Gea Mineral Oil Centrifuge Ose-5-91-0374

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 55

Ersatzteilkatalog / Spare Parts Catalog

Typ / Model 
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Serial number of machine


9070-270

Trommel-Nr. / Serial number of bowl 


9070-270

 Auftrags-Nr. / Order number 


1941370626_02

 Ausgabe / Edition
Edition
06.08.2014

GEA Mechanical Equipment


GEA Westfalia Separator Group GmbH
Werner-Habig-Str. 1, D 59302 Oelde
Werner-Habig-Str.
Phone +49 2522 77-0, Fax +49 2522 77-2488
www.gea.com
ETS Ersatzteilschlüssel / Spare part code

Teil oder Baugruppe lieferbar


Part or assembly available
Teil oder Baugruppe bedingt lieferbar. Rücksprache mit dem Herstellerwerk nehmen.
Part or assembly available to a limited extent. Contact manufacturer.
Teil oder Baugruppe in dieser Fertigungsstufe nicht lieferbar.
Part or assembly not available in this manufacturing stage.
ETS Ersatzteilschlüssel / Spare part code

Teil oder Baugruppe lieferbar


Part or assembly available
Teil oder Baugruppe bedingt lieferbar. Rücksprache mit dem Herstellerwerk nehmen.
Part or assembly available to a limited extent. Contact manufacturer.
Teil oder Baugruppe in dieser Fertigungsstufe nicht lieferbar.
Part or assembly not available in this manufacturing stage.
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
1941370626 SEPARATOR OSE 5-
5-91-037_ 4 5
1941370626_02 SEPARATOR 
SEPARATOR OSE 5-91-037_ 4 SEPARADOR 
SEPARATOR

Typ / Model 
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9070-270

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9070-270

 Ausgabe / Edition
Edition
06.08.2014

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
9987-0372-761 SEPARATOR OSE 5-91-037_ 4
1941370626 SEPARATOR 
SEPARATOR OSE 5-91-037_ 4 SEPARADOR 
SEPARATOR 0001 2066-0001-000 1 SEPARATOR VOLLST. 7
SEPARATOR, COMPL.
CENTRIFUGA, COMPLETA
3530 0024-3530-010 1 KLEBESCHILD
 ADHESIVE PLATE
ROTULO ADHESIVO
7425 5289-7425-139 1 DREHSTROMMOTOR  
THREE-PHASE AC MOTOR 
MOTOR TRIFASICO
9928 2058-9928-060 1 SATZ BORDVERSCHRAUBUNGEN 34
SET OF SHIPBOARD SCREW COUPLINGS
JUEGO RACORES DE TIPO MARINO
9902 2066-9902-510 1 SATZ ERSATZTEILE F. 1 JAHR   36
SET OF SPARE PARTS FOR 1 YEAR 
JUEGO DE REPUESTOS PARA 1 AÑO
9902 2066-9902-530 1 SATZ ERSATZTEILE F. 2 JAHRE 43
Typ / Model 
SET OF SPARE PARTS FOR 2 YEARS
JUEGO DE REPUESTOS PARA 2 AÑO
OSE 5-91-037_ 4 9769 2066-9769-010 1 SATZ INBETRIEBNAHMETEILE 47
SET OF COMMISSIONING EQUIPMENT
JUEGO DE PIEZAS PARA LA PUESTA SERVICIO
Maschinen-Nr. / Machine s/n
9901 2066-9901-000 1 SATZ WERKZEUGE U.ZUBEHOERTEILE 49
SET OF TOOLS AND ACCESSORIES
9070-270 JUEGO HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS
9001 2066-9001-200 1 BETRIEBSANLEITUNG EN 52
INSTRUCTION MANUAL EN
Trommel-Nr. / Bowl s/n
MANUAL DE INSTRUCCIONES EN
9001 8555-9001-010 1 BETRIEBSANLEITUNG EN 53
9070-270 INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES EN
9201 8555-9201-010 1 EINSTELLWERTE U. BETRIEBSSTOERUNGEN EN 54
 Ausgabe / Edition
 ADJUSTMENT VALUES AND FAULT SIGNALS EN
 VALORES DE AJUSTE Y ANOMALIAS SERVICIO EN
06.08.2014 9601 2058-9601-020 1 INSTALLATIONSRICHTLINIEN EN 55
INSTALLATION INSTRUCTIONS EN
NORMATIVAS DE INSTALACION EN

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-1001-000 1 GESTELLUNTERTEIL
2066-0001-000 LOWER SECTION OF FRAME
SEPARATOR VOLLST. PARTE INFERIOR DEL BASTIDOR 
SEPARATOR, COMPL. 30 0019-6970-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
35 0026-1371-400 4 SCHEIBE
WASHER _ DISK 
 ARANDELA _ DISCO
40 0000-0006-162 1 ENTFAELLT
NOT APPLICABLE
SE SUPRIME
50 2058-3385-010 1 FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. 19
CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL.
EMBRAGUE CENTRIFUGO, COMPLETO
60 0026-2418-400 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK 
 ARANDELA _ DISCO
70 0019-6517-300 1 SECHSKANTSCHRAUBE
Typ / Model 
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
OSE 5-91-037_ 4 80 2057-3367-000 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK 
 ARANDELA _ DISCO
Maschinen-Nr. / Machine s/n
90 0026-6011-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
9070-270  ANILLO DE SEGURIDAD
100 2058-1015-000 4 FUSS VOLLST. 21
FOOT, COMPL.
Trommel-Nr. / Bowl s/n
PIE, COMPL.
110 0018-7614-000 1 MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. 23
9070-270 SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL.
BLOQUE DE ELECTROVALVULAS, CPL.
120 0018-7943-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
 Ausgabe / Edition
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESION, CPL.
06.08.2014 130 0018-8012-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESION, CPL.
135 0018-7940-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESION, CPL.
Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
140 0018-3817-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
2066-0001-000 HOSE CLIP
SEPARATOR VOLLST.  ABRAZADERA TUBO FLEXIBLE
SEPARATOR, COMPL. 150 0018-8262-710 1 SCHLAUCH
HOSE
MANGA
160 0005-4485-930 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR 
170 0011-8060-000 1 GELENKLAGER  
SPHERICAL PLAIN BEARING
COJINETE ARTICULADO
180 0019-6965-400 1 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
190 0026-5841-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
 ANILLO DE SEGURIDAD
200 0007-1958-750 1 DICHTRING
Typ / Model 
GASKET
JUNTA ANULAR 
OSE 5-91-037_ 4 210 2059-3375-000 1 LAGERDECKEL
BEARING COVER 
TAPA DE COJINETE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
215 0006-4329-010 4 TELLERFEDER  
CUP SPRING
9070-270 RESORTE DE DISCO
220 0019-6841-400 1 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
Trommel-Nr. / Bowl s/n
TORNILLO HEXAGONAL
225 0007-2581-750 1 DICHTRING
9070-270 GASKET
JUNTA ANULAR 
230 0019-6933-300 6 SECHSKANTSCHRAUBE
 Ausgabe / Edition
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
06.08.2014 240 0005-0868-000 1 NAEHERUNGSINITIATOR  
PROXIMITY SENSOR 
INICIADOR DE APROXIMACION
250 2065-1145-000 1 HALTER  
HOLDER 
SOPORTE
Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
260 0005-1601-700 1 KABELDURCHFUEHRUNGSTUELLE
2066-0001-000 CABLE SLEEVE
SEPARATOR VOLLST. TUBO DE PROTECCION PARA CABLES
SEPARATOR, COMPL. 270 0019-6105-400 2 ZYLINDERSCHRAUBE
 ALLEN SCREW
TORNILLO CILINDRICO
280 0026-1371-300 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK 
 ARANDELA _ DISCO
290 0008-3533-000 1 ULTRA-BUCHSE
RUBBER-METAL BUSH
CASQUILLO ELASTO-METÁLICO
300 0007-2566-600 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
310 2066-1066-000 1 SCHUTZKAPPE
PROTECTIVE CAP
TAPA PROTECT.
320 2058-1089-000 1 RING
Typ / Model 
RING
 ANILLO
OSE 5-91-037_ 4 330 0019-6900-300 7 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
Maschinen-Nr. / Machine s/n
340 2066-3266-000 1 SPINDELKAPPE
SPINDLE CAP
9070-270 CAPERUZA DEL EJE VERTICAL
350 0007-2730-750 1 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n
JUNTA ANULAR 
360 0018-3215-030 1 STUTZEN
9070-270 CONNECTOR 
TUBO DE EMPALME
370 0018-2477-030 1 VERSCHRAUBUNG
 Ausgabe / Edition
SCREW COUPLING
RACOR 
06.08.2014 380 2066-1464-000 1 ROHRSTUECK  
LENGTH OF PIPE
PIEZA TUBULAR 
390 0019-7625-400 3 STIFTSCHRAUBE
STUD BOLT
ESPARRAGO
Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
400 0026-1369-300 3 SCHEIBE
2066-0001-000 WASHER _ DISK 
SEPARATOR VOLLST.  ARANDELA _ DISCO
SEPARATOR, COMPL. 410 0013-0279-400 3 SECHSKANTMUTTER  
HEXAGON NUT
TUERCA HEXAGONAL
420 2058-1061-010 1 DECKEL
COVER 
TAPA
430 0001-1457-800 2 SCHAUGLAS
SIGHT GLASS
MIRILLA
440 0019-8910-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO TAPON
450 0007-1796-550 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
460 0019-1442-900 1 GEWINDESTOPFEN
Typ / Model 
THREADED PLUG
TAPON ROSCADO
OSE 5-91-037_ 4 565 0007-1780-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
Maschinen-Nr. / Machine s/n
580 0007-2733-600 1 DICHTRING
GASKET
9070-270 JUNTA ANULAR 
600 2066-6600-510 1 TROMMEL VOLLST. 25
BOWL, COMPL.
Trommel-Nr. / Bowl s/n
TAMBOR, COMPL.
250 0007-1987-750 1 DICHTRING
9070-270 GASKET
JUNTA ANULAR 
260 0007-1861-750 2 DICHTRING
 Ausgabe / Edition
GASKET
JUNTA ANULAR 
06.08.2014 280 2058-6642-030 1 GREIFERKAMMERDECKEL
CENTRIPETAL PUMP CHAMBER COVER 
TAPA DE LA CAMARA DEL RODETE
290 2066-6691-000 1 SATZ REGULIERSCHEIBEN
SET OF REGULATING RINGS
JUEGO DE DIAFRAGMAS
Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
2059-6726-100 1 REGULIERSCHEIBE
2066-0001-000 REGULATING RING
SEPARATOR VOLLST. DIAFRAGMA DE REGULACION
SEPARATOR, COMPL. 2059-6726-110 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACION
2059-6726-150 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACION
2059-6726-160 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACION
2059-6726-180 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACION
2059-6726-220 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACION
300 0007-1997-750 1 DICHTRING
Typ / Model 
GASKET
JUNTA ANULAR 
OSE 5-91-037_ 4 310 2146-6642-010 1 GREIFERKAMMERDECKEL
CENTRIPETAL PUMP CHAMBER COVER 
TAPA DE LA CAMARA DEL RODETE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
700 0007-2932-750 1 DICHTRING
GASKET
9070-270 JUNTA ANULAR 
710 2066-6464-000 1 GEWINDERING
THREADED RING
Trommel-Nr. / Bowl s/n
 ANILLO ROSCADO
800 2066-2241-000 1 GREIFER VOLLST.
9070-270 CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
RODETE CENTRIPETO, COMPLETO
801 0007-1936-750 1 DICHTRING
 Ausgabe / Edition
GASKET
JUNTA ANULAR 
06.08.2014 802 2168-2337-020 1 STEUERGREIFER  
SENSING LIQUID PUMP
RODETE DE LIQUIDO SONDA
803 0007-1904-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
810 2066-8808-000 1 HAUBE
2066-0001-000 HOOD
SEPARATOR VOLLST. CAPOT
SEPARATOR, COMPL. 820 0007-1936-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
830 2171-2191-020 1 GRIFFKOERPER GESCHW.
HANDLE CONNECTION PIECE, WELDED
PIEZA DE UNION, SOLDADA
840 0013-1006-600 1 UEBERWURFMUTTER  
COUPLING NUT
TUERCA DE RACOR 
850 2058-8839-000 1 RUECKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
 VÁLVULA DE RETENCIÓN
860 0018-6676-030 3 STUTZEN
CONNECTOR 
TUBO DE EMPALME
870 2066-8829-000 1 SATZ BLENDEN
Typ / Model 
SET OF ORIFICE PLATES
DISPOSITIVO DE ESTRANGULACIÓN, COMPL.
OSE 5-91-037_ 4 2066-8473-010 2 BLENDE
ORIFICE PLATE
PLACA PERFORADA
Maschinen-Nr. / Machine s/n
2066-8473-020 2 BLENDE
ORIFICE PLATE
9070-270 PLACA PERFORADA
2066-8473-030 2 BLENDE
ORIFICE PLATE
Trommel-Nr. / Bowl s/n
PLACA PERFORADA
2066-8473-040 2 BLENDE
9070-270 ORIFICE PLATE
PLACA PERFORADA
2066-8473-050 2 BLENDE
 Ausgabe / Edition
ORIFICE PLATE
PLACA PERFORADA
06.08.2014 2066-8473-060 2 BLENDE
ORIFICE PLATE
PLACA PERFORADA
880 0018-6820-100 2 WELLROHRSCHLAUCH VOLLST.
CORRUGATED TUBE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE ONDULADO, COMPLETO
Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
0007-2871-830 4 DICHTRING
2066-0001-000 GASKET
SEPARATOR VOLLST. JUNTA ANULAR 
SEPARATOR, COMPL. 890 0018-5907-000 1 STUTZEN
CONNECTOR 
TUBO DE EMPALME
900 0018-6282-600 1 RUECKSCHLAGVENTIL VOLLST.
NON-RETURN VALVE, COMPL.
 VALVULA DE RETENCION, COMPLETA
920 0018-3804-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
 ABRAZADERA TUBO FLEXIBLE
930 0018-6744-710 1 SCHLAUCH
HOSE
MANGA
940 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
MANOMETRO DE CONTROL
950 2058-8846-000 1 VERSCHRAUBUNG M.BLENDE
Typ / Model 
SCREW COUPLING WITH ORIFICE PLATE
RACOR CON DIAFRAGMA
OSE 5-91-037_ 4 960 0018-6620-030 1 STUTZEN
CONNECTOR 
TUBO DE EMPALME
Maschinen-Nr. / Machine s/n
970 0005-1529-300 2 DRUCKTRANSMITTER  
PRESSURE TRANSMITTER 
9070-270 TRANSMISOR DE PRESION
980 0005-1539-280 1 KLEMMENKASTEN
TERMINAL BOX
Trommel-Nr. / Bowl s/n
CAJA DE BORNES
990 0019-6110-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
9070-270  ALLEN SCREW
TORNILLO CILINDRICO
1000 2066-3060-000 1 SATZ ANTRIEBSTEILE 30
 Ausgabe / Edition
SET OF DRIVE PARTS
JUEGO DE PIEZAS DE ACCIONAMIENTO
06.08.2014 1010 0024-4382-010 1 SATZ SCHILDER  
SET OF PLATES
JUEGO DE ROTULOS
0024-6327-000 1 KLEBESCHILD
 ADHESIVE PLATE
ROTULO ADHESIVO
Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
0024-6326-000 1 KLEBESCHILD
2066-0001-000 DHESIVE PLATE
SEPARATOR VOLLST. ROTULO ADHESIVO
SEPARATOR, COMPL. 0024-6426-000 1 SCHILD
PLATE
ROTULO
0024-5220-000 1 ABZIEHBILD _PFEIL
DECAL _ARROW
ETIQUETA ADHESIVA _FLECHA
0024-6330-000 1 KLEBESCHILD
 ADHESIVE PLATE
ROTULO ADHESIVO
0024-6329-000 1 KLEBESCHILD
 ADHESIVE PLATE
ROTULO ADHESIVO
0024-6328-000 1 KLEBESCHILD
 ADHESIVE PLATE
ROTULO ADHESIVO
0024-6325-000 1 KLEBESCHILD
Typ / Model 
 ADHESIVE PLATE
ROTULO ADHESIVO
OSE 5-91-037_ 4 0024-3500-010 1 TYPENSCHILD
TYPE PLATE
PLACA DE CARACTERISTICAS
Maschinen-Nr. / Machine s/n
0026-1571-300 4 KERBNAGEL
NOTCHED NAIL
9070-270 CLAVO ESTRIADO
0024-6580-000 1 KLEBESCHILD
 ADHESIVE PLATE
Trommel-Nr. / Bowl s/n
ROTULO ADHESIVO
0024-5380-000 1 SCHILD
9070-270 PLATE
ROTULO
2000 0005-1740-808 0.2 m SCHUTZSCHLAUCH
 Ausgabe / Edition
PROTECTIVE HOSE
MANGA PROTECTORA
06.08.2014 2010 0005-1741-808 1.4 m SCHUTZSCHLAUCH
PROTECTIVE HOSE
MANGA PROTECTORA

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2058-3365-000 1 KUPPLUNGSSCHEIBE
2058-3385-010 CLUTCH PULLEY 
FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. PLATO DE EMBRAGUE
CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL. 20 0011-6012-680 2 RILLENKUGELLAGER  
GROOVED BALL BEARING
RODTO. DE BOLAS RANURADO
30 0026-2501-400 1 ABSTANDSBUCHSE
DISTANCE SLEEVE
CASQUILLO DISTANC.
40 0026-0851-170 2 SICHERUNGSRING
SECURING RING
 ANILLO DE SEGURIDAD
50 2058-3483-000 1 MITNEHMERSCHEIBE MHPA
DRIVER, BALANCED WITH HALF KEY 
DISCO ARRASTRADOR EQUILIBR. C.MED. CHAV
60 0026-6011-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
 ANILLO DE SEGURIDAD

Typ / Model 
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9070-270

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9070-270

 Ausgabe / Edition
06.08.2014

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2058-1467-000 4 PLATTE
2058-1015-000 PLATE
FUSS VOLLST. PLACA
FOOT, COMPL. 20 0021-3308-750 4 MASCHINENFUSS
MACHINE FOOT
PIE DE MAQUINA
30 0019-6933-300 8 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
40 0019-6972-300 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL

Typ / Model 
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9070-270

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9070-270

 Ausgabe / Edition
06.08.2014

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0018-7614-920 1 DRUCKREGLER  
0018-7614-000 PRESSURE REGULATOR 
MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. REGULADOR DE PRESION
SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL. 20 0018-1763-630 1 KUGELHAHN
BALL-TYPE COCK 
 VALVULA DE BOLA
0018-1763-280 1 GRIFF
HANDLE
EMPUNADURA
25 0018-6419-030 2 STUTZEN
CONNECTOR 
TUBO DE EMPALME
30 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
MANOMETRO DE CONTROL
40 0018-7614-900 1 FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
70 0018-6654-010 2 MAGNETSPULE
Typ / Model 
SOLENOID
BOBINA MAGNETICA
OSE 5-91-037_ 4 80 0018-6654-040 2 GEHAEUSE
HOUSING
90 0018-5947-820 2 MEMBRANE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
DIAPHRAGM
MEMBRANA
9070-270 100 0018-7614-930 2 MAGNETKERN
SOLENOID CORE
NUCLEO MAGNETICO
Trommel-Nr. / Bowl s/n
110 0018-5118-040 2 GERAETESTECKDOSE
COUPLER SOCKET
9070-270 CONECTOR HEMBRA
130 0018-7614-910 1 SCHLAUCH
HOSE
 Ausgabe / Edition
MANGA
140 0018-6654-030 1 SATZ DICHTUNGEN
06.08.2014 SET OF SEALS
JUEGO JUNTAS
150 0019-6131-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
 ALLEN SCREW
TORNILLO CILINDRICO

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
245 2066-6600-508 1 TROMMEL VORMONTIERT 27
2066-6600-510 BOWL, PRE-ASSEMBLED
TROMMEL VOLLST. TAMBOR PREMONTADO
BOWL, COMPL.

Typ / Model 
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9070-270

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9070-270

 Ausgabe / Edition
06.08.2014

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
20 0007-2868-750 1 DICHTRING
2066-6600-508 GASKET
TROMMEL VORMONTIERT JUNTA ANULAR 
BOWL, PRE-ASSEMBLED 30 2066-6687-000 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK 
 ARANDELA _ DISCO
40 0019-6900-300 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
50 0007-3364-760 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
60 0007-2069-720 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
70 2066-6503-000 1 RINGKOLBEN
 ANNULAR PISTON
PISTON ANULAR 
80 0007-3314-760 1 DICHTRING
Typ / Model 
GASKET
JUNTA ANULAR 
OSE 5-91-037_ 4 90 2066-6426-000 1 SCHLIESSKAMMERBODEN
CLOSING CHAMBER BOTTOM
FONDO DE LA CAMARA DE CIERRE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
100 0004-3274-810 1 KOLBENFUEHRUNGSRING
PISTON GUIDE RING
9070-270  ANILLO DE GUIA DE PISTON
110 0007-3313-760 1 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n
JUNTA ANULAR 
120 0007-3678-760 1 DICHTRING
9070-270 GASKET
JUNTA ANULAR 
130 2066-6501-000 1 KOLBENSCHIEBER  
 Ausgabe / Edition
SLIDING PISTON
PISTON DESLIZANTE
06.08.2014 140 0007-3690-840 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
150 2066-6629-010 1 VERTEILERFUSS
DISTRIBUTOR BASE
BASE DEL DISTRIBUIDOR 
Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
160 0007-2927-750 1 DICHTRING
2066-6600-508 GASKET
TROMMEL VORMONTIERT JUNTA ANULAR 
BOWL, PRE-ASSEMBLED 170 0007-3541-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
180 0007-2555-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
190 2066-6611-000 1 TROMMELDECKEL
BOWL TOP
TAPA DEL TAMBOR 
200 2066-6663-000 68 TELLER VOLLST.
DISC, COMPL.
PLATO, COMPL.
210 2066-6666-010 2 ABSCHLUSSTELLER  
BLIND DISC
PLATO DE CIERRE
220 2066-6666-000 1 ABSCHLUSSTELLER  
Typ / Model 
BLIND DISC
PLATO DE CIERRE
OSE 5-91-037_ 4 230 0019-6324-400 2 GEWINDESTIFT
THREADED PIN
PRISIONERO
Maschinen-Nr. / Machine s/n
240 0007-1988-750 1 DICHTRING
GASKET
9070-270 JUNTA ANULAR 
270 2168-6631-020 1 VERSCHLUSSRING
LOCK RING
Trommel-Nr. / Bowl s/n
 ANILLO CIERRE
9070-270

 Ausgabe / Edition
06.08.2014

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-3429-010 1 SPINDEL VOLLST. 32
2066-3060-000 SPINDLE, COMPL.
SATZ ANTRIEBSTEILE  ARBOL, COMPL.
SET OF DRIVE PARTS 20 0021-3822-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISION
30 0021-3293-870 2 KUPPLUNGSKLOTZ
CLUTCH SHOE
ZAPATA DE EMBRAGUE

Typ / Model 
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9070-270

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9070-270

 Ausgabe / Edition
06.08.2014

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-3410-010 1 SPINDEL
2066-3429-010 SPINDLE
SPINDEL VOLLST. HUSILLO _ EJE VERTICAL
SPINDLE, COMPL. 20 2058-3375-000 1 LAGERDECKEL
BEARING COVER 
TAPA DE COJINETE
30 2058-3375-010 1 LAGERDECKEL
BEARING COVER 
TAPA DE COJINETE
40 0011-6207-000 1 RILLENKUGELLAGER  
GROOVED BALL BEARING
RODTO. DE BOLAS RANURADO
50 0026-5866-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
 ANILLO DE SEGURIDAD
60 0008-2008-000 1 KUGELLAGERSCHLUSSRING
BALL BEARING PROTECTION RING
 ARO PROTECTOR DE RDTO. DE BOLAS
70 0011-7304-250 1 SCHRAEGKUGELLAGER  
Typ / Model 
 ANGULAR CONTACT BALL BEARING
RDTO. BOLAS CONTACTO ANGULAR 
OSE 5-91-037_ 4 80 0010-5205-000 1 LAGERHUELSE
BEARING SLEEVE
CASQUILLO DE COJINETE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
9070-270

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9070-270

 Ausgabe / Edition
06.08.2014

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0005-4487-930 1 VERSCHRAUBUNG
2058-9928-060 SCREW COUPLING
SATZ BORDVERSCHRAUBUNGEN RACOR 
SET OF SHIPBOARD SCREW COUPLINGS 20 0005-4487-930 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR 

Typ / Model 
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9070-270

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9070-270

 Ausgabe / Edition
06.08.2014

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-9902-000 1 SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE 38
2066-9902-510 SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
SATZ ERSATZTEILE F. 1 JAHR JUEGO DE REPUESTOS TAMBOR _ CAPOT
SET OF SPARE PARTS FOR 1 YEAR 20 2066-9902-020 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 41
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
JUEGO PIEZAS DE RECAMBIO ACCIONAMIENTO

Typ / Model 
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9070-270

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9070-270

 Ausgabe / Edition
06.08.2014

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
30 0007-1904-750 4 DICHTRING
2066-9902-000 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR 
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD 40 0007-1936-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
60 0007-3690-840 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
300 0007-2566-390 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
350 0007-2730-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
480 0007-2868-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
510 0007-3364-760 1 DICHTRING
Typ / Model 
GASKET
JUNTA ANULAR 
OSE 5-91-037_ 4 520 0007-2069-720 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
Maschinen-Nr. / Machine s/n
540 0007-3314-760 1 DICHTRING
GASKET
9070-270 JUNTA ANULAR 
560 0004-3274-810 1 KOLBENFUEHRUNGSRING
PISTON GUIDE RING
Trommel-Nr. / Bowl s/n
 ANILLO DE GUIA DE PISTON
565 0007-1780-750 2 DICHTRING
9070-270 GASKET
JUNTA ANULAR 
570 0007-3313-760 1 DICHTRING
 Ausgabe / Edition
GASKET
JUNTA ANULAR 
06.08.2014 580 0007-2733-390 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
590 0007-3678-760 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
610 0007-3690-840 1 DICHTRING
2066-9902-000 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR 
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD 630 0007-2927-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
640 0007-3541-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
650 0007-2555-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
700 0007-2932-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
720 0007-1988-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
730 0007-1987-750 2 DICHTRING
Typ / Model 
GASKET
JUNTA ANULAR 
OSE 5-91-037_ 4 740 0007-1861-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
Maschinen-Nr. / Machine s/n
780 0007-1997-750 2 DICHTRING
GASKET
9070-270 JUNTA ANULAR 
820 0007-1936-750 4 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n
JUNTA ANULAR 
900 0015-0082-000 1 SCHMIERFETT
9070-270 LUBRICATING GREASE - 100gm
GRASA LUBRICANTE

 Ausgabe / Edition
06.08.2014

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0008-3533-000 1 ULTRA-BUCHSE
2066-9902-020 RUBBER-METAL BUSH
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB CASQUILLO ELASTO-METÁLICO
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE 20 0007-1958-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
25 0007-2581-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
30 0011-6207-000 1 RILLENKUGELLAGER  
GROOVED BALL BEARING
RODTO. DE BOLAS RANURADO
40 0026-5866-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
 ANILLO DE SEGURIDAD
50 0011-7304-250 1 SCHRAEGKUGELLAGER  
 ANGULAR CONTACT BALL BEARING
RDTO. BOLAS CONTACTO ANGULAR 
60 0021-3822-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
Typ / Model 
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISION
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9070-270

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9070-270

 Ausgabe / Edition
06.08.2014

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-9902-000 2 SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE 38
2066-9902-530 SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
SATZ ERSATZTEILE F. 2 JAHRE JUEGO DE REPUESTOS TAMBOR _ CAPOT
SET OF SPARE PARTS FOR 2 YEARS 20 2066-9902-020 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 41
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
JUEGO PIEZAS DE RECAMBIO ACCIONAMIENTO
30 2066-9902-040 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 45
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE(16000 hrs.)
JUEGO PIEZAS DE RECAMBIO ACCIONAMIENTO

Typ / Model 
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9070-270

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9070-270

 Ausgabe / Edition
06.08.2014

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0008-3533-000 1 ULTRA-BUCHSE
2066-9902-040 RUBBER-METAL BUSH
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB CASQUILLO ELASTO-METÁLICO
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE(16000 hrs.) 20 0007-1958-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
25 0007-2581-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
30 0011-6207-000 1 RILLENKUGELLAGER  
GROOVED BALL BEARING
RODTO. DE BOLAS RANURADO
40 0026-5866-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
 ANILLO DE SEGURIDAD
50 0011-7304-250 1 SCHRAEGKUGELLAGER  
 ANGULAR CONTACT BALL BEARING
RDTO. BOLAS CONTACTO ANGULAR 
60 0021-3822-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
Typ / Model 
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISION
OSE 5-91-037_ 4 70 0021-3293-870 2 KUPPLUNGSKLOTZ
CLUTCH SHOE
ZAPATA DE EMBRAGUE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
80 0011-6012-680 2 RILLENKUGELLAGER  
GROOVED BALL BEARING
9070-270 RODTO. DE BOLAS RANURADO

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9070-270

 Ausgabe / Edition
06.08.2014

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-1936-750 2 DICHTRING
2066-9769-010 GASKET
SATZ INBETRIEBNAHMETEILE JUNTA ANULAR 
SET OF COMMISSIONING EQUIPMENT 20 0007-1904-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
30 0007-1997-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
40 0007-1936-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
50 0007-1861-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
60 0007-1987-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
70 0007-1988-750 1 DICHTRING
Typ / Model 
GASKET
JUNTA ANULAR 
OSE 5-91-037_ 4 80 0007-2932-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR 
Maschinen-Nr. / Machine s/n
90 0015-0003-080 1 SCHMIEROEL
LUBRICATING OIL-CLP100-2,5L
9070-270  ACEITE LUBRICANTE
100 0021-3822-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
Trommel-Nr. / Bowl s/n
CORREA DE TRANSMISION
110 0015-0082-000 1 SCHMIERFETT
9070-270 LUBRICATING GREASE - 100gm
GRASA LUBRICANTE

 Ausgabe / Edition
06.08.2014

Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-9943-000 1 RINGSCHLUESSEL VOLLST.
2066-9901-000  ANNULAR WRENCH, COMPL.
SATZ WERKZEUGE U.ZUBEHOERTEILE LLAVE ANULAR, COMPL.
SET OF TOOLS AND ACCESSORIES 20 2066-9894-000 1 STECKSCHLUESSEL
SOCKET WRENCH
LLAVE EXTRACTORA
30 2066-9860-000 1 MONTAGEVORRICHTUNG VOLLST.
MOUNTING TOOL, COMPL.
DISPOSITIVO DE MONTAJE, COMPL.
40 2066-9822-000 1 GLOCKE
BELL-SHAPED PIECE
CAMPANA
50 0003-3685-000 1 DOPPEL-HAKENSCHLUESSEL VOLLST.
DOUBLE HOOK WRENCH, COMPL.
LLAVE DE DOBLE GANCHO, COMPL.
0026-1558-300 1 KERBSTIFT
NOTCHED PIN
PASADOR ESTRIADO
0026-1671-300 1 KERBSTIFT
Typ / Model 
NOTCHED PIN
PASADOR ESTRIADO
OSE 5-91-037_ 4 60 2064-9982-000 1 RINGSCHRAUBE VOLLST.
EYE BOLT, COMPL.
 ANILLA, COMPLETA
Maschinen-Nr. / Machine s/n
70 0019-6142-400 1 ZYLINDERSCHRAUBE
 ALLEN SCREW
9070-270 TORNILLO CILINDRICO
80 0018-2916-050 1 DOPPELNIPPEL
DOUBLE NIPPLE
Trommel-Nr. / Bowl s/n
NIPLE DOBLE
90 0003-3796-320 1 WINKELSCHRAUBENDREHER  
9070-270 OFFSET SCREWDRIVER 
LLAVE ACODADA
110 0013-0279-300 1 SECHSKANTMUTTER  
 Ausgabe / Edition
HEXAGON NUT
TUERCA HEXAGONAL
06.08.2014 120 0026-0356-300 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK 
 ARANDELA _ DISCO
130 0019-6959-300 1 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
Seite/Page
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
140 0019-6951-300 2 SECHSKANTSCHRAUBE
2066-9901-000 HEX HEAD SCREW
SATZ WERKZEUGE U.ZUBEHOERTEILE TORNILLO HEXAGONAL
SET OF TOOLS AND ACCESSORIES 150 2066-9939-000 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK 
 ARANDELA _ DISCO
160 2058-9939-000 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK 
 ARANDELA _ DISCO

Typ / Model 
OSE 5-91-037_ 4

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9070-270

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9070-270

 Ausgabe / Edition
06.08.2014

Seite/Page

Das könnte Ihnen auch gefallen