Karcher 595
Karcher 595
Karcher 595
K 595
1.848-120.0 1.848-320.0 K 595 K 595 * EUR *F
08 2000
www.karcher.com
5.952-606.0
A1
K 595
GRUPPE: 1.0 EINZELTEILE GROUP: 1.0 PIECE PARTS GROUPPE: 1.0 PIECES CONSTITUANTES
01014950
59526060
B1
K 595
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 201291 01021870 59526060
1.1 OBERTEIL 1.1 TOP PART 1.1 PARTIE SUPERIEUR BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION SCHUTZKAPPE / PROTECTING CAP / CAPOT PROTECTION WIPPENSCHALTER / ROCKER SWITCH / COMMUTAT. A BASCULE SCHRAUBE M 5X 32 / SCREW / VIS BUCHSE / BUSH / DOUILLE HAUBE / COVER / CAPOT SCHRAUBE M 5X 18 / SCREW / VIS PROFILDICHTUNG / SEAL / ETOUPE PROFILE 6KT-MUTTER / HEXAGON NUT / ECROU HEXAGONAL SCHRAUBE M 4X 10 / SCREW / VIS KABEL MIT STECKER / CABLE / CABLE FLACHDICHTUNG / SEAL / GARNITURE PLATE KLEMMSCHEIBE 4 / CLAMPIUNG DISC / DISQUE DE SERRAGE TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 6.631-267.0 6.631-461.0 6.303-077.0 5.112-292.0 5.066-869.0 6.303-075.0 5.365-135.0 5.311-153.0 7.303-031.0 6.641-542.0 5.364-139.0 6.641-804.0
C1
STCK QTY. NBR. 1 1 4 6 1 2 1 1 1 1 1 1
K 595
201291
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01021870 59526060
D1
K 595
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 201292 01021880 59526060
1.2 UNTERTEIL 1.2 BOTTOM 1.2 PARTIE INFERIEURE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION HAUBE UNTERTEIL / COVER / CAPOT SCHLAUCH DN 5 / HOSE / TUYAU FLEXIBLE FILTER MIT GEWICHT / FILTER / FILTRE AUFLAGER / SUPPORT / SUPPORT SCHRAUBE M5X28,5 / SCREW / VIS TRICHTER / FUNNEL / ENTONNOIR TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 5.066-205.0 6.388-216.0 5.731-609.0 5.057-034.0 6.303-084.0 5.013-059.0
E1
STCK QTY. NBR. 1 1 1 3 3 1
K 595
201292
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01021880 59526060
A2
K 595
GRUPPE: 2.0 PUMPENSATZ GROUP: 2.0 PUMP SET GROUPPE: 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE
01063350
59526060
B2
K 595
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 202083 01073190 59526060
2.1 KOLBEN 2.1 PISTON 2.1 PISTON BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE VENTILTELLER / VALVE DISC / TETE DE SOUPAPE O-RING 85,0 X 3,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE KOLBEN / PISTON / PISTON NUTRING 16X24X7 / GROOVED RING / JOINT A LEVRES SCHEIBE / WASHER / RONDELLE SCHEIBE / WASHER / RONDELLE NUTRING 16X24X4,6 / GROOVED RING / JOINT A LEVRES GEHAEUSE / HOUSING / BOITIER ZYL.SCHR. M 6X 12 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR. PUMPENSET / PUMP SET / GROUPE DE POMPES TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 5.030-533.0 5.332-209.0 5.582-080.0 6.362-097.0 5.030-500.0 5.332-206.0 5.553-175.0 6.365-322.0 5.115-385.0 5.115-425.0 6.365-321.0 5.060-340.0 6.304-016.0 2.883-103.0
C2
STCK QTY. NBR. 1 1 1 1 3 3 3 3 3 3 3 1 2 1
K 595
202083
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01073190 59526060
D2
K 595
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 202319 01073200 59526060
2.2 VENTILE 2.2 VALVES 2.2 SOUPAPES BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION ZYLINDERKOPF / CYLINDER HEAD / CULASSE O-RING 12,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE VENTILSITZ / VALVE SEAT / SIEGE DE SOUPAPE FORMSCHRAUBE / SCREW / VIS MANOMETER 0-160BAR / PRESSURE GAUGE / MANOMETRE VENTILSCHRAUBE / VALVE SCREW / VIS POINTEAU (SOUP.) O-RING 13,3 X 2,4 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE VENTIL KPL. / VALVE / SOUPAPE O-RING 12,42X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE O-RING 8 X 2 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE VERSCHLUSSCHRAUBE / CLOSING SCREW / VIS DE FERMETURE ZYL.SCHR. M 8X 50 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR. SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE VENTILTELLER / VALVE DISC / TETE DE SOUPAPE VENTILSITZ / VALVE SEAT / SIEGE DE SOUPAPE O-RING 14,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE DUESENEINSATZ / NOZZLE INSERT / INSERT DE BUSE O-RING 9,0 X 1,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE PUMPENSET / PUMP SET / GROUPE DE POMPES TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 4.550-164.0 6.362-169.0 5.581-103.0 5.305-146.0 6.421-131.0 5.583-108.0 6.362-078.0 4.580-180.0 6.362-480.0 6.362-101.0 5.411-064.0 6.304-017.0 5.332-249.0 5.582-073.0 5.581-104.0 6.362-481.0 5.769-087.0 6.362-384.0 2.883-103.0
E2
STCK QTY. NBR. 1 1 1 1 1 2 3 3 3 1 1 4 3 3 3 3 1 2 1
K 595
202319
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01073200 59526060
F2
K 595
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 202320 01073210 59526060
2.3 UEBERSTROEMER 2.3 SPILL VALVE 2.3 VALVE DE BARRAGE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION O-RING 12,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE VENTILSITZ / VALVE SEAT / SIEGE DE SOUPAPE FORMSCHRAUBE / SCREW / VIS GRIFF / HANDLE / POIGNEE SICHERUNGSFEDER / RETAINING SPRING / RESSORT D'ARRET O-RING 18,0 X 2,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE KOLBEN / PISTON / PISTON O-RING KPL. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE VERSCHRAUBUNGSTEIL / SCREW UNION PART / PIECE (RACCORD A VIS) SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE ZYLINDERKOPF / CYLINDER HEAD / CULASSE TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 6.362-169.0 5.581-103.0 5.305-146.0 5.321-194.0 6.313-003.0 6.362-079.0 5.553-176.0 6.362-921.0 4.401-054.0 5.332-207.0 4.550-164.0
G2
STCK QTY. NBR. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
K 595
202320
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01073210 59526060
H2
K 595
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 202321 01073220 59526060
2.4 CHEMIE 2.4 CHEMISTRY 2.4 CHIMIE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION SCHLAUCHNIPPEL / HOSE STEM / RACCORD DE FLEXIBLE O-RING 6,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE KUGEL 7,0 / BALL / BOULE SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE O-RING KPL./1ST.-R. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SPINDEL / SPINDLE / PIVOT GRIFF / HANDLE / POIGNEE TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 5.443-289.0 6.362-383.0 7.401-909.0 5.332-124.0 6.362-365.0 5.291-032.0 5.321-193.0
I2
STCK QTY. NBR. 1 1 1 1 1 1 1
K 595
202321
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01073220 59526060
J2
K 595
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 202322 01073230 59526060
2.5 WASSERANSCHLUSS 2.5 SUPPLY OF WATER 2.5 PRISE D'EAU BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION O-RING 50,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE GEHAEUSEDECKEL / COVER / COUVERCLE SCHNEIDSCHR. M8X 20 / SELF-TAPPING SCREW / VIS AUTOTARAUDEUSE SIEB / STRAINER / CREPINE ANSCHLUSS 3/4" / CONNECTION / RACCORD PUMPENSET / PUMP SET / GROUPE DE POMPES TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 6.362-561.0 5.060-260.0 6.303-078.0 6.414-252.0 6.389-870.0 2.883-103.0
K2
STCK QTY. NBR. 1 1 4 1 1 1
K 595
202322
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01073230 59526060
A3
K 595
01113420
59526060
B3
K 595
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 203049 01124990 59526060
3.1 MOTOR 3.1 MOTOR 3.1 MOTEUR BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION MOTOR / MOTOR / MOTEUR LUEFTERRAD / BLOWER WHEEL / ROUE DE VENTILATEUR DECKEL / COVER / COUVERCLE SCHNEIDSCHR. M5X 20 / SELF-TAPPING SCREW / VIS AUTOTARAUDEUSE TOLERANZRING 35X6 / TOLERANCE RING / BAGUE KUGELLAGER 6003-2RS / BALL BEARING / ROULEMENT A BILLE MOTORENOEL 1L / ENGINE OIL / HUILE (MOTEUR) TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 4.623-065.0 5.600-020.0 5.063-362.0 6.303-076.0 6.343-015.0 7.401-105.0 6.288-050.0
C3
STCK QTY. NBR. 1 1 1 4 1 1 1
K 595
203049
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01124990 59526060
D3
K 595
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 203050 01125000 59526060
3.2 ANTRIEB 3.2 GEAR 3.2 ENTRAINEMENT BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION MOTOR / MOTOR / MOTEUR KONDENSATOR 25MF / CAPACITOR / CONDENSATEUR SPANNBAND / BANNER / BANDEROLE SCHRAUBE M 4X 8 / SCREW / VIS DICHTUNG / SEAL / BOURRAGE VERSCHLUSSCHRAUBE / CLOSING SCREW / VIS DE FERMETURE RWDR A25 X 35 X 7 / ROTARY SHAFT SEAL / JOINT (ARBRE) KUGELLAGER 7305 B / BALL BEARING / ROULEMENT A BILLE TOLERANZRING 20X14 / TOLERANCE RING / BAGUE AXIALRILLENKUGELLA. / AXIAL BALL BEARING / AXIAL ROULEMENT A BILLE PROFILRING / PROFILE RING / ANNEAU PROFILE TAUMELSCHEIBE / SWASH PLATE / DISQUE EN NUTATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 4.623-065.0 6.661-129.0 5.260-027.0 7.303-030.0 6.362-585.0 5.411-062.0 7.367-008.0 6.401-142.0 6.343-016.0 6.401-141.0 5.015-044.0 4.120-131.0
E3
STCK QTY. NBR. 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1
K 595
203050
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01125000 59526060
A4
K 595
01462810
59526060
4.1 HANDSPRITZPISTOLE / VERSION 1 / / => 35851 4.1 TRIGGER GUN / VERSION 1 / / => 35851 4.1 POIGNEE PISTOLET / VERSION 1 / / => 35851
B4
K 595
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 204344 01463950 59526060
4.1 HANDSPRITZPISTOLE / VERSION 1 / / => 35851 4.1 TRIGGER GUN / VERSION 1 / / => 35851 4.1 POIGNEE PISTOLET / VERSION 1 / / => 35851 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION HANDSPRITZPISTOLE / TRIGGER GUN / POIGNEE PISTOLET O-RING 2,8 X 1,6 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE O-RING KPL./1ST.-R. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE HD-SCHLAUCH 15MPA / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. VERSCHLUSSCHRAUBE / CLOSING SCREW / VIS DE FERMETURE O-RING 12,42X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE VENTILTELLER / VALVE DISC / TETE DE SOUPAPE STANGE / BAR / TIGE KNOTENSTUECK / MANIFOLD / FERRURE NODALE ZAPFEN / PIN / TOURILLON LINSENSCHR. 4,2X16 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE GRIFFPAAR / HANDLES / BRANCHES POIGNEE LINSENSCHR. 4,2X22 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE HEBEL / LEVER / LEVIER SCHUTZTEIL / PROTECTION PART / PARTIE PROTECTEUR ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES HEBEL / LEVER / LEVIER ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 4.775-036.0 7.362-502.0 6.363-115.0 6.389-555.0 5.411-054.0 6.362-480.0 5.332-157.0 5.582-058.0 5.107-067.0 5.427-086.0 5.108-051.0 6.303-025.0 5.321-129.0 6.303-024.0 4.481-035.0 5.394-156.0 2.880-296.0 5.481-052.0 2.883-013.0
C4
STCK QTY. NBR. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1
K 595
204344
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01463950 59526060
4.2 HANDSPRITZPISTOLE / VERSION 2 / 35852 => 4.2 TRIGGER GUN / VERSION 2 / 35852 => 4.2 POIGNEE PISTOLET / VERSION 2 / 35852 =>
D4
K 595
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 204447 01463880 59526060
4.2 HANDSPRITZPISTOLE / VERSION 2 / 35852 => 4.2 TRIGGER GUN / VERSION 2 / 35852 => 4.2 POIGNEE PISTOLET / VERSION 2 / 35852 => BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION PISTOLE 96 ERSATZ / PISTOL / PISTOLET GRIFFPAAR / HANDLES / BRANCHES POIGNEE LINSENSCHR. 4,2X 13 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE HEBEL VERRIEGELUNG / LEVER / LEVIER KNOTENSTUECK KPL. / MANIFOLD / FERRURE NODALE ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES O-RING 2,8 X 1,6 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE STANGE / BAR / TIGE VENTILTELLER / VALVE DISC / TETE DE SOUPAPE SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE O-RING 7,59X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE HEBEL KPL. / LEVER / LEVIER STIFT / PIN / CHEVILLE HUELSE / SLEEVE / DOUILLE ROHR PISTOLE / PIPE / TUYAU DRUCKFEDER / PRESSURE SPRING / RESSORT A PRESSION O-RING KPL./1ST.-R. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE HD-SCHLAUCH 15MPA / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 4.775-264.0 5.321-512.0 6.303-122.0 5.481-189.0 4.427-178.0 2.880-296.0 7.362-502.0 5.107-147.0 5.582-058.0 5.332-157.0 6.362-479.0 4.481-105.0 5.314-082.0 5.110-539.0 5.028-905.0 5.332-349.0 6.363-115.0 6.389-555.0
E4
STCK QTY. NBR. 1 1 9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
K 595
204447
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01463880 59526060
F4
K 595
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / dsignation de systme voir M16 / 204657 01464470 59526060
4.3 STRAHLROHR 4.3 JET PIPE 4.3 LANCE D'INCENDIE BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES STRAHLROHR M.D. 044 / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE WASCHBUERSTE STARR / WASH BRUSH / BROSSE TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE 2.883-111.0 4.760-264.0 6.903-276.0
G4
STCK QTY. NBR. 1 1 1
K 595
204657
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01464470 59526060
M15
Bestellhinweis
Bei Ihrer Bestellung sind unbedingt anzugeben :
Bitte beachten Sie, da der Teileumfang dieser Ersatzteilliste nicht unbedingt dem Lieferumfang Ihres Gerte enspricht.
1.
Gertetyp Machine model Type d`appareils
2.
Herstell-Nr. Serial-No. No. de srie
3.
Benennung Description Dsignation
4.
Teile-Nr. Part No. Rfrence
5.
Stckzahl Piece No. Quantit
For your information: It could be that certain parts quoted in this spare parts list were not included with the machine delivery. Pour votre information: il se peut que certaines pices dtachees mentionnes sur la liste ne vous aient pas t livres avec lappareil. Die in dieser Ersatzteilliste nicht aufgefhrten Einzelteile, bestellen Sie bitte direkt beim Vertragskundendienst des jeweiligen Herstellers. Please order the individual parts not included in this assembly directly with the contract aftersales service of the manufacturer in question. Veuillez sil vous plat, commander les pices dtaches qui ne sont indiques dans notre liste des pices dtaches, directement auprs du service aprs-vente des fabricants en question. Bei Bestellung von lackierten Teilen, welche in der Ersatzteilliste nicht in verschiedenen Farben ausgewiesen sind, ist zustzlich die Farbnummer oder Farbe mit anzugeben. Diese finden Sie auf dem Typenschild oder Farbschild Ihres Gertes.
siehe Ersatzteilliste see spare parts list voir liste des pices de rechange
Upon ordering of varnished parts which are not mentioned in the spare parts list as parts with different colors, kindly additionally mention the number of the color. It can be seen on the type plate of the color plate of your machine. Commandant des parts vernisss qui ne sont pas mentionns comme parts avec une couleur diffrente dans la liste des pices dtaches, veuillez mentionner de plus le numro de la couleur. Il se trouve sur la plaque signaltique ou la plaque de couleur de votre machine. Auflistungen von Einzelteilen bei Ersatzteil - u. Pumpensets sind in der Reihe "16" einzusehen, bzw. direkt unter dem entprechenden Set aufgelistet. Listings of single parts upon spare parts kits and pump kits can be seen in row "16" or directly listed below the corresponding kit. Des tablissements des pices dtaches en ce qui concerne les kits des pices de rechange et les kits de pompes, peuvent tre vus la ligne "16" ou ils sont rpertoirs directement au-dessours du jeu correspondant.
Die Ersatzteile, welche als Meterware geliefert werden, sind auf Einbaulnge selbst zu krzen. Ebenso sind die Stckzahlen in den jeweiligen Gruppen als Mindestbestellmengen = 1m angegeben und knnen je nach Bedarf auf weitere volle Meterzahlen erhht und bestellt werden. Spare Parts which are delivered as cut goods have to be shortened to installation length. The quotation of quantity in each group refers to the minimum order quantity = 1m and may be ordered and raised to further full metre-values according to demand Les pices de rechange qui sont livres comme marchandise au mtre sont raccourcir selon la longueur dinstallation. Les indications de quantit dans chaque group se refrent des valeurs de mtre de plus. Diese Ersatzteilliste erscheint in gedruckter Form sowie als Mikrofiche. Bei Querverweisen bezieht sich die Angabe "Seitenzahl" auf die gedruckte Ersatzteilliste und die Angabe "Bildtafel" auf die Mikrofilmausgabe. This spare parts list is published both in printed form and as a microfiche. In the crossreferences, "page number" refers to the printed spare parts list and "display table" to the microfilm edition. Cette liste de pices de rechange est aussi bien imprime que publie sous forme de microfiche. Les indications transversales renvoient au "numro de page" sur la liste imprime des pices de rechange et la "planche" sur la microfiche.
Technische nderungen im Rahmen der Weiterentwicklung sowie das Recht der ausschlielichen Auswertung unseres geistigen Eigentums behalten wir uns vor. Vervielfltigung und Nachdruck nur mit Genehmigung und Urheberhinweis mglich. We reserve the right to make technical changes in the course of development work and the right to make exclusive use of our intellectual property. This spare parts list may be duplicated or reprinted only with our approval and with acknowledgement of our copyright. Nous nous rservons le droit de toutes modifications techniques dans le cadre du perfectionnement des mises au point ainsi que le droit de la mise en valeur exclusive de notre proprit intellectuelle. Polycopie et reproduction exclusivement aprs accord et avec mention de lauteur.
INDEX
GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES 2.0 PUMPENSATZ 2.0 PUMP SET 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE 3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR 4.0 ZUBEHOER 4.0 ACCESSORIES 4.0 ACCESSOIRES A1-E1 A2-K2
M16
K 595
A3-E3
A4-G4