Scherbeneisautomat: Fabriques de Glace en Écailles Fine Ice Producing Units
Scherbeneisautomat: Fabriques de Glace en Écailles Fine Ice Producing Units
Scherbeneisautomat: Fabriques de Glace en Écailles Fine Ice Producing Units
SCHERBENEISAUTOMAT
FABRIQUES DE GLACE EN ÉCAILLES
FINE ICE PRODUCING UNITS
TYP
SA3100S
ERSATZTEILLISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES
SPARE PARTS LIST
Maschinen-Nr.:
ab 35009
Copyright by
MAJA-MASCHINENFABRIK
Hermann Schill GmbH & Co.KG
D-77694 Kehl-Goldscheuer
Allemagne / Germany
Oktober 2005
INHALTSVERZEICHNIS
BESTELLHINWEISE ............................................................................................................ 1
PROCEDURE DE COMMANDE
ORDERING PROCEDURE
MASCHINE ........................................................................................................................... 3
MACHINE
MACHINE
GEHÄUSE ............................................................................................................................ 7
CARROSSERIE
HOUSING
ANTRIEB .............................................................................................................................11
TRANSMISSION
DRIVE UNIT
ELEKTRIK ...........................................................................................................................13
INSTALLATION ELECTRIQUE
ELECTRIC INSTALLATION
VERDAMPFER ....................................................................................................................23
EVAPORATEUR
EVAPORATOR
AXIALDICHTUNG ................................................................................................................31
JOINT D'ETANCHEITE
AXIAL SEAL
KÄLTEMITTELLEITUNG .....................................................................................................35
CIRCUIT LIQUIDE FRIGORIGENE
REFRIGERANT CIRCUIT
WASSERLEITUNG ..............................................................................................................39
CIRCUIT EAU
WATER CIRCUIT
KÄLTEAGGREGAT .............................................................................................................43
COMPRESSEUR
COMPRESSOR
MAJA SA3100S
MAJA-Maschinenfabrik
Hermann Schill GmbH & Co. KG 07854/184-0
Tullastr. 4 Fax 07854/184-44
77694 Kehl / Goldscheuer E-Mail [email protected]
kann nur bei vollständigen Angaben erfolgen!
Pour assurer le traitement correct de votre commande,
veuillez transmettre les indications complètes !
Only complete information will assure correct execution of
your order !
2005_10 Seite 1
MAJA SA3100S
Seite 2 2005_10
MAJA SA3100S
Maschine
00 Machine
Machine
2005_10 Seite 3
MAJA SA3100S
Seite 4 2005_10
MAJA SA3100S
2005_10 Seite 5
MAJA SA3100S
Seite 6 2005_10
MAJA SA3100S
Gehäuse
01 Carrosserie
Housing
1 1 500-0080 Rahmen
(0027001-00000) chassis
frame
2 1 701-1157 Abdeckung oben
(0027000-00200) couvercle superieur
upper cover
3 2 701-1160 Abdeckung seitlich
(0027000-00300) panneau de protection latéral
side panel
4 1 701-1292 Abdeckung vorn
(0027000-00100) panneau de protection devant
front panel
5 1 701-1291 Abdeckung hinten
(0027000-00400) panneau de protection arrière
rear protection panel
6 1 701-1449 Winkelschiene
(0027000-00800) glissière
guide bar
7 1 700-0433 Bodenwanne
(0027000-01000) cuvette
water sump
8 4 910-116 Gummifuß
socle
feet
9 4 906-933-825 Sechskantschraube M 8 x 25
vis
hexagon head cap screw
10 4 906-985-008 Mutter selbstsichernd
écrou
self-locking hex nut
11 10 906-912-610 Zylinderschraube M 6 x 10
vis
socket screw
12 10 906-912-616 Zylinderschraube M 6 x 16
vis
socket screw
2005_10 Seite 7
MAJA SA3100S
Seite 8 2005_10
MAJA SA3100S
2005_10 Seite 9
MAJA SA3100S
Seite 10 2005_10
MAJA SA3100S
Antrieb
02 Transmission
Drive unit
1 1 706-1045 Keilriemenrad
(0100013-00100) roule courroie trapezoide
v-belt wheel
2 1 906-471-014 Sicherungsring
circlip
locking ring
3 1 902-315 Keilriemen 10 x 925
courroie trapezoid
v-belt
4 1 706-0972 Keilriemenrad
(0000013-00200) roule courroie trapezoide
v-belt wheel
5 1 906-417-612 Gewindestift
goupille
setscrew
6 1 916-115 Asynchronmotor 0,37kW m. 3m Kabel
moteur asynchrone
induction motor
7 1 706-0973 Keilriemenrad dm 75 x 28
(0100013-00200) roue courroie trapéz
v-belt wheel
8 1 906-912-816 Zylinderschraube M 8 x 16
vis
socket screw
9 1 902-318 Keilriemen Profil
courroie trapezoid.
v-belt
10 4 906-933-625 Sechskantschraube M 6 x 25
vis
screw
11 4 906-985-006 Mutter selbstsichernd M 6
écrou
self-locking hex nut
12 8 906-125-02 Unterlegscheibe dm 6,4 mm
rondelle
washer
2005_10 Seite 11
MAJA SA3100S
Seite 12 2005_10
MAJA SA3100S
Elektrik
03 Installation électrique
Electric installation
1 1 919-019 Stahlleergehäuse
carrosserie acier
steel housing
2 1 918-023-001 3Ph-Sammelschiene
rail de collection
collecting rail
3 1 918-023-002 3Ph-Einspeiseklemme
pince
binder
4 2 918-017 Motorschutzschalter Bereich 9,0-12,5A
coffret de protection
protective motor switch
5 3 918-019-001 Motorschutzschalter Bereich 0,9-1,25A
coffret de protection
protective motor switch
6 1 918-012 Motorschutzschalter Bereich 0,35-0,50A
coffret de protection
protective motor switch
7 6 918-010-001 Hilfsschalter querliegend
interrupteur auxiliaire
additional switch
8 1 918-021 Motorschutzschalter Bereich 0,55-0,8A
coffret de protection
protective motor switch
8.1 1 918-022 Motorschutzschalter Bereich 1,1-1,6A
contacteur moteur
protective motor switch
8.2 1 918-019 Motorschutzschalter Bereich 0,9-1,25A
contacteur moteur
protective motor switch
8.3 1 918-018 Motorschutzschalter Bereich 0,45-0,63A
contacteur moteur
motor contactor switch
9 1 921-004 Steuertransformator pri. 400V
transformateur
transformer
2005_10 Seite 13
MAJA SA3100S
Seite 14 2005_10
MAJA SA3100S
2005_10 Seite 15
MAJA SA3100S
Seite 16 2005_10
MAJA SA3100S
2005_10 Seite 17
MAJA SA3100S
Seite 18 2005_10
MAJA SA3100S
2005_10 Seite 19
MAJA SA3100S
Seite 20 2005_10
MAJA SA3100S
2005_10 Seite 21
MAJA SA3100S
Seite 22 2005_10
MAJA SA3100S
Verdampfer
04 Evaporateur
Evaporator
1 2 706-0970 Mutter
(0000010-02600) écrou
nut
2 6 906-912-665 Zylinderschraube M 6 x 65
vis
socket screw
3 2 905-227 O-Ring (Runddichtr.) 22 x 2
joint torrique 22 x 2
O-Ring 22 x 2
4 2 906-6336-625 Sterngriffschraube M 6 x 25
vis étoile
star screw
5 1 706-1075 Seitenteil -links-
(0027004-00100) panneau latéral gauche
lateral panel left
6 1 600-0160 Schaltklappe kpl.
(0027004-20000) couvercle de sécurité -complet-
protectin cover -complete-
7 1 700-0015 Deckblech
(8816002-01900) tole de protection
cover
8 1 604-0096 Verdampferwalze kpl.
(0027004-10000) rouleau d'évaporation
evaporation drum
9 2 929-321 Formzuschnitt Platte Verdampf.agg.
coupe de moule
mould cut
10 3 906-912-620 Zylinderschraube M 6 x 20
vis
socket screw
11 1 604-0094 Flansch kpl.
(0027004-40000) bride
flange
12 1 706-1227 Seitenteil -rechts-
(0027004-00800) panneau latéral droit
lateral panel right
2005_10 Seite 23
MAJA SA3100S
Seite 24 2005_10
MAJA SA3100S
2005_10 Seite 25
MAJA SA3100S
Seite 26 2005_10
MAJA SA3100S
57 2 906-934-008 Sechskantmutter M 8
écrou
hex nut
58 1 706-1066 Buchse -SS-
(0027004-60100) douille
bush
59 2 905-396 Wellendichtring 72 x 55 x 8
étanchement
seal
60 2 905-392 Wellendichtring 40x 52x 9
étanchement
seal
61 2 706-1054 Stützhülse
(0027004-50200) douille de support
support bush
62 8 706-1055 Bolzen
(0027004-50300) boulon
bolt
63 1 706-1067 Buchse -DS-
(0027004-50100) douille
bush
64 2 905-275 O-Ring (Runddichtr.) 69,2 x 5,7
anneau "O"
O-ring
65 1 706-1068 Flansch
(0027004-40100) bride
flange
66 1 902-910 Schneckengetriebe
réducteur à vis sans fin
worm gear
67 1 706-0507 Ritzel Z=16
(8844002-00100) pignon
pinion
68 1 906-6885-08 Passfeder 6 x 6 x 28
clavette parallèle
feather key
69 1 906-471-018 Sicherungsring
circlip
locking ring
70 4 706-1060 Buchse
(0027000-00600) douille
bush
2005_10 Seite 27
MAJA SA3100S
Seite 28 2005_10
MAJA SA3100S
2005_10 Seite 29
MAJA SA3100S
Seite 30 2005_10
MAJA SA3100S
Axialdichtung
05 Joint d'etancheite
Axial seal
1 1 505-0099 Axialdichtung
(0027405-10000) joint d'etancheite
axial seal
2 1 505-0098 Axialdichtung -DS-
(0027405-11000) joint d'étanchéité
axial seal
3 1 505-0101 Axialdichtung -SS-
(0027005-20000) joint d'étanchéité
axial seal
4 1 917-118 Expansionsventil AEL6
valve
expansion valve
5 1 605-0033 Dichtungssatz
jeu de joints
set of seals
6 8 906-912-650 Zylinderschraube m. I6K M 6 x 50
vis
socket screw
2005_10 Seite 31
MAJA SA3100S
Seite 32 2005_10
MAJA SA3100S
2005_10 Seite 33
MAJA SA3100S
Seite 34 2005_10
MAJA SA3100S
Kältemittelleitung
06 Circuit liquide frigorigène
Refrigerant circuit
2005_10 Seite 35
MAJA SA3100S
13 1 903-342 Schraubrohrschelle
collier pour tuyaux
pipe clamp
14 3 906-933-830 Sechskantschraube M 8 x 30
vis
hexagon head cap screw
15 2 906-934-008 Sechskantmutter M 8
écrou
hex nut
16 1 906-912-625 Zylinderschraube M 6 x 25
vis
socket screw
17 1 906-985-006 Mutter selbstsichernd M 6
écrou
self-locking hex nut
18 2 906-9021-01 Unterlegscheibe 6,4 x 18 x 1,5
rondelle
washer
19 2 903-280 Schraubrohrschelle dm 50-54 mm
collier pour tuyaux
pipe clamb
20 1 915-431 Isolierschlauch
gaine isolante
flexible insulating tubing
Seite 36 2005_10
MAJA SA3100S
2005_10 Seite 37
MAJA SA3100S
Seite 38 2005_10
MAJA SA3100S
Wasserleitung
07 Circuit eau
Water circuit
2005_10 Seite 39
MAJA SA3100S
Seite 40 2005_10
MAJA SA3100S
2005_10 Seite 41
MAJA SA3100S
Seite 42 2005_10
MAJA SA3100S
Kälteaggregat
08 Compresseur
Compressor
2005_10 Seite 43