Parts Catalog OSE5-91
Parts Catalog OSE5-91
Parts Catalog OSE5-91
Typ / Model
OSE 5-91-037_ 5
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Teil oder Baugruppe bedingt lieferbar. Rücksprache mit dem Herstellerwerk nehmen.
Part or assembly available to a limited extent. Contact manufacturer.
Typ / Model
OSE 5-91-037_ 5
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Seite/Page
4/51 GEA Westfalia Separator Group
5/51
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
9987-0360-049 SEPARATOR OSE 5-91-037_ 5
1881319986 SEPARATOR
SEPARATOR OSE 5-91-037_ 5 CENTRIFUGA
SEPARATOR 0001 2066-0001-000 1 SEPARATOR VOLLST. 7
SEPARATOR, COMPL.
SEPARADOR, COMP.
3532 0024-3532-010 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
7825 5289-7825-139 1 DREHSTROMMOTOR
THREE-PHASE AC MOTOR
MOTOR TRIFÁSICO
9928 2058-9928-060 1 SATZ BORDVERSCHRAUBUNGEN 34
SET OF SHIPBOARD SCREW COUPLINGS
JUEGO RACORES DE TIPO MARINO
9902 2066-9902-530 1 SATZ ERSATZTEILE F. 2 JAHRE 36
SET OF SPARE PARTS FOR 2 YEARS
JUEGO DE PIEZAS DE REPUESTO PARA 2 AÑOS
9901 2066-9901-000 1 SATZ WERKZEUGE U.ZUBEHOERTEILE 45
SET OF TOOLS AND ACCESSORIES
Typ / Model
JUEGO HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS
OSE 5-91-037_ 5 9769 2066-9769-010 1 SATZ INBETRIEBNAHMETEILE 48
SET OF COMMISSIONING EQUIPMENT
JUEGO PZAS. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
9001 2066-9001-200 1 BETRIEBSANLEITUNG EN 50
Maschinen-Nr. / Machine s/n
INSTRUCTION MANUAL EN
????-??? MANUAL DE INSTRUCCIONES EN
9001 8555-9001-010 1 BETRIEBSANLEITUNG EN 51
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES EN
Trommel-Nr. / Bowl s/n
????-???
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Seite/Page
6/51 GEA Westfalia Separator Group
7/51
8/51
9/51
10/51
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-1001-000 1 GESTELLUNTERTEIL
2066-0001-000 LOWER SECTION OF FRAME
SEPARATOR VOLLST. PARTE INFERIOR DEL BASTIDOR
SEPARATOR, COMPL. 30 0019-6970-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
40 0000-0006-162 1 ENTFAELLT
NOT APPLICABLE
SE SUPRIME
50 2058-3385-010 1 FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. 19
CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL.
EMBRAGUE CENTRÍFUGO, COMP.
60 0026-2418-400 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
DISCO
70 0019-6517-300 1 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
80 2057-3367-000 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
Typ / Model
DISCO
OSE 5-91-037_ 5 90 0026-6011-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
100 2058-1015-000 4 FUSS VOLLST. 21
Maschinen-Nr. / Machine s/n
FOOT, COMPL.
????-??? PIE, COMP.
110 0018-7614-000 1 MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. 23
SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL.
BLOQUE DE ELECTROVÁLVULA, COMP.
Trommel-Nr. / Bowl s/n
120 0018-7943-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
????-??? LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESIÓN, COMP.
130 0018-8012-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
Ausgabe / Edition
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESIÓN, COMP.
05.09.2014 135 0018-7940-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESIÓN, COMP.
140 0018-3817-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
ABRAZADERA DE MANGUERA
Seite/Page
11/51 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
150 0018-8262-710 1 SCHLAUCH
2066-0001-000 HOSE
SEPARATOR VOLLST. MANGUERA
SEPARATOR, COMPL. 160 0005-4485-930 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
170 0011-8060-000 1 GELENKLAGER
SPHERICAL PLAIN BEARING
COJINETE ARTICULADO
180 0019-6965-400 1 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
190 0026-5841-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
200 0007-1958-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
210 2059-3375-000 1 LAGERDECKEL
BEARING COVER
Typ / Model
TAPA DE COJINETE
OSE 5-91-037_ 5 215 0006-4329-010 4 TELLERFEDER
CUP SPRING
RESORTE DE DISCO
220 0019-6841-400 1 SECHSKANTSCHRAUBE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
HEX HEAD SCREW
????-??? TORNILLO HEXAGONAL
225 0007-2581-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Trommel-Nr. / Bowl s/n
230 0019-6933-300 6 SECHSKANTSCHRAUBE
????-??? HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
240 0005-0868-000 1 NAEHERUNGSINITIATOR
PROXIMITY SENSOR
Ausgabe / Edition
INICIADOR DE APROXIMACIÓN
05.09.2014 250 2065-1145-000 1 HALTER
HOLDER
SOPORTE
260 0005-1601-700 1 KABELDURCHFUEHRUNGSTUELLE
CABLE SLEEVE
TUBO DE PROTECCIÓN PARA CABLES
Seite/Page
12/51 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
270 0019-6105-400 2 ZYLINDERSCHRAUBE
2066-0001-000 ALLEN SCREW
SEPARATOR VOLLST. TORNILLO CILÍNDRICO
SEPARATOR, COMPL. 280 0026-1371-300 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
DISCO
290 0008-3533-000 1 ULTRA-BUCHSE
RUBBER-METAL BUSH
CASQUILLO ELASTO-METÁLICO
300 0007-2566-600 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
310 2066-1066-000 1 SCHUTZKAPPE
PROTECTIVE CAP
TAPA PROTECTORA
320 2058-1089-000 1 RING
RING
ANILLO
330 0019-6900-300 7 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
Typ / Model
TORNILLO HEXAGONAL
OSE 5-91-037_ 5 340 2066-3266-000 1 SPINDELKAPPE
SPINDLE CAP
CAPERUZA DEL EJE
350 0007-2730-750 1 DICHTRING
Maschinen-Nr. / Machine s/n
GASKET
????-??? JUNTA ANULAR
360 0018-3215-030 1 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
Trommel-Nr. / Bowl s/n
370 0018-2477-030 1 VERSCHRAUBUNG
????-??? SCREW COUPLING
RACOR
380 2066-1464-000 1 ROHRSTUECK
LENGTH OF PIPE
Ausgabe / Edition
EMPALME DE TUBOS
05.09.2014 390 0019-7625-400 3 STIFTSCHRAUBE
STUD BOLT
PRISIONERO
400 0026-1369-300 3 SCHEIBE
WASHER _ DISK
DISCO
Seite/Page
13/51 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
410 0013-0279-400 3 SECHSKANTMUTTER
2066-0001-000 HEXAGON NUT
SEPARATOR VOLLST. TUERCA HEXAGONAL
SEPARATOR, COMPL. 420 2058-1061-010 1 DECKEL
COVER
TAPA
430 0001-1457-800 2 SCHAUGLAS
SIGHT GLASS
MIRILLA
440 0019-8910-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
450 0007-1796-550 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
460 0019-1442-900 1 GEWINDESTOPFEN
THREADED PLUG
TAPÓN ROSCADO
565 0007-1780-750 2 DICHTRING
GASKET
Typ / Model
JUNTA ANULAR
OSE 5-91-037_ 5 580 0007-2733-600 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
600 2066-6600-510 1 TROMMEL VOLLST. 25
Maschinen-Nr. / Machine s/n
BOWL, COMPL.
????-??? TAMBOR, COMP.
250 0007-1987-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Trommel-Nr. / Bowl s/n
260 0007-1861-750 2 DICHTRING
????-??? GASKET
JUNTA ANULAR
280 2058-6642-030 1 GREIFERKAMMERDECKEL
CENTRIPETAL PUMP CHAMBER COVER
Ausgabe / Edition
TAPA DE LA CÁMARA DE LA PINZA
05.09.2014 290 2066-6691-000 1 SATZ REGULIERSCHEIBEN
SET OF REGULATING RINGS
JUEGO DE DIAFRAGMAS
2059-6726-100 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
Seite/Page
14/51 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
6943-0526-300 0.27 kg BLECH
2066-0001-000 SHEET METAL
SEPARATOR VOLLST. CHAPA
SEPARATOR, COMPL. 6943-0526-300 0.27 kg BLECH
SHEET METAL
CHAPA
2059-6726-110 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2059-6726-150 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2059-6726-160 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2059-6726-180 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2059-6726-220 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
Typ / Model
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
OSE 5-91-037_ 5 300 0007-1997-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
310 2146-6642-010 1 GREIFERKAMMERDECKEL
Maschinen-Nr. / Machine s/n
CENTRIPETAL PUMP CHAMBER COVER
????-??? TAPA DE LA CÁMARA DE LA PINZA
700 0007-2932-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Trommel-Nr. / Bowl s/n
710 2066-6464-000 1 GEWINDERING
????-??? THREADED RING
ANILLO ROSCADO
800 2066-2241-000 1 GREIFER VOLLST.
CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
Ausgabe / Edition
PINZA, COMP.
05.09.2014 801 0007-1936-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
802 2168-2337-020 1 STEUERGREIFER
SENSING LIQUID PUMP
RODETE DE MANDO
Seite/Page
15/51 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
803 0007-1904-750 2 DICHTRING
2066-0001-000 GASKET
SEPARATOR VOLLST. JUNTA ANULAR
SEPARATOR, COMPL. 810 2066-8808-000 1 HAUBE
HOOD
CAPÓ
820 0007-1936-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
830 2171-2191-020 1 GRIFFKOERPER GESCHW.
HANDLE CONNECTION PIECE, WELDED
CUERPO DE LA EMPUÑADURA, SOLD.
840 0013-1006-600 1 UEBERWURFMUTTER
COUPLING NUT
TUERCA DE RACOR
850 2058-8839-000 1 RUECKSCHLAGVENTIL
NON-RETURN VALVE
VÁLVULA DE RETENCIÓN
860 0018-6676-030 3 STUTZEN
CONNECTOR
Typ / Model
TUBO DE EMPALME
OSE 5-91-037_ 5 870 2066-8829-000 1 SATZ BLENDEN
SET OF ORIFICE PLATES
JUEGO DE PLACAS PERFORADAS
880 0018-6820-100 2 WELLROHRSCHLAUCH VOLLST.
Maschinen-Nr. / Machine s/n
CORRUGATED TUBE, COMPL.
????-??? TUBO FLEXIBLE ONDULADO, COMP.
890 0018-5907-000 1 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
Trommel-Nr. / Bowl s/n
900 0018-6282-600 1 RUECKSCHLAGVENTIL VOLLST.
????-??? NON-RETURN VALVE, COMPL.
VÁLVULA DE RETENCIÓN, COMP.
920 0018-3804-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
Ausgabe / Edition
ABRAZADERA DE MANGUERA
05.09.2014 930 0018-6744-710 1 SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
940 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
Seite/Page
16/51 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
950 2058-8846-000 1 VERSCHRAUBUNG M.BLENDE
2066-0001-000 SCREW COUPLING WITH ORIFICE PLATE
SEPARATOR VOLLST. UNIÓN ROSCADA CON PLACA PERFORADA
SEPARATOR, COMPL. 960 0018-6620-030 1 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
970 0005-1529-300 2 DRUCKTRANSMITTER
PRESSURE TRANSMITTER
TRANSMISOR DE PRESIÓN
980 0005-1539-280 1 KLEMMENKASTEN
TERMINAL BOX
CAJA DE BORNES
990 0019-6110-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
1000 2066-3060-000 1 SATZ ANTRIEBSTEILE 30
SET OF DRIVE PARTS
JUEGO DE PIEZAS DE ACCIONAMIENTO
1010 0024-4382-010 1 SATZ SCHILDER
SET OF PLATES
Typ / Model
JUEGO DE RÓTULOS
OSE 5-91-037_ 5 0024-6327-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-6326-000 1 KLEBESCHILD
Maschinen-Nr. / Machine s/n
ADHESIVE PLATE
????-??? RÓTULO ADHESIVO
0024-6426-000 1 SCHILD
PLATE
RÓTULO
Trommel-Nr. / Bowl s/n
0024-5220-000 1 ABZIEHBILD _PFEIL
????-??? DECAL _ARROW
CALCOMANÍA DE «FLECHA»
0024-6330-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
Ausgabe / Edition
RÓTULO ADHESIVO
05.09.2014 0024-6329-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-6328-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
Seite/Page
17/51 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
0024-6325-000 1 KLEBESCHILD
2066-0001-000 ADHESIVE PLATE
SEPARATOR VOLLST. RÓTULO ADHESIVO
SEPARATOR, COMPL. 0024-3500-010 1 TYPENSCHILD
TYPE PLATE
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
0026-1571-300 4 KERBNAGEL
NOTCHED NAIL
REMACHE ESTRIADO
0024-6580-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-5380-000 1 SCHILD
PLATE
RÓTULO
2000 0005-1740-808 0.2 m SCHUTZSCHLAUCH
PROTECTIVE HOSE
MANGUERA PROTECTORA
2010 0005-1741-808 1.4 m SCHUTZSCHLAUCH
PROTECTIVE HOSE
Typ / Model
MANGUERA PROTECTORA
OSE 5-91-037_ 5
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Seite/Page
18/51 GEA Westfalia Separator Group
19/51
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2058-3365-000 1 KUPPLUNGSSCHEIBE
2058-3385-010 CLUTCH PULLEY
FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. DISCO DEL EMBRAGUE
CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL. 20 0011-6012-680 2 RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
30 0026-2501-400 1 ABSTANDSBUCHSE
DISTANCE SLEEVE
CASQUILLO DE SEPARACIÓN
40 0026-0851-170 2 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
50 2058-3483-000 1 MITNEHMERSCHEIBE MHPA
DRIVER, BALANCED WITH HALF KEY
DISCO ARRASTRADOR EQUILIBRADA CMCH
60 0026-6011-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
Typ / Model
OSE 5-91-037_ 5
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Seite/Page
20/51 GEA Westfalia Separator Group
21/51
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2058-1467-000 4 PLATTE
2058-1015-000 PLATE
FUSS VOLLST. PLACA
FOOT, COMPL. 20 0021-3308-750 4 MASCHINENFUSS
MACHINE FOOT
PIE DE MAQUINA
30 0019-6933-300 8 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
40 0019-6972-300 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
Typ / Model
OSE 5-91-037_ 5
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Seite/Page
22/51 GEA Westfalia Separator Group
23/51
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0018-7614-920 1 DRUCKREGLER
0018-7614-000 PRESSURE REGULATOR
MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. REGULADOR DE PRESIÓN
SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL. 20 0018-1763-630 1 KUGELHAHN
BALL-TYPE COCK
VÁLVULA DE BOLA
25 0018-6419-030 2 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
30 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
40 0018-7614-900 1 FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
70 0018-6654-010 2 MAGNETSPULE
SOLENOID
BOBINA MAGNÉTICA
80 0018-6654-040 2 GEHAEUSE
HOUSING
Typ / Model
CARCASA
OSE 5-91-037_ 5 90 0018-5947-820 2 MEMBRANE
DIAPHRAGM
MEMBRANA
100 0018-7614-930 2 MAGNETKERN
Maschinen-Nr. / Machine s/n
SOLENOID CORE
????-??? NÚCLEO MAGNÉTICO
110 0018-5118-040 2 GERAETESTECKDOSE
COUPLER SOCKET
CONECTOR HEMBRA
Trommel-Nr. / Bowl s/n
130 0018-7614-910 1 SCHLAUCH
????-??? HOSE
MANGUERA
140 0018-6654-030 1 SATZ DICHTUNGEN
SET OF SEALS
Ausgabe / Edition
JUEGO DE JUNTAS
05.09.2014 150 0019-6131-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Seite/Page
24/51 GEA Westfalia Separator Group
25/51
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
245 2066-6600-508 1 TROMMEL VORMONTIERT 27
2066-6600-510 BOWL, PRE-ASSEMBLED
TROMMEL VOLLST. TAMBOR PREMONTADO
BOWL, COMPL.
Typ / Model
OSE 5-91-037_ 5
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Seite/Page
26/51 GEA Westfalia Separator Group
27/51
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
20 0007-2868-750 1 DICHTRING
2066-6600-508 GASKET
TROMMEL VORMONTIERT JUNTA ANULAR
BOWL, PRE-ASSEMBLED 30 2066-6687-000 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
DISCO
40 0019-6900-300 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
50 0007-3364-760 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 0007-2069-720 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
70 2066-6503-000 1 RINGKOLBEN
ANNULAR PISTON
PISTÓN ANULAR
80 0007-3314-760 1 DICHTRING
GASKET
Typ / Model
JUNTA ANULAR
OSE 5-91-037_ 5 90 2066-6426-000 1 SCHLIESSKAMMERBODEN
CLOSING CHAMBER BOTTOM
FONDO DE LA CÁMARA DE CIERRE
100 0004-3274-810 1 KOLBENFUEHRUNGSRING
Maschinen-Nr. / Machine s/n
PISTON GUIDE RING
????-??? ANILLO DE GUÍA DE PISTÓN
110 0007-3313-760 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Trommel-Nr. / Bowl s/n
120 0007-3678-760 1 DICHTRING
????-??? GASKET
JUNTA ANULAR
130 2066-6501-000 1 KOLBENSCHIEBER
SLIDING PISTON
Ausgabe / Edition
VÁLVULA DE MANGUITO
05.09.2014 140 0007-3690-840 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
150 2066-6629-010 1 VERTEILERFUSS
DISTRIBUTOR BASE
BASE DEL DISTRIBUIDOR
Seite/Page
28/51 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
160 0007-2927-750 1 DICHTRING
2066-6600-508 GASKET
TROMMEL VORMONTIERT JUNTA ANULAR
BOWL, PRE-ASSEMBLED 170 0007-3541-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
180 0007-2555-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
190 2066-6611-000 1 TROMMELDECKEL
BOWL TOP
TAPA DEL TAMBOR
200 2066-6663-000 68 TELLER VOLLST.
DISC, COMPL.
PLATO, COMP.
210 2066-6666-010 2 ABSCHLUSSTELLER
BLIND DISC
PLATO DE CIERRE
220 2066-6666-000 1 ABSCHLUSSTELLER
BLIND DISC
Typ / Model
PLATO DE CIERRE
OSE 5-91-037_ 5 230 0019-6324-400 2 GEWINDESTIFT
THREADED PIN
PRISIONERO
240 0007-1988-750 1 DICHTRING
Maschinen-Nr. / Machine s/n
GASKET
????-??? JUNTA ANULAR
270 2168-6631-020 1 VERSCHLUSSRING
LOCK RING
ANILLO DE CIERRE
Trommel-Nr. / Bowl s/n
????-???
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Seite/Page
29/51 GEA Westfalia Separator Group
30/51
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-3429-010 1 SPINDEL VOLLST. 32
2066-3060-000 SPINDLE, COMPL.
SATZ ANTRIEBSTEILE HUSILLO, COMP.
SET OF DRIVE PARTS 20 0021-3822-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN
30 0021-3293-870 2 KUPPLUNGSKLOTZ
CLUTCH SHOE
ZAPATA DEL EMBRAGUE
Typ / Model
OSE 5-91-037_ 5
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Seite/Page
31/51 GEA Westfalia Separator Group
32/51
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-3410-010 1 SPINDEL
2066-3429-010 SPINDLE
SPINDEL VOLLST. HUSILLO
SPINDLE, COMPL. 20 2058-3375-000 1 LAGERDECKEL
BEARING COVER
TAPA DE COJINETE
30 2058-3375-010 1 LAGERDECKEL
BEARING COVER
TAPA DE COJINETE
40 0011-6207-000 1 RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
50 0026-5866-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
60 0008-2008-000 1 KUGELLAGERSCHLUSSRING
BALL BEARING PROTECTION RING
ARO PROTECTOR DE RODAMIENTO DE BOLAS
70 0011-7304-250 1 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
Typ / Model
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
OSE 5-91-037_ 5 80 0010-5205-000 1 LAGERHUELSE
BEARING SLEEVE
MANGUITO DE COJINETE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
????-???
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Seite/Page
33/51 GEA Westfalia Separator Group
34/51
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0005-4487-930 1 VERSCHRAUBUNG
2058-9928-060 SCREW COUPLING
SATZ BORDVERSCHRAUBUNGEN RACOR
SET OF SHIPBOARD SCREW COUPLINGS 20 0005-4487-930 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
Typ / Model
OSE 5-91-037_ 5
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Seite/Page
35/51 GEA Westfalia Separator Group
36/51
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-9902-000 2 SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE 38
2066-9902-530 SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
SATZ ERSATZTEILE F. 2 JAHRE JUEGO PIEZAS REPUESTO TAMBOR_CAPÓ
SET OF SPARE PARTS FOR 2 YEARS 20 2066-9902-020 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 41
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
JUEGO PIEZAS RECAMBIO ACCIONAMIENTO
30 2066-9902-040 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 43
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
JUEGO PIEZAS RECAMBIO ACCIONAMIENTO
Typ / Model
OSE 5-91-037_ 5
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Seite/Page
37/51 GEA Westfalia Separator Group
38/51
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
30 0007-1904-750 8 DICHTRING
2066-9902-000 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD 40 0007-1936-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 0007-3690-840 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
300 0007-2566-390 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
350 0007-2730-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
480 0007-2868-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
510 0007-3364-760 2 DICHTRING
GASKET
Typ / Model
JUNTA ANULAR
OSE 5-91-037_ 5 520 0007-2069-720 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
540 0007-3314-760 2 DICHTRING
Maschinen-Nr. / Machine s/n
GASKET
????-??? JUNTA ANULAR
560 0004-3274-810 2 KOLBENFUEHRUNGSRING
PISTON GUIDE RING
ANILLO DE GUÍA DE PISTÓN
Trommel-Nr. / Bowl s/n
565 0007-1780-750 4 DICHTRING
????-??? GASKET
JUNTA ANULAR
570 0007-3313-760 2 DICHTRING
GASKET
Ausgabe / Edition
JUNTA ANULAR
05.09.2014 580 0007-2733-390 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
590 0007-3678-760 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Seite/Page
39/51 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
610 0007-3690-840 2 DICHTRING
2066-9902-000 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD 630 0007-2927-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
640 0007-3541-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
650 0007-2555-830 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
700 0007-2932-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
720 0007-1988-750 4 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
730 0007-1987-750 4 DICHTRING
GASKET
Typ / Model
JUNTA ANULAR
OSE 5-91-037_ 5 740 0007-1861-750 8 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
780 0007-1997-750 4 DICHTRING
Maschinen-Nr. / Machine s/n
GASKET
????-??? JUNTA ANULAR
820 0007-1936-750 8 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Trommel-Nr. / Bowl s/n
900 0015-0082-000 2 SCHMIERFETT
????-??? LUBRICATING GREASE
GRASA LUBRICANTE
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Seite/Page
40/51 GEA Westfalia Separator Group
41/51
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0008-3533-000 1 ULTRA-BUCHSE
2066-9902-020 RUBBER-METAL BUSH
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB CASQUILLO ELASTO-METÁLICO
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE 20 0007-1958-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
25 0007-2581-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0011-6207-000 1 RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
40 0026-5866-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
50 0011-7304-250 1 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
60 0021-3822-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
Typ / Model
CORREA DE TRANSMISIÓN
OSE 5-91-037_ 5
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Seite/Page
42/51 GEA Westfalia Separator Group
43/51
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0008-3533-000 1 ULTRA-BUCHSE
2066-9902-040 RUBBER-METAL BUSH
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB CASQUILLO ELASTO-METÁLICO
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE 20 0007-1958-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
25 0007-2581-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0011-6207-000 1 RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
40 0026-5866-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
50 0011-7304-250 1 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
60 0021-3822-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
Typ / Model
CORREA DE TRANSMISIÓN
OSE 5-91-037_ 5 70 0021-3293-870 2 KUPPLUNGSKLOTZ
CLUTCH SHOE
ZAPATA DEL EMBRAGUE
80 0011-6012-680 2 RILLENKUGELLAGER
Maschinen-Nr. / Machine s/n
GROOVED BALL BEARING
????-??? RODAMIENTO RÍGIDO
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Seite/Page
44/51 GEA Westfalia Separator Group
45/51
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2066-9943-000 1 RINGSCHLUESSEL VOLLST.
2066-9901-000 ANNULAR WRENCH, COMPL.
SATZ WERKZEUGE U.ZUBEHOERTEILE LLAVE ANULAR, COMP.
SET OF TOOLS AND ACCESSORIES 20 2066-9894-000 1 STECKSCHLUESSEL
SOCKET WRENCH
LLAVE DE TUBO
30 2066-9860-000 1 MONTAGEVORRICHTUNG VOLLST.
MOUNTING TOOL, COMPL.
DISPOSITIVO DE MONTAJE, COMP.
40 2066-9822-000 1 GLOCKE
BELL-SHAPED PIECE
CAMPANA
50 0003-3685-000 1 DOPPEL-HAKENSCHLUESSEL VOLLST.
DOUBLE HOOK WRENCH, COMPL.
LLAVE DE DOBLE GANCHO, COMP.
60 2064-9982-000 1 RINGSCHRAUBE VOLLST.
EYE BOLT, COMPL.
ANILLA, COMP.
70 0019-6142-400 1 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
Typ / Model
TORNILLO CILÍNDRICO
OSE 5-91-037_ 5 80 0018-2916-050 1 DOPPELNIPPEL
DOUBLE NIPPLE
BOQUILLA DOBLE
90 0003-3796-320 1 WINKELSCHRAUBENDREHER
Maschinen-Nr. / Machine s/n
OFFSET SCREWDRIVER
????-??? DESTORNILLADOR ACODADO
110 0013-0279-300 1 SECHSKANTMUTTER
HEXAGON NUT
TUERCA HEXAGONAL
Trommel-Nr. / Bowl s/n
120 0026-0356-300 1 SCHEIBE
????-??? WASHER _ DISK
DISCO
130 0019-6959-300 1 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
Ausgabe / Edition
TORNILLO HEXAGONAL
05.09.2014 140 0019-6951-300 2 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
150 2066-9939-000 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
DISCO
Seite/Page
46/51 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
160 2058-9939-000 1 SCHEIBE
2066-9901-000 WASHER _ DISK
SATZ WERKZEUGE U.ZUBEHOERTEILE DISCO
SET OF TOOLS AND ACCESSORIES
Typ / Model
OSE 5-91-037_ 5
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Seite/Page
47/51 GEA Westfalia Separator Group
48/51
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-1936-750 2 DICHTRING
2066-9769-010 GASKET
SATZ INBETRIEBNAHMETEILE JUNTA ANULAR
SET OF COMMISSIONING EQUIPMENT 20 0007-1904-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0007-1997-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
40 0007-1936-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
50 0007-1861-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 0007-1987-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
70 0007-1988-750 1 DICHTRING
GASKET
Typ / Model
JUNTA ANULAR
OSE 5-91-037_ 5 80 0007-2932-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
90 0015-0003-080 1 SCHMIEROEL
Maschinen-Nr. / Machine s/n
LUBRICATING OIL
????-??? ACEITE LUBRICANTE
100 0021-3822-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN
Trommel-Nr. / Bowl s/n
110 0015-0082-000 1 SCHMIERFETT
????-??? LUBRICATING GREASE
GRASA LUBRICANTE
Ausgabe / Edition
05.09.2014
Seite/Page
49/51 GEA Westfalia Separator Group
50/51
51/51