「バケモンにはバケモンをぶつけんだよ!」は、映画『貞子vs伽椰子』にて常盤経蔵が発した名言…もとい迷言(?) 常盤は強力な霊媒師であり、呪印を用いて俊雄程度の幽霊ならば祓う事は可能であるが、それ以上の呪いを持つ貞子と伽椰子には苦戦を強いられてしまう。 その打開策として、強力な呪いを持つ2人をぶつけることを提案。その際に生まれたのがこのセリフである。 だが、その打開策が最悪の結末になるとは誰もが予想していなかったことだろう……
「バケモンにはバケモンをぶつけんだよ!」は、映画『貞子vs伽椰子』にて常盤経蔵が発した名言…もとい迷言(?) 常盤は強力な霊媒師であり、呪印を用いて俊雄程度の幽霊ならば祓う事は可能であるが、それ以上の呪いを持つ貞子と伽椰子には苦戦を強いられてしまう。 その打開策として、強力な呪いを持つ2人をぶつけることを提案。その際に生まれたのがこのセリフである。 だが、その打開策が最悪の結末になるとは誰もが予想していなかったことだろう……
※心臓の弱い方は閲覧注意!! 「違う……此ンナモノハ恐怖ジャ無い。僕ノ恐怖ハ 陛下ニ叱ラレル事ダけ!」 「其レニ比べレバ 戦イナンカに 恐怖モ 苦痛モ 感ジ無イ!!!」 概要エス・ノトの滅却師完聖体。 発動すると、イエス・キリストを彷彿とさせる茨の冠を模した光輪(ハイリゲンシャイン)と同じく茨をモチーフにした翼が出現し、解剖された白目を剥いた死体だかゾンビのようなグロテスクな見た目に天使の輪がついた非常に不気味な姿となる。アニメにおける光輪の色は黒紫色。 体の前面に縫い跡があり、下半身の皮膚は垂れ下がり、さながらロングコートかロングスカートの病衣のようである。アニメでは正中線に沿って自身の体が裂け、そこから内臓が零れ落ちるが裂けた傷口を縫い、内臓を戻しつつ完聖体へと変貌するという更なる恐怖演出が追加された。 完聖体の名はヘブライ語で『視細胞の侵入者』(ta tar foles)を意味する。
ゴースティング(英: Ghosting)とは、 オンラインゲームにおける用語 - オンラインゲームに参加する他プレイヤーの視点を得ることで自分のゲームを有利にする不正行為。 ステルスゲームで、敵に発見されることなく目標を達成すること。 キーボードへ複数のキー入力(Nキーロールオーバー)を行い意図しない入力が行われる現象。 写真撮影にて、レンズフレアで生み出される像が出ている状態。 シャドーバン(英語版)の一種 - オンラインコミュニティの一部のユーザーのコメントや存在などをなかったようにする行動。 ゴースティング (行動)(英語版) - 知り合いや恋人が説明もなく一切の連絡が行えなくなる行動。日本語では、蒸発、失踪癖。 en:Ghost detainee - 重要囚人などの身元を特定されないようにする行為。 en:Ghosting (identity theft) - 故人の身元などを偽装
この記事では、「浅学非才」と「浅学菲才」の違いを分かりやすく説明していきます。 2つの言葉には、どのような意味と違いがあるでしょうか。 「浅学非才」とは?「浅学非才」は「せんがくひさい」と読みます。 「浅学非才」は、「学問、知識ともに乏しく、才能もないこと。 自分無知無能であると謙遜して言う言葉」という意味があります。 学問も知識もなく、才能もないという意味がありますが、自分以外の誰かに対して使う言葉ではなく、自分自身に対して、謙遜のために使う言葉ということを覚えておきましょう。 例えば、会社の上司と一緒に仕事をすることになる場面があるかもしれません。 この時、自分は至らないため、しっかり指導してほしいという意味を込めて、「浅学非才のみですが、ご指導のほどよろしくお願いします」などと「浅学非才」を使った挨拶をすることができます。 ただし、「浅学非才」のように、自分を落して、相手を敬うような
中尊寺所蔵の義経像 判官贔屓(ほうがんびいき)とは、第一義には人々が源義経に対して抱く、客観的な視点を欠いた[1]同情や哀惜の心情のことである[2]。それに因む形で、「弱い立場に置かれている者に対しては、あえて冷静に理非曲直を正そうとしないで同情を寄せてしまう」という心理現象[3]を指す。 「判官」の読みは通常「はんがん」だが、『義経』の伝説や歌舞伎等では伝統的に「ほうがん」と読む。 源義経は治承・寿永の乱後半の平家追討において活躍したが、三種の神器のうち天叢雲剣を取り戻せなかった事[† 1][5]や、兄である源頼朝の許可を得ることなく後白河法皇より左衛門少尉、検非違使に任じられ、頼朝の家来である御家人を使役・処罰するなどの独断専行を行った事[6]等が頼朝の不興を買ってしまう事になった。更に義経は、「頼朝の弟」という立場を良い事に好き勝手な振る舞いを繰り返し、上官として平家追討を指揮した源
蛙化現象(かえるかげんしょう)とは、好意を抱いている相手が自分に好意を持っていることが明らかになると、その相手に対して嫌悪感を持つようになる現象を指す[注釈 1]。「好きだった相手」が「生理的に無理」と思うほど逆の感情になることから、グリム童話『かえるの王さま』に例えて蛙化現象と呼ばれる[3][注釈 2]。心理学用語ともされるが[4]、2020年の報告によれば学術的検討はほとんど行われていない[5]。 2020年代に入ってからは若い世代を中心に「交際相手などの嫌な面を見て幻滅する」という意味でも用いられるようになっている[6][7]。ただし、これは本来の意味とは異なり[8][9]、誤用とする意見もある[10]。 「Der F
意味 グッドバイとは、さようなら。 語源・由来 グッドバイは、英語「good-bye(good-by)」からの外来語。 古くは「God be with ye」の短縮形で「Godbwye」と言った。 「ye」は古い二人称代名詞「you」で、「God be with ye」は「神が汝と共にありますように」「神のご加護がありますように」という意味である。 「God(神)」を直接口にするのを遠慮する風潮があったことと、「good morning(おはよう)」や「good evening(こんばんは)」など他の挨拶の言葉に引かれたことで、17世紀から「God」が「good」に変わり、18世紀に入り現在の形になった。 日本では、明治中期から用いられるようになった。 類語・言い換え さようなら/さよなら/さいなら/さらば/あばよ/然らば/では/それでは/じゃあ/じゃあね/ではまた/またね/ごきげんよう/
ピンクスライム・ジャーナリズム(英: Pink-slime Journalism)は、アメリカ合衆国のニュースメディア企業、またはそれを装った偽装的な政党系組織が、あたかも地元新聞のように見える低品質のニュース記事を公開・出版する手法[1]。 共和党や民主党の政治家や政策を支持するために利用されていることが研究者やメディアの信頼性評価者によって、確認されている。また、ピンクスライム手法で制作されたニュース・サイトが読者データを収集するために使用されていることも報告されている。記事はコンピュータによって生成されるか、あるいは筆名を使用した低賃金で業務委託されたライターによって執筆されている。 「ピンクスライム・ジャーナリズム」という用語は、2012年にジャーナリストのライアン・スミスによって造語された。類似の意味を持つ用語として「ニュースミラージュ」が2024年にジャーナリストのミランダ・グ
「親フラ」は、ニコニコ生放送等の動画配信中に使われたことがきっかけで広く使われるようになりました。 この記事では「親フラ」という言葉の詳しい意味や発祥、使われ方などについても深掘りしています。 興味がある方は記事の続きへどうぞ! 親フラとは?意味は「親が現れそうな予感」 「親フラ」の意味=「親が部屋に近づいてきている気がする」という意味の言葉 親フラとは「親フラグ」を略したネットスラングです。 「親」と「フラグ」を掛け合わせた言葉で、「フラグ」とは「何かが起こりそうな予兆」を表すため、組み合わせて「親が部屋に近づいている予感がする」という風に使われます。 親フラは、ニコニコ生放送やインスタライブ等の動画配信中に使われるのが一般的です。実家暮らしの配信者が動画配信中に、親が部屋に入ってくる予感を感じたり、配信者が全力で歌ったり踊ったりしているところに親が入ってくるというシチュエーションを期待
アラカルト(仏: à la carte[1])とは、献立表から好みに応じて一品ずつ注文する料理のこと[2]。またそうした食事方法のことも指す[3]。日本語としては一品料理、お好み料理とも言う[4]。 予め、数種の料理をセットにした定食・コース料理(ターブルドート)に対し、アラカルトはオードブル、スープ、魚料理、肉料理、デザート、飲み物などを客がそれぞれ個別に選んで注文する[2]。 フランス語では定食の献立表を「ムニュ」(menu)、一品料理の献立表を「カルト」(carte) と区別するが、日本語ではいずれも「メニュー」と呼んで区別しない[5]。 日本語ではここから転じて、小説などの短編集や、いわゆる豆知識をまとめたニュース記事などについて「アラカルト」の表現を用いることがある。 ^ 「メニューによって」の意。(日本国語大辞典) ^ a b 全国調理師養成施設協会 編『調理用語辞典』全国調理
真性異言(しんせいいげん)とは、ゼノグロッシア/ゼノグロシー(英: xenoglossia/xenoglossy < 希: ξενογλωσσίαゼノグローシア = ξένος(xénos 「異国の、見知らぬ」)+ γλῶσσα(glõssa 「舌、言語」)+ -ία(-ía 女性抽象名詞語尾)=「異国の言語(聞き慣れない言葉)を話すこと」)の訳語で、学んだことのない外国語もしくは意味不明の複雑な言語を操ることができる超自然的な言語知識、およびその現象を指す、超心理学の用語。フランスの生理学者シャルル・ロベール・リシェによって名付けられた。 広義の「異言」に含まれるが、宗教的文脈で用いられる狭義の「異言」(グロソラリア、英: glossolalia)とは異なり、日本では区別のために「真性異言」と訳す場合もある。 超心理学の分野では、真性異言を朗唱型異言(recitative xenoglo
WAR(Wins Above Replacement)とは、セイバーメトリクスによる打撃、走塁、守備、投球を総合的に評価して、選手の貢献度を表す指標である[1]。 WARは、Wins Above Replacementという正式名称が示す通り、「代替可能選手(Replacement)に比べてどれだけ勝利数を上積みしたか」を統計的に推計した指標である[2]。代替可能選手とは、「平均以下(below average)の実力で、容易に獲得できる(easily obtainable)選手」、すなわち3Aから昇格させたり、ウェーバー経由や後日指名選手(PTBNL)で獲得できる控えレベルの選手を指す。トム・タンゴは「FA市場において最低年俸水準で獲得できる選手、またはトレードにおいて最小限の損失で獲得できる選手」と定義している[3]。代替可能レベルの選手でチームを構成した場合には162試合のシーズンで
独善(どくぜん、英: Self-righteousness)は、自分の信念・行動・所属が一般的な他者のそれらよりも優れているという感覚から導かれた道徳的な優位性の感情または表現である[1]。 独善的な態度は、聖人ぶった、もしくは、独り善がりの態度とも呼ばれ[2][3]、そのような態度の人は往々にして他の人の意見や行動を容認しない[1]。 独善という言葉はしばしば軽蔑的に使われ、ジャーナリスト兼評論家のジェームス・ファローズ(英語版)はノーベル平和賞の受賞者は独善的だと述べている[4]。これは、人は不完全で過ちを冒すこともあるという思想から、独善者の行為が偽善に見えるためである。この思想は、ジークムント・フロイトの提起した反動形成の防衛機制と類似した考え方である。独善と偽善の関係についてフロイトが言及する以前、1899年にペンネームRitaの著書Good Mrs. Hypocriteでも述べ
キチガイ単語 4121件 キチガイ 1.2千文字の記事 35 0pt ほめる 掲示板へ 記事編集 概要~キチ放送禁止用語参考動画関連商品関連項目掲示板 「これはねえ、やっぱり狂ってますよ。この人は。顔見てご覧なさい。目はつり上がってるしね。顔がぼうっと浮いているでしょ。これキチガイの顔ですわ」 ニュース番組「バンキシャ!」2005年4月の放送にて、「騒音おばさん」問題に関して塩川正十郎氏が発言したコメント キチガイ(気違い、気狂い)とは、「常軌を逸した変な人」「行動や言動が他の者と大きく異なる人」「異常者」などを意味する蔑称の一種。 概要 キチガイはもともとは気を違えた(おかしくした)人そのものである「気狂い」「気違い」を指す単語である。「気を違える」「あの人は気が違う」の様にも使われる。 「気が狂う」の類義語にあたり、ニコニコ大百科風に現代語訳するとだいたい「頭おかしい」とかそのあたりの
この項目では、金融商品取引法で禁止されている行為について説明しています。刑法で禁止されている風説の流布については「信用毀損罪・業務妨害罪」をご覧ください。 この記事は特に記述がない限り、日本国内の法令について解説しています。また最新の法令改正を反映していない場合があります。 ご自身が現実に遭遇した事件については法律関連の専門家にご相談ください。免責事項もお読みください。 風説の流布(ふうせつのるふ)とは、有価証券の価格を変動させる目的で、虚偽の情報を流すこと[1]。また、不正競争防止法においては、競争関係にある他人の営業上の信用を害する虚偽の事実を告知し、又は流布する行為が処罰の対象となりうる(2条21号)。 明白に虚偽とは言えなくとも、合理的な根拠のない情報であれば罰せられるおそれがある。一方、偽の情報を流すにあたって、相場変動を目的としていない場合は、金融商品取引法における「風説の流布
ハング・パーラメント(英:hung parliament、宙吊り議会)は、議院内閣制の政治体制において、立法府でどの政党も議席の単独過半数を獲得していない状態である。 ドイツやアイルランドなど比例代表制を採用する国の議会や、強力な地域政党が存在する国の議会では、この状態は一般的であるので、選挙結果の説明として「ハング・パーラメント」との用語はほとんど使われない。またアメリカ合衆国などは大統領制であり議院内閣制ではないため、二大政党制であってもこの用語はほとんど使われない。 しかしイギリスやカナダなどの、小選挙区制で比較多数得票方式を採用する国では二大政党制による議院内閣制が行われており、通常は過半数の議席を獲得した第1党が単独で与党となるため、連立政権やハング・パーラメントは一般的な状態ではない。 ハング・パーラメントでは、ふつう少数与党政権や連立政権が成立するが、そのまま解散してやり直し
戦闘ストレス反応(せんとうストレスはんのう、英: combat stress reaction, CSR)とは、戦闘によってもたらされる心因性疾患、後遺症である[1]。戦争後遺症(せんそうこういしょう)、戦争神経症(せんそうしんけいしょう)とも呼称される[1]。 太平洋戦争、エニウェトクの戦いで戦闘神経症を患ったアメリカ海兵隊員。撮影から1ヶ月後に戦死(1944年2月)[2][3]。 軍事心理学や軍事医学の研究では、戦闘ストレス反応は戦闘を経験した兵士が陥る様々な反応を含む幅広い心理的障害(心身症)として定義されており、例えば、研究者のノイ[誰?]は、戦闘において兵士が被る非物質的な損害であると定義している。 第一次世界大戦において兵士の戦闘ストレス反応を研究した軍医は爆音を伴う塹壕に対する砲撃によってこのような障害が生じると考え、このような症状をシェルショック (shell shock)
セルフネグレクト(英: self-neglect、又は自己放任)とは、個人自身の基本的ニーズに対して発生するネグレクト行為であり、それには不適切な衛生、服飾、食事、医学的状況などが挙げられる[1]。より広義には、個人の保健、衛生、生活環境などのセルフケアが不足している状況をいう。重症なケースはディオゲネス・シンドロームと呼ばれている[2]。 一般にはアメリカの全米高齢者虐待問題研究所(National Center on Elder Abuse:NCEA)が定めた定義に準じた「高齢者が通常一人の人として、生活において当然行うべき行為を行わない、あるいは行う能力がないことから、自己の心身の安全や健康が脅かされる状態に陥ること」という定義が使用される場合が多い[2]。 岸恵美子らは、セルフネグレクトを次の6つの因子にまとめている[2]。なお、外部からの支援を必要とするセルフネグレクトでは、これ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く