Works of Rizal (Literary Works of Rizal) : To The Filipino Youth

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 4

Works of Rizal ( Literary works of Rizal)

You of the celestial accent,


Melodious rival of the nightingale,
To the Filipino Youth Who with varied melodies
Dissipate the mortal’s bitter pain
In the night serene;
Raise your unruffled brow You who animate the hand rock
On this day, Filipino youth! With the impulse of your mind,
Resplendent shines And with prepotent  hand makes eternal
Your courage rich, The pure memory
Handsome hope of my motherland! Of the refulgent genius;
Fly, grand genius And you, who with magic brushes
And infuse them with noble sentiment Are wont to transfer to simple canvas
That vigorously rushes, The varied enchantment of Phoebus, beloved of
More rapid than the wind, Apollo divine,
Its virgin mind to the glorious goal. And the mantle of nature.
Descend to the arena Run! For the sacred flame
With the pleasant light of arts and sciences, Of the genius awaits to be crowned with laurels,
And unbind, Youth, Spreading fame
The heavy chain With trumpet proclaiming
That fetters your poetic genius. O’er the wide sphere the mortal’s name.
See that in the bright zone Day, oh happy day,
With pious and learned hand, Philippines genteel, for your soil!
Offers the son of this native land Bless the Almighty,
Resplendent crown. Who with loving desire
You who ascend Sends you fortune and consolation.
On wings of your rich fantasy,
Seeking from Olympus in the clouds
Tenderest poetry,
Sweeter than nectar and ambrosia;

The Intimate Alliance Between But should the kindly elm refuse its aid
The ivy would impotent and friendless wither
Religion and Good Education So is Education to Religion
By spiritual alliance bound
As the climbing ivy over lefty elm Through Religion, Education gains reknown, and
Creeps tortuously, together the adornment Woe to the impious mind that blindly spurning
Of the verdant plain, embellishing The sapient teachings of religion, this
Each other and together growing, Unpolluted fountain-head forsakes.
Tempestuous Boreas, who fiercely wields
As the sprout, growing from the pompous vine, His power until he proudly send her down
Proudly offers us its  honeyed clusters Into the deep abysses of then angered sea.
While the generous and loving garment
Feeds its roots; so the fresh’ning waters As the heaven’s dew the meadow feeds and
Of celestial virtue give new life strengthen
To Education true, shedding So that blooming flowers all the earth
On it warmth and light; because of them Embrioder in the days of spring; so also
The vine smells sweet and gives delicious fruit If Religion holy nourishes
Education with its doctrine, she
Without Religion, Human Education Shall walk in joy and generosity
Is like unto a vessel struck by winds Toward the good, and everywhere bestrew
Which, sore beset, is of its helm deprived The fragrant and luxuriant fruits of virtue
By the roaring blows and buffets of the dread

"My Last Farewell" My dreams, when scarcely a lad adolescent,


translation by Encarnacion Alzona & Isidro Escare My dreams when already a youth, full of vigor to
Abeto attain,
Were to see you, Gem of the Sea of the Orient,
Farewell, my adored Land, region of the sun Your dark eyes dry, smooth brow held to a high
caressed, plane,
Pearl of the Orient Sea, our Eden lost, Without frown, without wrinkles and of shame
With gladness I give you my life, sad and repressed; without stain.
And were it more brilliant, more fresh and at its
best, My life's fancy, my ardent, passionate desire,
I would still give it to you for your welfare at most. Hail! Cries out the soul to you, that will soon part
from thee;
On the fields of battle, in the fury of fight, Hail! How sweet 'tis to fall that fullness you may
Others give you their lives without pain or acquire;
hesitancy, To die to give you life, 'neath your skies to expire,
The place does not matter: cypress, laurel, lily And in thy mystic land to sleep through eternity!
white;
Scaffold, open field, conflict or martyrdom's site, If over my tomb some day, you would see blow,
It is the same if asked by the home and country. A simple humble flow'r amidst thick grasses,
Bring it up to your lips and kiss my soul so,
I die as I see tints on the sky b'gin to show And under the cold tomb, I may feel on my brow,
And at last announce the day, after a gloomy night; Warmth of your breath, a whiff of thy tenderness.
If you need a hue to dye your matutinal glow,
Pour my blood and at the right moment spread it so, Let the moon with soft, gentle light me descry,
And gild it with a reflection of your nascent light Let the dawn send forth its fleeting, brilliant light,
In murmurs grave allow the wind to sigh,
And should a bird descend on my cross and alight, reign.
Let the bird intone a song of peace o'er my site.
Farewell, parents, brothers, beloved by me,
Let the burning sun the raindrops vaporize Friends of my childhood, in the home distressed;
And with my clamor behind return pure to the sky; Give thanks that now I rest from the wearisome day;
Let a friend shed tears over my early demise; Farewell, sweet stranger, my friend, who brightened
And on quiet afternoons when one prays for me on my way;
high, Farewell to all I love; to die is to rest.
Pray too, oh, my Motherland, that in God may rest
I.

Pray thee for all the hapless who have died, Hymn To Labor
For all those who unequalled torments have (Source: http://pages.prodigy.net/manila_girl/rizal)
undergone;
For our poor mothers who in bitterness have cried;
For orphans, widows and captives to tortures were For the Motherland in war,
shied, For the Motherland in peace,
And pray too that you may see your own Will the Filipino keep watch,
redemption. He will live until life will cease!

And when the dark night wraps the cemet'ry MEN :


And only the dead to vigil there are left alone,
Don't disturb their repose, disturb not the mystery: Now the East is glowing with light,
If thou hear the sounds of cithern or psaltery, Go! To the field to till the land,
It is I, dear Country, who, a song t'you intone. For the labour of man sustains
Fam'ly, home and Motherland.
And when my grave by all is no more remembered, Hard the land may turn to be,
With neither cross nor stone to mark its place, Scorching the rays of the sun above...
Let it be plowed by man, with spade let it be For the country, wife and children
scattered All will be easy to our love.
And my ashes ere to nothingness are restored,
Let them turn to dust to cover thy earthly space. (Chorus)

Then it doesn't matter that you should forget me: WIVES :


Your atmosphere, your skies, your vales I'll sweep;
Vibrant and clear note to your ears I shall be: Go to work with spirits high,
Aroma, light, hues, murmur, song, moanings deep, For the wife keeps home faithfully,
Constantly repeating the essence of the faith I keep. Inculcates love in her children
For virtue, knowledge and country.
My idolized Country, for whom I most gravely When the evening brings repose,
pine, On returning joy awaits you,
Dear Philippines, to my last goodbye, oh, harken And if fate is adverse, the wife,
There I leave all: my parents, loves of mine, Shall know the task to continue.
I'll go where there are no slaves, tyrants or hangmen
Where faith does not kill and where God alone does (Chorus)
MAIDENS :

Hail! Hail! Praise to labour,


Of the country wealth and vigor!
For it brow serene's exalted,
It's her blood, life, and ardor.
If some youth would show his love
Labor his faith will sustain :
Only a man who struggles and works
Will his offspring know to maintain.

(Chorus)

CHILDREN :

Teach, us ye the laborious work


To pursue your footsteps we wish,
For tomorrow when country calls us
We may be able your task to finish.
And on seeing us the elders will say :
"Look, they're worthy 'f their sires of yore!"
Incense does not honor the dead
As does a son with glory and valor.

You might also like