Lusophone Africa
4,859 Followers
Recent papers in Lusophone Africa
Apoiando-se nos aportes teóricos dos estudos de gênero em contextos africanos, esta investigação formula análise sobre a participação e as experiências de mulheres angolanas, algumas delas camponesas, no quadro da luta armada pela... more
Translations of the following poems by Luís Carlos Patraquim: "Metamorphosis," "I draw the curtains of the afternoon . . .,” "I think of your hands as gills inside the sea . . .,” "Song," "Indian Ocean Ode," "Carnivorous Elegy," "Island,... more
Qualquer tentativa de abordar as relações político-diplomáticas entre Portugal e África esbarra numa carga histórica ainda bastante presente. O desafio revela-se particularmente assinalável atendendo à natureza duma relação tão complexa... more
Camarades, Clientes and Compadres é uma adição bem-vinda à literatura obre África lusófona. Também é um livro que os africanistas acharão útil por causa da sua cuidadosa construção analítica comparativa. Seibert escreveu um livro sólido,... more
The following essay aims to be an examination of the dynamics of the struggles of liberation from the Portuguese empire, the processes of decolonization and the end of the Estado Novo, through the analysis of the film and visual heritage... more
Rivera 1 Serena Rivera. "Children and the Performance of Power in Manuel Rui's Quem me dera ser onda and Luís Bernardo Honwana's 'Nós matámos o cão-tinhoso'." Conference of the American Portuguese Studies Association, 25 October 2014.... more
Só agora leio "D'este viver aqui neste papel descripto", as cartas de guerra de António Lobo Antunes à sua mulher Maria José (D. Quixote, 2005).
Texto para o Fundo para o Desenvolvimento Artístico e Cultural (FUNDAC) no funeral de Malangatana
São Tomé e Príncipe é uma sociedade crioula, relativamente homogénea em termos culturais, isenta de clivagens étnicas, regionais ou linguísticas. É o segundo país mais pequeno de África, com uma superfície total de 1001 km² e uma... more
José Pimentel Teixeira (blog ma-schamba, 5.6.2012)
Em meados de 1934, logo antes de morrer, José Albasini (o Bandana) escrevia para as páginas do Brado Africano uma série de crónicas, um híbrido de relato autobiográfico e relato de viagem, possivelmente a primeira narrativa de intenções... more
"Todos os dias, nos meus primeiros meses de escola, saía da palhota do meu pai com o meu irmão, descia a ladeira com os músculos das pernas retesados para não cair. Foi assim apenas por alguns dias porque, com a prática, passámos a descer... more
apesar de o livro só ter sido lançado em 2017, o meu prefácio data de 2014, como aliás vem nele referido.
Pequeno livro, estudo sobre as descobertas no domínio da flora durante a expansão renascentista portuguesa e das formas como esta foi integrada no quadro intelectual da época, assim se debruçando sobre a ruptura da ordem botânica... more
Internationalization theories suggest that enterprises from emerging and frontier markets will adopt different entry modes than those in advanced economies. Very few studies to date, however, examine the process of how multinational... more
Guide de conversation de créole capverdien pour les francophones
A Roça Sundy, situada no noroeste da ilha do Príncipe (142 km²), a 1°40’10.57”N de latitude e 7°23’0.27”E de longitude, é uma das maiores e mais emblemáticas das antigas plantações de São Tomé e Príncipe. A sua fama e a sua importância... more
Notas de leitura de dois livros de geógrafos sobre o Maputo actual
This dissertation explores Subject Pronoun Expression (SPE) in Cabo-Verdean Creole (CVC), a Portuguese-based language spoken in the Republic of Cabo Verde. The CVC subject domain has at least three types of nominative anaphora: a subject... more
This database is a compilation of published and unpublished documentation relating to African society in south-east Africa during the pre-colonial period. The vast majority of the documents included were written between 1500 and 1840 and... more
Texto para a apresentação deste livro de João Eduardo Fernandes da Conceição, material etnográfico produzido em 1958.
A editora Marimbique estreia-se aqui, neste A Viagem Profana (Marimbique, 2003). A editora pertence ao poeta, é-lhe um projecto que sonha futuro. Se este tivesse feito uma edição de autor, com o seu dinheiro ou de patrocínios, tê-lo-iam... more
Translations of poems by José Craveirinha. Some of these were joint translations, and they were done either with Stephen Gray or Maria de Lourdes Magalhães. The following are among the poems included in this selection: "Oh! Carmen de... more
Este livro é um contributo para a expansão dos estudos de informações e de segurança na Universidade, realizado na perspectiva da História do Presente e sobretudo através da aplicação da técnica da open sources intelligence (osint),... more
It has been shown that the pioneerism of the Modern Movement in the Lusophone Africa lies in how the modern ideology, inspired by the Brazilian experience, was locally interpreted. From this viewpoint the excellence of this heritage lies,... more
(1994) Comunicação ao Colóquio “Construção e Ensino da História de África”, Fundação Calouste Gulbenkian”, Junho de 1994. Versão revista publicada em 2008 na Revista de Ciências Sociais e Políticas, nº2 (Primavera),123-139
José Pimentel Teixeira, ma-schamba 28.03.10
Breves textos, escritos entre 2000 e 2019, sobre imigração portuguesa em Moçambique, Cooperação (Ajuda Pública ao Desenvolvimento) e relações bilaterais Portugal-Moçambique, Lusofonia e o acordo ortográfico de 1990.
In the present essay, I examine the work and career of the Mozambican poet Noémia Carolina Abranches de Sousa Soares (1926-2002). It is well known that Sousa began her career publishing under the initials "NS" to confuse her identity with... more
Translation of Saint-Exupéry's "Le Petit Prince" into Cape Verdean
Texto sobre as linhas da investigação em Antropologia em Moçambique
Quem me dera ser onda by Serena J. Rivera
We would like to thank the following people for generously contributing their time and energy into making this conference a success: Linda McKie for giving the go-ahead; Pete Kingsley, Louise McKenzie and Barbara Bompani for getting the... more
O presente capítulo parte do conceito de twin tolerations, seminalmente proposto por Alfred Stepan (2000) para discutir as relações entre religião e democratização no contexto dos países da chamada “África lusófona”. Este conceito é... more
RESUMO Este artigo teve por base um trabalho de investigação mais abrangente, levado a efeito pela autora, ao longo de 2013, sobre a fundação e os projetos de expansão de Lourenço Marques, em Moçambique. O texto aqui apresentado põe o... more
Textos publicados nos jornais ou no blog "ma-schamba", entre 2003 e 2017
Organizar um roteiro sobre as artes plásticas moçambicanas actuais exige critérios, que neste caso se propõem afáveis e confortáveis, apelando a que seja aprazível o passeio assim proposto. Entenda-se, serão os artistas apresentados... more
A CAIXA Cultural apresenta a mostra África(s). Cinema e Revolução, em parceria com o StudioIntro, uma mostra internacional inédita no país que retrata a fase de Independência de alguns países africanos, como Angola, Moçambique e... more
41 textos de blog sobre o futebol em Portugal, escritos entre 2004 e 2021.
O texto analisa o livro do fotógrafo moçambicano Ricardo Rangel, "Pão Nosso de Cada Noite". Procura estabelecer ligações entre a proposta de olhar(es) ali explicitada e uma postura metodológica para a antropologia.
Reunindo contributos de uma equipa diversificada de investigadores, este livro identifica e analisa algumas das principais temáticas e tendências da política externa portuguesa em relação à África, no período contemporâneo. A sua... more