Skip to main content
Ergänze die Endungen der Artikel und Adjektive, wo nötig.
    • by 
    •   7  
      German StudiesLanguages and LinguisticsGerman LanguageGrammar
"Don Quijote en su periplo universal" es el tercer volumen de una serie de monografías en las que se reúnen estudios innovadores sobre ejemplos representativos y aspectos particulares de la recepción que la obra maestra de Cervantes ha... more
    • by 
    •   39  
      American LiteratureComparative LiteratureFrench LiteratureGerman Literature
Notas críticas a las traducciones al castellano
    • by 
    •   4  
      Theodor W. AdornoTraducción e interpretaciónFilología AlemanaMateriales estéticos
Resumen Se abordarán las bases del perspectivismo de Nietzsche, así como uno de sus supuestos fundamentales: el carácter ficcional de la realidad. De igual forma se profundizará en la concepción antropológica según la cual el hombre es... more
    • by 
    •   95  
      Critical TheoryNeuroscienceSociologyCultural Studies
Este trabajo pretende presentar una propuesta de equivalencias de los verbos modales en alemán y español desde el punto de vista semántico. Partimos de la idea de su funcionamiento y de su clasificación dependiendo de si estos verbos... more
    • by 
    •   2  
      Traducción e interpretaciónFilología Alemana
Die umfangreiche, dem Thema Fjodor Mikhailovich Dostoevskij und Friedrich Wilhelm Nietzsche gewidmete Fachliteratur bekundet die Intensität, mit der zu diesen zwei Denkern, seit Georg Brandes 1887 mit Nietzsche in Kontakt kam1, im... more
    • by 
    •   50  
      Russian StudiesRussian LiteratureRussian PoliticsFedor Dostoevsky
En los cuentos, relatos y novelas del autor postromántico Wilhelm Hauff (1802-1827) abundan las referencias intertextuales de todo tipo. Casi desconocida, sin embargo, era hasta ahora la influencia de la obra maestra cervantina en la... more
    • by 
    •   30  
      Comparative LiteratureGerman LiteratureSpanish LiteratureRomanticism
Die Rezeptionsgeschichte der Werke des Spätromantikers Wilhelm Hauff in Spanien ist sehr komplex und voller Widersprüche; zugleich vermittelt sie einen Eindruck von der Entwicklung der Germanistik sowie des Verlags- und Übersetzungswesens... more
    • by 
    •   24  
      Comparative LiteratureGerman LiteratureTranslation StudiesRomanticism
Libro: PETER SLOTERDIJK; ESFERAS, HELADA CÓSMICA Y POLÍTICAS DE CLIMATIZACIÓN. [ INTRODUCCIÓN A LA TRILOGÍA ESFERAS] Adolfo Vásquez Rocca © De esta edición: Institució Alfons el Magnànim. Diputación de Valencia, 2007 Director:... more
    • by 
    •   140  
      Critical TheoryBusiness EthicsHistoryCultural History
Brief critical and historical presentation of the life and work of the postromantic author Wilhelm Hauff (1802-1827), for the "Glossary XXL. Deutsch-Englisch. German-English", as part of the well-known German language coursebook "Schritte... more
    • by 
    •   13  
      German LiteratureRomanticismLiteratureGerman Romanticism
RESUMEN El Nacionalsocialismo constituyó para Heidegger un proyecto cultural en el que parecía estar en juego el resurgimiento de Alemania, de allí que la adhesión de Heidegger a dicho movimiento deba ser entendida como una posición... more
    • by 
    •   125  
      Critical TheoryHistoryCultural HistorySociology
Rezension von Hans Christoph Buchs Roman "Haiti Chérie" (1990)
    • by 
    •   11  
      German StudiesGerman LiteratureLiteratureLiterary Criticism
Estudio sobre las alusiones al fenómeno de la traducción en las obras del autor postromántico alemán Wilhelm Hauff (1802-1827).
    • by 
    •   17  
      German LiteratureTranslation StudiesRomanticismLiterature
Der Beitrag versucht, verschiedene neue Ansätze zum Thema "Thomas Mann und die bildende Kunst" auszuloten. Bei den hier vorgestellten Überlegungen handelt es sich um skizzenhafte Beobachtungen und Ideen zu Möglichkeiten und in der... more
    • by 
    •   13  
      Comparative LiteratureGerman LiteratureLiteratureThomas Mann
Con este libro, que se caracteriza por su perspectiva comparatista, panorámica y multidisciplinar (y en el que han colaborado especialistas en Filología alemana, árabe, francesa, hispánica, inglesa e italiana), se pretende facilitar el... more
    • by 
    •   35  
      American LiteratureComparative LiteratureFrench LiteratureGerman Literature
Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas, 2017
    • by 
    •   19  
      German StudiesComparative LiteratureGerman LiteratureTranslation Studies
El proceso de divulgación internacional de la obra de Franz Kafka constituye un ejemplo extremo de cómo las circunstancias históricas y elementos extraliterarios de diverso tipo condicionan el modo en que se leen los textos de un... more
    • by 
    •   14  
      German StudiesComparative LiteratureGerman LiteratureSpanish Literature
Yo soy, al igual que Wagner, un hijo de este tiempo, quiero decir, un décadent: sólo que yo he comprendido esto y me he defendido.
    • by 
    •   163  
      Intellectual HistoryCultural HistoryEuropean StudiesWorld Literatures
Breve aproximación crítica e histórico-literaria a la vida y obra del autor postromántico Wilhelm Hauff (1802-1827), para el “Glosario XXL. Deutsch-Spanisch. Alemán-Español” del método de alemán “Schritte international 4”, de la editorial... more
    • by 
    •   12  
      German LiteratureRomanticismLiteratureGerman Romanticism
Se trata de un estudio del tratamiento nietzscheano del problema de la verdad y de la creencia a partir de la reconstrucción de la lectura del filósofo ucraniano Afrikan Spir realizada por el autor de Humano, demasiado humano. Se aborda... more
    • by 
    •   60  
      PhilosophyPhilosophy Of LanguageContinental PhilosophyFriedrich Nietzsche
An den spanischen Übersetzungen von Wilhelm Hauffs "Geschichte von dem Gespensterschiff" (1825) lassen sich beispielhaft einige wesentliche Aspekte der Hauff-Rezeption in Spanien aufzeigen, die wiederum für die Rezeption mancher... more
    • by 
    •   24  
      Comparative LiteratureGerman LiteratureTranslation StudiesRomanticism
In der vorliegenden Untersuchung soll nachgewiesen werden, dass die Struktur von Thomas Manns Drama "Fiorenza" (1906) eng an Sandro Botticellis Gemälde "Die Verleumdung des Apelles" (um 1494) angelehnt war. Die Ergebnisse werfen ein neues... more
    • by 
    •   14  
      Comparative LiteratureGerman LiteratureLiteratureThomas Mann
    • by 
    •   97  
      German StudiesComparative LiteratureGerman LiteraturePhilosophy
En la literatura occidental, y especialmente en la narrativa de los últimos cuatro siglos, abundan las alusiones al fenómeno de la traducción. Desde las reflexiones teóricas y los símiles hasta las metáforas, las caracterizaciones... more
    • by 
    •   28  
      Comparative LiteratureFrench LiteratureGerman LiteratureEnglish Literature
El presente trabajo analiza algunas dificultades que se dan en la representación lexicográfica bilingüe de verbos que describen desplazamientos del sujeto en español y en alemán y contiene propuestas para superarlas. Parte de las... more
    • by 
    •   16  
      LexicologySemanticsGerman LanguageSyntax
This article focuses on the Brazilian sociologist Gilberto Freyre (1900-1987). It is my goal to demonstrate how Freyre applied Nietzschean ideas to his interpretation of Brazilian society in an attempt to concretize the prophecy of the... more
    • by 
    •   383  
      HistoryCultural HistorySociologyCultural Studies
Estudio contrastivo sobre las estructuras pronominales en español. Como su nombre indica, este proyecto aspira a dar cuenta de las estructuras pronominales, tan idiosincráticas de la lengua española, valiéndose de un análisis contrastivo... more
    • by 
    •   7  
      Languages and LinguisticsComparative LinguisticsLingüísticaLinguistica Contrastiva
In the present article, I shall try to show how in these two novels, Thomas Mann used music and totalitarianism as extreme exponents of art and ideology in order to demonstrate the development of the German society into World War I and... more
    • by 
    •   13  
      Comparative LiteratureGerman LiteratureLiteratureLiterature and Music
Das Phänomen der Übersetzung ist von Autoren aus aller Welt immer wieder auch literarisch behandelt bzw. verarbeitet worden, sei es in dem erzählerischen Kunstgriff der fiktiven Übersetzung, in der Verwertung der Ubersetzung als Motiv,... more
    • by 
    •   19  
      Comparative LiteratureGerman LiteratureTranslation StudiesLiterature
Asimismo, este artículo trata de ilustrar el enorme valor que representan los corpus de aprendientes a la hora de comprender ciertos mecanismos discursivos y culturales en un idioma, basándonos siempre en el caso de los marcadores. En... more
    • by 
    •   4  
      Discourse AnalysisMarcadores DiscursivosMarcadores del discursoFilología Alemana
In diesem zweiten Artikel zur Rezeption der Werke Wilhelm Hauffs in der spanischsprachigen Welt (vgl. „Wilhelm Hauff in Spanien. Editionsgeschichte, Übersetzungen, Studien“, in: Estudios Filológicos Alemanes Nr. 14, 2007, S. 99-145)... more
    • by 
    •   24  
      Comparative LiteratureGerman LiteratureTranslation StudiesRomanticism
En el presente volumen varios investigadores de diferentes uni­versidades y centros de investigación y de enseñanza españoles y extranjeros ofrecen nuevos estudios monográficos sobre algunos aspectos y ejemplos representativos de la... more
    • by 
    •   32  
      American LiteratureComparative LiteratureFrench LiteratureGerman Literature
Wilhelm Hauff (1802-1827) gehört zu den von der germanistischen Literaturwissenschaft eher stiefmütterlich behandelten Autoren, erfreut sich aber sowohl beim deutschen als auch beim internationalen Lesepublikum einer außerordentlichen und... more
    • by 
    •   18  
      Comparative LiteratureGerman LiteratureRomanticismLiterature
Estudio sobre el recurso narrativo de la traducción ficticia y su empleo en la novela "Die Gelehrtenrepublik" (1957), de Arno Schmidt (1914-1979). Se compara el empleo de este artificio en esta y en otras obras de la literatura universal.... more
    • by 
    •   18  
      Comparative LiteratureGerman LiteratureTranslation StudiesLiterature
Presentación del proyecto de un diccionario multilingüe de estructuras pronominales en español, que se basa en el análisis contrastivo con otras lenguas del entorno (italiano, francés, alemán, inglés, portugués), y que se ocupa tanto de... more
    • by 
    •   7  
      Languages and LinguisticsComparative LinguisticsLingüísticaLinguistica Contrastiva
En el presente estudio se analizan las fuentes de la versión de la “Historia del califa cigüeña”, incluida en la narración "Feral y las cigüeñas" (1971), de Fernando Alonso. Para ello se tienen en cuenta el cuento original del autor... more
    • by 
    •   22  
      Comparative LiteratureGerman LiteratureRomanticismLiterature
Ap pr ro ox xi im ma ac ci ió ón n e es st té ét ti ic co o-e ep pi is st te em mo ol ló óg gi ic ca a a a l la a c co on nc ce ep pc ci ió ón n b bi io ol ló óg gi ic ca a d de e l lo o l li it te er ra ar ri io o 1 1 A Ad do ol lf fo o... more
    • by 
    •   20  
      Critical TheoryCognitive PsychologyCognitive ScienceAnthropology
DIONISO EN SOBRE VERDAD Y MENTIRA EN SENTIDO EXTRAMORAL. LO DIONISÍACO EN LA METáFORA COMO FENóMENO PRELINGÜÍSTICO Dionysus «On Truth and Lies in a Non-Moral Sense». The Dyonisian Metaphor as Pre-linguistic Phenomenon M a r í a E u g e n... more
    • by 
    •   6  
      German StudiesFilosofia Del LenguajeHistory of PhilosophyFilología Alemana
    • by  and +1
    •   7  
      German StudiesGerman LanguageDeutsch als FremdspracheDeutsche Sprache
El presente estudio se ocupa de las implicaciones teóricas del proyecto de un diccionario multilingüe de estructuras pronominales en español, que se basaría en el análisis contrastivo con otras lenguas del entorno (italiano, francés,... more
    • by 
    •   7  
      Languages and LinguisticsComparative LinguisticsLingüísticaLinguistica Contrastiva
El autor postromántico alemán Wilhelm Hauff (1802-1827) es conocido hoy en día, sobre todo, por cuentos como “Kalif Storch” (“El califa cigüeña”) o “Das kalte Herz” (“El corazón frío”), aunque su obra incluye también novelas, relatos y... more
    • by 
    •   14  
      Comparative LiteratureGerman LiteratureRomanticismLiterature
En el pensamiento del humanista español Benito arias montano se encuentran conexiones con otros humanistas europeos. Con el deseo de encontrar puntos convergentes entre la cultura alemana y la figura del extremeño, en este artículo nos... more
    • by 
    •   2  
      Filología AlemanaBenito Arias Montano
En el presente estudio se analiza la relación entre el relato breve “Corazón frío” (1974) de Gonzalo Fortea (Novelda, 1929 – Alicante, 2009) y el cuento “Das kalte Herz” (1827), del autor postromántico alemán Wilhelm Hauff (1802-1827). En... more
    • by 
    •   26  
      Comparative LiteratureGerman LiteratureSpanish LiteratureLiterature
Prólogo del libro "Don Quijote, cosmopolita. Nuevos estudios sobre la recepción internacional de la novela cervantina". En el presente volumen varios investigadores de diferentes uni­versidades y centros de investigación y de enseñanza... more
    • by 
    •   32  
      American LiteratureComparative LiteratureFrench LiteratureGerman Literature
This paper describes the design of a small action research project conducted in a course on translation of general texts from German into Spanish. The project methodology combines creative writing techniques with those of data-driven... more
    • by 
    •   10  
      Translation StudiesArtGerman LanguageSpanish Linguistics
En 1570 por encargo de Felipe II se publicó en Amberes un Índice de libros prohibidos. Al año siguiente fue reeditado por Benito Arias Montano con notables diferencias. Deseando encontrar puntos convergentes entre la cultura alemana y la... more
    • by 
    •   2  
      Filología AlemanaBenito Arias Montano
Benito Arias Montano realizó dos inventarios de libros de su biblioteca privada (1548 y 1553). Con el deseo de encontrar puntos convergentes entre la cultura alemana y la figura del humanista, en este artículo rescataremos de esos... more
    • by 
    •   2  
      Filología AlemanaBenito Arias Montano
    • by  and +1
    •   113  
      American LiteratureWorld LiteraturesComparative LiteratureGerman Literature
This paper describes the design of a small action research project conducted in a course on translation of general texts from German into Spanish. The project methodology combines creative writing techniques with those of data-driven... more
    • by 
    •   9  
      Translation StudiesGerman LanguageSpanish LinguisticsSpanish as a Foreign Language
Prólogo del libro "Don Quijote en su periplo universal. Aspectos de la recepción internacional de la novela cervantina". Se trata del tercer volumen de una serie de monografías en las que se reúnen estudios innovadores sobre ejemplos... more
    • by 
    •   39  
      American LiteratureComparative LiteratureFrench LiteratureGerman Literature