Aramaic Studies
9 Followers
Recent papers in Aramaic Studies
Although the Aramaic of Daniel is a rather small corpus, it is an important object of research, because most scholars locate it at the crossroads between two major periods of Aramaic, ie, Imperial Aramaic, when Aramaic served as the... more
This article exatnines the references to Messiah bar Ephraitn in the Targums, and coticludes that the Targumic Tosefta to Zech. 12.10, where Messiah bar Ephraim is vanquished, and Targum Pseudo-Jonathan to Exod. 40.9-11, where he is the... more
Page 1. 109-EUPHEMISMS IN THE SAMARITAN TARGUM OF THE PENTATEUCH* A. Tal Tel-Aviv University The existence of offending words that may provoke repugnance when blasphemy is involved, or inspire fear of supernatural ...
This article introduces a new research project focusing on the Aramaic language of the Zohar-the most influential work in the literary canon of the Jewish mystical tradition. The Zohar is generally assumed by scholars to have been written... more
Page 1. [AS 2.1 (2004) 63-84] ISSN 1477-8351 The Relationship of Aquila and Theodotion to the Old Greek of Ecclesiastes in the Marginal Notes of the Syro-Hexapla ∗ Peter J. Gentry The Southern Baptist Theological Seminary, Louisville, KY... more
The eighth century is the latest many scholars feel comfortable with for the use of Aramaic as a living language, before it was supplanted by Arabic. Therefore, clearly late Targums were usually dated circa the eighth century. However,... more
... 159 The following analysis is based entirely upon my own inductive study.27 As Rahlfs took the Bible Commentary of Jerome's Commen-tary to be equivalent to the Old Latin and sometimes based his text upon it against the Greek... more
Though the social and geographic milieu of the Genesis Apocryphon has regularly been considered to be Greco-Roman period Palestine, there are several indications that the author(s) of this text had a special knowledge of, and interest in,... more
The fourth century Syriac church father Aphrahat cites Jer. 31.31–32 in his Demonstrations. His citation is remarkable since it differs dramatically from the text of the OT Peshitta. This essay analyzes the citation and presents a... more
In a box of unpublished Aramaic papyri from the 1906–1907 German excavations of Elephantine there is a small fragment (p. 23141) that uses scribal marks in a margin or vacat to identify a textual edit. This is the first example of Aramaic... more
This article examines the lexical class of interjections in Biblical Aramaic through the framework of an interjectional prototype and its functional (semantic and pragmatic) and formal (phonetic, morphological, and syntactic)... more
The twentieth-century’s Targum manuscript discoveries made clear that if Neofiti, the Fragment Targums, and the Cairo Geniza fragments were composed in Jewish Palestinian Aramaic, then Targum Pseudo-Jonathan was not. In this classic... more
Astrology is often depicted as antagonistic towards official religion. However, we find indications hidden in the technical texts themselves that seem to reveal the contrary. This article will concentrate on Aramaic astrology and... more
The Syriac version of 1 Macc. that is preserved in Codex Ambrosianus (7a1) is very different from the one attested in the rest of the manuscripts of the Peshitta. This double attestation is typically explained by a hypothesis first put... more
At the end of the nineteenth century Alfred Rahlfs stated that the manuscripts of the Old Testament Peshitta were clearly divided into two families according to confessional criteria (following the schism between the Eastern and Western... more
Although abandoned as vernacular, Aramaic was not completely disregarded by Samaritan writers during the first centuries of Muslim rule in Palestine. Their literary product, poor in style and thematic when compared with the compositions... more
The twentieth-century’s Targum manuscript discoveries made clear that if Neofiti, the Fragment Targums, and the Cairo Geniza fragments were composed in Jewish Palestinian Aramaic, then Targum Pseudo-Jonathan was not. In this classic... more
In the Aramaic of Daniel, the imperfect expresses past situations 29 times. Scholars have long wrestled with these past time uses, and although important contributions have been made along the way, one of the most salient semantic issues... more
Sentence-punctuation in manuscripts of the Syriac Peshitta Bible is not well understood. One punctuation mark, however, a vertical pair of points above a letter, known as zawgā ʿelāyā, can be made out with some confidence: it marks... more
This study attempts to disambiguate the various subdialect groups within the corpus of late Targum and Targum-like texts grouped together under the rubric of Late Jewish Literary Aramaic (LJLA) in the database of the online Comprehensive... more
In the present article we aim to describe the distribution and functions of preposed and postposed paronomastic infinitives in literary and spoken varieties of North-Eastern Neo-Aramaic (NENA). In the first part, the syntax and the... more
Earlier scholars concluded correctly that the Peshitta of Daniel was translated from a Semitic prototext, but their arguments were less than compelling. Basing the argument on vocabulary, to wit the consistent rendering of Hebrew יְהוּדָה... more
Although folk etymology is a common linguistic phenomenon, it has hitherto hardly been touched upon in lexicological and other works related to varieties of Neo-Aramaic. The present article concerns twelve cases of folk etymology selected... more
Although abandoned as vernacular, Aramaic was not completely disregarded by Samaritan writers during the first centuries of Muslim rule in Palestine. Their literary product, poor in style and thematic when compared with the compositions... more
The biblical book of Daniel tells its readers about the life and visions of Daniel, a Judean courtier and visionary, and of three friends of his during various short periods in the reigns of the Babylonian kings Nebuchadnezzar (in about... more