Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
2 pages
1 file
The sentence decreed by Pontius Pilate, the acting governor of Lower Galilee stating that Jesus of Nazareth shall suffer death on the cross. Appearing to be authentic, yet edited by forgery.
article disponible en intégralité sur https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01526047 The Report of Pilate to Tiberius, known also as Anaphora Pilati, is an ancient apocryphal work attributed to Pontius Pilate and originally written in Greek. In it, the governor of Judea informs the Emperor in Rome about Jesus’ miracles, death sentence, crucifixion and resurrection. The tradition of such a report is alluded to by various early Christian writers. A thorough search for and investigation of its Greek manuscript witnesses has shed new light on certain aspects of its history, and especially on its origin and transmission. Firstly, one so-called « recension A » of the Report of Pilate is transmitted together with the Greek Acts of Pilate: this joint transmission explains the unusual syntax of the Report’s first lines, which modern translators have always tended to overlook. Some lexical choices also raise the possibility of the Report’s dependance on Eusebius’ Church History (1, 9; 9, 5.11). Secondly, the text could be dated to the second half of the 5th century on the basis of geographical names – the mention of Palestine and Phoenicia, the designation of Pilate’s administrative territory as a ἐπαρχία (the word being taken in its Christian, byzantine meaning and not as a subdivision of the early Roman Empire), and the variants on the names of Capernaum and Paneas. This lexical study enhances previous attempts to date the text in relation to specific places of worship mentionned in the Report of Pilate. An appendix offers a list of manuscripts organised in families and subfamilies.
Kregel Academic, 2011
"Revisiting the Corruption of the New Testament is the inaugural volume of The Text and Canon of the New Testament series, edited by Daniel B. Wallace. This first volume focuses on issues in textual criticism—in particular, to what degree did the scribes, who copied their exemplars by hand, corrupt the autographs All but one of the chapters deals specifically with New Testament textual criticism. The other addresses textual issues related to an early apocryphal work, the Gospel of Thomas. Revisiting the Corruption of the New Testament will be a valuable resource for those working in textual criticism, early Christianity, New Testament apocrypha, and patristics."
Evangelical Quarterly, 2021
This article proceeds through a series of integrated sections. First, the problem of the Fourth Gospel’s (FG) positioning of the scourging of Jesus and the Roman soldiers’ mocking of him in the midst of the trial is compared with Mark’s account of the trial. Second, by drawing on contemporary sources the methods of Roman crucifixion are examined to provide a guide for interpreting the Biblical data. Third, the efforts to harmonize the FG with the other Gospels by suggesting it referred to a lighter lashing are examined and found wanting. The next four sections develop John’s approach to the Trial as a drama; not as fiction, but as a creative reshaping of his data. By placing the mocking as well as the scourging of Jesus prior to Pilate’s handing him over to be crucified allows the FG to climax the drama with Jesus finally exiting from the praetorium to face his accusers for the first time as their King (Messiah).
New Testament Studies, 2015
The recent revelation of a Coptic Gospel of John fragment from the same source as the so-called “Gospel of Jesus’s Wife” has decisively altered the discussion concerning the authenticity of the “Gospel of Jesus’s Wife” fragment. The Coptic John fragment is a crude copy from Herbert Thompson’s 1924 edition of the “Qau codex” and is a product of the same modern writing event as the “Gospel of Jesus’s Wife” fragment. Both texts are modern forgeries written on genuinely ancient fragments of papyrus.
2016
The Report of Pilate to Tiberius, known also as Anaphora Pilati, is an ancient apocryphal work attributed to Pontius Pilate and originally written in Greek. In it, the governor of Judea informs the Emperor in Rome about Jesus’ miracles, death sentence, crucifixion and resurrection. The tradition of such a report is alluded to by various early Christian writers. A thorough search for and investigation of its Greek manuscript witnesses has shed new light on certain aspects of its history, and especially on its origin and transmission. Firstly, one so-called “recension A” of the Report of Pilate is transmitted together with the Greek Acts of Pilate: this joint transmission explains the unusual syntax of the Report’s first lines, which modern translators have always tended to overlook. Some lexical choices also raise the possibility of the Report’s dependance on Eusebius’ Church History (1, 9; 9, 5.11). Secondly, the text could be dated to the second half of the 5th century on the basis...
1999
Doctoral Thesis. University of Sheffield Department of Biblical Studies, 1999 This thesis represents an experiment in which the Fourth Gospel is analyzed for functional similarities with the precepts of the classical rhetorical handbooks and illuminated at points by reference to Roman law. After exploring the possibility of an Ephesian provenance, the feasibility of examining the Gospel against the backdrop of the classical forensic rhetoric that pervaded such a cosmopolitan milieu is argued in the introduction. Further, the use of legal themes and motifs within the Fourth Gospel are amongst features that make the Gospel a favorable subject for such an analysis. Functional correspondences between the structure of the Gospel and that of ancient legal speeches are designated a primary interest. Subsequent chapters, analogous to structural elements of a legal speech, include examination of John 1: 1-15 as a prologue and 1: 16-18 as an ipsius causae statement of the case. The witness motif, signs, scriptural allusions, and logical arguments in 1: 19-12: 50 represent the type of evidence present in the probatio or proof portions of forensic orations. The farewell discourses (13-17) may be akin to a digression while the presentation of proof is resumed at the point of Jesus' arrest. Verses 20: 30-21: 25 conform to conventions for perorations. In addition, Roman laws and procedures involving women as witnesses and the distribution of inheritances illuminate various pericopes. Given this analysis, there is some support for the hypothesis that the Gospel was crafted in a way that reflects the modes and structure of forensic argumentation in Greco-Roman culture. The implications of such a structure would be threefold: 1) the Gospel has been carefully and intentionally composed 2) the distinctiveness of the Fourth Gospel compared to the Synoptics may be due to similarities with forensic rhetoric 3) the Gospel may be read from the perspective of a Roman legal context.
Congreso XIII Estudios de Frontera. Homenaje a María Isabel del Val Valdivieso. El uso del agua. Los Trastámara, (Sociedad Española de Estudios Medievales-Ayuntamiento de Alcalá La Real) (Alcalá La Real, 17-18 de octubre de 2024), 2024
International Journal of Learning, Teaching and Educational Research, 2020
International Journal of Research Studies in Education, 2024
Irish Theological Quarterly, 2024
European Physical Journal Plus, 2013
Journal of Service Science Research, 2015
Ciencias, 2017
Applied sciences, 2021
Frontiers in Plant Science, 2019
Pharmaceutical research, 1988
NJAS Wageningen journal of life sciences, 2012
IEEE Transactions on Visualization and Computer Graphics, 2020
Child Maltreatment, 2005
Plasma Processes and Polymers, 2017
Scientific Reports, 2020