LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
Un «Miracle»
per a Pere Nunyes
Joan Bosch i Ballbona
Universitat de Girona
[email protected]
Resum
Estudi sobre el pintor portuguès Pere Nunyes que es construeix des de l’atribució de les pintures cinccentistes de l’actual retaule de la capella del Santíssim del Santuari del Miracle de Riner
(Solsonès). L’anàlisi d’aquestes taules s’aprofita per enriquir el coneixement de la cultura gràfica manipulada per l’artista, i, sobretot, per revisar la complicada qüestió relativa a l’abast concret de la participació de Pere Nunyes en els treballs contractats durant la llarga etapa de la seva associació pictòrica amb el també portuguès Henrique Fernandes.
Paraules clau:
pintura, segle xvi, Catalunya, Portugal, gravat, Raimondi, Rafael.
Abstract
A «Miracle» for Pere Nunyes
The main subject of this study is attribution to Pere Nunyes of the sixteenth-century paintings
from the current altarpiece of the Holy Sacrament Chapel from the Miracle of Riner Sanctuary
(Catalonia). Through the analysis of this paintings, the author enriches the knowledge of the artistic culture of the artist, and, specially, he examines the difficult question about the particular
scope of the role that Pere Nunyes played in the contracted works shared with his fellow
countryman Henrique Fernandes during his long period of artistic association.
Keywords:
painting, sixteenth-century, Catalonia, Portugal, engravings, Raimondi, Rafael.
229-256
230
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
1. J. M. Madurell Marimon:
Pedro Nunyes y Enrique Fernandes, pintores de retablos (Notas para la historia de la pintura
catalana de la primera mitad del
siglo XVI), Barcelona, 1944 (separata de Anales y Boletín de los
Museos de Arte de Barcelona,
III, 1, 1943-1944); J. M.
Madurell Marimon: «El Arte
en la comarca alta de Urgel», en
Anales y Boletín de los Museos de
Arte de Barcelona, 1946, p. 220228; J. M. Madurell Marimon:
«El pintor Pedro Nunyes y el retablo de San Eloy de los Plateros
de Barcelona», a Museu, VI,
Lisboa, 1950, p. 131-150, i la seva
revisió J. M. Madurell
Marimon: «La labor pictórica
de Pedro Nunyes (1513-1554)», a
Arte Español, 26, 1968-1969, p.
86-123. Ara bé, és obligatori que
recordem que les primeres atribucions documentades a Pere
Nunyes i a Henrique Fernandes
es remunten a les publicacions de
J. Mas: Guia-itinerario de la
Catedral
de
Barcelona,
Barcelona, 1916, p. 38-41, i d’A.
Duran i Sanpere: «Un retaule
de Sant Sever, exiliat i repatriat»,
a Vida Cristiana, 16, 1927-1928,
p. 419, republicat —però sense el
document del contracte— a
Barcelona i la seva Història, 3.
L’art i la cultura, Barcelona,
1975, p. 338-347.
2. Vegeu: Joan Ainaud de Lasarte: «La pintura dels segles
xvi i xvii», a L’art català, vol. II,
Barcelona, 1958, p. 80, i
Francesc Fité: «Pere Nunyes i la
pintura lleidatana en la primera
meitat del segle xvi», Ilerda
(Humanitats), 50, 1992-1993, p.
36-37.
A
viat farà seixanta anys que Josep Maria
Madurell va convertir els pintors portuguesos Pere Nunyes i Henrique Fernandes en un tema historicoartístic —en un dels
arguments més interessants de l’aleshores encara
precària història de l’art de l’època moderna a
Catalunya. La seva aportació va ser capital, ja que
«inventava» aquests artistes com a subjectes històrics en dotar-los d’unes biografies completes i
d’un copiós catàleg d’obres —confegit, sobretot,
gràcies al buidatge dels fons de l’Arxiu Històric
de Protocols de Barcelona. Madurell els va procurar un catàleg compost per una trentena de treballs, en el qual destacaven, és clar —per la senzilla raó que eren els únics conservats— els retaules
de la Pietat de la capella de Sant Feliu (1528-1530)
de l’església barcelonina dels Sants Just i Pastor, i
el major de la parroquial de Santa Maria i Sant
Martí de Capella (1527-1533), i les portes del retaule de Sant Eloi dels argenters (1526-1529) de
l’església de la Mercè de Barcelona (ara al
MNAC); uns conjunts que s’afegiren al també
preservat retaule de l’antic Hospital de Clergues
de Sant Sever de Barcelona (les taules són ara al
Museu Diocesà de Barcelona), documentat per
Agustí Duran i Sanpere (1929), i a la pintura il.lusionista dels sepulcres dels comtes Ramon
Berenguer I i Almodis (1545) de la catedral de
Barcelona, que Josep Mas (1916) va acreditar com
a obra d’Henrique Fernandes i que en aquest moment és encara l’unic treball conservat que «l’altre
portuguès» va fer en solitari1.
Joan Bosch i Ballbona
La «construcció» de Pere Nunyes
i Henrique Fernandes
El fet que el catàleg de Josep Maria Madurell des
d’aleshores només s’hagi ampliat amb dues incorporacions segures, dona fe de la transcendència de
la seva tasca. Les dues novetats són la taula de la
L’arribada dels apostols a la Dormició de la Verge
conservada a Bellpuig d’Urgell que Joan Ainaud va
atribuir, lacònicament però encertadament, a Pere
Nunyes —«unes altres [taules] que hi hagué a l’església de Bellpuig vora Tàrrega»—; i el desaparegut
retaule de Sant Joaquim i Santa Anna de la catedral
de Lleida, documentat per Francesc Fité, que
Nunyes va fer el 1522 en col.laboració amb Pere
Homdedéu2. Tanmateix, s’ha de recordar que hi ha
hagut més intents d’engreixar el catàleg de Pere
Nunyes —al seu col.lega i soci Henrique Fernandes mai no se’l va considerar gaire bel.ligerant a
aquests efectes—, però menys afinats; van ser els de
Diego Angulo, que li atribuí una Nativitat guardada en una col.lecció particular de Madrid; Chandler
Rathfon Post, que l’aproximà a unes pintures procedents de la parròquia de Castelldans que es custodien al Museu Diocesà de Lleida; o Francesc Fité,
que, admetent l’atribució de Post, intentà dotar-la
de suport documental, conjecturant que les taules
de Castelldans serien les de l’antic retaulet dedicat
a sant Joaquim i santa Anna de la Seu Vella de Lleida, traslladades a aquella parròquia després de la
desafectació de l’antiga catedral. Ni les atribucions
Un «Miracle» per a Pere Nunyes
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
de Diego Angulo i Chandler Rathfon Post, ni les
conjectures de Fité —exposades, però, en l’útil article que publica el contracte d’un nou retaule de
1522— semblen acceptables. M’atreviria a dir que
les taules són allunyades de la mà de Pere Nunyes,
per bé que almenys les pintures de Castelldans remetin a la cultura pictòrica del seu entorn —o de
l’entorn de Joan de Borgonya3.
Tampoc no m’inclino a compartir amb Diego
Angulo i Chandler Rathfon Post l’assignació a Pere
Nunyes del bell retaule de Jesús i Sant Josep (15301540 c.) que sufragà el beneficiat Joan Pere Correa
per a la capella de la Pietat del claustre catedralici de
la Seu d’Urgell; recòndit en la col.lecció particular
del comte d’Egara a Terrassa des dels anys trenta o
quaranta —la data que deixà la catedral urgellenca
és deduïble de l’expressió de Chandler Rathfon
Post, «until recently» referida a la presència de l’obra en la seva col.locació original, a prop dels treballs escultòrics que Jeroni Xanxo realitzaria per al
canonge Andreu Ponsclaus alguns anys després4.
De tota manera, s’ha de reconèixer que la proximitat entre les taules urgellenques i els treballs del binomi portuguès és considerable. La Verge de la Llet
de la predel.la, la Via Dolorosa, el Bes de Judes, el
«raimondià» Sant Andreu —citació de la sèrie dels
apòstols fets per Marcantonio a partir de models de
Rafael— i les excepcionals representacions dels donants acompanyats de l’Arcàngel Gabriel i de Sant
Josep, desprenen una flaire quasi nunyesiana. Tot i
així, una anàlisi atenta em fa pensar que el retaule del
beneficiat Correa és un producte aliè a l’obrador de
Nunyes i Fernandes. Les seves escenes i personatges
evoquen un mestre d’acusada personalitat pictòrica,
un anònim que manipulava una cultura gràfica
propera a la de Nunyes —l’obra gràfica de Schongauer, Dürer i Raimondi sembla la seva referència
«exterior» bàsica—; un pintor, doncs, força romanitzat i tan dotat tècnicament i tan exigent com ell.
No es podria fer, doncs, cap retret a Angulo ni a
Post per una atribució que com a mínim és versemblant, i menys sabent que la vinculació d’aquesta
peça al nom de Pere Nunyes resultava previsible, tenint en compte que el portuguès ja apareix documentat en relació amb una feina per a la Seu
d’Urgell, la del retaule de la confraria del Roser5.
Més aviat al contrari, davant de la qualitat tan remarcable de les pintures del beneficiat Correa, caldria reconèixer als dos historiadors el fet d’haver
3. Diego Angulo Iñíguez:
«Durero y los pintores catalanes
del siglo xvi», Archivo Español
de Arte, XVII, 1944, p. 327-330
—una atribució que acceptà Ch.
R. Post: The Catalan School in
the Early Renaissance , dins [A
History of Spanish Painting,
XII, 1-2], Harvard, 1958, p.
202-203. A més, D. Angulo atri-
buïa a Nunyes «el Santiago y
San Jerónimo penitente, de J.
Graells, y, probablemente la
Historia de un Santo Pontífice,
de C. Rodríguez Andreu, y la
Sagrada Familia con la de Santa
Isabel, de M. Mateu, todo ello
en Barcelona», treballs que no
coneixem. Sobre les taules de
Castelladans: Francesc Fité,
posat sobre l’escenari de la història de l’art un conjunt tan interessant, i finalment tan enigmàtic, que
per la seva categoria indica un anònim que caldria
considerar com un dels bons pintors actius a
Catalunya durant la primera meitat del segle, com
una tesel.la que caldria poder encaixar en el mosaic
de l’art cinccentista.
En canvi, els arguments i les conclusions de l’arriscada connexió de Pere Nunyes amb el cercle de
Miquel Àngel a través de la fabulosa taula de la Madonna de Manchester, proposada per Nicole Dacos,
no resultaven gens convincents; fins al punt que
aquell intent crític quedaria esvaït de seguida o gairebé, quan simultàniament una exposició londinenca confirmà que la bella taula era obra del mateix
Miquel Àngel. Era previsible. Deixant de banda
l’intens miquelangelisme de la peça, la proposta de
Nicole Dacos es construïa sobre una visió massa reductiva de la compacta societat pictòrica formada
per Nunyes i Fernandes —que convertia Pere Nunyes en un imprenditore que més que pintar, dirigia
«dall’alto una bottega, piuttosto che eseguire direttamente le opere»—, però també sobre la convicció
—per a mi desconcertant— que la pintura del portuguès manifestava una ànima miquelangelesca, i, en
tercer lloc, sobre un fràgil i insostenible entramat
d’atribucions —referides a un conjunt d’obres i de
cultures pictòriques massa heterogeni com per considerar-lo treball d’un sol autor. Aquesta embolicada xarxa d’atribucions es coronava amb l’assignació
als pinzells de Nunyes de la fabulosa Madonna de
Manchester de la National Gallery de Londres i
d’altres peces —algunes tan belles com la Madonna
de la col.lecció Chair que Federico Zeri i Everett
Fahy van posar en aquesta òrbita— en base a unes
semblances formals i a una assimilació —a parer
meu, unes indexifrables semblances i una arbitrària
assimilació— de la persona de Pere Nunyes amb la
identitat d’un innombrat «criado portoghese» de
Miquel Àngel citat als Diàlegs de Francisco de Holanda. Com acabo d’avançar, la hipòtesi de Dacos va
tenir una existència efímera: la sòlida i raonadíssima
confirmació de la tradicional atribució de la cèlebre
taula de la National Gallery al mateix Miquel Àngel
va desfer d’una bufada la seva construcció6.
Paral.lelament a les tradicionals i inevitables
atencions de caire més catalogràfic i documental,
diferents historiadors de l’art han procurat enriquir
les aportacions de Josep Maria Madurell i Marimon
«Pere Nunyes i la pintura lleidatana...», op. cit., i «Rei David», Pulchra, Catàleg de l’exposició. Museu Diocesà de
Lleida 1893-1993, Lleida, 1993,
p. 214-215. Les atribucions de
les taules del MDL no són convincents, tot i la seguretat amb
què l’autor les sosté: «La qualitat de l’estil i la mestria en l’exe-
cució denoten la mà d’un bon
mestre que no admet cap mena
de dubte quant a llur atribució a
Pere Nunyes que ja formulà
Post». Són hipòtesis atributives
fonamentades en unes presumptes semblances formals entre els
rostres del David i el Sant Pere o
el Pare Etern de la Coronació de
Capella i entre l’Isaïes i algunes
231
figures del retaule de Sant Sever
de Barcelona que no sé veure
per què els registres pictòrics i
fins i tot humans dels personatges dels anònims lleidatans semblen ben lluny —malgrat la seva
versemblant proximitat cronològica— dels treballs de Pere
Nunyes, força més «romanitzats», dramàtics i vigorosos que
aquells de l’anònim de les taules
de Castelldans. Tampoc no hi ha
cap prova documental que, a
hores d’ara, permeti afimar que
aquestes tres taules haguessin
format part del retaule que el
1522 van pintar Nunyes i
Homdedéu per a la Seu Vella.
Els arguments adduïts per F.
Fité a favor de vincular-les al retaule de la Seu Vella no ultrapassen la conjectura. L’argument
esgrimit per considerar-les al nivell d’hipòtesi versemblant —el
fet de «no existir documentació
fins el moment que ens contradigui»— és d’una extrema feblesa metodològica. Tanmateix, les
propostes de Fité han trobat un
acolliment favorable a X. Company: «Profeta Isaïes», a
Pulchra, Catàleg de l’exposició.
Museu Diocesà de Lleida 18931993, Lleida, 1993, p. 213-214.
D’altra banda, cal mencionar
que, en una lacònica fitxa catalogràfica de Maria Jesús García
de Oteyza («Sagrada Familia»,
a Pulchra, Catàleg de l’exposició. Museu Diocesà de Lleida
1893-1993, Lleida, 1993, p. 215),
s’intentava assignar a Pere
Nunyes una tauleta amb la
Sagrada Família del Museu
Diocesà de Lleida, que es troba
lluny dels paràmetres formals
de Pere Nunyes —i, fins i tot,
dels de les altres dues taules
anònimes del MDL— i que, en
tot cas, mereixeria una atenció
en tant que evidència curiosa
d’una difusió d’aigualits models
leonardescos.
4. D. Angulo Iñíguez: Pintura
del Renacimiento [Ars Hispaniae,
XII], Madrid, 1954, p. 178; Ch. R.
Post: The Catalan School… op.
cit. p. 199. Per a la documentació
i la història del retaule de Jesús,
vegeu: P. Pujol Tubau: «L’església de la Pietat de la Seu d’Urgell», Analecta Sacra Tarraconensia, Barcelona, I (1925), p. 331352, i José M. Madurell: «El arte …», op. cit., p. 209 i 220-228.
5. P. Pujol Tubau: «Notes i documents sobre construcció de retaules en l’Alt País d’Urgell», a
Analecta Sacra Tarraconensia.
Homenatge a Antoni Rubió i
Lluch. Miscel.lània d’Estudis Literaris, Històrics i Lingüístics»,
12, 1936, p. 472, 473, 488, doc. 9.
6. Nicole Dacos: «Il “criado”
portoghese di Michelangelo: Il
Maestro della Madonna di Manchester, ossia Pedro Nunyes»,
Bolletino d’Arte, vol. LXXVII,
1993, p. 29-46. L’atribució definitiva de la Madonna de Manchester, es raona a Michael
Hirst i Jill Dunkerton: The
Young Michelangelo, National
Gallery Publications, Londres,
1994.
232
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
7. Joaquim Garriga i Riera:
Qüestions de perspectiva en la
pintura hispànica del segle XVI.
Criteris d’anàlisi perspectiva i
aplicació al cas de Catalunya,
Universitat de Barcelona, 1990
[tesi doctoral, inèdita], p. 1004.
8. Vegi’s Diego Angulo Iñíguez: Pintura del Renacimiento
(Ars Hispaniae, XII), Madrid,
1954; Santiago Alcolea: «La
pintura de 1500 a 1850», Historia
de la pintura en Cataluña,
Madrid, s. d. (1957), p. 161; Joan
Ainaud de Lasarte: «La pintura
dels segles xvi i xvii...», op. cit.;
José Camón Aznar: La pintura
española del siglo XVI (Summa
Artis, XXIV), Madrid, 1970, p.
340 i 342; Joaquim Garriga
(amb la col.laboració de Marià
Carbonell): L’època del Renaixement. S. XVI (Història de l’art català, IV), Barcelona, 1986, p. 140144; ídem: Qüestions de perspectiva…, op. cit., especialment a p.
1001-1026; Ana Ávila Padrón:
«Influencia de Rafael en la pintura y escultura españolas del siglo
xvi a través de estampas», Archivo Español de Arte, LVII, 225,
1984, p. 58-88; ídem: «Influencia
de Rafael en la pintura española
del siglo xvi a través de los grabados. Obras españolas del siglo xvi
basadas en composiciones de
Rafael, a través de estampas», a
Rafael en España, catàleg de l’exposició (Madrid, 1985), Museo
del Prado, Madrid, 1985, p. 4385; ídem: «L’influenza di Raffaello nella cultura spagnola del
Cinquecento attraverso le stampe», a Raffaello e l’Europa, Accademia Nazionale dei Lincei, Centro di Studi sulla cultura e l’immagine di Roma, Istituto Poligrafico e zecca dello stato, Roma,
1990, p. 677-700, i ídem: «Entre
las dos riberas. Imbricaciones
histórico-artísticas en torno a los
portugueses Nunes y Fernandes», en Anuario del Departamento de Historia y Teoría del
Arte, Universidad Autónoma de
Madrid, VI, 1994, p. 135-158.
9. Joan Bosch Ballbona: «Pere Nunyes: Naixement de sant
Eloi i Sant Eloi bateja uns infidels», a Prefiguració del Museu
Nacional d’Art de Catalunya,
catàleg de l’exposició (Barcelona, 1992), Barcelona, 1992, p.
347-350; ídem: «Pere Nunyes i
Henrique Fernandes: Retaule de
Sant Sever», «Henrique Fernandes», i «Pere Nunyes» a De
Flandes a Itàlia. El canvi de model en la pintura catalana del segle XVI: El bisbat de Girona, catàleg de l’exposició, Museu
d’Art de Girona, Girona, 1998,
p. 106-110, p. 180-181 i p. 215218, respectivament.
—fonamentades, és conegut, en un estricte mètode
documental—, aplicant estratègies analítiques pròpies de la seva disciplina a la revisió dels treballs dels
portuguesos; sobretot a quatre dels sis conservats
d’entre una trentena llarga d’obres documentades:
els retaules de Sant Eloi, de la Pietat, de Sant Sever i
de Capella. La decoració per als sepulcres comtals
de la catedral de Barcelona (1545), un pulcre treball
de perspectiva arquitectònica i l’única obra personal d’Henrique Fernandes, va ser estudiada per
Joaquim Garriga, que la ponderà com «una sorprenent i enigmàtica “arquitectura picta” que a Catalunya esdevé un unicum absolut»7. Finalment, l’altra
peça conservada i d’atribució segura, L’arribada
dels apòstols a la Dormició, de Bellpuig d’Urgell,
encara no s’ha llegit mai en el context d’una anàlisi
crítica de l’obra dels dos mestres cinccentistes; de
fet, és una pintura que ha passat estranyament desapercebuda pels historiadors de l’art d’encà de l’atribució d’Ainaud, llevat d’Ana Ávila, a la qual tenint en compte la imprecisa informació d’Ainaud
—tal com ell la formula, no és possible saber a quina de les pintures cinccentistes guardades a la parròquia i la rectoria de Bellpuig es referia— hem de
considerar la primera a col.locar-la raonadament
dins del repertori de Nunyes.
En general, les lectures de tots els historiadors
han orbitat entorn de la invenció, primer, i la definició, més recentment, dels qualificatius de «romanista» i «rafaelista» per explicar la trajectòria creativa i la cultura artística de Pere Nunyes —deixem de
banda el de «manierisme flamenc», reeixit durant
alguns anys però ben poc adequat. D’entre totes les
interpretacions, però, cal esmentar especialment
les d’Ana Ávila, que es va endinsar en la identificació de les fonts gràfiques subjacents a les composicions de Pere Nunyes, i, sobretot, les de Joaquim
Garriga, que, prèviament, havia enriquit la significació d’aquells dos termes crítics, concretant el significat del terme «romanisme» aplicat a la plàstica
catalana, amb la qual cosa caracteritzava la modalitat estilística de Nunyes com un «rafaelisme» esmorteït que fertilitzava una cultura pictòrica artesanal —«un rafaelisme més de detalls i de figures que
no pas de conjunts; a tot estirar de fragments de disegno, però no pas de color»—, i, finalment, diagnosticava amb precisió —amb l’ajuda del seu
«bisturí perspectiu»— que el renaixentisme i la italianització de Nunyes eren epidèrmics, tot i les aparences de rafaelisme tan remarcables8.
No fa gaire, jo també em vaig sentir atret per la
«qüestió» dels dos mestres portuguesos, i vaig explicar el meu punt de vista en dos assaigs breus
que volien seguir algunes pistes obertes pels estudis de Joaquim Garriga —pel seu objectiu de caracteritzar la personalitat artística de Nunyes i de
puntualitzar la mena de romanisme conreat pels
dos mestres— i d’Ana Ávila —per la seva recerca
del repertori gràfic internacional estudiat i mani-
Joan Bosch i Ballbona
pulat per Nunyes i Fernandes9. Però en el marc
d’aquelles aproximacions, també em va semblar
que tindria alguna utilitat preguntar-se sobre els
enigmes que planaven sobre el tema, i que romanien sense resoldre’s —o que simplement mai no
s’havien plantejat. Entre d’altres, vaig intentar de
revisar l’entitat pictòrica que la crítica havia concedit a Henrique Fernandes, atès que molts dels
autors que havien abordat aquests temes consideraven el soci de Pere Nunyes, o bé com un mer
col.laborador dedicat a les feines de dauradura
dels retaules, o bé com un pintor menys dotat que
el seu compatriota i, en conseqüència, poc determinant als efectes de la concepció i la realització
dels retaules de la societat pictòrica. És fàcil entendre que la relació entre els dos portuguesos s’interpretés així. En efecte, des que Madurell va exhumar la visura de les pintures del retaule de Sant
Genís de Vilassar, poc favorable per les taules que
havia realitzat Henrique Fernandes —«[...] les
dues taules de mestre Pere Portugues, tant al oli
com de tempre, son ab major perfeccio que les de
mestre Anrich [...]»—, gairebé tota la historiografia s’ha decantat per concedir a la mà i la ment de
Pere Nunyes la responsabilitat absoluta dels treballs conservats que sortiren de l’obrador de la societat integrada per Nunyes, Henrique Fernandes
i Nicolau de Credença —formalment des de 1532,
però pràcticament des de 1527, com a mínim. Per
això mateix, mai, per ara, ningú no havia mirat
d’individuar si en els retaules pintats en col.laboració es podia parlar d’una mà i d’una proposta artística diversa d’aquella de Nunyes— o de demostrar que no havien existit10.
En aquelles aproximacions tenia clar que més
enllà del document de la visura de Vilassar —el
contingut de la qual convindria no exagerar i no
estendre a la resta dels productes fets en col.laboració—, la documentació exhumada per Madurell
exigia considerar Henrique Fernandes com un
pintor d’entitat i dotat d’una factura personal —els
documents, ho remarco, el presentaven com el
«soci» de Pere Nunyes, que rebia per la seva feina
una retribució equivalent a la d’aquest. I això ens
obliga a buscar-li una presència més gran de la que
li ha estat concedida fins ara, independentment
de si identifiquem o no Pere Nunyes com la personalitat pictòrica de més entitat en aquella companyia —la documentació ens hi obliga— i, per
tant, de si acceptem donar rellevància a fets com
ara que el nom de Nunyes precedeixi sempre el
dels altres socis, que ell sigui sempre l’opció preferent en les comandes de més categoria, i que, almenys al retaule de Vilassar, com dedueix Joaquim
Garriga, Fernandes fos «superat en perícia pel seu
col.lega Nunyes»11. L’esforç per individualitzar en
els treballs de la societat una segona mà i una hipotètica cultura artística diferent de la de Pere
Nunyes, em semblava indispensable.
Un «Miracle» per a Pere Nunyes
He de reconèixer, però, que malgrat algunes
bones intuïcions, aquella tasca no es pot considerar satisfactòria ni gaire reeixida. Per exemple, les
observacions sobre l’atribució a Henrique
Fernandes de les taules centrals del retaule
Requesens, i de totes les pintures del retaule de
l’antic Hospital de Sant Sever —tret d’aquelles del
bancal—; o l’apreciació que aquestes pintures
acreditaven una cultura figurativa més genuïnament romanista que la de Nunyes —la qual, deia
aleshores, queia sobre un substract més afectat
pels valors descriptius de la pintura flamenca i per
la cultura gràfica centre-europea—, ara les considero poc afinades i no goso mantenir-les. Més
aviat les coses que exposaré tot seguit, sobre el retaule de la Pietat —reconegut com una obra exclusiva de Pere Nunyes— i sobre la cultura figurativa
dels dos portuguesos, són una rectificació en tota
regla de la meva posició anterior.
Però no tot va ser negatiu en aquells estudis.
També contenien alguns arguments valuosos, com
ara la concessió de més protagonisme a Henrique
Fernandes, en base al tracte igualitari que la documentació li assigna en la seva relació amb Pere
Nunyes (sense anar més lluny, la mateixa documentació del retaule de Vilassar); o com l’exploració de formes més complexes per explicar la mecànica de la col.laboració dins del taller quan es
tractava d’executar comandes compartides —i, per
tant, per intentar distingir l’autografia de cadascun
en els treballs conjunts. En aquest sentit, pretenia
suggerir que cap estudi sobre els dos mestres no
seria complet si no implicava una avaluació de l’aportació concreta de Fernandes, i proposava que
no s’hauria de descartar que durant el procés executiu, la societat pictòrica fongués dos estils particulars en una aparença homogènia, que cerqués de
sintonitzar i dissoldre les maneres particulars fins
assolir un acabat que, minvant la distància entre les
dues mans, unifiqués l’aspecte de les diverses porcions del conjunt.
En qualsevol cas, podríem concloure que, no
obstant les diverses aportacions de tots els autors
interessats per la qüestió dels dos portuguesos, el
tema relatiu a la distinció de les cal.ligrafies i de les
cultures artístiques dels dos pintors en l’obra comuna roman oberta. A més, cada nova reflexió sobre aquest problema, cada nova mirada, ens convida a buscar models d’explicació més complexos
que no pas aquells lligats a la pura assignació a cada pintor d’un nombre determinat de taules. Per
exemple, plantejant-nos la possibilitat que de vegades —als retaules de Sant Sever i de Sant Martí
de Capella, com veurem— tots dos arribessin a
posar els seus pinzells damunt una mateixa taula.
Davant de dificultats com aquestes, l’investigador, amoïnat, fins i tot acaba plantejant-se si és
prou raonable o necessari esmerçar gaire temps i
gaires lletres a una qüestió que pot semblar un ex-
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
cés de primmirament. Però, contra la primera impressió, sap bé que aquesta mena d’interrogants
no solen ser gens bizantins, sobretot perquè la
distinció podria servir per detectar i diagnosticar
les aportacions particulars, l’aportació artística de
cadascun, la seva significació històrica individual
o, fins i tot, per atribuir alguna peça conservada
que hagués passat desapercebuda o que pogués
aparèixer en un futur. És cert que, en el nostre cas,
resulta especialment difícil trobar-hi una solució,
perquè sembla que no ha quedat cap dels treballs
que consta que Henrique Fernandes realitzà a títol personal —excepte els sepulcres de Berenguer
i Almodis pintats en un mur de la catedral de
Barcelona— i perquè les criticades taules que va
fer per al retaule de Vilassar, documentades puntualment en la visura de Martín Díez de
Liatzasolo, s’han perdut. Només se’n conserven
algunes fotografies, valuoses però inservibles per
a una anàlisi tan minuciosa com la que exigiria
aquesta qüestió.
És clar que no ens hauríem d’entretenir exclusivament en aquesta mena de qüestions haventn’hi tantes altres de pendents —i algunes de més
interessants, més reveladores i més enriquidores,
des del punt de vista de la història i de la comprensió de les obres. Algunes no sembla que puguin tenir mai resposta, però d’altres potser s’acabaran contestant. Per exemple, l’espessa boira que
amaga tot allò referit als inicis dels dos mestres en
la seva terra natal, tard o d’hora podria esvair-se.
Una recerca atenta —i afortunada, és clar— en els
fons documentals portuguesos, podria dotar-nos
d’alguna informació sobre l’edat, els orígens familiars i professionals d’aquest «mestre Pedro Nunyes, pintor portuguès» que s’establí a Barcelona
cap al 1513 i que el seu amic, l’escultor Martín
Díez, considerava «bon home i bon christià y
molt vertader qui per tot lo mon no diria una cosa per altra, asi en juy com fora juy, axi ab jurament com sens jurament i no diria sino la veritat
y per tal es tengut y reputat»12; o sobre l’entitat
d’Henrique Fernandes abans d’abandonar —això
sí que ens ho va desvelar Madurell— Sao Pedro
do Sul, una localitat de la diòcesi de Viseu, ciutat
que, com tothom ha notat —cognom obliga!—,
era la pàtria del Grao Vasco, o sigui de Vasco
Fernandes, l’autor del retaule major de la catedral
de Viseu entre 1501 i 1506 —la sola peça que podríem donar per descomptat que Fernandes coneixia13.
Tampoc no tenim la menor idea sobre el lloc
de naixement i de la residència portuguesa de
Nunyes, o sobre dades tan valuoses com la situació social i econòmica de les famílies respectives
dels pintors, o el nom dels seus mestres. Ho ignorem tot de la cultura artística en la qual es van formar, en l’univers pictòric portuguès que a principis del xvi era intensament influït pel model
233
10. Així, Madurell, «Pedro Nunyes y Enrique Fernandes…»,
op. cit., p. 5, es pronunciava clarament a favor de la preeminència
de Pere Nunyes sobre Henrique
Fernandes: «La continua efectividad de la cooperación entre los
artistas portugueses Pedro Nunyes y Henrique Fernandes, en
virtud de la cual los nombres y
apellidos de aquellos dos maestros pintores durante largos años
figuraron conjuntamente en multitud de obras y perduró hasta la
muerte de uno de ellos, nos induce a no dejar de omitir los diversos aspectos que nos ofrece la vida artística de este otro pintor,
que si bien en cuanto a fama y
popularidad no alcanzó tan alto
grado como Nunyes, lo creemos
también digno de ocupar nuestra
atención»; la seva opinió, sens
dubte, estava afectada pel dictamen negatiu de Martín Díez de
Liatzasolo sobre les feines de
Fernandes al retaule de Vilassar
—«hemos de indicar que Nunyes, considerado como maestro
pintor, presentaría una manifiesta
superioridad sobre su compañero
de profesión Enrique Fernandes.
Ello nos lo corrobora el acto de la
visura de las escenas pintadas para el retablo de San Ginés de
Vilasar, en cuyo dictamen los peritos no hacen ningún reparo referente a la composición o dibujo
de aquéllas y si tan solo sobre el
colorido, contrastando con los
numerosos defectos experimentados en el trazado de las figuras
que aquellos expertos reputan a
los cuadros pintados por
Fernandes». De la mateixa opinió
sembla A. Ávila, «Entre las dos
riberas....», op. cit., p. 153, quan
tot i reconèixer la dificultat de
distingir les mans i els estils dels
dos mestres en els treballs fets en
col.laboració, afirma que «en los
retablos en que, desde el punto de
vista de la documentación, trabajan juntos —el de Capella y San
Severo— se aprecian algunas
composiciones o/y figuras menos
conseguidas o desabridas que
otras, que se apartan de las puertas de San Eloy y del retablo Requesens: suponemos que corresponden a la mano de Fernández».
11. J. Garriga: L’època del Renaixement. S. XVI... op. cit., p.
144.
12. J. M. Madurell, «Pedro
Nunyes y Enrique Fernandes...»,
op. cit., p. 29.
13. J. M. Madurell, «Pedro
Nunyes y Enrique Fernandes...»,
op. cit., p. 55-56. Sobre el Grao
Vasco i el retaule de Viseu: Dalila
Rodrigues: «Vasco Fernandes,
ou a contemporaneidade do diverso», a Grao Vasco e a pintura
europeia do renascimento, Comissao Nacional para as comemoraçoes dos descobrimentos
portugueses, Lisboa, 1992, p. 2975 i 78-118.
234
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
14. Madurell, «Pedro Nunyes
y Enrique Fernandes...», op. cit.,
p. 56, nota 104.
15. Ana Ávila Padrón: «Influencia de Rafael...», op. cit., p.
58-88; ídem: «Influencia de Rafael en la pintura española del siglo xvi a través de los grabados...», op. cit., p. 43-85; ídem:
«L’influenza di Raffaello...» op.
cit., p. 677-700, i, especialment,
A. Ávila: «Entre las dos riberas…», op. cit., p. 154-157; però
també van fer aportacions en
aquest terreny, Diego Angulo
Iñíguez: «Durero...», op. cit., p.
330; i Miquel Àngel Alàrcia:
«Naixement de Sant Eloi», dins
L’època dels genis. Renaixement.
Barroc, Tresors del Museu d’Art
de catalunya, Museu d’Història
de la Ciutat, Girona, 1988, p.
114-117.
flamenc. No sabem quins van ser els seus exordis
en l’art de la pintura, les seves primeres obres personals (si n’hi va haver abans que arribessin a
Catalunya), el seu grau de maduració en el
moment de marxar del seu país o, en fi, les motivacions i expectatives que els van fer decidir a
buscar-se la vida lluny de Portugal. Posats a acumular incerteses, convindria dir que els mateixos
itineraris de Pere Nunyes i, posteriorment, sembla, d’Henrique Fernandes cap al Principat són
una incògnita. No sabem si van adreçar-se directament Catalunya, o si van arribar-hi sense premeditació, després de provar fortuna en altres indrets, o qui sap si després de passar una segona
etapa formativa en alguna altra ciutat dels regnes
hispànics. No sabem, per tant, si fora de Portugal
hi ha —o hi hagué— algun treball d’aquests dos
mestres. I això que des de la primera de les publicacions de Madurell es coneix una notícia que podria ser útil en aquest sentit, la que ens indica que
«Anrichus Fernandis, pictor portugues, civis
Barcinone» era marmessor del testament de
Maria, vídua de Miguel Pau, carreter de la vila
d’Albalate del Arzobispo, del regne d’Aragó.
Aquesta localitat és a prop d’Híjar i d’Alcanyís,
en una antiga zona de pas entre l’Aragó (i el centre del regne de Castella) i el sud de Catalunya14.
Aquest compromís personal amb una família
d’una vila aragonesa, ¿provenia d’una relació de
confiança establerta durant una estada del pintor
a Albalate, prèviament a la seva arribada a Barcelona?, o, simplement, ¿ens recorda un lligam
construït mentre les dues parts residien ja a la ciutat comtal?.
L’historiador encara podria formular-se altres
demandes, sabent, però, que difícilment hi trobarà resposta —dissortadament, ja que són preguntes fonamentals. Són les que ajudarien a aclarir els mecanismes creatius dels artistes —ara en
concret els d’aquests dos portuguesos, però en general també dels artistes de l’època moderna a
Catalunya—; és a dir, a il.luminar tot allò tocant a
la gestació de l’estil personal: ¿què van aprendre
dels seus desconeguts mestres?, ¿quina era la seva
cultura gràfica —quins gravats, quins dibuixos tenien?—, ¿quines obres els van interessar o, fins i
tot, influir, a Portugal, a Catalunya, o durant el
seu més o menys llarg periple d’oest a est de la
Península, a través de Castella i Aragó?, ¿en quines ciutats van realitzar estades llargues, i per tant
determinants a efectes de la «construcció» de l’estil? —si es que n’hi va haver—, ¿varen ser només
ciutats castellanes o aragoneses?, ¿havia passat algun d’ells per València abans o durant l’estada a
Catalunya?, ¿fins a quin punt va ser determinant,
per a les maneres de Pere Nunyes, el contacte
amb Joan de Borgonya?, ¿té sentit pel seu cas
d’artistes, «romanitzats» significativament i intensa ja cap al 1520 —més crec que els seus con-
Joan Bosch i Ballbona
temporanis portuguesos Vasco Fernandes, Gaspar Vaz o Gregorio Lopes, per exemple—, plantejar-se la hipòtesi d’una estada italiana?…
Ara per ara, només s’ha pogut contestar un de
tots aquests interrogants, i encara parcialment. És
el referit a la cultura gràfica manipulada per Pere
Nunyes i Henrique Fernandes, encetat gràcies a
les indagacions de Diego Angulo i, sobretot,
d’Ana Ávila, la qual, en el context de la seva recerca sobre la difusió del rafaelisme en els regnes
hispànics, va identificar alguns dels gravats que
havien utilitzat com a guia figurativa d’unes
quantes composicions. En conseqüència, Ana
Ávila va dotar-nos d’indicis significatius per a
substanciar l’anomenat «romanisme» dels dos
mestres, especialment el de Pere Nunyes, atès que
és a treballs seus que es refereixen gairebé tots els
préstecs gràfics identificats. La majoria eren estampes que difonien les invencions rafaelesques, i
bàsicament reproduccions fetes pel burí de Marcantonio Raimondi a partir de les pintures o dels
dibuixos que Rafael preparava expressament per
servir al mercat de l’estampa: Anunciació, Descendiment, Martiri de santa Cecília. Tanmateix no
hi mancava alguna citació de l’art gràfica
d’Albrecht Dürer, que ja observà Miguel Àngel
Alàrcia, i de Martin Schongauer —Gran pujada al
Calvari, citada al mateix tema del retaule de
Capella15.
Les altres qüestions, les que demanarien explicacions sobre el periple formatiu de Nunyes i
Fernandes i sobre la seva cultura artística més enllà de les recurrents estampes, sembla molt difícil
que mai les arribem a contestar, tret que, inesperadament, «ressusciti» una obra que consideràvem que estava destruïda o perduda, que algun
document acudeixi en ajut nostre o que, per sorpresa general dels historiadors, algun dibuix o alguna traça de mà dels portuguesos aparegui de
sobte en el mercat antiquari o surti del silenci
d’alguna col.lecció particular. Aquesta darrera
mancança és decisiva perquè tots els historiadors
de l’art coneixen l’enorme importància que té
l’estudi dels dibuixos d’un artista —traces, estudis, anotacions figuratives, dibuixos preparatoris— per obtenir informacions sobre els seus mecanismes creatius i la seva cultura. No cal dir,
doncs, que la manca de dibuixos conservats llasta
molt les possibilitats d’entendre i d’explicar adequadament l’entitat artística dels nostres pintors.
Per desgràcia, aquesta és una situació que afecta
l’estudi de gairebé tots els artistes actius a la
Catalunya moderna. Són molt pocs els dibuixos
dels pintors, escultors o arquitectes dels segles xvi
al xviii que han arribat fins a nosaltres. Coneixem
només una porció minúscula dels centenars de làmines i pergamins amb dibuixos o traces de retaules que circulaven pels tallers dels artistes i que
tenim documentats gràcies als seus inventaris. Per
Un «Miracle» per a Pere Nunyes
això la nostra reconstrucció crítica, per afinada
que arribés a ser, sempre mantindria serioses llacunes i zones d’incertesa. Pensem, per exemple,
en el cas d’un artista tan ben estudiat i documentat, i amb tanta obra conservada, com Damià
Forment: la nostra coneixença del seu treball seria
molt més rica si haguéssim conservat una part (o
algun) d’aquells dibuixos que, ens consta, ell executava amb mà experta16. O imaginem el formidable poder informatiu que tindrien, si s’haguessin
conservat, les «LVI dotzenas de mostres de papés
debuxos de ymatges o de figures y altes mostres
de papés y de pergamins, les quals són mostres de
sepulturas y de retaulas» que posseïen l’any 1532
«Paulo de Alverabech ymaginayra, natural de
Flandes, ço és de la terra de Brabant» i «Guillem
de Bulduch, ymaginayre de la terra de Brabant»17.
O, per últim, i sempre limitant-nos a casos coetanis documentats, pensem en com no seria de més
substanciosa la nostra comprensió de la figura de
Pere de Fontaines si ens hagués arribat aquella
«caxeta unt te les sues mostres» o els «dos caixons» on guardava «mostres de mà» i «mostres de
stampa»18.
Totes aquestes limitacions s’agreugen pel fet
que, a proporció, conservem molt poques obres
d’aquest període —i, no obstant això, en termes
comparatius hauríem de reconèixer que Pere
Nunyes i Henrique Fernandes són més aviat afortunats en aquest sentit. Lamentablement, l’investigador sobre l’art català medieval i modern ja s’ha
acostumat a treballar havent assumit l’imponderable que una majoria de les obres que haguessin
suscitat i sostingut els seus estudis van ser destruïdes l’any 1936, i que haurà de fer les anàlisis més
ajustades possible a partir tan sols del mínim residu d’obres que l’atzar ha «seleccionat» i conservat.
Però l’investigador sap que moltes d’aquestes
obres restants no són pas les més significatives ni
les més ambicioses o exigents que es van realitzar
al país en el segle xvi. Un cop s’ha familiaritzat
amb l’abundant documentació que guarden els
nostres arxius i que compensa parcialment amb
informacions escrites la pèrdua de tantes obres,
l’historiador coneix amb una certa aproximació
quines, si s’haguessin conservat, haurien permès
esbossar una imatge força precisa del paisatge artístic de l’època. Però la majoria han desaparegut.
En el cas del binomi Nunyes-Fernandes pensem,
sobretot, bé que per motius diferents, en tres
obres: el retaule major de Santa Maria del Pi de
Barcelona, en el qual haguéssim pogut veure de
costat les mans de Joan de Borgonya i de Pere
Nunyes en un treball de gran escala, un dels conjunts més ambiciosos de l’època; el retaule de Sant
Genís de Vilassar, en el qual era possible distingir
amb seguretat la mà de cadascun dels dos mestres
gràcies als documents de les visures; i el retaule
major de l’església de Sant Jaume de Barcelona, un
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
dels treballs més ben pagats que van emprendre els
dos socis portuguesos —costà mil lliures.
De tota manera, potser convindria no extreure
conclusions precipitades en aquest sentit, sobretot
quan sabem que la historiografia de l’art modern a
Catalunya es troba tot just en un estadi de construcció i que, enfront de molts temes, l’investigador encara és en la fase d’exploració i recollida dels
materials bàsics per bastir l’anàlisi crítica: documents, models gràfics, fonts escrites, fotografies
prèvies a les destruccions dels segles xix i xx, i, sobretot, obres que havien passat desapercebudes, o
que no havien estat mai estudiades —perquè els
inventaris amb els quals hem de treballar són molt
incomplets.
Aquest mateix estudi n’és una prova: parteix de
l’atribució —per ara no hem trobat documentació
que hi sigui relacionable— a la mà de Pere Nunyes
d’un nou retaule o, més pròpiament, d’un grup important de taules pertanyents a un antic retaule
cinccentista, el major de la primitiva església del
santuari del Miracle, del terme parroquial de Sant
Martí del Riner (Solsonès). Les pintures van ser
muntades en la primeria del segle xx, en una estructura retaulística neorenaixentista instal.lada a la
capella del Santíssim de l’actual temple del santuari, edificat durant els segles xvii i xviii. Componen
un cicle pictòric que des d’ara proposo identificar
com el cinquè conjunt conservat de la societat de
pintors portuguesos —tot i que l’execució d’aquest
sembla que cal assignar-la en exclusiva a Pere
Nunyes (figura 1). Recordem un instant els altres
quatre retaules: les portes del de Sant Eloi dels argenters de Barcelona (ara al MNAC), el de l’Hospital de Clergues de Sant Sever de Barcelona (ara al
Museu Diocesà de Barcelona), el de la Pietat de
l’església dels Sants Just i Pastor de Barcelona, i el
major de l’església parroquial de Santa Maria i Sant
Martí de Capella. L’atribució que raonaré a partir
d’aquí adjudica en concret a Pere Nunyes setze de
les divuit taules que avui conformen l’al.ludit muntatge neorenaixentista. De baix a dalt i d’esquerra a
dreta de l’espectador representen Sant Pere,
Naixement, Lamentació al peu de la Creu, Epifania i Sant Pau —al bancal del retaule; Sant Sebastià, Resurrecció, Ascensió i Sant Roc, al primer
cos; Sant Tomàs, Pentecosta (figura 2), Crucifixió,
Dormició de la Verge i Sant Lluc, al segon cos, i, finalment, l’Àngel Gabriel i la Verge Maria d’una
Anunciació que decorava les volutes de la cimera
del retaule.
Es tracta d’unes pintures que, com és natural,
coneixien perfectament els historiadors del santuari, Jaume Viladrich i, sobretot, Cebrià Baraut, el
qual va ponderar-ne la qualitat: «En el conjunt i en
els detalls es palesa la mà d’un excel.lent artista del
període de transició de l’art gòtic a la pintura del
renaixement, de la qual està evidentment influït.
La data de construcció i l’autor del retaule són des-
235
16. Vegeu les afinades reflexions
en aquest sentit de Carmen
Morte: «Damián Forment, escultor de la corona de Aragón»,
a Damián Forment escultor renacentista, Santo Domingo de la
Calzada, 1995, p. 115-175 però
esp. p. 124-133.
17. J. M. Madurell: «Escultores renacentistas en Catalunya», Anales y Boletín de los Museos de Arte de Barcelona, vol. V3 i 4, 1947, p. 265-337, doc. 46.
18. Joaquim Garriga: «Pere de
Fontaines», a De Flandes a Itàlia. El canvi de model en la pintura catalana del segle XVI: el
bisbat de Girona, Museu d’Art
de Girona, Girona, 1998, p. 190.
236
Joan Bosch i Ballbona
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
Figura 1.
Les setze pintures del retaule major de l’antiga església del santuari del Miracle de Riner, ara instal.lades en el muntatge «neorenaixentista» del restaurador Antoni Oliva i Pera de Jordi
(fotografia de l’autor).
19. Juan Viladrich Gaspar:
Memoria histórico-descriptiva de
la imagen y santuario de Nuestra
Señora del Milagro de Riner, obispado de Solsona, Lleida, 1898;
Cebrià Baraut: Santa Maria del
Miracle, Publicacions de l’Abadia
de Montserrat, Abadia de Montserrat, 1972, p. 13. Mentre acabàvem l’article present, Cebrià Baraut ha publicat una edició augmentada del seu estudi (Santa
Maria del Miracle, Publicacions
de l’Abadia de Montserrat, Barcelona, 2001), en la qual ara s’indica (p. 32): «No he trobat cap referència sobre la construcció i
l’autor d’aquest retaule que al-
guns experts [la cursiva és meva]
creuen poder atribuir al taller del
pintor portuguès Pere Nunyes,
establert a Barcelona entre els
anys 1508 i 1554». Probablement,
els «experts» anònims al.ludits
per Cebrià Baraut s’han d’identificar amb el professor Joaquim
Garriga i amb l’autor del present
article; en efecte en una visita al
Miracle, el 6 d’octubre de 2000,
vam comunicar les nostres conclusions sobre l’autor de les pintures als monjos del santuari solsonenc —en particular a Daniel
Codina i a Jordi Castanyer als
quals vull agraïr que em facilitessin les visites al santuari i les con-
sultes al seu arxiu, i, sobretot, que
me les fessin tan amicals, amenes i
instructives.
20. Ch. R. Post: A history…,
op. cit., p. 536-539; J. Garriga:
L’època del Renaixement. S.
XVI..., op. cit., p. 200.
21. Seguim fidelment el relat
publicat per Baraut, Santa Maria del Miracle…, op. cit., p. 711 i també p. 16-25 de l’edició
ampliada del 2001.
22. C. Baraut: Santa Maria del
Miracle… edició del 2001, op.
cit. p. 44, nota 5.
coneguts»19. En canvi, han passat gairebé desapercebudes pels historiadors de l’art, a Catalunya sovint massa barcinocèntrics. Només Chandler
Rathfon Post i Joaquim Garriga es van fer ressò de
la seva existència, en dos estudis que Cebrià Baraut
no ha citat. Mentre Joaquim Garriga en valorava el
nivell de qualitat, per damunt de la mitjana de la
pintura catalana de l’època —tanmateix desplaçada
al període posttridentí—, el nord-americà, desconcertat per la presència de còpies de la Coronació de
la Verge de Diego Velázquez i de la Via Dolorosa
de Baccio d’Agnolo —en temps de Post aquesta
obra del Louvre s’havia atribuït a Benedetto
Ghirlandaio i a Giovanni Battista Utili—, sospita-
Un «Miracle» per a Pere Nunyes
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
237
va que el conjunt era sobretot un puzle. L’hauria
confegit un «clever modern restorer or imitator of
past style», el qual treballà sobre un substrat antic,
original, encara perceptible en algun sector:
«Nevertheless, it may be that there is a substratum,
an original of the sixteenth century, wich has been
“restored” at a more recent date and to wich additions have been made»20.
El santuari del Miracle
fins a mitjan segle xvi
La història del santuari del Miracle de Riner va
començar un dia de l’estiu de guerra i pesta de
l’any 1458. La datació i les vicissituds de l’etapa
fundacional es coneixen amb precisió, gràcies al
procés canònic que es va instruir a la cúria del
bisbe d’Urgell Arnau Roger de Pallars —aleshores la parròquia de Sant Martí de Riner pertanyia
al bisbat d’Urgell—, per tal de documentar els
misteriosos fets succeïts el dijous 3 d’agost de
1458 a la tarda, quan «ja l’ombra passava els torrents», a l’anomenat prat de la Bassadòria— «en
el camí que va de Su a Solsona, molt a prop de la
Bassadòria, en un prat cobert de diferents menes
d’herbes, entre les quals hi creixen dues mates de
ginebrons». Segons la font eclesiàstica, basada en
els interrogatoris incoats amb els protagonistes, la
Verge —«una nena de cabells rossos i llargs, abillada tota al seu damunt amb una manteta vermella; estava agenollada vora un ginebró i duia una
bonica creu a l’espatlla, semblant a una que’n ha
en lo altar de sant Sebastià de Riner»— s’aparegué
a Jaume i Celdoni, dos pastorets del mas de la
Cirosa del terme de Riner, i va encomanar a
Jaume —el més petit, que pocs dies després moriria a causa de la pesta— que «digués al poble que
fasse professons, e que les fassen devociosament,
e que’s confessen, e que’s convertesquen, e que’s
tornen a la part de Déu, e que si’u fan Déu los ho
revelarà. Digues-los que si no’u volen creure,
mon fill los ho farà creure. No’y ha infant de quatre anys avant que no trosege lo meu fill»21.
L’impacte del prodigiós succés va ser immediat. L’Església va admetre de seguida els fets, que
certificà de miraculosos, i l’indret del miracle va
ser commemorat amb una rica creu de pedra decorada amb inscripció recordatòria: «Aquí la
Mare de Déu aparegué als pastorets de la Cirosa
lo dia 3 d’agost de 1458. Adorabimus in loco ubi
steterunt pedes eius». Al cap d’un any, el 4 de setembre de 1459, el bisbe d’Urgell concedia llicència als cònsols i prohoms de Riner per edificar-hi
una capella sota l’advocació de Nostra Dona del
Miracle. A més, per tal d’impulsar el culte i la devoció envers aquell nou lloc sagrat, el bisbe va explicar el fet a tots els seus diocesans en una circu-
Figura 2.
Pere Nunyes: Pentecostès del primitiu retaule major del santuari del Miracle de Riner (fotografia de l’autor).
lar que notificava la construcció de la capella, els
exhortava a contribuir-hi amb donacions i concedia indulgències als benefactors i als pelegrins.
A parer de Cebrià Baraut, no ha quedat cap
rastre de l’edifici de la capella quatrecentista, ja
insuficient en començar el segle xvi. Per això,
l’any 1531 «los jurats y promens de Riner y los
procuradors de la Verge Maria del Miracle» i el
«mestre Joan del Munt» van signar uns pactes davant del rector de Riner a propòsit d’«alargar la
sglesia de dit Miracle de tres canes y star pactat
que la pedra que vuy sta talada y picada (y la que
destaria de la sglesia) te de fer per deu sous la cana a tot compte y de la pedra que dit mestre Joan
talara y picara a xxiii sous la cana, dich 1 ll. 3 ss.,
y la dita hobra te de midar la meytat per de dins y
la meytat per defora mes dits promens li tenen de
donar les coses necessaries al peu de la muralla»22.
Per a Baraut, la primitiva església —el temple o
capella quatrecentista ampliat l’any 1531— «va
subsistir fins a mitjan segle xvi, i estava emplaçada en el mateix indret on construïren la segona es-
238
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
23. C. Baraut, p. 10-11 i p. 2630 de l’edició ampliada.
24. Arxiu Diocesà de Solsona,
APRiner, vol. 41, Manuale Instrumentorum Jacobi Torrens,
1530-1531, 19 de març de 1532,
ara transcrit a l’edició ampliada
de Baraut, Santa Maria del Miracle…op.
cit.,
apèndix
documental, n. 4.
25. Cfr. C.Baraut, Santa Maria
del Miracle… op. cit., p. 12 i p.
28 de l’edició ampliada.
26. Vegeu ADS. APRiner: Actes
Notarials del rector Antoni Bru
(43), 1572-1573: «Primo los dits
administradors li donen a fer dos
capelles en dita sglesia a la part de
tramuntana ab una clau y dobler
y volta y enlosar lo sotol y la volta de dites dos capelles a part de
dalt de pedra picada. Item mes
una trona ab sa scala en la part de
dites capelles y que si pugue pujar de part de dins de una de les
capelles y també de pedra picada.
Item ha de mudar la arcada del
cor y fer un portal a la part de sol
ponent be y degudament».
27. Juan Viladrich: Memoria
histórico-descriptiva… op. cit.,
p. 30.
28. Cfr. C. Baraut, Santa Maria del Miracle… op. cit., p. 12 i
p. 29 de l’edició ampliada.
29. C. Baraut, op. cit., p. 1415.
30. C. Baraut, Santa Maria del
Miracle, op. cit., p. 32-33 de l’edició ampliada.
glésia, de la qual probablement passà a formar
part com a capella lateral»23. Com justificaré tot
seguit, aquesta construcció originària, que l’inventari dels béns mobles i immobles del santuari
aixecat el 19 de març de 1532 descrivia com una
«sglesia de volta y coberta de teula», degué ser l’edifici per al qual Pere Nunyes pintà el retaule major entorn del 1530, aproximadament; potser el
retaule documentat en l’inventari del 1532: «Item
lo retaule de pinsell ab polseres de fruit […] Item
dues images de Nostra Dona, una petita y laltra
gran quiscuna ab un Jesuset al bras»24.
Sempre segons Baraut, l’esglesieta quatrecentista engrandida el 1531 acabaria substituïda per
una edificació nova i més àmplia —ell en diu «la
segona església»— que el 1546 van començar a
construir Miquel Lerault, un mestre de cases d’origen francès resident a Solsona, i el seu fill Jaume.
L’any següent, arran de la mort del pare, Jaume
Lerault, amb la col.laboració del també francès
Laurent Miquel, es va fer càrrec de la continuació
de la fàbrica, conclosa el 1551: «El 15 de novembre
d’aquest any, mestre Lerault reconeix i confessa
haver cobrat dels administradors, Pere Ereu,
Antoni Estrany i Pere Xixons, tot el que li devien
pel temps que havia treballat a construir la capella
de la Mare de Déu del Miracle»25. A més, ara sabem que cap als anys setanta, aquesta segona església tornava a quedar petita. Probablement el
gradual augment de llegats pietosos a favor del
Miracle i el nombre creixent de pelegrins, que implicaven noves necessitats d’acolliment i una millor estructuració dels espais de devoció, van exigir
i, al mateix temps, van possibilitar l’ampliació de
l’elemental estructura del mestre Lerault —i van
exigir l’ampliació de l’antic alberg. Per això, el 25
de gener de 1573 els administradors contractaven
un altre mestre de cases, Jacques Laval, arribat del
regne de França, per tal que afegís dues capelles a
la part de tramuntana de la nau i que fabriqués una
trona i un nou portal. Tot plegat, que s’havia de
construir amb pedra picada, costaria 350 lliures26.
La intervenció del mestre Laval degué acabar essent prou important com per obligar a fer una nova
consagració del temple, celebrada l’any 1590. Ara
aquesta edificació ha quedat convertida en un munt
de runes, que evoquen una estructura cinccentista
relativament ambiciosa, si fem cas de la qualitat de
la talla dels seus carreus de pedra. Joan Viladrich, els
anys previs a la publicació de la seva Memoria,
encara va veure aquella ruïna en un estat «comprensible», abans que les seves pedres fossin reaprofitades com a òptim material de construcció per a
d’altres edificis. Aleshores n’era encara identificable
l’absis —avui reduït als fonaments—, l’arrencada de
la «bóveda de abanico» del presbiteri, i una porta
«greco-romana de mal gusto» —unes quantes pàgines més amunt, Viladrich havia datat el temple a l’època que «la desnudez y la desverguenza del arte
Joan Bosch i Ballbona
pagano comenzó a entrar en nuestros templos». Hi
afegeix que «Parecida a esta era la puerta principal,
según recordamos haber visto en otro tiempo […]
Torrabadella [l’autor d’una descripció inèdita del
santuari datada el 1870] que midió esta iglesia, dice
que ocupaba un área de 307 metros cuadrados»27.
De l’aparell ornamental que enriquia la segona
església, començada a mitjan segle xvi però ampliada —decisivament, sembla— des de 1573, no en sabem gairebé res; potser el seu element més remarcable seria l’orgue, realitzat pel solsoní Antoni
Bordons entre 1593 i 159428, tothora conservat —incloses les seves tres pintures, una de les quals s’ha
convertit en una de les representacions més primerenques de l’aparició de la Marededéu als pastors de
la Cirosa— i reinstal.lat damunt l’arcada d’ingrés de
l’església actual. No podem saber, en canvi, si al seu
altar major s’hi va aprofitar el retaule de l’esglesia
primitiva, el registrat a la visita pastoral del 1532
—el retaule de Pere Nunyes—, o si van col.locarn’hi un altre de nou i l’antic retaule major quedà
desplaçat a una capella lateral. En el cas que l’opció
correcta fos la primera, tampoc no sabem fins quan
l’altar major del santuari hauria estat presidit pel
primitiu retaule que aquí lliguem a Pere Nunyes. El
fet que les pintures del retaule de Nunyes s’hagin
preservat, reinstal.lades en una dependència de les
noves edificacions siscentistes i setcentistes —un fet
per si sol molt remarcable—, fa pensar que l’antic
retaule major degué decorar el presbiteri del segon
edifici fins que aquest va ser derruït, quan l’obra de
l’església actual, començada l’any 1652 d’acord amb
un projecte de l’arquitecte Josep Moretó, ja va estar
prou avançada. Això degué succeir cap al 1733,
quan s’hi va traslladar la Santa Imatge —una antiga
escultura de la Marededéu dreta i amb el Nen al
braç, que els parroquians de Riner van decidir d’entronitzar a l’altar de la primera capella del Miracle,
amb un gran ginebró afegit a la seva esquena per
evocar l’aparició del 145829. Posteriorment al 1733,
van començar les tasques d’embelliment i decoració
del nou temple i de les seves dotze capelles, que van
ser dotats de pintures, de retaules —inclòs l’espectacular retaule major de Carles Moretó (1747)—, de
reixes i del mobiliari litúrgic pertinent30.
El retaule de Pere Nunyes
(abans de 1532)
Fins aquí he presentat gairebé com si fossin fets
certs, tant que les taules cinccentistes de la capella
del Santíssim de l’actual temple del Miracle van pertànyer al retaule major de la primera església, com
que l’estructura on ara les contemplem és el fruit
d’un muntatge, diguem-ne, neorenaixentista.
Tanmateix, abans de prosseguir, hauria de reconèixer que no disposo de cap notícia segura, ni de cap
Un «Miracle» per a Pere Nunyes
prova documental irrefutable, per certificar tals suposicions. Així, la primera afirmació es fonamenta
tan sols en l’erudició de Juan Viladrich, el més antic
dels historiadors del santuari i el primer que vincula el retaule de l’actual capella del Santíssim amb el
primitiu retaule major del santuari, bé que ho fa dubitativament i en una nota a peu de pàgina: «Parece
que este retablo [el del Sant Crist] fue el de la Virgen
de la Iglesia antigua»31. No obstant això, m’inclino
a refiar-me del seu parer, almenys provisionalment
i atès que tampoc no he localitzat cap indici que el
contradigui. No he trobat cap prova documental
per afirmar-ho amb seguretat, però tampoc no hi ha
cap element ni informació que obligui a desmentir
allò que la tradició ha mantingut.
Reconeguem, de tota manera, que el cicle pictòric, tal com ens ha arribat, està mancat de les marques iconogràfiques quiditatives del retaule major
del santuari del Riner. Si, com vol la tradició, aquestes pintures van formar part del retaule major que
presidí la primera església, aleshores s’hi troben a
faltar indicacions a sant Martí, el titular de la parròquia de Riner, i als fets de l’estiu de 1458, els que
justificaven la seva mateixa existència, i la del santuari. Aquestes citacions resulten molt visibles, com
és natural, en la gran màquina escultòrica de Carles
Moretó; en la figura del sant Martí de la cimera, i en
l’alt relleu que recrea l’encontre miraculós entre la
Verge i els pastorets de la Cirosa situat a l’eix del
cambril, sota la Santa Imatge, a la predel.la i encerclant el sumptuós sagrari.
Ni tan sols el santoral que envolta el nucli marià,
disposat als guardapols del retaule neorenaixentista,
és de gran ajut quan allò que busquem són indicis
concloents per demostrar que estem davant de les
restes del primitiu retaule major. Al retaule de la capella del Santíssim, hi compareix un santoral que
sembla integrat pels preferits de la corporació que va
sufragar el retaule. Però només la presència dels
sants Pere i Pau insinua —de manera no pas definitiva— que estem davant d’un cicle pictòric que
podria haver servit en un retaule major. D’entre la
resta, sant Roc i sant Sebastià són presències imprescindibles als retaules del segle xvi, atesa la seva eficàcia taumatúrgica, però ho són a qualsevol retaule (sigui major o lateral). Finalment, la inclusió de sant
Lluc evangelista i de sant Tomàs apòstol tampoc no
sembla determinant. La seva existència l’haurien
d’explicar les ignorades circumstàncies de la comanda. Però, per si fos d’alguna utilitat, recordarem almenys que sant Tomàs també és present al retaule
major de Carles Moretó, i que sant Lluc era el patró
de la confraria dels estrangers del Miracle, que tot i
que documentada per primera vegada a finals del segle xvi, podria haver-se fundat alguns anys abans32.
Amb tot, és cert que el seu recorregut temàtic no
desdiu del que s’esperaria d’un retaule major de santuari marià, atès que, almenys, en deu de les setze
taules antigues s’hi desenvolupa un llarg recordato-
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
ri de la vida de Maria, des de l’Anunciació fins a la
Dormició, que també incloïa una Ressurrecció, escena cristològica assimilada a un goig de la Verge. Era
un itineriari narratiu convencional i molt conegut
pels fidels. Si el llegim en el marc d’opcions iconogràfiques manifestades en la producció dels dos pintors portuguesos, hi destaca la interpretació de l’episodi de la Dormició. És sensiblement diversa de la
que Pere Nunyes va fer-ne al retaule de Sant Martí
de Capella —diria que és la seva mà la que va pintar
aquesta escena. Mentre que la Dormició ribagorçana
s’acobla al patró més divulgat a la pintura europea
de finals del xv i del primer terç del xvi —en tenim
exemples en la pintura de Gerard David, en les
xil.lografies de la Vida de la Verge de Martin
Schongauer i d’Albrecht Dürer (1510), o en la pintura portuguesa de Gregorio Lopes (retaule de
Ferreirim, 1533)—, al Miracle preferí recordar un
referent més antic, més habitual a la pintura gòtica:
el de la koimesis.
La segona de les meves pressuposicions, l’afirmació que les taules cinccentistes estan muntades
en una estructura neorenaixentista, es fonamenta
només en una anàlisi estilística —i en l’observació
directa, a l’espera que una futura restauració en permeti datar exactament el suport. En efecte, l’estructura del retaule ofereix molts indicis que la caracteritzen com una recreació neorenaixentista. Els
elements de fusta i el daurat semblen tan nous que
podrien haver estat fabricats a l’època de la restauració —realitzada l’any 1906, com diu Cebrià
Baraut, pel mestre Antoni Oliva Pera de Jordi
(1846-1914)—, ni que sigui agafant com a model alguna columneta o algun detall de fris decoratiu de
l’estructura original. Motius com les columnes balustrades, les volutes de l’Anunciació a la cimera, o
la forma dels guardapols, cenyits per fins balustres,
són propis dels primers retaules «a la romana» realitzats a Catalunya justament a finals del primer terç
del segle xvi —i el del Miracle en seria un dels més
primerencs. Malgrat els trets cinccentistes assenyalats, globalment la composició estructural —aquesta retícula tan regular— ha de ser una invenció
enginyosament neorenaixentista del restaurador.
Resulta tan idealment renaixentista que no sabríem
citar cap retaule autèntic que s’hi assembli, i menys
cap dels pocs conjunts «a la romana» que es van fabricar a les primeries del segon terç del segle xvi: el
retaule major de l’església de Sant Iscle i Santa
Victòria de Dosrius (1531), de Martín Díez de
Liatzasolo i Joan de Tours —però, presenta una solució de guardapols semblants a la del Miracle—, el
retaule de l’antiga capella de l’Hospital de Sant
Sever de Barcelona, de Martín Díez de Liatzasolo,
Francesc Patau i Damià Forment (1534), o el retaule de Joan Pere Correa a la catedral de la Seu
d’Urgell, significativament semblant a l’anterior. En
concret, resulta molt rar que un retaule del cinccents, ja fos en la modalitat «flamenca» o en la «ro-
239
31. J. Viladrich: Memoria histórico-descriptiva…, op. cit., p.
48.
32. C. Baraut, Santa Maria del
Miracle, op. cit., p. 30 de l’edició
ampliada.
240
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
Joan Bosch i Ballbona
33. Fr. Narciso Camós: Jardín
de Maria plantado en el
Principado
de
Catalunya,
Inprenta de jayme Plantada,
Barcelona, 1657, cap. III, p. 378:
«Concedida esta licencia edificó
el Pueblo la Iglesia (la qual mira
a poniente) en el lugar delante
del qual apareció la Virgen
Santíssim, en cuyo retablo colocaron una Imagen suya dedicandole juntamente toda la fábrica,
y poniendose baxo su protección, y patronazgo».
34. «Los retablos que adornan
este templo [està descrivint l’edifici setcentista] son unos cuadros al óleo que no tienen nada
notable, excepto el del Santo
Cristo que tiene pinturas de mérito». I en nota hi afegeix: «Parece que este retablo fue el de la
Virgen de la Iglesia antigua.
Tiene en el centro un nicho para
la Imagen: lo restante está dividido en compartimientos donde
estan pintados algunos misterios
del Santisimo Rosario. Es obra
del Renacimiento y del mismo
gusto que aquella imagen de la
Virgen del Milagro que hemos
dicho que se guarda en un armario de la sacristia. El Crucifijo
que ahora hay en él es muy moderno», cfr. J. Viladrich, Memoria histórico-descriptiva…,
op. cit. p. 30.
35. Vegeu A. Oliva i Pera de
Jordi, a J. F. Ràfols: Diccionari
biogràfic d’artistes catalans, Barcelona, 1951, vol. III, p. 843.
36. J. M. Madurell Marimon:
«El pintor Pedro Nunyes…, op.
cit. p. 131-150.
37. J. M. Madurell Marimon:
«Pedro Nunyes y Enrique Fernandes...», op. cit., p. 32-44 i
docs. XI-XIII i XV.
Figura 3.
Pere Nunyes: (1) detall de l’arcàngel de l’Anunciació de les portes del retaule de Sant Eloi (MNAC); (2) detall de la Verge de la Pietat del retaule de la
capella de Sant Feliu de l’església dels Sants Just i Pastor de Barcelona, i (3) detall de la Verge de la Nativitat del retaule del santuari del Miracle de Riner
(muntatge de l’autor).
mana», no preveiés cap fornícula per a la imatgeria
exempta, ni tan sols al compartiment central del
primer pis. Per a uns ulls habituats a la retaulística
catalana dels segles xv al xvii, és a dir, als políptics
dotats de molts nuclis narratius, sembla insòlita la
distribució de les taules per tota la superfície del retaule —a part de l’estranya presència del Camí del
Calvari just al centre del primer cos, bo i sabent que
es tracta d’una reproducció. Tots els retaules «a la
romana» contemporanis, tot i que es dreçaven com
una gran pantalla de fusta decorada majoritàriament amb taules pintades, també reservaven uns espais qualificats per emplaçar-hi les imatges dels
sants patrons, normalment una sèrie de fornícules
instal.lades en el nucli central del conjunt i en els carrers laterals extrems.
També en resulta estranya, si hem de trobar-ne
paral.lels cinccentistes, la morfologia de les taules
del guardapols de la predel.la, retallades per un
queixal semicircular que es converteix en desacostumat seient per a sant Pere i sant Pau. Tot plegat,
és una atractiva invitació a pensar que, efectivament, contemplem les restes pictòriques del retaule
major de la primera església del Miracle. És a dir,
que som davant d’un retaule factici: un muntatge
d’estil neorenaixentista obrat pel restaurador amb
les restes del conjunt originari, però sense comptar
amb l’estructura antiga ni amb gaires dels seus elements. La manca d’informacions gràfiques de principis del segle xx, ens priva de saber fins a quin punt
la nova estructura d’Antoni Oliva es va inspirar,
poc o molt, en el conjunt original, i si aquest
conjunt estava en tan mal estat que resultava impossible fer-ne una restauració més respectuosa i el
reaprofitament de més materials originals; sempre
que allò que es manipulava fossin restes del retaule
originari, perquè tampoc no hauríem de descartar
que, amb el temps, les taules haguessin acabat decorant una estructura diferent de la primitiva. Com a
mínim, podem estar segurs que el restaurador va sacrificar la fornícula per a la Santa Imatge que és
citada en la visita pastoral del 1532, en el «reportatge» siscentista de Narcís Camós33, i en la descripció
feta per Jaume Viladrich a finals del segle xix, on ens
informa que aleshores estava ocupada per una figura moderna del Crucificat34.
Lamentablement, no ens consten els mòbils que
van impulsar el restaurador a fer-hi una intervenció
tan radical, no sabem ni tan sols en quin estat va
arribar el muntatge originari a la primeria del segle
xx —si va arribar-hi. Sigui com sigui, l’episodi també és ple d’interès des del punt de vista de la història
del patrimoni i de la restauració. En primer lloc pel
que té d’inhabitual que una església, en aquest cas un
santuari, contra el costum general de desfer-se d’un
retaule «vell» com el d’inicis del segle xvi per la via
de la destrucció o de la venda, decidís conservar-lo,
segle rere segle, tot i tenir-ne de nous i d’aparentment més sumptuosos —potser això seria un argument a favor del seu caràcter d’exretaule major, con-
Un «Miracle» per a Pere Nunyes
servat al cap dels segles per respecte al seu prestigi i
a la seva història germinal. I, en segon terme, perquè
l’actual aspecte neorenaixentista del retaule factici, a
banda d’un excepcional document de la pintura del
segle xvi, és un interessant record de l’activitat d’aquell competent i hàbil retauler i daurador que fou
Antoni Oliva, especialitzat en la producció escultòrica i en la fàbrica i la dauradura de retaules d’estils
històrics, i també, lògicament, en la restauració i
conservació d’imatgeria i de retaules antics —una
actuació que solia comportar-li l’afegiment de noves
imatges per completar-los35.
A l’hora de plantejar-se la qüestió de l’autoria de
les pintures, s’esvaeix l’atmosfera d’incertesa que
ens ha acompanyat unes quantes pàgines, perquè la
cal.ligrafia pictòrica i el registre estilístic que delaten
ens resulten del tot familiars. Va materialitzar-les el
mateix pintor de la taula dels Apòstols que arriben a
la Dormició de la parròquia de Bellpuig, i dels retaules de Sant Eloi dels argenters del MNAC i de la
Pietat de l’església dels Sants Just i Pastor de
Barcelona, i un dels dos pintors que van intervenir
als retaules de Sant Sever del Museu Diocesà de
Barcelona i de la parròquia de Santa Maria i Sant
Martí de Capella. O sigui, Pere Nunyes.
Per provar-ho, caldrà fer una excursió atributiva a través de les pintures del Miracle; una excursió
feixuga, però inexcusable, per tal de comprovar la
seva semblança, sobretot —però no únicament—,
amb les taules dels conjunts de Sant Eloi del
MNAC i de la Pietat de l’església dels Sants Just i
Pastor, dos conjunts de la mà de Pere Nunyes, exclusivament. Les primeres són l’únic vestigi conservat del retaule de Sant Eloi dels argenters de
Barcelona, destinat a la capella gremial de l’antiga
església del convent de la Mercè. L’estructura de
fusta l’havia fabricat el mestre Pere Torrent l’any
1510, i va decorar-la l’escultor flamenc Jean Moné
—el consoci de Bartolomé Ordóñez— amb imatges exemptes de sant Andreu, sant Eloi i sant Joan
Baptista36. Això el converteix en un d’aquells conjunts la pèrdua dels quals resulta irreparable, ja que
ens priva de materials fonamentals per entendre la
realitat dels processos escultòrics a la Catalunya
del primer terç del cinccents. Imaginem-nos com
de diversa seria la nostra percepció de l’època —i el
nostre patrimoni— si haguéssim conservat les tres
figures d’un dels escultors europeus més interessants del període. La decoració pintada, va contractar-la Pere Nunyes en solitari, el 3 de gener de
1526, i l’homogeneïtat de les seves representacions
confirma que, en efecte, va realitzar-les un sol autor —almenys en les parts sobreviscudes. Les pintures del retaule de la Pietat que decoren la capella
de Sant Feliu, a l’església de Sant Just de Barcelona,
va capitular-les Pere Nunyes, de nou tot sol, amb
Jaume Joan de Requesens, el 7 de juny de 1528 —
encara que els pactes s’ampliaren el 29 d’agost de
1528—, per decorar la pantalla flamígera que uns
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
241
Figura 4.
Pere Nunyes: Sant Tomàs dels
guardapols del primitiu retaule
major del santuari del Miracle de
Riner (fotografia de l’autor).
quants mesos abans havia fabricat l’imatger Joan de
Brussel.les —del daurat pròpiament dit, se n’ocuparia el mestre Gabriel Alemany37. Com en el cas
de les parts conservades del retaule de Sant Eloi,
també el retaule dels Requesens sembla haver estat
realitzat per un únic pintor. Cadascuna de les seves
taules delata una factura i uns modismes estilístics
prou homogenis, cap no ofereix senyals que ens
permetin suposar la participació d’altres mans —i
menys la d’Henrique Fernandes.
Podríem començar l’excursió atributiva tot remarcant la intensa coincidència en la manera de
tractar i caracteritzar l’expressió i els rostres, lleugerament escorçats, de l’arcàngel de les portes del retaule de Sant Eloi del MNAC, i de la Verge de la
taula de l’Adoració dels pastors del Miracle. Són la
242
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
Figura 5.
Pere Nunyes: (dreta) detall del sant Eloi de l’escena del Pessatge de les selles de montar del rei Clotari de les
portes del retaule de Sant Eloi (MNAC), i (esquerra) detall d’un apòstol de la Dormició del primitiu retaule
major del santuari del Miracle de Riner.
Figura 6.
Pere Nunyes: detall del grup de la Pietat del retaule de la capella de Sant Feliu de l’església dels Sants Just i
Pastor de Barcelona (fotografia Arxiu Mas).
Figura 7.
Pere Nunyes: (esquerra) detall del Sant Pere dels guardapols del primitiu retaule major del santuari del Miracle
de Riner, i (dreta) detall del Sant Pere de les portes del retaule de la capella de Sant Feliu de l’església dels Sants
Just i Pastor de Barcelona (muntatge de l’autor).
Joan Bosch i Ballbona
versió jove i endolcida d’aquell altre rostre femení
que, ara adolorit i envellit com exigeix el guió,
contempla el cos del Fill sacrificat a la Pietat del
retaule dels Requesens (figura 3). Amb aquests, i
sobretot amb la cara de l’arcàngel del museu barceloní, ens aproximaríem a la faç de l’apòstol Tomàs
del retaule del santuari, una adaptació adulta i masculinitzada de la mateixa solució, una versió del mateix rostre escorçat, però amb una petita variació en
la morfologia del nas, en la posició de les celles i en
la direcció de la mirada, que ara s’orienta cap a l’exterior de la taula (figura 4).
Prosseguim les atribucions, tot repassant la nissaga d’una altra fisonomia pròpia de l’obra segura
de Pere Nunyes: la del rostre de sant Eloi de l’escena del Pessatge de les selles de muntar del rei
Clotari, de les portes del retaule de Sant Eloi del
MNAC —repetida en tots els altres sant Eloi del
conjunt, més simplificadament. És propera a la de
l’apòstol, que, des del fons de la composició, mira
lànguidament els seus companys a la dreta de l’escena de la Dormició del Miracle (figura 5), i a aquella del Crist ressuscitat del retaule major de
Capella. I ens vénen a la memòria totes tres quan
mirem amb atenció un parell de les criatures pictòriques més reeixides del mestre: els solemnes sant
Pau de les portes dels retaules de Jaume Joan de
Requesens i del major de Capella, el primer més
dolç, el segon més trist i poderós, però no tant reeixit com l’altre si remarquem que el biaix dels seus
ulls no és raonable en un rostre tan frontal. El parentiu de totes aquestes fesomies amb la del Crist
ressuscitat i amb la del sant Joan que sosté el cos
mort del Crist del retaule de la Pietat (figura 6), o
amb la del sant Tomás dels guardapols i amb la del
pastor del centre de l’Epifania del retaule del santuari, per bé que menys directe, tampoc no sembla
qüestionable. Convé fixar-se, en concret, en els
nassos, llargs i rectes, en les seves narius tan ben
perfilades i simètriques, en el lleu clarobscur que
defineix les entrecelles, i en el triangle fosc que es
forma sobre els llagrimals, i, fins i tot, en la manera de fer brillar els seus cabells amb filets daurats
que acaben conformant unes fines línies blanques,
o en els seus ulls mig tancats per la pena, o en la
pinzellada fosca que sota el seu llavi inferior marca
la prominència de la barbeta... Alguns d’aquests
trets ja els coneixíem: també els podem observar en
la Verge de l’Epifania del Miracle, o en l’Arcàngel
Gabriel del cicle dels argenters del MNAC.
Per acabar de fer prou dens el teixit atributiu,
no ens estalviarem de seguir la pista d’un tercer i,
encara, d’un quart patró de rostres característics de
Nunyes, tots notoris en la seva producció segura.
Ens referim, primerament, als caps, les cares, les
mirades i les expressions dels sants Pere de la predel.la del Miracle i del basament del retaule de la
Pietat (figura 7). Manifesten una semblança que, a
més, ens il.lustra sobre la mecànica operativa del
Un «Miracle» per a Pere Nunyes
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
Figura 8.
Pere Nunyes: Consagració episcopal de Sant Sever detall del retaule de Sant Sever del Museu Diocesà
de Barcelona (fotografia Arxiu Mas).
mestre. Potser de totes les associacions morellianes
que hem relligat, la que conformen aquests sants
Pere és de les més suggestives, ja que hi comprovem la cura tan diferent que l’autor ha dispensat a
dues figures fetes d’un mateix patró, per culpa dels
diferents nivells econòmics i d’expectativa implicats en els dos retaules. El compromís més gran de
la feina que li va encarregar Jaume de Requesens,
es va traduir en un personatge d’acabats més meticulosos i caracteritzat amb un esforç d’individualització física i psicològica més atent. Ara bé, fins i
tot tenint en compte el diferent nivell de l’acabat,
és evident la semblança de tots dos. Van ser pintats
d’acord amb unes morfologies de cabell, de nas,
d’ulls que són fàcils de retrobar en tantes altres
figures dels retaules recordats en aquest estudi,
sense anar més lluny: en el sant Sebastià dels guardapols, en l’apòstol mig calb de la Ressurrecció, en
les Verges de la Pentecosta i la Dormició, tots del
Miracle, o en la Marededéu del Descendiment de
Capella. També observem aquests detalls als
rostres de tres dels acòlits que apareixen darrere de
243
Figura 9.
Pere Nunyes: Sant Feliu. Detall de la predel.la del retaule de la capella de Sant
Feliu de l’església dels Sants Just i Pastor de Barcelona (fotografia Arxiu Mas).
les mitres de l’escena de la Consagració episcopal
de sant Sever, i al rostre del sant Sever de la taula
de l’Elecció miraculosa de l’antic retaule de l’Hospital de Clergues de Barcelona (figura 8). És fàcil,
encara, que aquestes cares de diaques adolescents
ens recordin el sant Feliu de la predel.la del retaule de l’església dels Sants Just i Pastor, sens dubte la
interpretació més intensa d’aquesta tipologia de
personatge (figura 9). Finalment, els acòlits de la
Consagració episcopal ens inviten a mirar els dos
rostres de perfil que, a la dreta de la taula segons el
nostre punt de vista, tanquen el grup de la Consagració, les dues cares de nassos ganxuts i ulls
agudament triangulars que encarnen el darrer dels
prototips nunyesians que volem afegir a l’ordit.
Són fesomies que recorden la de la figura de perfil
a la dreta del primer pla en l’Elecció miraculosa de
sant Sever, alguns dels caps de bisbes de la processó del Trasllat de les relíquies de sant Sever, o la del
solemne personatge que cenyeix la composició de
la taula de la Consagració episcopal de sant Eloi, o,
en el retaule del Miracle, el sant Josep del
244
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
Figura 10.
Pere Nunyes: (esquerra, part superior) detall del sant Josep de la Nativitat del primitiu retaule major del santuari del Miracle de Riner; (esquerra, part inferior) detall de la Verge de l’Epifania del primitiu retaule major
del santuari del Miracle de Riner, i (dreta) detall d’un bisbe de l’escena de la Consagració episcopal de Sant
Sever del retaule de Sant Sever del Museu Diocesà de Barcelona (muntatge de l’autor).
38. Cfr. J. M. Madurell, «Pedro
Nunyes...», op. cit., p. 8-11 i 28 i
doc. XVI: «Concordia et societas
facta et firmata per et inter magistrum Nicholaum de Credensa,
magistrum Anriquez Fernandis et
magistrum Petrum Nunyes, pictores, cives Barchinone, super machinacione quorundam retabulorum et aliarum rerum in dicta
concordia contentarum. Sunt in
burça» AHPB. Pau Renard, llig.
3, esborrany del manual agostdesembre de 1532.
39. J. Garriga i Riera: Qüestions de perspectiva… op. cit., p.
1002-1003, fa una justa interpretació dels documents relacionats
amb els treballs conservats dels
portuguesos: «De l’extensíssima
obra documentada dels dos pintors portuguesos, n’han sobreviscut només cinc conjunts: el de les
portes del retaule de Sant Eloi dels
Argenters (1526-1529), pintat en
solitari per Pere Nunyes […]; el
retaule de Santa Maria i Sant Martí
(1527-1533?) de la parròquia de
Capella (Baixa Ribagorça), treball
conjunt de tots dos artistes; el retaule de la Santa Creu (1528-1530)
de l’església de Sant Just i Sant
Pastor de Barcelona, encàrrec de
Jaume Joan de Requesens i obra
de Pere Nunyes tot sol; el retaule
de Sant Sever (1541-1542), també
pintat en companyia […] i la decoració mural dels sepulcres comtals de Ramon Berenguer I i
Naixement i el rei Baltasar i la Verge Maria de
l’Epifania (figura 10).
A la vista de la intensitat de les analogies —que
també ens demostra que les taules dels conjunts de
Sant Eloi, de la Pietat i del Miracle són de la mateixa mà, com igualment una part dels retaules de
Capella i de Sant Sever—, potser no caldrà allargar
gaire més aquest exercici de paral.lelismes —tot i
que es podria estendre a la comparació entre les
cares dels abundants comparses que apareixen
a les escenes de la Consagració episcopal o de la
Mort de sant Eloi, i aquelles dels apostolats dels
episodis de l’Ascensió, la Dormició o el Pentecostès del Miracle. Només caldria fer abstracció
del fet que serveixen a figures més impersonals,
resoltes amb un esperit més rutinari, i mentre
que en un retaule són cares generalment imberbes per a figurants d’aspecte monacal o episcopal, en l’altre són barbades i serveixen a figures
vestides a l’antiga, amb túniques i mantells. En
tot cas i per concloure: si les portes del retaule de
Sant Eloi són obra exclusiva de Pere Nunyes, si
també ho són les tretze taules de la Pietat de la
capella de Sant Feliu, aleshores no hi ha dubte
sobre l’assignació a Pere Nunyes de les pintures
cinccentistes sobreviscudes de l’antic retaule del
santuari del Miracle.
Joan Bosch i Ballbona
L’excursió atributiva conclou, doncs, provant
en la pràctica allò que una part de la historiografia
sempre havia afirmat en base a les informacions
documentals aportades per Josep Maria Madurell
—i ara amb l’afegit d’un nou retaule al catàleg del
pintor. Calia, tanmateix, entretenir-se a confirmarho i precisar-ho, per deixar clar que Henrique
Fernandes no va participar ni al retaule de Sant
Eloi, ni al dels Requesens, ni al del Miracle.
Generalment, quan la crítica anterior concedia els
dos primers en exclusiva a Nunyes, es basava en
una atribució «per defecte», ja que gairebé ni es
plantejava la possibilitat que Henrique Fernandes
fos candidat a col.laborar-hi. Per tant, voldríem recordar des d’aquí que un pronunciament tan taxatiu implicava haver descartat abans la col.laboració
d’Henrique Fernandes en aquestes obres —i d’això potser no n’eren conscients tots els estudiosos.
Calia descartar-lo explícitament perquè se sap que
Fernandes ja era a Barcelona almenys des de 1525,
i per tant era possible, com a hipòtesi, plantejar la
col.laboració de Nunyes i Fernandes des de l’ arribada del segon a la ciutat comtal, potser perquè
de seguida es degué instal.lar amb el seu compatriota.
Per entendre la complexitat de la qüestió, que
afecta la comprensió de tots els treballs d’aquests
dos artistes, és bo de recordar que el primer document que certifica que Pere Nunyes i Henrique
Fernandes, conjuntament amb el napolità Nicolau
de Credença —que més aviat faria tasques de, diguem-ne, «gestió empresarial»—, es van constituir
en societat pictòrica data del 1532, però que de facto tots dos autors ja col.laboraven, compartien comandes, almenys des de 1527. La societat pictòrica del 1532 es formalitzava a fi de compartir
«qualsevulla retables que de aquí avant vendran a
qualsevulla de nosaltres sobredits empresos de
preus de trenta ducats en amunt [36 lliures], que
qualsevulla de nosaltres haien a fer part y raho a
los dos sobredits de la companya», i duraria, probablement, fins a la mort del mateix Henrique
Fernandes38. Però ens consta que Nunyes i Fernandes acostumaven a repartir-se les feines pictòriques
dels retaules des de 1527, quan van treballar plegats
als majors de Santa Maria i Sant Martí de Capella i
de Sant Genís de Vilassar, com a mínim. No es podia descartar sense més explicacions, doncs, que
prèviament a aquests dos conjunts ja haguessin
col.laborat en algun altre treball. Tanmateix no és el
cas dels retaules de Sant Eloi, ni de la Pietat ni, ara
tampoc, de l’antic retaule major del Miracle de Riner, tan semblant als anteriors que hauríem de datar-lo en cronologies acostades: al final dels anys
vint o a principi dels trenta del segle xvi.
En aquest sentit, podem afirmar que la documentació relativa als dos primers seria transparent, ja que mai no menciona l’Henrique Fernandes. Per tant, cadascuna de les taules d’aquests
Un «Miracle» per a Pere Nunyes
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
conjunts ens permet identificar amb certesa la mà
de Pere Nunyes i, per tant, tots tres cicles esdevenen una base ferma des d’on, afrontar la complicada qüestió de les distincions de mans i de propostes pictòriques. Fins i tot en la hipòtesi que, atès
que Fernandes era a Barcelona almenys des de
1525, i que aleshores Pere Nunyes i el seu connacional tinguessin algun acord de col.laboració més
o menys formal —del tipus del que va vincular-los
professionalment des del 1527, o formalment des
de l’any 1532—, l’anàlisi de totes les pintures
esmentades obligaria a descartar que Henrique
Fernandes hi deixés cap empremta. Amb una simple mirada n’hi ha prou per adonar-se que totes les
històries dels tres conjunts contractats per Nunyes
en solitari, estan protagonitzades per personatges
amb les tipologies fisiognòmiques que hem identificat com a pròpies de Pere Nunyes; corresponen
a uns individus molt semblants i molt característics, a uns tipus humans d’aparença càndida i feliç.
Els protagonistes silenciosos i somrients d’unes
històries hagiogràfiques que en mans de l’autor esdevenen contes maravellosos desproveïts de tot
dramatisme.
¿On podem observar la mà d’Henrique Fernandes? Doncs, significativament, allà on ja ens adreçava la documentació: als retaules de Capella, de
Vilassar (desaparegut) i de Sant Sever. La nostra llarga i feixuga «gita morelliana», corrobora allò que els
documents publicats per Madurell ja ens indicaven
i que Joaquim Garriga feia tan bé de creure’s39.
Tanmateix, convenia posar la documentació a prova, impregnar-se de l’estil personal de Pere Nunyes,
per estar en condicions de distingir-lo del seu soci
en cadascuna de les taules conservades. Finalment,
la indagació formal i la documental conflueixen en
una proposta per cercar la mà d’Henrique Fernandes allà on apareixia mencionada: d’entrada al
retaule de Capella, contractat en solitari per Pere
Nunyes el 9 d’abril de 1527 —després que la mort
impedís de començar els treballs a Joan de Borgonya, el primer contractant de la feina—, però cobrat per Nunyes i Fernandes el 3 de desembre de
1533. En segon lloc al de Sant Genís de Vilassar, en
el qual la presència de Fernandes quedava testimoniada per cartes de pagament dels anys 1534 i 1536 i
per la interessant visura de 13 de gener de 1527, i, en
darrer terme, en el de l’Hospital de Sant Sever guardat al Museu Diocesà de Barcelona, que els dos portuguesos van contractar plegats el 14 de març de
1541—a banda, és clar, de la pintura dels sepulcres
comtals de la seu de Barcelona (1545), obra exclusiva de Fernandes40.
Efectivament, a dos dels tres conjunts, més ben
dit, al parell que se n’han conservat —el de
Vilassar (cremat el 1936) només es coneix per fotografies inútils per a una anàlisi formal—, s’hi adverteix la convivència dels dos pintors, el rastre de
dues maneres pictòriques ben caracteritzades41. Al
retaule major de Capella no és complicat de descobrir-hi la majoria de les tipologies característiques de l’obra de Nunyes. La seva mà apareix
diàfana als sants Pere i Pau de les portes del retaule —sobretot, al Sant Pau, una versió del retaule
dels Requesens dotada d’un esperit més ombrívol,
però. A més, el perfil de tots dos personatges es retalla sobre un daurat que el mestre va decorar amb
un joc de filigranes vegetals idèntic al de la capella
de Sant Feliu de l’església dels Sants Just i Pastor.
També observem les empremtes pictòriques de
Nunyes als compartiments de l’esquerra de la predel.la, a les escenes del Davallament i del Sant
Enterrament, i, ja en el primer cos, al Naixement i
la Ressurrecció. S’hi nota prou bé la proximitat de
moltes d’aquestes composicions amb les anàlogues del retaule de la capella de Sant Feliu, però
d’Almodis (1545), obra que la documentació coneguda assigna en
solitari a Henrique Fernandes».
ticas diferentes, con una calidad similar […] De estos dos lenguajes
artísticos diferentes, uno es el dominante, más tradicional y descriptivo, que conserva las formas
de la pintura portuguesa de herencia flamenca. Estas tablas deben
corresponder a las pintadas por
Nunyes y son la de san Pablo y las
cuatro del banco, realizadas con
una técnica meticulosa y colorido
brillante, destacando la utilización
de los tonos azules y el estudio lumínico con efectos de claroscuro.
Otra nota muy del pintor son los
característicos paisajes azulverdosos que conectan con la pintura del
artista flamenco Metsys, lo mismo
que la profundidad emotiva y el
patetismo piadosos de los episodios dramàticos. El otro modelo es
mas renacentista, con figuras vigorosas y cuyos prototipos rafaelescos proceden del campo del grabado. Esta segunda mano, que debe
ser la de Fernandes, hizo la figura
40. Cfr. J. M. Madurell: Pedro
Nunyes y Henrique Fernandes…
op. cit., docs. IX, X, XIX i XXVI,
i A. Duran i Sanpere: «Un retaule de Sant Sever…», op. cit., p.
342-347.
41. Així, contra l’opinió de Ch. R.
Post, A History…, op. cit., p. 187
(«The retable at Capella, in wich
the cooperation of Fernandes is
documented, tough not visibly detectable…»), ho vaig fer observar a
Joan Bosch Ballbona («Pere
Nunyes», De Flandes a Itàlia, op.
cit., p. 217), errant, però, en el moment de precisar la part atribuïble
a cadascun dels dos socis. Deìa,
per exemple: «L’altra [mà, referintme a Henrique Fernandes], va assumir gairebé totes les pintures del
retaule de Jaume Joan de Re-
quesens i de sant Sever i, també, les
de la meitat esquerra del retaule de
Capella». Voldria no haver escrit
aquest paràgraf, però vist que no
puc cremar-lo o fer-lo desaparèixer, demano la indulgència del lector i aquí el dono per rectificat, fixant la meva posició definitiva en
el text d’aquest article. D’altra
banda, convé afegir que C. Morte,
a Pascual Miguel Ballestín i
Carmen Morte García, Retablo
de Capella, Conservación y
Restauración de Obras de Arte,
Diputación General de Aragón,
Zaragoza, 2000, p. 20-21, també
trobava que aquesta era una feina
realitzada pels dos portuguesos i
pel taller i s’esforçava a precisar-hi
la part de cadascun. Però, com en
el nostre cas, tampoc no acabava
de fer diana: «La obra no es un
conjunto estilísticamente homogéneo y delata el trabajo de al menos dos manos distintas, que corresponden a dos culturas artís-
de san Pedro y las escenas del
Nacimiento y Resurrección. En
ésta última destaca el tratamiento
plástico y el movimiento de la figura de Cristo. No obstante, la
problemática sobre la exacta personalidad artística de los dos pintores portugueses es todavía un tema no resuelto de manera definitiva por la historiografía, dificultado
por la compañía pictórica que ambos constituyeron y tan bien sincronizada que llegaron a intentar
fundir sus estilos personales. En el
resto de las pinturas del retablo de
Capella es mas difícil precisar a
cual de los maestros corresponde
su ejecución. Se ha dicho que se
debieron repartir las tablas, correspondiendo las de la derecha a
Nunyes y las del lado contrario a
Fernandes. El tema no es tan claro
y en mi opinión la implicación de
Nunyes fue mayor y además hubo
una amplia participación de los colaboradores de su taller».
245
246
Joan Bosch i Ballbona
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
Figura 11.
Pere Nunyes: Dormició de la Verge del retaule major de Santa Maria i Sant Martí de
Capella (fotografia de l’autor) .
42. A. Àvila, «Entre las dos riberas. Imbricaciones históricoartísticas en torno a los portugueses Nunes y Fernandes»,
Anuario del Departamento de
Historia y Teoría del Arte, VI,
1994, 135-158, però concretament a la página 153, és l’autora
que més s’aproximà a la «partició» de les feines que defensem
aquí, ja que considerava de Fernandes —basant-se, però, en la
invocació a un únic argument: «le
debe corresponder a Fernandes
escenas con figuras menos volumétricas y sosa expresión»—:
l’Anunciació —per a nosaltres de
Nunyes—, l’Epifania —també
defensada aquí com de Nunyes—, l’Oració a l’Hort —d’acord—, la Dormició —aquí presentada com «un» Nunyes—,
«así como figuras de la Pentecostés, la Ascensión, y en las tablas
dedicadas a San Martín de apretadas composiciones similares a la
de la Procesión de los acólitos del
retablo de San Severo. Creemos
que, aparte de ciertas figuras del
bancal, este retablo corresponde
a la mano de Nunyes».
Figura 12.
Pere Nunyes i Henrique Fernandes: Martiri de Sant Sever del retaule de Sant Sever del
Museu Diocesà de Barcelona (fotografia Arxiu Mas).
també la semblança dels detalls: dels rostres de les
«magdalenes» dels Davallaments, de les cares dels
«ressuscitats»; o entre el sant Josep del Naixement
i el Crist Ressuscitat i el sant Joan adolorat de la
Pietat del retaule dels Sants Just i Pastor. En els
cossos més alts del retaule, l’Anunciació, l’Epifania, la Dormició (figura 11) i tres de les quatre
escenes del cicle dedicat al patró de Capella —Sant
Martí partint la capa amb el pobre, Consagració
episcopal de sant Martí i Miracle del cos de sant
Martí— són resultat de la intervenció prevalent de
Nunyes. Ens en convencem més en comparar-les
amb les composicions de les taules de la vida de
sant Eloi del MNAC gairebé idèntiques, o quan
constatem la semblaça entre el sant Jeroni del retaule de la Pietat i l’apòstol del primer pla de la
Dormició. Finalment, i per idèntiques raons d’afinitat que evitarem de repetir, identifiquem la cal.ligrafia de Pere Nunyes en totes les pintures del retaule de l’antic Hospital de Clergues de Barcelona,
bé que en dues, les de l’Elecció miraculosa i del
Martiri de sant Sever (figura 12), la seva mà conviu
amb un segon pintor, Henrique Fernandes —la
presència del qual és predominant a la segona; de
la primera, només serien seus els dos personatges
de l’angle esquerre. En canvi, i de nou a Capella,
l’Oració a Getsemaní (figura 14), la Pujada al
Calvari, la Pentecosta, l’Ascensió, el Sant Martí revelant el dia de la seva mort; parts significatives de
la Coronació —la Verge Maria—, manifesten un
registre pictòric diferent, ben singularitzat respecte de les propostes, els motius i les tipologies humanes de Nunyes. Com dèiem, aquesta mà i
aquesta proposta només pot ser la d’Henrique
Fernandes, l’únic mestre que, segons la documentació, col.labora i comparteix responsabilitats pictòriques amb Nunyes42.
A les escenes dels retaules de Capella i de Sant
Sever que assignen a Fernandes hi interactuen uns
tipus humans força singulars, uns éssers concentrats i distants, sempre lleugerament entristits, ben
diferents dels càndids personatges nunyesians (figura 13). En general, en aquestes taules, els rostres
de les figures masculines s’han caracteritzat amb
cabelleres menys lluents que les dels fills pictòrics
de Nunyes, menys modelades, més «verídiques»,
sovint més esclarissades o fins i tot molt curtes i
quasi rasurades tot just per ombrejar uns cranis
definits amb cura —els cranis dibuixats per Fernandes manifesten una major consciència de
l’estructura òssia subjacent que no pas els de Nunyes, i mostren volums idonis també en el cas d’es-
Un «Miracle» per a Pere Nunyes
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
247
Figura 13.
Henrique Fernandes: Pentecostès (detall) del retaule major de Santa Maria i Sant Martí de Capella (fotografia de l’autor).
corços atrevits. Entre aquests rostres, n’hi ha alguns de pilosos —tinc al cap sobretot els apòstols
de la Pentecosta de Capella i els dos espectadors
que preguen amb les mans juntes a l’escena bàsicament nunyesiana de L’elecció miraculosa de sant
Sever— que tenen un aire, diguem-ne, gatesc, felí.
Gairebé totes les figures de Fernandes presenten
ulls ametllats, inclosos els personatges femenins, i
en particular en «el personatge» femení per
excel.lencia, la Verge de rostre oval i nas recte i escorçat, la Verge de cap tan sintètic dels plafons de
la Coronació, l’Ascensió i la Pentecostès. A més, en
les figures de Fernandes s’hi constata un ús sistemàtic del clarobscur per suggerir la volumetria,
per perfilar-ne les expressions, un ús molt més
habitual que no pas en el cas de Nunyes.
Apreciem-ho a la Pujada al Calvari de la predel.la
de Capella —potser, conjuntament amb l’escena
de Getsemaní, el moment pictòric més feliç del
Fernandes—, als rostres de les figures, i a les cames
i braços del soldat amb l’elaborat turbant que estira el Crist «schongauerià» (figura 15). Es tracta
d’una taula definitòria de les capacitats de l’autor,
per l’ús preciosista dels colors de qualitat amb què
treballava i per la composició tan ben resolta de
l’episodi: la fatigada comitiva discorre de manera
Figura 14.
Henrique Fernandes: Oració a Getsemaní del retaule major de Santa Maria i Sant Martí de Capella (fotografia de l’autor).
convincent per un escenari natural precisat amb
gust i sensibilitat descriptiva, gairebé —que acredita igualment l’afortunada presentació crepuscular
de l’escena de Getsemaní. Encara que, en això,
Henrique Fernandes sembla influït per la inusual
sensibilitat del seu col.lega —i també mestre?—
envers la representació del món natural. Enllloc
com a la predel.la del retaule ribagorçà —recentment restaurat— podem observar la seva estima
pel paisatge, esdevingut un element fonamental en
248
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
Figura 15.
Henrique Fernandes: Pujada al Calvari del retaule major de Santa Maria i Sant Martí de Capella (fotografia
de l’autor).
moltes històries; convertit en un «personatge»
més: ben verd, humit i frondós, retallat sobre uns
celatges d’hores incertes, crepuscles suaus o albades incandescents.
No dubto que Henrique de Fernandes era un
pintor de fust, dotat de bon ofici i de l’instint de
l’originalitat, com ho prova l’assimilació en una
composició pròpia i original de la interessant citació d’una de les figures culminants de l’art xil.logràfica de Martin Schongauer, el Crist del Gran
Joan Bosch i Ballbona
camí del Calvari, ja notada per Ana Ávila43: això sí,
reinventant-la tot dialogant amb la seva font amb
intel.ligència quan la «romanitza» i se n’apropia
marfonent-la en una escena original. No obstant
això, si ens basem en la petita porció d’obra que
acabem d’atribuir-li, sembla obligat de concloure
que, com s’ha dit tradicionalment, el seu pes en l’obra del taller va ser força menor que el de Nunyes.
Cal limitar-lo a una tercera part del retaule de
Capella i a un petit sector del retaule de Sant Sever.
Tanmateix, ens hauríem de resistir encara a acceptar que aquesta indiscutible evidència faci justícia a
la realitat objectiva dels fets: ens falten massa dades
per concloure res en ferm en aquest sentit. No sabem com va ser la distribució de feina a Vilassar,
posem per cas, i, a més, és legítim pensar que si a
Capella o al retaule de Sant Sever el pes de les comandes va caure sobretot damunt de Nunyes, en
d’altres treballs —lamentablement perduts— la
distribució podria haver-se invertit. S’ha de recordar que, moltes vegades, el taller dels portuguesos
cuinava simultàniament més d’una comanda, i és
lícit imaginar que el major pes d’un soci en un encàrrec s’equilibrava —perquè, insistim, la documentació ens dibuixa una societat pictòrica igualitaria— amb la major presència de l’altre en l’altra
feina.
En tot cas, i per culpa dels pocs treballs que
ens en queden, no podem avançar gaire en la caracterització de la proposta estilística d’Henrique
Fernandes. Necessitaríem més obres i veure’l treballant tot sol i enfrontat amb propostes temàtiques més variades per arribar a conclusions contundents en aquest sentit. No em resulta gens fàcil
admetre-ho. No fa tant que vaig precipitar-me tot
esbossant la línia pictòrica de Fernandes com a
més «renaixentista» i «romanitzada», com dotada
d’una cultura pictòrica més moderna i actualitzada que la de Pere Nunyes —qui, en canvi, anomenava, per exemple, «més arcaitzant i descriptiu».
Ara que una mirada més atenta i global m’ha
decidit a canviar les peces d’aquest complicat
puzle historicoartístic que són Nunyes i Fernandes, convé ser rigorós i canviar també aquelles observacions estilístiques, per adaptar-les a les noves
conclusions. Per això, davant l’aclaparadora realitat del menor pes que té Fernandes en la producció conservada del taller, he de reconèixer que
Pere Nunyes resulta un pintor de registre més ric
del que aleshores hi suposava: capaç de compaginar i, a vegades, de fondre en un estil tendent al
luxe visual i caracteritzat per una especial predilecció per l’escenografia solemne i preciosista —i
tant l’arquitectura com el paisatge—, unes maneres més descriptives i càndides —les portes de
l’antic retaule de Sant Eloi—, amb unes altres més
romanitzades, vigoroses i dramàtiques —dominants al retaule de Jaume Joan de Requesens o als
seus plafons de Capella.
Un «Miracle» per a Pere Nunyes
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
249
La difusió i assimilació
del romanisme
Ha quedat clar que la incorporació d’un nou retaule al catàleg de Pere Nunyes —o si ho preferim, de
les setze taules sobreviscudes de l’antic retaule major del Santuari del Miracle— enriqueix la nostra
percepció sobre la seva personalitat pictòrica. De
moment, les taules del Miracle ens han ajudat a precisar el grau de la seva participació en els treballs de
la societat pictòrica, però també a identificar com a
feina exclusiva seva, a més del retaule solsonenc, la
taula dels Apòstols arribant a la Dormició de Bellpuig d’Urgell, els conjunts de Sant Eloi del MNAC
i de la Pietat del temple dels Sants Just i Pastor.
Analitzades en el marc de la seva trajectòria, les
pintures del Miracle no hi apareixen com la feina
més ambiciosa de Pere Nunyes. Fins i tot hauríem
d’indicar que són la més modesta i acomodatícia de
totes les que se li han conservat. Sense saber-ne el
cost, el seu aspecte ens fa sospitar que va ser la comanda més econòmica i la que va executar de manera més expeditiva. És possible que Nunyes no hi disposés del confortable pressupost que li va permetre
realitzar uns acabats molt acurats a Capella, gràcies
a la superposició, damunt d’un dibuix preparatori
ben definit, de fines capes de pintura al tremp greixós, sobre les quals encara s’aplicaren veladures a
l’oli. Segurament a causa dels diners —de la manca
de diners— tampoc no va estar en condicions de
convertir, com ho faria a Capella, la pantalla de taules pintades en una luxosa i moderna harmonia de
variats i enginyosos jocs cromàtics, obtinguts gràcies a l’ús de pigments i de matèries primeres de bona qualitat: cinabri, malaquita, atzurita, or fi, cerussa, calcita, vermelló, icaca vermella, etc.44.
Si s’observen les escenes solsonenques, és fàcil
d’adonar-se que gairebé sempre són una versió simplificada, sinòptica i essencial de construccions compositives i de recursos estilístics que en altres obres
es despleguen amb més ambició: n’hi ha prou per
comprovar-ho amb la comparació de les escenes de
l’Anunciació, la Resurrecció o la Epifania dels retaules de la Pietat, de Capella i del Miracle, o de la
Dormició dels retaules de Capella i del Miracle de
Riner. Sigui per qüestions econòmiques o per urgència de temps, o sigui perquè els clients no van saber o no van poder tensar més el registre creatiu del
pintor, Nunyes no va exibir —o no va poder— la
manera descriptiva i preciosista de les portes del retaule de Sant Eloi, la peça que recrea una atmosfera
emotiva més pròxima a la de les pintures del
Miracle, un aire de càndida faula hagiogràfica —tot
i que fins i tot a les portes de Sant Eloi es noten davallades de tensió, per exemple en la representació
de la mort del sant o en l’escena del trasllat del cos
de sant Marçal, on és notori l’abús dels atavismes
compositius. A més, a les pintures del Miracle tam-
Figura 16.
Pere Nunyes: Nativitat del primitiu retaule major del santuari del Miracle de Riner (fotografia de l’autor).
poc no hi sé veure un vigor narratiu ni una voluntat
dramàtica semblants a les que caracteritzen la majoria d’escenes dels retaules de Capella, de Sant Sever
o de la Pietat. Al Miracle, la narració se sosté sobre
un únic recurs compositiu, l’organització de les figures en atapeïdes rotllanes centrades en les figures
pern de Crist o de la Verge; gairebé no hi ha cap rastre dels «moderns» —realment «moderns», és a dir,
innovadors— decorats classicitzants que emmarquen força episodis a la resta dels seus retaules, ni
tampoc de la seva inusual i ja subratllada sensibilitat
paisatgística, tan constatable, en canvi, a la predel.la
de Capella, al cicle dels argenters o als fons de la majoria d’escenes del retaule de Jaume de Requesens.
Ara bé, tot i la modesta expectativa de les taules del Miracle, Pere Nunyes hi desplegà un nivell
de qualitat més que correcte, o fins i tot alt en
comparació amb els horitzons creatius dels altres
tallers actius al Principat. Ho acabo d’indicar: la
majoria de composicions són insípides, el registre
sentimental dels personatges és massa uniformitzat, certament. No obstant això, no podem negar
que el conjunt pictòric del Miracle és ben competitiu, i que conté detalls atractius i nous en el
context de la producció coneguda de Nunyes.
Penso, d’entrada, en el cromatisme; no en l’actual,
tan esmorteït i terrós per culpa de la brutícia
acumulada, sinó en aquell que una restauració
acurada recuperaria: brillant, variat i bellament
contrastat amb la lluentor dels ors que ressalten
nimbes i orles. Però també em fixo en particularitats com ara l’escorç del sant Josep del Naixement
(figura 16), la rotllana de soldats en variades posi-
43. Ibídem, p. 155.
44. Afortunadament, per comprendre la tècnica pictòrica dels
portuguesos, des de fa poc podem disposar de la publicació de
les anàlisis tècniques efectuades
durant les restauracions dels retaules de Capella i de les portes
del retaule dels argenters del
MNAC, publicades respectivament
a
Pascual
Miguel
Balestín, Carmen Morte
Garcia, Retablo de Capella...,
op. cit., p. 27-34, i a Núria Prat
i Grau: «Estudi de la mecànica
d’execució del revers del Retaule
de sant Eloi dels argenters, de
Pere Nunyes. Estat de conservació i restauració de les taules
Pesatge de les selles davant el rei
Clotari II i Translació del cos de
sant Marçal», Butlletí del
MNAC, 5, 2001, p. 59-75.
250
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
Figura 17.
Pere Nunyes: Ressurrecció del primitiu retaule major del santuari del Miracle de Riner (fotografia de l’autor).
cions de la Ressurrecció (figura 17) o en el Gabriel
de l’Anunciació. I sobretot em fixo —perquè són
clarament la part més interessant del conjunt— en
les figures «rafaelesques» de Sant Lluc, de Sant
Tomàs o de Sant Sebastià, que resulten «invencions» de novetat en el marc de la producció de
Nunyes —a banda, ja ho veurem, de molt informatives sobre la cultura gràfica que manipulava.
En aquest context, la revisió atenta de la feina
de la societat dels portuguesos em predisposa a referir-me al relliscós tema de la qualitat inventiva i
executiva, i del nivell creatiu dels protagonistes de
la pintura d’època moderna al Principat. És una reflexió inusual perquè les anàlisis sobre l’art català
cinccentista o siscentista no la reclamen gaire sovint. Ja és un lloc comú, que majoritàriament la
pintura catalana d’aquesta etapa respon a uns requisits de qualitat poc exigents pel que fa als aspectes més estrictament «creatius». És una pintura que
es valorava d’acord amb estàndards de treball artesanals, que passaven per la reclamació de la competència tècnica i d’una bona qualitat material, i
menys per l’expectativa de valors inventius: d’originalitat figurativa i compositiva, de capacitat narrativa i descriptiva… Quan aquests requisits fan
acte de presència, ni que sigui amb comptagotes,
Joan Bosch i Ballbona
s’ofereixen com un valor afegit —ja que en els
pactes contractuals mai no es reclamaven, ni les
condicions econòmiques no els preveien—, que
concedeix l’autoexigència d’algun artista excepcional, gairebé com un inesperat regal envers als
clients per part de pintors inhabitualment sensibles
als valors creatius.
El treball de Pere Nunyes i d’Henrique Fernandes —com abans el de Joan de Borgonya i, a
un nivell inigualat, el d’Aine Bru— és ric en moments d’exigència inusual. Encara que no tinc cap
intenció per fixar un «cànon» de les millors expressions de Nunyes i Fernandes, resulta difícil no
indicar que van realitzar-les a les efígies de la predel.la del retaule dels Sants Just i Pastor, als sants
Pere i Pau d’aquest retaule barceloní i, sobretot,
als de les portes del retaule de Capella, al frondós
paisatge de l’escena de la Pietat del retaule dels
Requesens, a les escenes de la Passió del retaule ribagorçà, al Pessatge de les selles de muntar del rei
Clotari del MNAC, o a la processó tripartita del
retaule de Sant Sever. No podem saber si aquestes
taules acrediten el veritable sostre de la seva capacitat, i la història de l’art català ja ens ha ensenyat
que fóra absurd preguntar-se amb gaire insistència
sobre si en un context més exigent el rendiment
d’aquests artistes hagués estat superior. Sigui com
sigui, els treballs esmentats són els més ponderables, els de factura més rica i atenta, les pintures
construïdes amb més deteniment i concentració, a
les quals varen aplicar els millors pigments i van
anar superposant més capes de pintura al tremp i
veladures a l’oli per aconseguir més riquesa descriptiva, una emotivitat més intensa i un cromatisme més variat i luxós.
Com he dit, no podria afirmar que aquests feliços moments pictòrics signifiquin el sostre creatiu
dels dos pintors portuguesos. D’una banda, és difícil imaginar que a la Catalunya contemporània hi
hagués gaires comandes tan compromeses o més
que la dels Requesens a Pere Nunyes, de l’altra, és
lícit de pensar que els retaules majors de Santa
Maria del Pi i de Sant Jaume de Barcelona —aquest
valorat en mil lliures, el cost màxim d’una feina seva documentada— devien ser els seus productes
més exigents. Però d’aquests no n’hem conservat ni
una relíquia, ni una estella. Sigui com sigui, cadascuna de les feines de Nunyes i Fernandes que ens
ha pervingut, és suficient per recordar que van ser
pintors de bon nivell. Ho van ser a Catalunya, on
el seu taller va gaudir del primat sobre els encàrrecs
de la retaulística —que van heretar de Joan de
Borgonya i que van llegar a Pere Serafí— i on van
sostenir la proposta més moderna del segon quart
del segle. Però mantindrien aquesta consideració
tot i que els valoréssim en relació amb la tradició
portuguesa del primer terç del segle xvi que van
deixar enrere. En una valoració global de l’art de la
pintura al Portugal contemporani, Pere Nunyes i
Un «Miracle» per a Pere Nunyes
Henrique Fernandes no s’haurien d’acomplexar
gens davant dels treballs del seu insigne contemporani —i conciutadà d’Henrique Fernandes— Vasco Fernandes de Viseu (actiu entre 1501-1502 i
1542-1543), el «principe dos pintores portugueses»
de Maximiano Aragao, ni davant la trajectòria de
Gaspar Vaz (actiu entre 1514 i 1568), de Cristovao
de Figueiredo, de Garcia Fernandes (actiu entre
1514 i 1550 aprox.) o de Gregorio Lopes (documentat entre 1513 i 1550). Gosaria a dir, que en relació amb les propostes d’aquests protagonistes
d’una esplèndida etapa pictórica al regne de
Portugal, Pere Nunyes es distingeix per una ràpida
superació de les maneres flamenquitzants i flamígeres —encara bellament visibles a l’Anunciació de
Capella— i per una més decidida inclinació cap al
paradigma romà.
Finalment, l’observació de les taules del Miracle
serveix també per densificar les nostres informacions sobre els recursos de l’autor, sobretot quan
les interrelacionem amb el repertori d’obres que ja
li coneixen. Tinguem en compte que la història de
Pere Nunyes i d’Henrique Fernandes és un capítol
fonamental per comprendre les vies de penetració
del «romanisme», escampat per Europa bàsicament gràcies a la creixent difusió de les estampes
«rafaelesques». Se sap que aquest fenomen, tan
transcendental per a la història de l’art europeu, de
l’expansió europea del nou llenguatge renaixentista i de la creació dels «renaixentismes dialectals»,
s’inicià aproximadament des de 1509-1510, quan
començà la relació entre Rafael, Marcantonio
Raimondi i el pintor bolonyès Baviero de’Carrocci, el Baviera; i es va fer cada vegada més intens
gràcies a la feina d’Agostino Veneziano (des de
1516-1517), Marco Dente o Giovanni Antonio da
Brescia (c. 1520-1525). Bona part de les estampes
de Rafael van sortir de l’escola del Baviera, especialitzada en la traducció d’invencions d’un únic
mestre, que a poc a poc es va anar agrupant entorn
de Marcantonio, sobretot des de l’any 1515. En
van formar part, a més dels citats Veneziano i
Dente, els mestres «B» nel Dado, Jacopo Caraglio
i Nicolas Beatrizet: «D’ora in avanti il numero
delle invenzioni raffaellesche si moltiplicherà permettendo di spaziare su di una produzione amplissima giaché «fra Agostino e Marco furono intagliate quasi tutte le cose disegnò mai o dipinse
Raffaello e poste in stampa». Això sí, la difusió
mitjançant el gravat d’alguns dels millors frescos
vaticans va haver d’esperar fins a mitjan segle xvi,
quan el burí de Giorgio Ghisi es va atrevir a traslladar, per encàrrec de l’editor d’Anvers Hyeronimus Cock, l’Escola d’Atenes o la Disputa a la línia entintada45.
A Catalunya, les estampes amb invencions
rafaelesques fetes des del taller romà de Marcantonio compareixen pels volts del 1520, una cronologia de penetració pictòrica coincident amb d’al-
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
tres àmbits pictòrics hispànics46. Aleshores s’inicia
una significativa convivència amb les d’Albrecht
Dürer —l’altre referent gràfic inevitable pels artesans plàstics del Principat fins a mitjan cinccents.
En particular, hauríem de considerar que gravat el
Càstig d’Elimas d’Agostino Veneziano, sobre un
disseny de Rafael per als tapissos vaticans, va ser la
primera estampa rafaelesca utilitzada en un taller
pictòric (o escultòric) actiu al Principat —d’altra
banda el taller tan peculiar i poc representatiu dels
usos pictòrics autòctons de l’italianitzadíssim
Pedro Fernández. Com no podia ser d’una altra
manera, atesa l’excepcional personalitat artística
del pintor de Múrcia —qui sap si va tenir el privilegi de veure directament treballs de Sanzio—, va
fer-ne una manipulació enginyosa, com a punt de
partida per a la composició i l’escenografia de la
seva Santa Helena interrogant els jueus del retaule
de Santa Helena (1519-1521) de la catedral de
Girona (ara al Tresor de la Catedral)47.
Una mica més tard, arribarien les mencions
pictòriques a la Matança dels Innocents de Marcantonio (1510), usada pel mestre de la Verge del
Mico48, i a La visió de santa Elena —adaptació
d’un disseny de Rafael del 1514 per a l’estampa
coetània de Marcantonio (1514 c.)—, de la qual
se’n serví Joan de Borgonya per compondre el seu
Somni de santa Úrsula del retaule de Santa Úrsula i les Onze Mil Verges de la catedral de Girona;
una obra de 1520-1523, però destruïda, tret de la
taula central, l’any 1936, quan era al santuari de
les Olives de Sant Esteve de Guialbes49.
Però és amb l’obra de Pere Nunyes quan la presència de «rafaelismes» és fa més densa i esdevé
més determinant en la configuració d’una proposta estilística. Ja ho reconegué Joaquim Garriga: «A
aquest romanisme català, que en escultura representava Martí Díez de Liatzasolo, en pintura hi correspondrà el pintor portuguès Pere Nunyes o
Nunyiz; ambdós artistes, d’altra banda, a més d’exercir un paper preponderant en la producció
artística van mantenir relacions cordials, i es pot intuir que conformaven un grup o corrent d’interessos estètico-professionals, amb influència sobre
amplis cercles vinculats a l’ofici». I el mateix autor,
basant-se en les conclusions de la seva anàlisi perspectiva, ens explicava que aquell rafaelisme d’estampa era una versió «dessubstanciada i esvaïda,
que conservava només un cert aire de la maniera
del mestre urbinès» i que el renaixentisme de
Nunyes era considerable en les figures i els accessoris, però al capdavall epidèrmic, perquè no va
significar que l’autor superés la concepció tradicional del quadre com a «receptacle d’imatges diferents i juxtaposades»50.
Acceptant aquesta valoració tan precisa, cal afirmar que en Nunyes l’ús de les incisions de les oficines de gravadors rafaelescos és abundant i sistemàtic
i, subratllem-ho, constitueix un dels casos més pri-
251
45. Stefania Massari: «Il Cinquecento», a Grazia Bernini
Pezzini, Stefania Massari, Simonetta Prosperi Valenti Rodinò: Raphael Invenit. Stampe
da Raffaello nelle collezioni
dell’Istituto Nazionale per la
Grafica, Edizioni Quasar, Roma, 1985, p. 9-18.
46. Vegeu A. Ávila, «Influencia
de Rafael…», op. cit., p. 64.
47. Citada per primera vegada a
Ávila, «Influencia de Rafael…»,
op. cit., p. 64, 80, i després a
Ávila, «Influencia de Rafael en
la pintura española del siglo
xvi…», op. cit., p. 51, 77.
48. Ávila, «Influencia de Rafael
en la pintura española del siglo
xvi…», op. cit., p. 58.
49. Angulo, «Durero y los
pintores catalanes…», op. cit. p.
355
50. J. Garriga, L’època del Renaixement…, op. cit., p. 140143, i ídem: Qüestions de perspectiva…, op. cit., p. 1003-1011.
252
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
Joan Bosch i Ballbona
Figura 18.
Albrecht Dürer: Epifania, detall
de la sèrie Vida de la Verge (fotografia The Illustrated Bartsch).
51. A. Ávila Padrón: «El pintor Juan Soreda. Estudio de su
obra», Goya, 153, 1979, p. 136145; ídem: «Influencia de la estampa en la obra de Juan Soreda», Boletín del Museo e Instituto
Camón Aznar, VI-VII, 1981, p.
81-93.
52. A. Ávila, «La influencia de
Rafael…», op. cit., p. 68 i 79. Una
altra indicació d’A. Ávila, referida a l’estampa del Martiri de sant
Llorenç de Marcantonio Raimondi no sabríem valorar-la, atesa la imprecisió de la seva descripció i la manca de suport fotogràfic (p. 157 i fig. 1).
53. Cfr. J. Bosch: «Pere Nunyes: Naixement de sant Eloi…»,
op. cit., p. 349.
54. Miquel Àngel Alàrcia:
«Naixement de Sant Eloi…, op.
cit. p. 114-117; A. Ávila: «Entre
las dos riberas…», op. cit., p. 154.
Deixant de banda Durer, convé
que indiquem que Ávila va proposar unes altres referències pictòriques per a l’obra de Nunyes:
Mantegna, Introducció del culte
de Cibeles, i Holbein, Enterrament de Crist; que no comentem
perquè no ens semblen defensables.
merencs del rafaelisme d’estampa hispànic. Es va
desenvolupar entre 1526 i 1542 —les dates dels seus
retaules conservats— i, per tant, va ser contemporani, per exemple, de les experiències de Damià Forment a Aragó, i de Juan de Soreda a Castella, actiu
entre 1520 i 152851, igualment basades en la manipulació d’un repertori ampli i variat d’estampes de
Rafael.
En el cas de Pere Nunyes, fa temps que Diego
Angulo i Ana Ávila havien indicat els seus
nombrosos manlleus d’estampes de Marcantonio
Raimondi. El Descendiment de la Creu (1515 o
1520-1521), el Martiri de santa Cecília (15201525), Els grimpadors —detall de la Batalla de
Cascina de Miquel Àngel—, l’Alexandre preservant els treballs d’Homer, a més d’un Calvari de
l’escola de Raimondi, van inspirar diversos motius
i personatges de pintures del retaule de Vilassar i
del Descendiment, la Pietat i la Crucifixió del retaule de la Pietat (1528). Un catàleg de prèstecs que
Nunyes enriquia encara amb alguna figura presa de
l’enigmàtica làmina anomenada de l’Stregozzo
d’Agostino Veneziano (1518-1520), potser basada
en un dibuix atribuït a Girolamo Genga, aprofitada en un personatge de la Crucifixió del retaule de
la Pietat. També amb la reutilització d’una figura
d’àngel obrint un cortinatge de l’estampa de la
Verge del Baldaquí de l’anomenat Mestre del Dau,
que Nunyes evoca en l’escena de la Guarició mira-
culosa del rei Martí del retaule de Sant Sever52. I finalment, amb al.lusions inequívoques a l’Anunciació de Raimondi (1510-1511) —també atribuïda a
Marco Dente— en l’arcàngel i en la composició de
l’escena anàloga de les portes del retaule dels argenters del MNAC53.
Ana Àvila i Miguel Àngel Alàrcia van constatar
altres vincles entre algunes invencions nunyesianes
i la difusió de l’obra gràfica de l’altre gran gravador
europeu de l’època, Albrecht Dürer. Com passava
en l’obra de Joan de Borgonya, o en la del seu contemporani Damià Forment, Nunyes va emmagatzemar, estudiar i combinar sense conflicte informacions gràfiques rafaelesques i dürerianes —perquè
tendia a «romanitzar» aquestes últimes. Del seu interès per les làmines del gravador de Nuremberg
ens en parlen l’escena del Naixement de sant Eloi,
resolta gràcies a un significatiu ajut de la composició i d’algun detall de l’escenografia del Naixement
de la Verge de Dürer; i també una de les escenes de
Flagel.lació del retaule major de Vilassar —la del
l’extrem esquerre del cos superior—, ja que el principal botxí prové clarament d’un soldat de la
Flagel.lació de Crist de la Gran Passió sobre fusta
(1498) del mestre alemany54.
Ara, les pintures del primitiu retaule major del
santuari del Miracle de Riner estudiades en aquest
context —bé, elles i l’efecte de revisió que ha provocat la seva anàlisi—, permeten densificar el reper-
Un «Miracle» per a Pere Nunyes
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
253
Figura 19.
Pere Nunyes: Epifania del primitiu retaule major del santuari del
Miracle de Riner (fotografia de
l’autor).
tori d’estampes que Pere Nunyes coneixia i manipulava, i ajuden a identificar més materials usats en
la construcció de la seva proposta plàstica —sempre
d’origen rafaelesc i dürerià. Comencem per una
font habitual, la xil.lografia de l’Epifania del recull
sobre la Vida de la Verge (1511) de Dürer (figura
18), que Nunyes va manipular d’una faisó ben curiosa. Va aprofitar-ne el sector gairebé anecdòtic del
bou i la mula darrere d’una menjadora, que va recordar al mateix episodi del retaule de Riner —literalment, en la teulada de fusta i el mur mig enderrocat de carreus de pedra inclosos (figura 19).
Potser és més interessant assenyalar la làmina
que hi ha darrere de la figura solitària del Sant
Tomàs dels guardapols (figura 4), ja que documenta la presència en els quaderns d’estampes de
Nunyes de làmines del famós Apostolat, la sèrie
de tretze estampes gravades per Marcantonio Raimondi l’any 1520 —i una mica més tard per Marco
Dente— a partir de la pintura de Rafael a la Sala dei
Palafrenieri dels palaus vaticans (1517). Semblava
estrany que un «rafaelista» com Nunyes, ni que fos
«d’estampa», no se servís mai de la sèrie més divulgada i famosa de l’incisor bolonyès. Concretament,
l’apòstol del Miracle és el resultat de la fusió d’elements del Sant Jaume el Major —la posició de la
figura, inclosa la col.locació dels peus i la idea dels
drapeigs que cobreixen completament el flanc dret
del sant, des de l’espatlla fins a la mà— i del Sant
Figura 20.
Marcantonio Raimondi: Sant Maties i Sant Jaume el Major (fotografia The Illustrated Bartsch).
254
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
Figura 21.
Mestre dels Morts: Transfiguració (fotografia The Illustrated Bartsch).
55. The Illustraded Bartsch, vol.
26, p. 95 [càt. 67(75)] i 103 [càt.
75(76)].
56. The Illustraded Bartsch, vol.
29, p. 163 [càt. 6(187)], i p. 171
[càt. 14(193)]; i The Illustrated
Bartsch, vol. 27, p. 57 [càt. 361
(275)].
Maties —la posició del cap respecte al tronc i la
col.locació dels braços i de la mà esquerra que sosté la llança (figura 20)55.
Igualment evident i remarcable és l’empremta
que deixà en l’obra de Nunyes una curiosa i no gaire reeixida traducció al burí de la Transfiguració de
Rafael (1517-1520), feta per l’enigmàtic anònim batejat com a Mestre dels Morts (figura 21). L’escena
de l’Ascensió del Miracle (figura 22) n’aprofità uns
quants elements: la composició del terç superior de
la taula, la nuvolada obrint-se, les cames del Crist i
tres figures del sector dret —el sector ombriu de la
família de l’endimoniat en l’original de Rafael.
Nunyes en manllevà la figura barbada a tocar del
rocam que s’aboca cap al primer terme, el personatge masculí que tanca l’escena pel costat esquerre i,
Joan Bosch i Ballbona
sobretot, la dona agenollada al primer terme, que al
Miracle Pere Nunyes ha convertit en un sant Joan.
No hi ha dubte, només cal mirar com ha reproduït
de fidelment els plecs de les robes i com ha cobert
l’espatlla i el braç del sant. A part, és probable que
Pere Nunyes tingués una altra estampa d’aquest
gravador de sobrenom tètric, la del Sant Sebastià
—o almenys una versió idèntica de l’anomenat
Mestre de la B en el Dau—, que l’hauria assistit a
l’hora de realitzar el mateix sant al cicle del Miracle. També és probable que Henrique Fernandes, a la pintura del Martiri de sant Sever del retaule de Sant Sever, combinés les figures de Trajà i
de la personificació de Roma del gravat Trajà entre la ciutat de Roma i la Victòria que va fer
Marcantonio Raimondi copiant un baix relleu de
l’arc de Constantí56.
La relació de Pere Nunyes i Henrique Fernandes amb les invencions alienes, no era servil ni
de dependència, sinó que prenia la forma d’un diàleg creatiu. Potser des que eren aprenents, tots dos
es van acostumar a usar-les —en els seus començaments sobretot làmines centreeuropees i mantegnesques…—, conjuntament amb els dibuixos que
podien consultar en el taller del seu mestre, i amb
les obres que pogueren estudiar en l’ambient de la
seva formació. Amb tot plegat educaven la seva
mà, aprenien a dibuixar, alimentaven la seva imaginació de referències figuratives i penetraven en
els secrets d’una composició pictòrica. És probable que aleshores, en el context exigent dels tallers
portuguesos de la primeria del xvi, els seus mestres
els inculquessin un cert criteri d’originalitat, que
els esperonessin a afrontar cada treball amb la voluntat de crear una peça singular, distintiva, innovadora. És probable que els expliquessin que un
bon catàleg de dibuixos propis o extrets de treballs
aliens i una bona col.lecció d’estampes, eren uns
magnífics aliats; i també que els indiquessin amb
èmfasi que tots aquests materials gràfics només
s´havien d’entendre com una plataforma sobre la
qual es podia fonamentar una proposta personal,
nova. En definitiva: devien aprendre que l’art pictòrica els exigia saber inventar. Per això, tots
aquells que ens hem referit al seu catàleg gràfic els
hi hem identificat només préstecs parcials, sectorials o de detall: una o dues figures —de vegades
foses en una sola com en el cas de l’Apostolat o del
Trajà entre Roma i la Victòria, totes dues de
Raimondi—, una composició —Naixement de
sant Eloi—, un rostre —Gran camí del Calvari de
Schongauer—, un anecdòtic motiu figuratiu, un
gest, un moviment corporal. Uns elements que
acabaran marfosos en unes composicions més o
menys reeixides, però originals i construïdes amb
la voluntat de distanciar-se dels referents que les
van impulsar. Per causa d’aquesta consciencia inventiva, el rastre de la majoria dels préstecs gràfics
s’esborrava paulatinament durant el procés execu-
Un «Miracle» per a Pere Nunyes
tiu, fins acabar constituint el punt de partença d’una proposta nova. Fixem-nos en el Sant Lluc dels
guardapols del retaule del Miracle: el seu punt de
partença, ¿pot ser cap altre que una adaptació invertida del gravat de l’Apol.lo de Rafael estampat
per Marcantonio Raimondi57? En aquest sentit, és
eloquent la comparació entre la manera com els
portuguesos solien fondre les citacions gràfiques
alienes en un producte personal, i la manera com
ho feien contemporanis seus com ara el castellà
Juan de Soreda, el qual, més acomplexat davant la
novetat italiana, va convertir-se en un «artista musivario», per usar la feliç i expressiva qualificació
de Fernando Marías58, en un pintor dotat d’un repertori de gravats ampli i «a la moda», però incapaç de usar-lo al servei d’una proposta original i
madurada.
És evident que en el cas dels dos portuguesos,
pintors d’instint creatiu, l’estudi dels gravats que
varen manipular no esgota la seva caracterització
estilística. Ni de bon tros, no siguem il.lusos: una
dotzena de gravats compon tan sols una introducció insignificant a la seva mecànica creativa, a les
interioritats del seu estil. És obvi que Pere Nunyes
i Henrique Fernandes devien utilitzar moltíssima
més informació gràfica de la que les mirades d’uns
quants historiadors han descobert. Degueren treballar amb moltes més estampes, però també amb
molts dibuixos, propis i aliens, que no coneixem
—ni coneixerem mai, segurament. Els inventaris
dels tallers cinccentistes són inequívocs en aquest
sentit. Els tallers n’eren plens de dibuixos i de gravats. Hi ha molts d’altres detalls anecdòtics de les
pintures dels dos portuguesos que traeixen un
origen divers de les estampes que hem comentat,
inspiradores de sectors determinants de les composicions. Sembla difícil d’explicar la clara cadència rafaelesca de les seves pintures, si no donem
per suposat que van estudiar amb atenció les nombroses estampes que la divulgaven, gràcies a les
quals es van poder amarar dels rudiments de la nova manera romana; fixant-se en cada gest, en cada
moviment, en cada expressió, en l’aspecte dels escenaris, en el repertori de vestimentes, en la manera de traçar els drapeigs, en la manera d’interrelacionar les figures d’una composició… Si no fos per
l’operació amb nombroses làmines gravades no ens
explicaríem la desimboltura amb la qual els dos
pintors, taula per taula, figura per figura, dibuixen
i conjuguen rostres, expressions, gestos, torsions
corporals, posicions de cames i peus, vestimentes
que recorden tantíssim les que divulgaven
Marcantonio Raimondi, Agostino Veneziano o
Marco Dente a través dels seus gravats de traducció. Curiosament, en canvi, en les pintures dels
portuguesos, els escenaris arquitectònics, que en
aquestes làmines tendeixen a ser molt lacònics, resulten més pròxims, significativament, a les invencions de Joan de Borgonya.
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
255
Figura 22.
Pere Nunyes: Ascensió del primitiu retaule major del santuari del Miracle de Riner (fotografia de l’autor).
De vegades, però, aquests itineraris d’anada i
de traducció que divulgaven les invencions dels
grans mestres europeus també acaben servint per
suscitar incògnites, per suggerir que la realitat de
la difusió de les formes artístiques va ser molt més
complexa i densa —molt més embolicada—d’allò
que la localització d’algunes fonts pot suggerir.
Em limitaré a mostrar-ho a través de dos casos
nunyesians: l’escena de la Pietat del retaule de
Jaume Joan de Requesens, d’una banda, i les figures dels sants Pere i Pau de les portes dels retaules
de Capella i de la Pietat, de l’altra.
A propòsit de la Pietat «Requesens», Nicole
Dacos va fer un suggeriment molt atractiu: «Tali riferimenti [els que provenen dels gravats] non sono
per altro sufficienti a spiegare la cultura del retablo,
che tradisce anche la conoscenza di opere di cui
non esistevano copie incise: così nel “Compianto”,
la conoscenza della “Pietà” di San Pietro. Per
quanto il tono ne sia profondamente modificato, in
un senso meno rivoluzionario, in cui il realismo
viene ad essere attenuato, si possono riconoscere le
57. The Illustraded Bartsch, vol.
27, p. 29 [càt. 334(251)].
58. Fernando Marías: El largo
siglo XVI, Madrid, 1989, p. 313314.
256
LOCVS AMŒNVS 6, 2002-2003
Figura 23.
Pere Nunyes: Sant Pere retaule
major de Santa Maria i Sant Martí
de Capella (fotografia de l’autor).
59. Nicole Dacos: «Il “Criado”
portoghese…», op. cit., p. 38-39.
60. Vegeu Raphael Invenit.
Stampe da Raffaello nelle Collezioni dell’Istituto Nazionale per
la grafica, catalogo di Grazia
Bernini Pezzini, Stefania Massari, Simonetta Prosperi Valenti
Rodinò, Roma, 1985, p. 38-39 i
cat. IV. 1, IV.3 i IV.5
* Aquest estudi forma part del
projecte «Fuentes y modelos de
las artes figurativas en Cataluña», del Ministerio de Ciencia
y Tecnología.
fattezze del Cristo e della Madonna fino alli occhi
socchiusi e alla boca contorta, evidenziati dai contrasti chiaroscurali, e alla mano que stringe il corpo
inanimato attraverso il sudario, ma senza il peso
tragico del gruppo di San Pietro»59. Per l’autora el
suggeriment era molt rellevant, ja que enfortia la
candidatura de Pere Nunyes al cobejat títol de
«criado portoghese di Michelangelo»: atès que l’original de Miguel Àngel no va ser traduït a l’estampa fins a mitjan segle xvi, que Nunyes el cités a
Barcelona era un argument definitiu a favor de la
seva hipòtesi de relacionar el portuguès i el geni
florentí. Encara que fa estona que m’he manifestat
contrari a la construcció de la competent historiadora belga, convé que ponderi l’encert d’aquesta
observació particular entorn de l’eco de la Pietat
vaticana de Miquel Àngel. Entre d’altres aspectes,
perquè fa néixer una incògnita molt semblant a la
Joan Bosch i Ballbona
que desperta una comparació entre els tantes vegades citats sants Pere i Pau de Pere Nunyes (figura
23) i les figures d’Aristòtil, de Plató, i de l’anomenat Parmènides o fins i tot del Diògenes, del fresc
de L’escola d’Atenes de Rafael.
¿Quina mena d’informacions tenia Nunyes
del l’emocionant grup escultòric de Miquel Àngel, i de la gran invenció rafaelesca de la stanza
della Segnatura? Mirant els seus Sants Pere i Pau
dels retaules de Capella i la Pietat m’inclino a
pensar que, forçosament, n’havia de tenir: la monumentalitat elegant dels dos sants, la greu dignitat de les expressions, les variades i estudiades
posicions —barreja de quietud i d’energia—, però, sobretot, la manera com les seves mans es torcen per agafar els llibres, les claus o l’espasa, la
cadència dels plecs dels amplis i plàstics mantells
damunt de les túniques…, les posicions dels
peus…, no em semblen informacions assimilables només amb les estampes de traducció: tot i
que Agostino Veneziano va gravar el grup de
Pitàgores del fresc l’any 1523 —convertint-lo en
un Sant Mateu Evangelista—, la primera traducció al burí de L’escola d’Atenes la devem a
Giorgio Ghisi i data de 155060.
Les semblances entre aquests detalls de les figures dels retaules de Capella i dels Sants Just i
Pastor de Barcelona amb l’Aristòtil, el Plató o el
Parmènides de Rafael són intrigants. I a part són
clares: mirem els seus ropatges, els d’Aristòtil, en
concret i els del sant Pere de Capella, la forma com
les mans esquerres dels dos sants Pere agafen els llibres —comparant el sant Pere de Capella amb el
Parmènides de Rafael—, relacionem la posició de la
part superior del tronc del Diògenes amb la de l’interessant sant Pere de Capella, o la manera com
avancen els peus del Plató sobre el solemne i monumental escenari bramantesc, amb els passos del sant
Pau del retaule de la Pietat… Són semblances que
no sabria interpretar com a casuals. Han de ser fruit
d’una familiaritat, d’una assimilació notable dels rafaelismes d’estampa, però també de la coneixença
d’alguns treballs de Rafael que no van arribar fins
molt més tard al mercat de les incisions de traducció. No penso —no tinc dades sòlides per fer-ho—
en cap mena de contacte directe, ni en la possibilitat
d’un viatge que, a més, em sembla prou improbable.
Penso en una vinculació habitual a l’època però ara
difícil de provar; en un contacte indirecte, establert
mitjançant dibuixos. Amb aquets els nostres portuguesos degueren mantenir un contacte més intens i
ric amb la realitat pictòrica contemporània del que
ens insinuen els gravats d’importació. Com els varen aconseguir, com van accedir a tan rellevants informacions gràfiques és un tema, una qüestió, que a
aquestes alçades no m’atreveixo a encetar. Però podem estar segurs que, després de tantes pàgines, tot
just acabem de descriure la punta de l’iceberg de la
seves trajectòries creatives.