The Tale ofthe Goldsmith's Floor
illustrated video script excerpts
Copyrlghl 2005 by Brown t nivtrsitj and
d i r T i- r e n c c .t ;
A Journal of Feminist Cultural Studies 14:5
MIRA SCHOR
OTHERNESS BEGINS AT HOME
M
Ly sister Naomi Schor used as the frontispiece of her
1987 book Reading iti Detail: Aesthetics and the Feminine a black and
white reproduction ofthe outer and inner surfaces of a silver, gold, and
diamond bracelet made by our father, Uya Schor, in 1958 and donated
in that year to the Decorative Arts section of the Department of Modern
Art ofthe Metropolitan Museum. In her introduction she wrote:
I tVA
SCHOR
BRACELET
From mul back.
Stiver, gold, iind diuninnds
Approx. 6" y. t.J'
Courtesy ofthe
MeUopolilnn Museum nf Art,
New York.
Photo: J.J. Breit
My own love ofthe detail—and like all loves this love is shot through
with ambivalence—is inextricably bound up with my Oedipus: my father,
a goldsmith, was a master ofthe ornamental detail, a Renaissance artist
in the age of high modernism and minimalism. Now, as Nietzsche writes
in afragtnent of The Gay Science entitled "On the origin of scholars":
"Once one has trained otie's eyes to recognize in a scholarly treatise the
scholar's intellectual idiosyncrasy—every scholar has one—and lo catch
it in the act, one will almost always behold behind this the scholar's
'pre-history,' his family, and especially their occupations and crt^fts."
In asserting the detail's claim to aesthetic dignity and epistemological
prestige, my motivation is then double: to endow with legitimacy my own
brand of feminist hermeneutics, while giving value to my father's craft. (7)
STUDIO,
7 9 T M STREET
1976
Photo: Mi(a Schor
d i f f e r e n c e *
139
In this film I will continue the spirit of this brief statement by my sister
and present the work of both our parents, Ilya Schor and Resia Schor,
suggesting how, in those origins, issues of the gendering of tlie detailbut also issues of craft, of feminism, of Judaism and assimilation,
tradition and modernism, history and loss—all were vivid parts of our
family narrative and discourse and of its material visual practice.
My father and then my mother have worked in this room for forty-eight
years. If the size and messiness of an artist's studio are commonly
)
thought to reflect importance on the work produced in it, it is perhaps
most accurate to call this room a workshop rather than a studio. U had
been the "maid's room" of our upper-West Side New York apartment. In
this narrow little room are two worktables, and jeweler's, engraver's,
and painting tools are arranged on the shelves and walls in an orderly
manner. It is a spaee thus doubly marked as feminine, because of its
domestic associations and the secondary status of craft. But many
elaborate and unusual works have been created here.
The tale of the goldsmith's floor was one of the foundational metaphors
of our family: in the workshop of a goldsmith, gold dust is husbanded
carefully, but it is impossible to recuperate all of it, as it sifts into
|
cracks in the floorboards. When the goldsmith moves, the floor is
burned to recover the accumulated gold mass. My father would often
say that in our family, we have gold on the floor, but we don't know how
to pick it up. On the one hand, that can seem like a metaphor for the
disappointments and bitterness of the artist's life—something that
I certainly learned as the daughter of artists and as an artist myself—
but on the other hand, we lived in a house filled with treasures.
14O
The Tale of the Goldsmith's Floor
I LVA
SCHOR
SHIELD
LATK 1 9 4 0 s
OR EARI.y 1 9 5 0 s
Oil on anti((ue melal nbjecl
.4pprn.r. 14' x 18'
On the studio door hangs a shield from the Spanish Inquisition. My
father painted the tools of the goldsmith's trade over a crucifixion.
Resia Schor [reading/: "Ilya Schor, Goldsmith'"
My father Ilya Schor was born in Zlotzow, Galicia in 1904 in what was
then part of the Austro-Hungarian Empire.
It was a small town, and my grandparents had two houses, one on the
town street and one at the outskirts, near a stream across from fields.
They lived near the synagogue.
In notes that my mother prepared in the 1960s for a talk she was to give
on my father's work, she wrote, "His first rencontre with paint was in
the studio of his father, a sign painter, a real folk artist."
N A F T A LI
SCHORR,
C RAN DFATH E R
EARLY TWKNIiETII CENTLIRY
Pumily photograph
1 LYA
S C H O R
P O R T R A I T OF F A T H E R
M,T».
Silver
Approx. 3" K 22"
I LVA
J E W
S C H O R
W I T H
T A L L I S
EAHLV I95O.S
Detail, gouache on hoard
142
The Tale of the Goldsmith's Floor
ILVA
f C H O R ((^EF
e NCR
A V E R ' S
APPR
ENTICE
c.
Rs: Naftall, he was a painter.
MS: A sign painter—
RS: A sign painter.
Naftali Schorr was born around 1847 and died around 1955. Thus,
my sister and I had only to reach back across one generation to find
ourselves connected to a man of the nineteenth-century Hasidic
community of Eastern Europe.
Of my grandfather's work, no tangible or visible traces remain. Yet his
soul and the qualities of his world dwelt close to us as they permeated
the origin of my father's work.
My father's work taught us lessons about this world of his father;
messages from a lost paradigm were both evident in the images yet
also absorbed at a deeper unknown level hecause they were so deeply
embedded into the work and so foreign from the world we lived in.
A world view in which the deity was present in what was most humble,
most minute, was transmitted to us through visual pleasure without our
knowing that il was a lesson.
143
d i f f e r e n c e
I lYA
SCHOR
AND
( f AR
K I C MT )
FRIENDS
WARSAW
KAHLY 1950s
ILVA
M
SCHOR
EZUZAH
1950s
Silver wilh gold
When he was a teenager, before he went to art school, my father was
put into a Iraditional apprenticeship with an engraver so that he
would learn a trade. His long apprenticeship and study with different
craftsmen gave him a sound knowledge of every aspect of metal work.
In 1930 my father began his studies in painting at the Academy of Fine
Arts in Warsaw. In 1937 he received a grant from the Polish Government
to continue his studies in Paris.
Here we can see the beginnings of his methods and style: an object is
built up of or adorned with many details of religious and village life,
each element is engraved, cut out of silver and gold or other metals, and
soldered onto a surface that may also be engraved with Hebrew letters,
floral patterns, or ornamental designs.
•
Every piece has an unseen side that is often just as ornamented as the
front so that no matter how beautiful and joyous the image, there is a
sense ofloss inherent to the construction ofthe work: some part ofthe
representation is always just outside our field of vision—always lacking,
despite the exhilaration of its existence.
144
IIVA
SCHOR
LOCKET
1959
Front atiii hiirk view.
Silver, gold, and (liamontis
C(Hn'lcs\ iirtlie
Melropoliliiri Museum of Art.
New York
Photo: Ken Pelka
iind ni'.il 7piipe.-c
I LYA
SCHOR
BRACELET
'958
Silvrr. gold, ami diamonds
Coitrlesy til the
Mctriipolilan Museum of Arl,
New York
Photo: Ken Pelka
The bracelet at the Metropolitan is really a masterpiece within my
father's oeuvre, a work that goes back beyond the folk life of Ihe
Hasidim to even older European traditions of medieval love, Arcadian
joys, and conrtly dances: where the complexity of outer and inner
snrface is especially developed. On the fronl, dancers in gold are
surrounded by trellises of silver ornament and diamonds, but the side
that would be hidden from Ihe viewer if the bracelet were worn on a
woman's wrist is perhaps even more exquisitely drawn, wrought, and
engraved, depicting the musicians whose music makes the golden
figures twirl. That the unseen is even more beautiful than the seen, yet
in the more modest material of silver, is again a reflection of the Hasidic
penchant for the mystical appeal of humility. The charm is in the
individual detail, the musician or the dancer or the bird; the power is in
the detailed nature ofthe execution and the transformation of a metal
into lace.
V(^<>r.
m
\
^
' l HI
•
1
>S^
y
m
*
^^
\
\i
V.
ILVA
d i f f e r e n c e *
153
RESIA
ILYA
AND
SCHOR
WARSAW
c.
1952
My father died in 1961.
In the history of our family's work, there are two chapters on the
origins ofthe scholar. For if in Reading in Detail my sister suggests
the femininity of the detail, in our family my mother's work in metal,
which followed in the path of uiy lather's work in metal, suggests a
counterdiscourse within an understanding ofthe detail as feminine.
Our parents' work embodies a strangely erossed-gender art message.
Inasmuch as art movements are gender coded, my father's work—
folkloric, figurative, narrative, Jewish, delicate, light in weight —carries
a feminine code. My mother's work—abstract, muscularly sculptural,
and heavy in weight, although still relatively small—carries a code that
would seem to he masculine, as those terms are used.
My mother was born Resia Ainstein in Lublin, Poland, in 1910.
Though from a traditionally observant background with ties to the
Hasidim, her family was more urban, more Polish. Her mother fought
for her daughter's right to pursue advanced studies in art even though
she was a girl. Her aesthetic training took place at the Warsaw Academy
of Fine Arts, but in order to pass the entrance exam, she took a
preparatory course in life drawing.
The Tale of the Goldsmith's Floor
154
RESIA
O R A W I N C
SCHOR
CLASS
(RIGHT
FRIENDS
c.1950
RS:
Before I went to the Academy, I went to a kind of, a school for preparation.
I never drew a nude, so I was therefor a few months until I went to the
exam.
MS:
Quite a sexy bunch of ladies.
My parents arrived in New York on December 3, 1941.
As a painter in New York in the 1950s, my mother produced and
exhibited Uishly painterly abstract works, but after my father died, she
began to work in metal, picking up and transforming his practice and
her own.
The continuity between my parents' work is more important and
enriching than the difference. My lather shifted toward cubism and
abstraction in some of his Judaica pieces and in the abstract brass
sculptures he made in the late fifties.
Although, in a radical and iconoclastic gesture, my mother took the
mezuzah and turned it inside out, revealing and cutting into small
fragments the small talismanic text that had always been hidden and
nol to be touched by a woman, both chose the mezuzah as their object.
And despite my mother's more secure placement within modernism,
they both suffered from the prejudice against small scale and craft
prevalent in American art.
d i f f e r e n c e s
RESIA
SCHOR
FRAGMENTED
MEZUZAH
1976
Brass, giiiiHchc on paper, iinil
1S5
156
The Tale ofthe Goldsmith's Floor
RESIA
SCHOR
THE MOON
i9f'7
Silver, giild, moonslo
ami silver solder
AppnuT. ) ' K 2.i"
c l i f f e r e n f e *
157
If my father's works are short stories from a lost culture, tny mother's
works are monumental modernist sculptures, only wrought at an
intimate scale.
This is The Moon, a large, heavy, full, and fluid mass of silver, gold, and
moonstones. The dark side ofthe moon is intuited in a tangle of silver
wire created just hefore that unknown suhject was first photographed.
Both my parents' works have a particularly intimate feeling. They are
infinitely interesting company to wear, and they carry tender secrets.
I LYA
RINC
SCHOR
WITH
ENCRAVINC
INSIDE
A N D
INSCRIPTION
1944
Silver and gold
wilh lurqiioises
The Tale of the Goldsmith's Floor
BESrA
AT
THE
SCHOR
WORK
TALE
OF THE
C O L D S M I T H ' S
F L O O R
2005
Video stills
Before Reading in Detail, my sister and I had the privilege of watching
our parents working in detail.
My mother has lived into the era of the camcorder. I filmed her working
in the summer of 2002 in her studio in Provincetown.
MS: Mommy, can you tell us ivhat you're doing?
RS: I Just now soldered, something broke, atid I have to lake it otice more in the
fire.
MS
Oh, show me what you—
HS
liete, this little Ihitig.
MS
Where? Can you point it out again? Yes, oh my!
RS
I was thinking if I can have it without this.
MS
Yes, you can, you could file down that.
RS
But it is rough, 1 think with this, it is nicer, so I have to have this.
MS
Oh, it's a shame.
RS
Yes, but I think that it is necessary, this little piece. But I have lo /lake/ this
yellow powder.
d i r f e r e n c e *
159
MS: What's the yellow powder for?
RS: TO protect the other things, that they don't melt.
MS: Do you know what it is made out? The yellotv powder?
RS: It's a kind of, like, how you say, earth like this, which, you know, it builds
around that. . .
MS: . . . a protection . . .
RS: That the fire doesn't touch... You see, when you do it, you really, when you
take the machine, you start to clean it, you know that. . .
MS: . . . what's what.
1
RS: Because (fit's loose it comes off, and this [is] soldered on a place which is
thin like a hair.
MS: So there, so the base is maybe too thin, it's a design problem.
RS:
'
NO.
MS: I mean, it's a structural
problem.
RS: That's the structure, you know.
'
i6o
The Tale ofthe Goldsmith's Ffoor
Each pendant ormeztizah is a small sculplure achieved through
physical lahor, in which she wrestles visual complexity out ofthe
differing melting points of silver and gold and triumphs over matter
via fire and acid.
RS: J'rn Just cleaning, cleaning, polishing and cleaning. The places where I
cannot reach, only with the brush, a metal brush.
MS: That's a difficult part ofthe work.
Rs: Yes, the chain, you know, these little things. Any jeweler, any sculptor,
doesn't do it, they usually have somebody who does it for them. This is
the most boring part, but it has to be done. Each round, it's dark...
MS: And you have to clean it out.
RS: You have to clean it out.
MS: So it requires a lot of patience.
RS: Yes, and it's work too, you know. As much as I protect my fingers, il burns
it, it's very hot.
Ms: Okay, thank you.
RS: You're welcome.
TREASURES
MIBA SCHOR is a painter and writer living in New York. She is the author of PVet: On Paint-
ing, Feminism, and Art Culture (1997) and the coedilor of M/EM/N/l/N/G: .-In Anthology
of Artists' nritings, Theory, and Criticism (2000), iioth from Duke IJniversily Press. She
teaches in the MFA Painting and Sculpture Program in the Fine Arts Department of Parsons
Schoot of Design.
Crcdils: Video eciitinp and addilional foolHfie li,v Krik Moskowitz
A Resia liya N»unii Mira frodutlion. ®niirasrhnriOl)3
(1 i f
e r e n c e s
E N D F R A M E
THE
TALE
OF
COLDSMITH'S
I IVA
RING
OF
THE
FLOO R
SCMO R,
tNTERIOR
1950s
Gold
161