Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
1 page
1 file
A new handbook on Traslation Theory 2017, from history/religion to mashine translation and neurolinguistics
Al modo di un esergo, un'indicazione di lettura:
I saggi pubblicati da «Ticontre», ad eccezione dei Reprints, sono stati precedentemente sottoposti a un processo di peer review e dunque la loro pubblicazione è subordinata all'esito positivo di una valutazione anonima di due esperti scelti anche al di fuori del Comitato scientifico. Il Comitato direttivo revisiona la correttezza delle procedure e approva o respinge in via definitiva i contributi.
Annali di Ca' Foscari. Serie Occidentale. Vol. 55, 2021
The figure of the cultural anthropologist Furio Jesi has experienced a major rediscovery in recent years thanks to the commendable republication of his books and the publication of numerous unpublished works. In this rediscovery, however, a non-secondary aspect of this multifaceted author still remains in shadow, namely his philosophical and hermeneutic interest in the idea of translation. There are many traces of Jesi's interest in the theory of translation. A volume entitled Translation and Duplicity of Languages was not completed, but there are some chapters from this project (already published in magazines) and materials still awaiting publication. After the study of Walter Benjamin's Essays on Language, translation represents for Jesi a fundamental 'linguistic' junction of the relationship between the sacred and the profane, between myth and mythologem, between the origin and history of language. The aim of this essay will be to reconstruct and clarify Jesi's idea of 'translatability', trying to trace a common thread among the theoretical essays in which Jesi determines translation as a further gnoseological background of his 'mythological machine' on the one hand, and the excursus of history of the language and his critical essays on literature on the other. Keywords Translation Studies. Philosophy of language. Gnoseology. German language. German literature.
I saggi pubblicati da «Ticontre», ad eccezione dei Reprints, sono stati precedentemen-te sottoposti a un processo di peer review e dunque la loro pubblicazione è subordinata all'esito positivo di una valutazione anonima di due esperti scelti anche al di fuori del Co-mitato scientiiico. Il Comitato direttivo revisiona la correttezza delle procedure e approva o respinge in via deeenitiva i contributi. cbed La rivista «Ticontre. Teoria Testo Traduzione» e tutti gli articoli contenuti sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 3.0 Unported; pertanto si può liberamente scaricare, stampare, fotocopiare e distribuire la rivista e i singoli articoli, purché si attribuisca in maniera corretta la paternità dell'opera, non la si utilizzi per ni commerciali e non la si trasformi o modiiichi. rileggendo primo levi: la scrittura come traduzione Jean-Charles Vegliante-Parr III-Sorbonne Nouvelle T 3 L'articolo oofre un'analisi retor...
Quién no ha tenido contacto con el tarot en estos tiempos. La gran mayoría de las personas conocen las cartas del tarot y su lectura, ya sea que buscan ayuda para comprender su entorno y la relación que tienen con ellos, así como mera curiosidad. El tarot es igualmente una herramienta de crecimiento personal como un objeto mágico, El mazo de tarot se compone de 78 cartas, 22 de ellas son los arcanos mayores, las figuras representan distintos arquetipos, sus símbolos, religiosos y míticos se conjuntan con la energía que existe entre el consultante y su vida presente, pasada y futura, Las 56 cartas cortesanas, llamadas así por sus figuras monárquicas, son los arcanos menores que están divididos en cuatro bloques, bastos, oros o pentáculos, copas y espadas. Mientras que los arcanos mayores nos hablan de general, de lo grandioso, los arcanos menores se encargan de los específicos, de los eventos, las personas o los momentos que necesitan nuestra atención El tarot es una herramienta que ayuda el crecimiento personal es utilizado incluso por psicólogos como apoyo a sus consultas. Las cartas nos muestran aquello que no queremos ver o que interiormente ocultamos, une esa parte inconsciente de nuestro interior y la saca a la luz a través de esas cartas que elegimos y mostramos o simplemente aquella parte a la que no queremos hacer caso y que sabemos que es importante para cambiar nuestra vida y ser más felices. Hay mujeres que compran su baraja de tarot y se han animado a aprender a utilizarlo. Es curioso porque siempre haya alguna que realiza la misma pregunta tres, cuatro y hasta cinco veces, y siempre le salen las mismas respuestas. ¿casualidad? Realmente no, las cartas, aunque suene raro 'no mienten', ya que nosotros tenemos las respuestas en nuestro interior y proyectamos sin saberlo hacia las cartas.
Kurikulum merupakan alat untuk mencapai tujuan pendidikan, sekaligus sebagai pedoman dalam pelaksanaan pendidikan. Kurikulum mencerminkan falsafah hidup bangsa, ke arah mana dan bagaimana bentuk kehidupan itu kelak akan ditentukan oleh kurikulum yang digunakan oleh bangsa tersebut sekarang.Nilai sosial, kebutuhan dan tuntutan masyarakat cenderung/selalu mengalami perubahan antara lain akibat dari kemajuan ilmu pengatahuan dan teknologi. Kurikulum harus dapat mengantisipasi perubahan tersebut, sebab pendidikan adalah cara yang dianggap paling strategis untuk mengimbangi kemajuan ilmu pengetahuan dan teknologi tersebut.
Encyclopedia of Business and Professional Ethics, 2022
Этнографическое обозрение, 2023
《政治科學論叢》第101期「冷戰與台灣援外經驗」專題, 2024
Caminhos de Geografia
Science Education, 2006
Nonlinear Analysis: Modelling and Control
Journal of Comparative and Physiological Psychology, 1977
European Journal of Translational Myology, 2018
Revista de Morfologia Urbana, 2019
Data & Knowledge Engineering, 2012
Chelonian Conservation and Biology, 2006
Scandinavian Journal of Statistics, 2003
Journal of Physics: Conference Series, 2019