8ºano Esopo

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 3

Prova de interpretação de texto

ESOPO
Esopo era um escravo de rara inteligência que servia à casa de um
conhecido chefe militar da antiga Grécia. Certo dia, em que seu
patrão conversava com outro companheiro sobre os males e as
virtudes do mundo, Esopo foi chamado a dar a sua opinião sobre o
assunto, ao que respondeu seguramente:

-- Tenho a mais absoluta certeza de que a maior virtude da Terra está


á venda no mercado.

-- Como? – perguntou o amo, surpreso – Tens certeza do que estás


falando? Como podes afirmar tal coisa?

-- Não só afirmo, como, se meu amo permitir, irei até lá e trarei a


maior virtude da Terra.

Com a devida autorização do amo, saiu Esopo e, dali a alguns


minutos, voltou carregando um pequeno embrulho. Ao abrir o pacote,
o velho chefe encontrou vários pedaços de língua e, enfurecido, deu
ao escravo uma chance para se explicar.

-- Meu amo, não vos enganei – retrucou Esopo --- A língua é,


realmente, a maior das virtudes. Com ela podemos consolar, ensinar,
esclarecer, aliviar e conduzir. Pela língua os ensinos dos filósofos são
divulgados, os conceitos religiosos são espalhados, as obras dos
poetas se tornam conhecidas de todos. Acaso podeis negar essas
verdades, meu amo?

-- Boa, meu caro – retrucou o amo – Já que és desembaraçado, que tal


trazer-me agora o pior vício do mundo?

-- É perfeitamente possível, senhor. E com nova autorização de meu


amo, irei novamente ao mercado e de lá trarei o pior vício de toda
Terra.

Concedida a permissão, Esopo saiu novamente e dali a minutos


voltava com outro pacote, semelhante ao primeiro. Ao abri-lo, o amo
encontrou novamente pedaços de língua. Desapontado, interrogou o
escravo e obteve dele surpreendente resposta:

-- Por que vos admirais de minha escolha? Do mesmo modo que a


língua, bem utilizada, se converte numa sublime virtude, quando
relegada a planos inferiores, se transforma no pior dos vícios. Através
dela tecem-se as intrigas e as violências verbais. Através dela, as
verdades mais santas, por ela mesma ensinadas, podem ser
corrompidas e apresentadas como anedotas vulgares e sem sentido.
Através da língua, estabelecem-se as discussões infrutíferas, os
desentendimentos prolongados e as confusões populares que levam
ao desequilíbrio social. Acaso podeis refutar o que digo? – indagou
Esopo.
Impressionado com a inteligência invulgar do serviçal, o senhor calou-
se, comovido, e, no mesmo instante, reconhecendo o disparate que
era ter um homem tão sábio como escravo, deu-lhe a liberdade.

Esopo aceitou a libertação e tornou-se, mais tarde, um contador de


fábulas muito conhecido da Antiguidade, cujas histórias até hoje se
espalham por todo o mundo.
(Autor desconhecido)

1) Essa narrativa tem como protagonistas:


a-( ) o amo e o patrão
b-( ) o chefe militar e o escravo
c-( ) o companheiro e o patrão
d-( ) o servo e o escravo

2) A passagem “indagou Esopo” pode ser escrita, mantendo-se o


mesmo sentido, como:
a-( ) respondeu Esopo;
b-( ) percebeu Esopo;
c-( ) perguntou Esopo;
d-( ) assegurou Esopo;

3) Segundo o texto, a língua tanto serve para as virtudes quanto para


os vícios do mundo. Como exemplo de virtude e vício,
respectivamente, podem-se citar:
a-( ) ensinamentos filosóficos e conceitos religiosos;
b-( ) discussões infrutíferas e obras literárias;
c-( ) rede de intrigas e desentendimentos;
d-( ) ensinamento das verdades santas e criação de anedotas
vulgares;

4) Em “impressionado com a inteligência invulgar do serviçal...”, o


adjetivo destacado significa:
a-( ) rara
b-( ) medíocre
c-( ) impopular
d-( ) respeitosa

5) Em “Já que és desembaraçado, que tal trazer-me agora o pior vício


do mundo?”, a oração destacada tem o sentido de:
a-( ) finalidade
b-( ) condição
c-( ) causa
d-( ) consequência

6) De acordo com o texto, quando a língua é mal utilizada, intrigas e


violências verbais podem ser:
a-( ) confrontadas
b-( ) armadas
c-( ) superadas
d-( ) rejeitadas

7) Em “por ela mesma ensinadas...”, a palavra destacada está no


feminino plural em concordância com:
a-( ) “violências”
b-( ) “anedotas”
c-( ) “verdades”
d-( ) “discussões”

8) Em “Ao abri-lo”, o pronome foi usado para substituir a seguinte


palavra:
a-( ) pacote
b-( ) amo
c-( ) primeiro
d-( ) Esopo

9) O sentido de negação, em determinadas palavras, é dado por


prefixos, como em:
a-( ) “impressionado” e “intrigas”
b-( ) “infrutíferas” e “desentendimentos”
c-( ) “desapontado” e “inteligência”
d-( ) “interrogou” e “ensinadas”

10) Nessa história, a libertação do escravo se deve ao fato de Esopo:


a-( ) fazer boas compras
b-( ) ser educado
c-( ) falar muito bem
d-( ) ter grande sabedoria

GABARITO
1-a ; 2-c ; 3-d; 4-a ; 5-d ; 6-b ; 7-c ; 8-a ; 9-b ; 10-d

http://odemartins.blogspot.com.br/2013/05/interpretacao-de-texto-para-8-ano.html

Você também pode gostar