ITE9250STIW
ITE9250STIW
ITE9250STIW
ÍNDICE
SEÇÃO PÁGINA
• Introdução 3
• Especificações técnicas 6
• Descrição da ferramenta 7
• Instruções de montagem 7
• Instruções de operação 8
• Manutenção 9
2
Manual do Usuário
INTRODUÇÃO
Sua máquina possui 01 (UM) ano de garantia, resultado da evolução técnica e de qualidade de nossos produtos.
A ferramenta SUPER TORK foi projetada para tornar o seu trabalho mais rápido e fácil. As prioridades ao projetar esta
máquina foram facilitar a operação e manutenção, além de oferecer segurança, conforto e confiabilidade.
ÁREA DE TRABALHO
• Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Locais e bancadas desorganizados podem causar acidentes.
• Considere as proximidades do local de trabalho. Não exponha a ferramenta à chuva. Mantenha a área de trabalho bem
iluminada. Não use a ferramenta na presença de líquidos e gases inflamáveis, ela produz faísca durante a operação. Ela
também libera faísca quando está ligada ou desligada. Nunca use a ferramenta em locais onde contenham verniz ou tinta.
• Mantenha os visitantes a uma distância segura enquanto a máquina estiver em operação.
SEGURANÇA ELÉTRICA
AVISO:
• Evite o contato do corpo com superfícies condutoras de energia como tubos, radiadores, fogões e geladeiras.
• Não exponha o aparelho à chuva ou piso molhado. A água é um condutor e aumenta o risco de choque elétrico.
SEGURANÇA PESSOAL
• Esteja alerta, observe o que você está fazendo e use o bom senso ao usar a ferramenta. Não utilize a
ferramenta quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento
de desatenção ao operar a máquina pode resultar em acidentes graves.
• Use roupa apropriada. Não use roupas folgadas ou jóias. Mantenha o cabelo preso, roupas e luvas longe de peças móveis.
• Evite a partida acidental. Certifique-se que a chave esteja na posição de desligado antes de ligar a ferramenta.
• Utilize calçado e roupas adequadas para um melhor controle da ferramenta em situações inesperadas.
• Use equipamento de segurança. Sempre use óculos de proteção, máscaras anti-pó, calçados antiderrapantes,
capacetes ou protetores auriculares quando forem exigidos.
• Antes de ligar a ferramenta em uma fonte de alimentação certifique-se que a tensão de alimentação seja a mesma que
a mencionada na etiqueta da ferramenta. Ligar a máquina em fonte adversa à especificada pode danificar a máquina e
ainda causar acidentes ao usuário.
3
Manual do Usuário
• Cuide de sua ferramenta. Mantenha a ferramenta limpa, seus acessórios em condições de uso e as peças de cortes afiadas.
• Verifique o alinhamento das peças. Peças desalinhadas, quebradas ou sem a afiação correta podem afetar o
funcionamento da máquina.
• Utilize somente acessórios recomendados pelo fabricante. Acessórios de menor qualidade ou incompatíveis com o
modelo podem afetar o acabamento do serviço além de aumentar os riscos de acidentes.
• Não utilize a ferramenta em aplicações adversas daquelas especificadas neste manual. Esta ferramenta foi projetada
para trabalhos específicos. Outros usos, alterações ou modificações no produto podem ser perigosos, além de implicar
nos termos gerais da garantia.
MANUTENÇÃO
• A manutenção desta ferramenta deve ser realizada em uma Assistência Técnica Autorizada.
• Quando necessitar de reparos utilizar somente peças originais.
• PROTEÇÃO TÉRMICA
Esta ferramenta está protegida de sobrecargas de forma automática por conta do termostato de recarga automática.
Quando as bobinas atingirem uma temperatura pré-definida, a proteção cortará a corrente do circuito de alimentação.
Após alguns minutos de refrigeração, a proteção será reiniciada. O inversor estará pronto para ser utilizado novamente.
ATENÇÃO: Somente utilize esta ferramenta seguindo os procedimentos descritos neste manual. O mal uso desta
ferramenta pode causar riscos e lesões sérias. Certifique-se que a absorção de corrente e sua proteção correspondam com
os descritos na ferramenta e do plugue. Conecte os cabos em seus respectivos lugares.
• AVALIAÇÃO DA ÁREA
Antes de utilizar a ferramenta, o usuário deve realizar uma avaliação de possíveis problemas eletromagnéticos no local de
trabalho. Deve-se considerar:
1. Outros cabos de alimentação, de controle, telefônicos ou de sinalização próximos ao inversor.
2. Transmissores ou receptores de rádio ou televisão.
3. Computadores ou outros equipamentos de controle.
4. Equipamentos de segurança críticos como proteções automáticas de máquinas.
5. Dispositivos eletrônicos pessoais como marcapasso ou aparelhos auditivos.
6. Equipamentos ou instrumentos de calibração ou medição.
7. A imunidade de outros equipamentos no ambiente. O usuário deve certificar-se que outros equipamentos utilizados no
mesmo local de trabalho sejam compatíveis. Esta ação pode requerer medidas adicionais de proteção.
8. O clima no período em que a ferramenta será utilizada.
O tamanho da área estipulada dependerá da estrutura do local e de outras atividades que possam ocorrer simultaneamente.
• AMBIENTE
1. O inversor pode produzir faíscas, projetar metais fundidos e fumaça. Portanto, remova todas as substâncias ou materiais
inflamáveis ao redor.
2. Procure uma área bem ventilada para utilizar a ferramenta.
3. Não solde sobre recipientes ou tubos que contenham gás ou líquidos inflamáveis ou gasosos, ou sobre materiais que
contenham cloro ou verniz. Esta ação pode resultar em incêndio, explosão e ingestão de fumaça tóxica.
• SEGURANÇA PESSOAL
1. Evite o contato direto com o circuito de soldagem. A tensão a vácuo, presente entre a pinça para eletrodo e a mordaça de
massa, pode resultar em perigo sob tais circunstâncias.
4
Manual do Usuário
ATENÇÃO: Os campos eletromagnéticos gerados por altas correntes de soldagem podem causar um mal
funcionamento de aparelhos eletrônicos vitais à saúde do usuário ou de pessoas próximas.
As peças metálicas revestidas ou que contenham chumbo, grafite, cádmio, zinco, mercúrio, berílio ou crômio podem causar
concentrações perigosas de fumaça tóxica e não devem estar sujeitas a operações de soldagem a menos que:
1. Se remova o revestimento antes de começar a soldagem.
2. A área de trabalho esteja devidamente ventilada.
3. O perador utilize um sistema adequado de extração de fumaça.
• PREVENÇÃO DE INCÊNDIO
Durante o processo de soldagem o metal é aquecido a altas temperaturas e pode projetar faíscas e lascas ao redor. Algumas
precauções devem ser tomadas para prevenir incêndios e/ou explosões:
1. Nunca trabalhe em áreas onde existam substâncias inflamáveis.
2. Todos os combustíveis e/ou produtos de combustão devem estar fora do alcance da área de trabalho.
3. Extintores de incêndio com prazo de validade em dia devem estar próximos do local.
Estas operações devem ser realizadas sempre com a presença de pessoas qualificadas que possam prestar uma assistência,
caso seja necessária.
5
Manual do Usuário
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
DADOS TÉCNICOS
VOLTAGEM/FREQUÊNCIA 220V~60Hz
POTÊNCIA 7500W
FAIXA DE AMPERAGEM 20~250A
DIÂMETRO DO ELETRODO 1,6 - 4,0mm
ISOLAÇÃO CLASSE I
PESO 9kg
DIÂMETRO
2,0 2,5 3,2 4,0
5/64” 3/32” 1/8” 5/32”
100% 100% 100% 70%
CICLO DE TRABALHO
CABO DE EXTENSÃO
• Quando necessária, a substituição do cabo elétrico danificado deverá ser feita pela Asisstência Técnica autorizada pelo fabricante.
• Na necessidade de utilizar um cabo elétrico maior, deverão ser observadas as seguintes especificações:
6
Manual do Usuário
DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA
1 - Interruptor
2 - Variador de corrente (amperagem) 1
3 - Saída negativa
Fig. 1
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
• MONTAGEM
Retire a máquina da caixa e a examine cuidadosamente. Não jogue fora a embalagem e os demais acessórios até
conferir todos os itens conforme a figura 1.
ATENÇÃO: Se notar a falta/defeito da ferramenta ou de algum acessório favor entrar em contato com nosso SAC
através do número 0800 601 9072.
CUIDADO: Para evitar ferimentos e riscos desnecessários, sempre que a ferramenta não estiver em uso
desconecte-a da tomada antes de efetuar qualquer manutenção ou troca de acessórios.
ATENÇÃO: Antes de ligar a ferramenta, sempre verifique se o interruptor está na posição DESLIGADO e com o
gatilho destravado.
• CABOS DE SOLDAGEM
Os cabos do inversor devem ser o mais curtos possíveis. Posicione-os um próximo ao outro e ao nível do solo.
• TELAS E BLINDAGENS
O uso de telas e blindagens de outros cabos e equipamentos localizados na área podem aliviar os problemas de
interferência. Em aplicações especiais pode ser considerada a proteção total da instalação do inversor.
7
Manual do Usuário
• CABOS DE ALIMENTAÇÃO
Conecte os cabos de alimentação em um cartão com dispositivos de proteção adequados. Verifique o estados dos cabos
e os substitua se for necessário.
• ESTAÇÃO DE TRABALHO
A conexão do fio terra da fonte de alimentação deve estar conectada à peça de trabalho para garantir um bom contato.
A bancada deve estar conectada ao fio terra corretamente.
• FIO TERRA
Está conectado diretamente na peça de solda ou na bancada a qual está apoiada.
ATENÇÃO: Garanta o contato adequado com o inversor evitando superfícies pintadas e/ou materiais não metálicos.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Depois de fazer todas as conexões elétricas necessárias, seja de um circuito primário de alimentação ou do inversor, fixe
a parte descoberta do eletrodo na pinça porta eletrodo e conecte o fio terra sobre a peça de trabalho, procurando sempre
um bom contato elétrico.
Ø 2,0 40 - 80 A
Ø 2,5 60 - 110 A
Ø 3,2 80 - 160 A
8
Manual do Usuário
utilizado, mantendo esta distância o mais constante possível durante a execução da soldagem. Lembrando também
que a inclicação do eletrodo, no sentido para a frente, deve ser de cerca de 20 a 30°, conforme a Fig. 3.
ATENÇÃO: Após cada cordão de solda, deve ser feita a limpeza de escória muito bem feita pois, se Ela permanecer,
vai dificultar a penetração do cordão que será feita em seguida.
1. Insira o fio terra dentro do pólo positivo do painel frontal e o ajuste. Insira
o conector da tocha no pólo negativo do painel frontal e o ajuste também. Tocha
2. Conecte o tubo de gás em sua entrada no painel traseiro. Em seguida, Peça de
Argônio
conecte o duto de gás à tocha no painel frontal. Argônio trabalho
3. Insira o eletrodo de tungstênio dentro da tocha. Fig. 4
4. Ligue o aparelho e regule a potência de acordo com o diâmetro do
eletrodo utilizado.
5. Segure a máscara de proteção na frente de seu rosto e toque com o eletrodo no ponto de
soldagem. Este é o método correto para iniciar o arco. A luz verde no painel frontal da ferramenta
Abertura
indicará que o inversor está pronto para ser utilizado. A luz se apagará quando a tocha se afastar do argônio
da peça de trabalho.
ATENÇÃO: Não golpeie o eletrodo sobre a peça de trabalho. Esta ação irá danificá-lo e
dificultará o trabalho. Quando estiver trabalhando, posicione o eletrodo entre 2 e 5mm da peça.
Lembre-se que a inclinação do eletrodo é de 20 a 30°, com a tocha realizando o movimento da
esquerda ao final da linha de soldagem.
Eletrodo
Movimento
correto
Agulha
Fig. 5 Fig. 6
MANUTENÇÃO
AVISO: Todas os reparos ou substituições de peças devem ser realizados por uma Assistência Técnica autorizada
para manter a garantia.
• MANUTENÇÃO GERAL
Antes de cada utilização sempre verifique se não existem itens ou partes danificadas. Verifique também se o cabo
elétrico não está danificado ou descascado. Caso note alguma vibração anormal interrompa o uso imediatamente e
procure uma assistência técnica autorizada.
• LIMPEZA
ATENÇÃO: Antes de executar qualquer limpeza ou manutenção, a ferramenta deve ser desconectada da fonte de
alimentação. O método de limpeza mais eficaz é a utilização de ar comprimido. Utilize óculos de proteção durante a
limpeza da máquina com ar comprimido. Mantenha a alça da máquina limpa, seca e livre de óleo ou graxa. Use apenas
sabão neutro e um pano macio e úmido para limpar a máquina. Muitos produtos domésticos de limpeza contêm
substâncias químicas que podem danificar seriamente os plásticos e outros isolantes. As aberturas devem ser mantidas
limpas. Não tente limpar objetos pontiagudos que entram através das aberturas.
9
Manual do Usuário
ATENÇÃO: Não é permitido o uso de produtos químicos para limpar a máquina. Não use óleo, verniz, solvente ou
outros materiais similares.
• CUIDADOS ESPECIAIS
Esta seção é muito importante para o uso correto do inversor para solda. As precauções a serem tomadas são usuais
para qualquer tipo de inversor elétrico com armação ou cobertura metálica. Recomenda-se evitar golpes ou qualquer
forma de exposição das máquinas a quedas, fontes de calor excessivas ou outras situações. Em caso de transporte e/
ou armazenamento do inversor para solda não deve-se expor a máquina à temperaturas fora do alcance de -25° a +55°C.
Se for necessária a substituição de peças entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada mais próxima. A
manutenção ou substituição de peças realizadas fora de uma Assistência Técnica Autorizada anulará a garantia de
fabricante da ferramenta.
10
Manual do Usuário
NOTAS
11