Manual Do Usuario CSI 7 9K S22002 ED PT 20200904 PT

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 31

CSI-7K-S22002-ED

CSI-8K-S22002-ED
CSI-9K-S22002-ED

Manual do usuário do inversor fotovoltaico


(N.º de Peça: 2809001100 Data de publicação: Agosto de 2020)
Conteúdo

1. Introdução........................................................................................................... 1
1.1 Informações gerais .............................................................................. 1
1.2 Isenção de responsabilidade do manual..................................... 1
1.3 Limitação de responsabilidade ....................................................... 1
1.4 Público-alvo ............................................................................................ 1
1.5 Convenções de símbolo..................................................................... 1
1.5.1 Advertências no manual ....................................................... 1
1.5.2 Etiquetas no produto e na embalagem .......................... 2
2 Instruções de segurança ........................................................................... 3
2.1 Segurança geral............................................................................. 3
2.2 Aviso de uso.................................................................................... 3
2.2.1 Requisitos de pessoal ........................................................ 3
2.2.2 Requisitos de operação .................................................... 3
2.2.3 Proteção dos rótulos.......................................................... 3
3 Visão geral do produto ................................................................................... 4
3.1 Introdução sobre o produto ..................................................... 4
3.2 Aparência ......................................................................................... 4
3.3 Placa de identificação do produto ......................................... 5
4 Armazenamento ................................................................................................ 6
5 Desembalagem e inspeção ........................................................................... 6
6 Instalação ............................................................................................................. 7
6.1 Requisitos básicos de instalação............................................. 7
6.2 Suporte de montagem na parede ................................................. 9
6.3. Instalação do inversor ....................................................................... 9
7 Conexões elétricas..................................................................................... 11
7,1 Segurança .............................................................................................. 11
7.2 Cabos recomendados ....................................................................... 11
7.3 Medidor/Conexão CT (Opcional) ................................................. 11
7.4 Fiação do cabo PE .............................................................................. 11
7.5 Fiação de saída CA ............................................................................. 12
7.6 Fiação de entrada CC ........................................................................ 14
7.61 Requisito para entrada CC................................................... 14
7.62 Fiação .......................................................................................... 14
7.63 Conexão do painel PV (entrada CC) ................................ 15
8 Comunicação .................................................................................................... 16
8.1 Modo de comunicação .................................................................... 16
8.2 Registrador de dados WiFi ............................................................. 16
8.3 RS485 ...................................................................................................... 16
9 Comissionamento do inversor ................................................................... 16
9.1 Verificação elétrica ............................................................................. 16
9.2 Verificação mecânica ......................................................................... 17
9.3 Inicialização do inversor .................................................................. 17
9.4 Indicadores de LED ............................................................................ 17
9.5 Desligamento ....................................................................................... 18
10 Manutenção diária ....................................................................................... 18
11 Manutenção do SPD.................................................................................... 19
12 Detecção e solução de problemas ......................................................... 19
12.1 Advertência ........................................................................................ 20
12.2 Erro ........................................................................................................ 20
13 Manuseando o inversor ............................................................................. 22
13.1 Remoção do inversor ..................................................................... 22
13.2 Embalagem do inversor ................................................................ 22
13.3 Descarte do inversor....................................................................... 22
ANEXO A: Acrônimos e abreviações............................................................ 23
ANEXO B: Especificações ................................................................................. 24
1. Introdução

1. Introdução
1.1 Informações gerais
Este manual fornece informações de segurança importantes relacionadas à instalação,
manutenção e uso de inversores FV monofásicos. Tanto os usuários quanto os instaladores
profissionais devem ler essas diretrizes com atenção e seguir estritamente essas instruções. O não
cumprimento dessas instruções pode resultar em morte, ferimentos graves ou danos materiais.
Apenas profissionais qualificados e pessoal de serviço podem fazer a instalação e operação
(consulte 62109-1). Os instaladores devem informar os usuários finais (consumidores) sobre as
informações mencionadas em conformidade.
Este manual é válido somente para os tipos de inversores PV, CSI-7K-S22002-ED,
CSI-8K-S22002-ED e CSI-9K-S22002-ED produzidos pela Canadian Solar Inc.

1.2 Isenção de responsabilidade do manual


As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações pela Canadian Solar Inc. sem
aviso prévio. A Canadian Solar Inc. não oferece garantia de nenhum tipo, seja explícita ou
implicitamente, com relação às informações aqui contidas.
Em caso de inconsistência entre as diferentes versões em idiomas deste documento, a versão em
inglês prevalecerá. Consulte nossas listas de produtos e documentos publicados em nosso site em:
http://www.canadiansolar.com pois essas listas são atualizadas regularmente.

1.3 Limitação de responsabilidade


Canadian Solar Inc. não deve ser responsabilizada por danos de qualquer tipo, incluindo, dentre
outros, danos corporais, ferimentos ou danos à propriedade, em conexão com o manuseio de
inversores fotovoltaicos, instalação de sistema ou conformidade ou não conformidade com as
instruções estabelecidas neste manual.

1.4 Público-alvo
Este documento é destinado a instaladores e usuários.

1.5 Convenções de símbolo


Os símbolos que podem ser encontrados neste documento ou na embalagem do produto são

definidos a seguir.

1.5.1 Advertências no manual


Uma advertência descreve um perigo para o equipamento ou pessoal. Ela chama a atenção para o
procedimento ou prática.
1 / 26
1. Introdução

Símbolo Descrição

PERIGO indica uma situação perigosa, que se não for evitada,


resultará em morte ou ferimentos graves.
PERIGO

ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se


não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA

CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não


for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.
CUIDADO

AVISO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode
resultar em danos ao equipamento ou à propriedade.
AVISO

Informações indica que você deve ler com atenção para garantir a
operação ideal do sistema.
Informações

1.5.2 Etiquetas no produto e na embalagem


Símbolo Descrição

Superfícies quentes!
Risco de queimaduras devido a componentes quentes!

Perigo de vida devido à alta tensão!

Tempo necessário para descarregar a energia armazenada nos


capacitores.

Aterramento

Corrente Contínua (CC)

Corrente Alternada (CA)

Verifique o manual do usuário antes da manutenção.

Marcação CE.

Designação WEEE.

2 / 26
2 Instruções de segurança

2 Instruções de segurança
2.1 Segurança geral
O inversor foi projetado e testado de acordo com os códigos de segurança internacionais, no
entanto, certas precauções de segurança devem ser observadas ao instalar e operar este inversor.
Leia e siga todas as instruções, avisos e advertências neste manual do usuário cuidadosamente
antes de qualquer trabalho e guarde este manual para referência futura.

2.2 Aviso de uso

2.2.1 Requisitos de pessoal

Apenas pessoal qualificado está autorizado a instalar e comissionar o inversor, eles devem:

1) Receber treinamento profissional e obter a autorização.

2) Familiarizar-se com as especificações de segurança sobre o sistema elétrico.

3) Familiarizar-se com os requisitos, regras e regulamentos locais.

4) Compreender a composição e os princípios de funcionamento do sistema fotovoltaico

vinculado à rede.

2.2.2 Requisitos de operação

Use o inversor em instalações que atendam apenas às especificações a seguir.


1) A instalação permanente é necessária.
2) A instalação elétrica deve atender a todos os regulamentos e normas aplicáveis.
3) O inversor deve ser instalado de acordo com as instruções contidas neste manual.
4) O inversor deve ser instalado de acordo com as especificações técnicas corretas.
5) Para iniciar o inversor, o interruptor principal da rede (CA) deve ser ligado, antes do painel
solar CC solar ser ligado. Para parar o inversor, o interruptor principal de alimentação da rede (CA)
deve ser desligado antes que o isolador CC do painel solar seja desligado.

2.2.3 Proteção dos rótulos

1) Não rabisque ou danifique nenhuma etiqueta no invólucro do inversor, pois essas etiquetas

contêm informações importantes sobre a operação segura.

2) Não rabisque ou danifique nenhuma etiqueta no invólucro do inversor, pois a plaqueta de

identificação contém informações importantes sobre o produto.

3 / 26
3 Visão geral do produto

3 Visão geral do produto


3.1 Introdução sobre o produto
Os inversores são inversores de cadeia fotovoltaica monofásicos conectados por rede monofásica

sem transformador, que podem converter a energia CC das cadeias fotovoltaicas (FV) em energia

de corrente alternada (CA) e alimentar a rede elétrica.

Este documento envolve os seguintes modelos de produto:

CSI-7K-S22002-ED; CSI-8K-S22002-ED; CSI-9K-S22002-ED.

O sistema conectado à rede FV inclui principalmente módulos fotovoltaico, interruptor CC, inversor,

interruptor CA, medidor de eletricidade, e rede local. O diagrama do sistema de energia FV é

mostrado na FIG.3-1.

KWH

Módulos FV Interruptor CC Inversor Interruptor CA Medidor de eletricidade Rede pública

FIG. 3-1 Diagrama do sistema de energia fotovoltaica

3.2 Aparência
Vista frontal e vista inferior

A BC DE F G H

FIG. 3-2 Aparência do produto

4 / 26
3 Visão geral do produto

Objeto Nome Descrição


A Indicador de LED Indica o status de operação do inversor.

B Conector de entrada CC /

C Interruptor de desconexão CC Desconecte a corrente CC com segurança.

D CT/receptáculo do medidor Conecte o CT ou medidor.

E Válvula impermeável e respirável /

Conecte o registrador de dados sem fio (WiFi ou GPRS),


F Porta de comunicação
RS485.

G Receptáculo CA /

H Ponto de aterramento externo /

3.3 Placa de identificação do produto


A placa de identificação fornece uma identificação única do inversor (tipo de produto,

características específicas do dispositivo, certificados e aprovações).

A placa de identificação está no lado esquerdo do gabinete.

FIG.3-3 Placa de identificação do inversor (para referência)

5 / 26
4 Armazenamento

4 Armazenamento
Os seguintes requisitos devem ser atendidos quando os inversores precisam ser armazenados:

Não desembale o inversor.

Temperatura de armazenamento: –40°C ~ +70°C.

Umidade de armazenamento: 0% ~ 100% de umidade relativa (Sem condensação).

O local de armazenamento deve ser limpo, ventilado e com gás não corrosivo, entretanto deve

estar em um estado de acesso desimpedido;

Não é permitido fumar, utilizar eletricidade ilegal e fogo;

Ao armazenar inversores, não empilhe mais do que as camadas permitidas para evitar danos, cujo

número está marcado na embalagem do produto.

A inspeção regular é necessária durante o armazenamento.

Após longos períodos de armazenamento, os inversores precisam ser inspecionados e testados

por pessoas qualificadas antes de serem colocados em uso.

5 Desembalagem e inspeção
Antes de desembalar o inversor, verifique cuidadosamente a aparência da embalagem, como furos

e rachaduras, e verifique o modelo do inversor de acordo. Se descobrir algum dano na embalagem

que indique que o inversor pode ter sido danificado, ou o modelo do inversor não é o que você

solicitou, não desembale o produto e entre em contato com seu revendedor imediatamente.

Após abrir a embalagem, verifique cuidadosamente todos os acessórios da caixa. Se algum dano

for encontrado ou qualquer componente estiver faltando, entre em contato com seu revendedor.

Aviso:

1) Para obter detalhes sobre os componentes, consulte a lista na caixa de embalagem.

2) Deve ser carregado por 2 pessoas, uma de cada lado (18 a 32 kg).

Tome cuidado para evitar ferimentos ao mover o inversor.

6 / 26
6 Instalação

6 Instalação
6.1 Requisitos básicos de instalação
1) Não instale o inversor em estruturas construídas com materiais inflamáveis ou termolábeis.
2) A superfície de instalação deve ser forte o suficiente para suportar o peso do inversor por um
longo período de tempo. (Verifique o peso do inversor na especificação do produto do Anexo B).
3) O inversor é protegido para IP65, pode ser instalado em ambientes internos e externos.
4) A umidade do local de instalação deve ser inferior a 100%, sem condensação.
5) A temperatura ambiente deve estar entre -25 ° C a 60 ° C.
6) Instale no nível dos olhos para fácil operação.
7) Não instale o inversor próximo a uma antena de televisão ou qualquer outra antena e cabos de
antena.
8) Certifique-se de que o inversor está fora do alcance das crianças.
9) Instale o inversor nos locais com alguma tampa ou proteção, para garantir o funcionamento
ideal, conforme a FIG.6-1:
10) Não instale em um gabinete fechado pequeno onde o ar não possa circular livremente. Não
coloque outros objetos sobre o inversor, conforme a FIG.6-2.

FIG.6-1 Posições de instalação do inversor FIG.6-2 Proibida a instalação em um gabinete fechado pequeno
11) Cumprir com a folga mínima para paredes, outros inversores ou objetos como segue para
garantir a instalação e manutenção, para garantir a boa dissipação de calor.

Sentido Folga mínima (cm)

Acima 50

Abaixo 50

Lados 30

Frente 30

FIG.6-3 Requisitos de autorização de instalação

7 / 26
6 Instalação

min.50cm

min.50cm

min.50cm

min.50cm
min.30c m min.30c m min.30c m min.30c m min.30c m
min.50cm

min.50cm

min.50cm

min.50cm
min.30c m min.30c m min.30c m min.30c m
min.50cm

min.50cm

min.50cm
FIG.6-4 Modo de instalação escalonada (recomendado)

12) Instale o inversor verticalmente ou em um ângulo inclinado a 15 graus para facilitar a


dissipação de calor.

¡Ü
15¡ ã

FIG.6-5 Requisitos do ângulo de instalação

13) Não instale o inversor ao ar livre em ambientes com maresia e enxofre ou outras áreas
corrosivas.
Este inversor corrói em áreas com maresia (isto é, ambientes marinhos) e isso pode causar incêndio.
Áreas com maresia incluem regiões a menos de 500 metros da costa.
Consulte o departamento de suporte técnico da Canadian Solar Inc. sobre o uso de inversores em
climas especiais (isto é, áreas com maresia, enxofre ou amônia)

8 / 26
6 Instalação

6.2 Suporte de montagem na parede

Para evitar choque elétrico ou outros ferimentos, inspecione as instalações

eletrônicas ou hidráulicas existentes antes de fazer os furos.


Perigo
Procedimento:
1) Use o suporte de montagem na parede como um modelo e marque as posições dos furos, em
seguida, faça os 4 furos de acordo, conforme FIG 6-6. (Diâmetro =11 mm, Profundidade ≥ 55 mm).
Nota: As dimensões externas (L × A) dos inversores são mostradas como linha tracejada na FIG.
6-6.
74.5 250

250
164
45
374

FIG.6-6 Posições das furações (L x A, 399 x 583mm)

2) Bata os chumbadores de expansão nos quatro orifícios correspondentes e, em seguida, fixe o


suporte de montagem na parede com parafusos auto-roscantes, conforme FIG. 6-7 e FIG. 6-8.

FIG.6-7 Instalar chumbadores de expansão FIG.6-8 Fixar o suporte de montagem na parede

6.3. Instalação do inversor


Nota: Deve se certificar de que o suporte de montagem na parede foi montado na parede
firmemente antes de instalar o inversor.
Procedimento:
1) Pendure o inversor no suporte de montagem na parede. Mantenha o equilíbrio durante a operação
para evitar danos ao dispositivo por colisão com paredes ou obstáculos, conforme FIG. 6-9.

9 / 26
6 Instalação

FIG. 6-9 Pendure o inversor no suporte de montagem na parede

2) Use dois parafusos de segurança para fixar os dois lados do inversor para garantir que o
inversor seja fixado firmemente à parede, conforme FIG. 6-10.

FIG. 6-10 Fixe os dois lados do inversor

10 / 26
7 Conexões elétricas

7 Conexões elétricas
7,1 Segurança
Perigo de vida devido a tensões letais no inversor!
Antes de realizar qualquer trabalho no inversor, deve-se desconectar os lados
Perigo CA e CC.

Podem ocorrer danos aos componentes eletrônicos devido à descarga


eletrostática. Tome as precauções ESD apropriadas ao substituir e instalar o
Advertência inversor.

7.2 Cabos recomendados


Nome do Área da seção
Tipo de cabo Diâmetro externo
cabo transversal do condutor
Cabo de entrada
Cabo FV, acima de 600V. 4~6mm2 5,5~7,4mm
CC
Conector de Cabo externo de três núcleos com
6~16mm2 13~18mm
saída CA condutor de cobre (FIG.7-5).
Cabo externo de núcleo único com
Cabo PE 6mm2 N/A
condutor de cobre.
Nota: Nenhum cabo é fornecido.

7.3 Medidor/Conexão CT (Opcional)


O inversor possui funcionalidade de limitação de exportação integrada. Para usar esta função, um
medidor de energia ou um TC deve ser instalado.
Para os métodos de instalação e operação, consulte o ANEXO do medidor e os guias de instalação
CT.

7.4 Fiação do cabo PE


Para atingir a finalidade de proteção do aterramento, o inversor deve ser conectado ao condutor
de aterramento CA da rede elétrica via cabo PE.
Devido ao design sem transformador, o pólo positivo CC e o

pólo negativo CC de arranjos fotovoltaicos não podem fazer o

Advertência aterramento.

Nota: O ponto PE no ponto de saída CA é usado apenas como um ponto equipotencial PE e não
pode substituir o ponto PE no gabinete.
Procedimento:
1) Insira o condutor de aterramento no terminal adequado e aperte o contato.
2) Fixe o terminal no ponto de aterramento externo com o parafuso M4x10. Torque: 1.4 N.m.

11 / 26
7 Conexões elétricas

FIG. 7-1 Posição do ponto de aterramento externo

7.5 Fiação de saída CA


Para garantir que o inversor possa ser desconectado com segurança com carga,
instale um disjuntor monofásico separado ou outra unidade de desconexão de
carga para cada inversor.
Nota: O inversor está equipado com RCM (monitor operado por corrente
residual) e RCD (dispositivo de proteção de corrente residual) integrados. A
Advertência
corrente residual nominal do disjuntor deve ser superior a 300mA quando o
disjuntor CA com função RCM é selecionado.
Ao usar o inversor em conformidade com VDE-AR-N 4105:
A capacidade total do sistema do inversor FV não pode exceder 13,8 KVA, e a
função de ajuste do fator de potência de deslocamento do inversor deve estar
em conformidade com VDE-AR-N 4105.
Ao usar o inversor em conformidade com CEI 0-21:
A capacidade total do inversor FV é maior que 3KW e menor ou igual a 6KW, o
fator de potência de deslocamento do inversor é ajustável entre 0,95 levando a
Aviso
0,95 atrasado e não precisa de SPI externo.
A capacidade total do inversor FV é superior a 6KW, o fator de potência de
deslocamento do inversor é ajustável entre 0,9 levando a 0,9 atrasado,
entretanto, precisa de SPI externo.
Instale um disjuntor bipolar independente no lado da saída do inversor para proteção, as
especificações recomendadas do disjuntor CA são as seguintes:
Tipo de inversor Especificações do disjuntor AC
CSI-7K-S22002-ED 40 A
CSI-8K-S22002-ED 50 A
CSI-9K-S22002-ED 50 A

Comprimento recomendado do cabo AC:


Seção transversal do condutor Comprimento máx. permitido
Tipo de inversor 6,0 mm2 10,0 mm2 16,0 mm2
CSI-7K-S22002-ED 33 (m) 56 (m) 89 (m)
CSI-8K-S22002-ED 29 (m) 48 (m) 77 (m)
CSI-9K-S22002-ED 26 (m) 43 (m) 69 (m)

12 / 26
7 Conexões elétricas

Cabo de 3 condutores CA:


A conexão à rede é estabelecida usando um cabo de 3 condutores (L, N e PE, conforme a FIG. 7-4).
Componentes do conector CA:
O conector AC é composto por quatro componentes: porca de aperto, anel de vedação, luva
roscada e conector.

Porca de aperto
Pressure screw Anel de vedação
Sealing ring Luva roscada
Threaded sleeve Conector (pinos
Sockete elem
carcaça
ent de metal)
FIG. 7-2 Componentes do conector

Procedimento de fiação CA:


1) Retire o revestimento do cabo e, em seguida, ajuste o comprimento relativo dos cabos L, N e PE,
para fazer com que o comprimento do cabo PE seja pelo menos 5 mm mais longo do que os cabos
L e N, conforme a FIG. 7-3.
2)Ao utilizar cabos flexíveis, o condutor deve ser conectado com terminais tubulares adequados
de acordo com DIN 46228-4, conforme FIG. 7-4.
L N PE
50.0 8.0
PE

L
45.0

FIG. 7-3 Ajuste o comprimento do cabo FIG. 7-4 Desencape o terminal de três núcleos

3) Insira os condutores L, N e PE nos terminais correspondentes do conector (de acordo com a FIG.
7-5) e em seguida aperte os parafusos com uma chave de fenda para fixar os condutores
firmemente. Torque: 2 N.m.
B
PE N
PE
N
L
L
B B-B

FIG. 7-5 Posições do terminal CA

4) Empurre a luva roscada no conector e aperte bem a porca.

FIG. 7-6 Apertando o conector CA

5) Finalmente, insira o conector CA no receptáculo de conexão CA correspondente no inversor.


Preste atenção nas polaridades para garantir a montagem correta.

13 / 26
7 Conexões elétricas

Inverter

FIG. 7-7 Tomada CA FIG. 7-8 Instalação do conector CA

7.6 Fiação de entrada CC


Nota: Os conectores CC estão emparelhados (negativos e positivos). Preste atenção às polaridades
ao montar.

FIG. 7-9 Conectores de entrada CC

7.61 Requisito para entrada CC


Este inversor monofásico está equipado com dois rastreadores MPP.
Requisitos para cadeias do módulo FV:
1) Mesmo tipo.
2) A potência, a tensão (inicialização e tensão de circuito aberto) e a corrente operacional de cada
cadeia fotovoltaica devem atender ao valor permitido do inversor.
Nota: Considere o coeficiente de temperatura dos módulos FV.
Considere a especificação do inversor na seção ANEXO B.

7.62 Fiação
Existem dois tipos de conectores DC - MC4 / H4, verifique se o tipo do conector está completo
antes de montar.

Acoplador negativo e pino do contator Acoplador positivo e pino do contator.


FIG. 7-10 Ilustração da estrutura do conector CC

Procedimento:
1) Desencape o isolamento do cabo em cerca de 7,5 mm com o descascador de fios. Observe que
não danifique os condutores ao fazer a decapagem, conforme FIG. 7-11.

14 / 26
7 Conexões elétricas

2) Coloque o contato em torno dos condutores do cabo desencapado e, em seguida, prenda o


contato com um alicate de crimpagem de fio, conforme a FIG. 7-12.
Certifique-se de que os condutores estão completamente envolvidos sem se soltar ou danificar.

FIG.7-11 Tira a camada isolante do cabo FIG. 7-12 Desencape o contato


3) Insira o pino de contato crimpado na parte traseira do conector até ouvir um clique. Puxe
levemente o cabo para garantir que os pinos de contato dos conectores estejam encaixados.
Preste atenção às polaridades ao montar.
4) Aperte a porca com uma chave especial. Torque: 2.5~2.9 N.m.

FIG. 7-13 Insira o contato FIG. 7-14 Aperte o prensa-cabo


5) Insira os conectores montados no terminal inferior do inversor até ouvir um clique.
Os conectores CC bloqueados só podem ser desconectados com ferramentas especiais.

FIG. 7-15 Ilustração das portas CC

7.63 Conexão do painel PV (entrada CC)

Certifique-se de que o interruptor CC e o disjuntor CA estão desconectados do


inversor antes de conectar o campo fotovoltaico.
Não conecte o painel fotovoltaico positivo ou negativo ao aterramento - isso
Perigo pode causar sérios danos ao inversor.

A operação incorreta durante o processo de fiação pode causar ferimentos


fatais ao operador ou danos irrecuperáveis ao inversor.
Advertência Somente pessoal qualificado pode realizar o trabalho de fiação.

15 / 26
8 Comunicação

8 Comunicação
8.1 Modo de comunicação
Dois padrões de comunicação por opção, registrador de dados WiFi e RS485 (módulo embutido).

8.2 Registrador de dados WiFi


Para mais detalhes sobre o método de instalação e operação, consulte o Manual do Usuário do
Registrador de Dados WiFi.

FIG. 8-1 Porta de comunicação

8.3 RS485
Conecte a porta de comunicação com um conversor de porta RS485-para-usb via linha serial
RS485 e, em seguida, conecte este módulo ao PC.

9 Comissionamento do inversor
9.1 Verificação elétrica
1) Verifique as conexões PE com multímetro:
Certificar-se de que todas as superfícies de metal do inversor estejam aterradas.
2) Verifique o valor da tensão CC:
Verifique se a tensão CC da cadeia FV excede a faixa permitida.
3) Verifique as polaridades da tensão CC:
Para ter certeza de que as polaridades CC estão corretas.
4) Verifique o isolamento do aterramento do painel fotovoltaico com multímetro:
Certifique-se de que o valor da impedância do isolamento do aterramento seja superior a 1M
Ohms.

16 / 26
9 Comissionamento do inversor

9.2 Verificação mecânica


1) Certifique-se de que o inversor esteja instalado corretamente, fixado com um suporte de parede
com firmeza, e a tampa superior esteja instalada corretamente.
2) Certifique-se de que os conectores CA estejam instalados corretamente e fixados com firmeza.
3) Certifique-se de que as tampas contra poeira estejam vedadas de forma confiável, que são
usadas para os conectores CC vazios.
4) Certifique-se de que todos os cabos estejam conectados de forma eficaz, fixados com firmeza e
sem danos visíveis à camada de isolamento.

9.3 Inicialização do inversor


Após as inspeções elétricas e mecânicas, primeiro ligue o interruptor/disjuntor principal CA e, em
seguida, ligue o interruptor CC. O inversor iniciará automaticamente quando a tensão de entrada
CC atender aos requisitos de desempenho da rede elétrica.
Normalmente, haverá três status durante a operação (consulte as indicações do LED):
1) Aguardando:
Condições: A tensão CC inicial das cadeias fotovoltaicas é maior do que a tensão mín. de entrada
CC, mas é inferior à tensão de entrada CC de inicialização.
O inversor não pode inicializar normalmente e também não pode alimentar a rede elétrica.
2) Verificando:
Condições: A tensão inicial das cadeias fotovoltaicas excede a tensão de entrada CC de
inicialização do inversor. Enquanto isso, a voltagem e a frequência da rede elétrica estão normais.
O inversor verificará as condições de alimentação imediatamente. Se houver algo errado durante a
verificação, o inversor mudará para o modo “Falha”.
3) Normal:
Condições: Todos os resultados da verificação são normais.
O inversor mudará para o modo “Normal” e alimentará a rede elétrica.
O inversor pode ligar e desligar continuamente durante o período de luz solar baixa ou ausente
devido à falta de energia gerada pelos módulos FV. Se tal falha ocorrer com frequência, entre em
contato com o pessoal de manutenção.
Nota: Para o monitoramento e informações do APP local, consulte os documentos publicados em
nosso site em: https://monitoring.csisolar.com/platformSelect.

9.4 Indicadores de LED


Núm. Estados de
Indicadores de LED Frequência de oscilação
operação
1 Aguardar LED verde piscando 1s On,1s Off
2 Normal LED verde sempre aceso /
3 Erro LED vermelho sempre aceso /

17 / 26
10 Manutenção diária

9.5 Desligamento

Nunca conecte ou desconecte os conectores CC sob carga.

PERIGO

Procedimento:
1) Desligue o interruptor principal CA.
2) Desligue o interruptor CC.
3) Verifique o estado de operação do inversor.
4) Aguarde até que o LED e o display digital se apaguem, o que indica que o inversor foi desligado.

10 Manutenção diária
Risco de danos ao inversor ou ferimentos pessoais devido a manutenção incorreta!
Sempre tenha em mente que o inversor é alimentado por fontes duplas: Matriz
fotovoltaica e rede de serviços públicos.
Antes de qualquer serviço de manutenção, observe o seguinte procedimento.
1) Desligue o inversor do lado da rede elétrica primeiro e depois o painel

PERIGO fotovoltaico.
2) Aguarde pelo menos 5 minutos após desligar o inversor, para que os capacitores
internos descarreguem completamente.
3) Verifique se não há tensão e corrente com os dispositivos de teste apropriados.
Mantenha pessoas não relacionadas afastadas!
Um sinal de advertência temporário ou barreira deve ser afixado para manter
pessoas não relacionadas afastadas durante a conexão elétrica e o trabalho de
CUIDADO
manutenção.
Risco de danos ao inversor se a manutenção for inadequada.
Use acessórios e peças sobressalentes aprovadas apenas pelo fabricante do inversor.
Nunca modifique o inversor ou outros componentes do inversor. A perda de
AVISO
qualquer ou todos os direitos de garantia pode ocorrer se o contrário.
Qualquer mau funcionamento que possa prejudicar a operação segura do inversor
deve ser reparado imediatamente antes de reiniciá-lo.
O inversor não contém peças internas que possam ser reparadas pelo cliente. Entre
AVISO
em contato com o pessoal autorizado local se algum serviço for necessário.

A manutenção do dispositivo de acordo com o manual nunca deve ser realizada sem
as ferramentas adequadas, equipamentos de teste ou a revisão mais recente do

Informações manual compreendida de maneira clara e completa.

18 / 26
11 Manutenção do SPD

Itens Métodos Período


Verifique a temperatura e a poeira do inversor. Limpe o gabinete do
Seis meses a um ano
Limpeza do inversor
(depende do conteúdo
sistema Verifique a umidade e a poeira do ambiente.
de poeira no ar).
Enquanto isso, verifique se o filtro da entrada de ar está funcionando.

11 Manutenção do SPD
Se o dispositivo de proteção contra sobretensão (SPD) estiver danificado, é necessário substituir os
núcleos danificados do SPD a tempo, conforme a FIG. 11-1.
1) Desligue o interruptor principal CA.
2) Desligue o interruptor CC.
3) Aguarde 5 minutos após desligar o inversor.
4) Remova os 4 parafusos e abra a tampa da inversor.
5) Pressione e segure a trava da mola nos lados superior e inferior do núcleo danificado e
recoloque-o.
Nota: Se estiver gravemente danificado, substitua o módulo SPD diretamente.

Núcleo
Core
Base
Base

FIG. 11-1 Substitua o SPD

12 Detecção e solução de problemas


Quando o inversor não operar normalmente, recomendamos as seguintes ações para solução
rápida de problemas. Reveja a tabela da lista de erros cuidadosamente.

19 / 26
12 Detecção e solução de problemas

12.1 Advertência
As diferentes cores dos LEDs e estados piscantes identificam os estados atuais de operação do
inversor. Se a cor vermelha estiver sempre acesa, indica a falha do inversor. Normalmente, as
advertências podem ser eliminadas por meio de um desligamento/reinicialização ordenada ou de
uma ação autocorretiva executada pelo inversor.

12.2 Erro
Os códigos de erro identificam uma possível falha do equipamento, ou definição/configuração

incorreta. Toda e qualquer tentativa de corrigir ou eliminar uma falha deve ser realizada por

pessoal qualificado. Normalmente, o código de erros pode ser limpo depois que a causa ou falha é

removida.

No entanto, alguns dos códigos (E) podem não ser apagados; neste caso, entre em contato com o

revendedor ou com a Canadian Solar para substituir por um novo.

Erros conforme indicado na tabela abaixo:


Código de
Mensagem de erro Sugestão
erro
1. Verifique se há obstruções/ventilação no dissipador de calor.
F-100 Excesso de temperatura
2. Verifique a temperatura ambiente ao redor do inversor.
1. Desconecte o interruptor CC, remova o conector CC, meça a
tensão da cadeia fotovoltaica e verifique se ela excede a
especificação de tensão de entrada do inversor.
F-101 Alta tensão de entrada CC 2. Se exceder a especificação, redefina o layout da cadeia do
módulo fotovoltaico.
3. Se não exceder a especificação, enquanto o erro persistir,
entre em contato com o Atendimento ao Cliente.
1. Desligue o interruptor CC, remova o conector CA, meça a
tensão entre a linha de incêndio e a linha zero e, em seguida,
verifique se está de acordo com a especificação de ligação à
rede do inversor.
2. Inconsistente, verifique se o interruptor está conectado,
F-103 Rede desconectada
verifique se a fonte de alimentação está funcionando
normalmente.
3. Consistente, conecte o conector CA, ligue o interruptor CC.
4. Se a mensagem de erro persistir, entre em contato com o
atendimento ao cliente.
Falha do relé conectado à
F-104 Entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente.
rede do inversor
1. Se a frequência da rede elétrica voltar ao normal, o inversor
restaurará a conexão à rede automaticamente.
F-105 Falha de frequência da rede
2. Se a mensagem de erro persistir, entre em contato com o
atendimento ao cliente.

20 / 26
12 Detecção e solução de problemas

1. Desligue o interruptor CC, remova o conector CA, meça a


tensão entre a linha de incêndio e a linha zero e, em seguida,
verifique se está de acordo com a especificação de ligação à
rede do inversor.
F-106 Falha de tensão da rede 2. Inconsistente, verifique o layout da rede.
3. Consistente, conecte o conector CA feche o interruptor CC, o
inversor pode restaurar a conexão à rede automaticamente.
4. Se a mensagem de erro persistir, entre em contato com o
atendimento ao cliente.
1. Reinicie o inversor
Componente CC ao longo
F-107 2. Se a mensagem de erro persistir, entre em contato com o
da faixa
atendimento ao cliente.
1. Espere até que o inversor restaure o trabalho normal.
F-108 Falha do sensor de corrente 2. Se a mensagem de erro persistir, entre em contato com o
atendimento ao cliente.
1. Verifique se há alguma ruptura do cabo FV.
Falha da unidade de 2. Verifique se os módulos FV estão aterrados incorretamente.
F-110 detecção de corrente de 3. Reinicie o inversor
fuga 4. Se a mensagem de erro persistir, entre em contato com o
atendimento ao cliente.
1. Verifique se as cadeias fotovoltaicas estão aterrados
corretamente.
F-111 Falha de corrente de fuga
2. Se a mensagem de erro persistir, entre em contato com o
atendimento ao cliente.
1. Verifique se o inversor está aterrado corretamente.
2. Verifique se os pólos positivo e negativo dos módulos FV
estão em curto com o fio de aterramento.
F-112 Falha do isolamento CC
3. Espere até que o inversor restaure o trabalho normal.
4. Se a mensagem de erro persistir, entre em contato com o
atendimento ao cliente.
Erro de consistência de 1. Reinicie o inversor.
F-113 detecção de corrente de 2. Se a mensagem de erro persistir, entre em contato com o
fuga (Principal) atendimento ao cliente.
Erro de consistência de
F-114 detecção de frequência
(Principal)
Erro de consistência de
F-115 detecção de tensão da rede
elétrica (Principal)
Erro de consistência de 1. Reinicie o inversor.
F-116 detecção de corrente de 2. Se a mensagem de erro persistir, entre em contato com o
vazamento (menor) atendimento ao cliente.
Erro de consistência de
F-117 detecção de frequência
(menor)
Erro de consistência de
F-118 detecção de tensão da rede
elétrica (menor)
Falha de memória
F-123
secundária
1. Reinicie o inversor.
F-124 Falha do relógio
2. Se a mensagem de erro persistir, entre em contato com o
Falha de comunicação
F-125 atendimento ao cliente.
interna
F-129 Falha de memória principal

21 / 26
13 Manuseando o inversor

13 Manuseando o inversor
13.1 Remoção do inversor
1) Desligue o inversor conforme descrito na seção 10 e na seção 11;
2) Remova todos os cabos de conexão do inversor;
3) Desaparafuse os parafusos de fixação em ambos os lados do inversor;
4) Remova o inversor do suporte.
Nota: Antes de realizar qualquer trabalho, certifique-se de estar familiarizado com este
documento.

13.2 Embalagem do inversor


Se possível, use a embalagem original ou a embalagem que seja adequada para o peso e as
dimensões do inversor.

13.3 Descarte do inversor


Não elimine os inversores ou acessórios obsoletos juntamente com o lixo

doméstico. Consulte os regulamentos sobre descarte.

22 / 26
ANEXO A: Acrônimos e abreviações

ANEXO A: Acrônimos e abreviações

CA Corrente Alternada

CT Transformador de corrente

CC Corrente Contínua

GPRS Serviço de Rádio de Pacote Geral

LED diodo emissor de luz

MPPT rastreamento de ponto de potência máxima

PC Computador pessoal

PE Aterramento de proteção

FV Fotovoltaico

RCD dispositivo de proteção de corrente residual

RCM monitor operado por corrente residual

SPD Dispositivo de proteção contra sobretensão

THDi distorção total da forma de onda da corrente de entrada

WiFi fidelidade sem fio

WEEE resíduos de equipamentos elétricos e elétricos

23 / 26
ANEXO B: Especificações

ANEXO B: Especificações
Modelo CSI-7K-S22002-ED CSI-8K-S22002-ED CSI-9K-S22002-ED
Entrada (CC)
Potência máx. de entrada CC (W) 9100 10400 11700
Tensão máx. de entrada CC (V) 600 600 600
Tensão de entrada CC de inicialização 120
120 120
(V)
Faixa de tensão operacional do MPPT 100~500
100~500 100~500
(V)
Tensão nominal de entrada (V) 360 360 360
Corrente máx. de entrada (A) 12,5 / 25 12,5 / 25 12,5 / 25
Número de rastreadores MPP 2 2 2
Número de entradas CC 1/2 1/2 1/2
Saída (CA)
Potência de saída nominal (W) 7000 8000 9000
Tipo de conexão de rede CA L / N / PE
Tensão e faixa nominal CA (V) 220 / 230 / 240 (180 ~ 280)
Frequência e intervalo nominal CA
50 / 60 ( ±5 )
(Hz)
Corrente máx. de saída (A) 35 36,4 40,9
Fator de potência (na potência de
> 0,99
saída nominal)
Fator de potência de deslocamento 0,8 levando a 0,8 atraso
Distorção Harmônica Total (THDi) <3%
Eficiência
Eficiência máx. 98.1 % 98.1 % 98.1 %
Eficiência europeia 97.5 % 97.5 % 97.5 %
Eficiência MPPT 99.9 % 99.9 % 99.9 %
Segurança e proteção
DC SPD Tipo II
Interruptor CC Integrado
Proteção anti-ilhamento Integrado
Proteção reversa CC Integrado
Monitoramento do isolamento Integrado
Proteção contra sobretensão CA Integrado

Proteção contra sobrecorrente CA Integrado

Proteção contra curto-circuito CA Integrado


Proteção contra corrente residual Integrado
Parâmetros gerais
24 / 26
ANEXO B: Especificações

Dimensões (L×A×P, mm) 399 x 583 x 192


Peso líquido (kg) 19,3

Método de instalação Montagem na parede

Tipo de conexão CC H4 / MC4


Tipo de conexão CA Conectores
Interfaces de comunicação WiFi / RS485
Refrigeração Convecção natural
Grau de proteção IP65
Faixa de temperatura ambiente
-25~60 (> 45, operação de redução)
operacional (ºC)
Umidade relativa (Sem condensação) 0% ~ 100%
Altitude operacional máx. (m) 4000 (>3000, operação de redução)
Nível de emissão de ruído acústico
< 25
(dBA)
Topologia Sem transformador
Consumo de energia noturno (W) <1
Segurança e EMC IEC 62109-1/2,IEC 61000-6-1, IEC 61000-6-3
ABNT NBR 16149 / 16150:2013,
Padrão de conexão de rede
IEC 61727, IEC 62116

25 / 26
Canadá - Sedes mundiais
Canadian Solar Inc.
545 Speedvale Avenue West, Guelph, Ontário, N1K 1E6
P +1 519 837 1881
F +1 519 837 2550
E-mail de consultas de vendas: [email protected]

E-mail de Atendimento ao Cliente: [email protected]

Este manual está sujeito a alterações sem notificação prévia. Copyright é reservado.

A duplicação de qualquer parte desta edição é proibida sem permissão por escrito.

Você também pode gostar