Manual Compliance Port Intranet Final Bayer
Manual Compliance Port Intranet Final Bayer
Manual Compliance Port Intranet Final Bayer
Conformidade
Corporativa
Versão em Português (Brasil)
2 I n f o r m aç õ e s pa r a c o n tat o
Telefone:
0800 770 2040
(Número gratuito para o Brasil)
E-mail:
[email protected]
[email protected]
Internet:
www.bayer.com/en/corporate-compliance.aspx
ÍNDICE 3
Índice
M E NSAG E M D O C E O 5
I N T RO D U ÇÃO 6
NOSSOS P R I N C Í P I OS D E C ON D U TA NOS N E G Ó C I OS
10
Protegemos e garantimos a privacidade de dados pessoais 29
Prezados colaboradores,
Todos nós compartilhamos o objetivo de fornecer às pessoas soluções
inovadoras que aumentem a sua qualidade de vida. No entanto, somente
poderemos obter sucesso nessa tarefa se contarmos com a confiança da
sociedade. Essa confiança é algo que temos que conquistar dia após dia.
Isso se aplica da mesma forma a cada pessoa dentro da Bayer - desde
nossos colaboradores até o Conselho de Administração.
Isso significa, para cada um de nós, que nossas ações também devem
ser baseadas em leis, políticas internas, compromissos voluntários
e princípios éticos. Transações e atividades ilegais são, portanto,
inaceitáveis - em qualquer parte do mundo e sem exceção.
Nossos valores LIFE (Liderança, Integridade, Flexibilidade e Eficiência)
também refletem isso. Eles expõem de forma clara que a integridade é um
dos principais elementos de nossa cultura corporativa e fornece as regras W e r n e r B au m a n n
fundamentais que devemos observar em tudo o que fazemos. Presidente do Conselho de
O objetivo desta política de conformidade é ajudá-lo a seguir os Administração da Bayer AG
Atenciosamente,
Werner Baumann
6 I n t r o du ç ã o
Introdução
POR QUE ESTA POLÍTICA DE CONFORMIDADE CORPORATIVA É
IMPORTANTE PARA MIM?
Esta Política de Conformidade Corporativa destaca os princípios de
conduta de negócios da Bayer. Ela define os limites dentro dos quais os
colaboradores da Bayer devem agir, em conformidade com as leis e as
políticas internas. Dessa forma, protegemos tanto a Bayer quanto cada
um de nós.
Esta Política Corporativa não abrange todas as situações com as quais
podemos nos deparar.
V I V E N D O D E A C OR D O C OM E S T E S P R I N C Í P I OS
Nos orgulhamos em fazer a coisa certa. A cada dia, precisamos exercer
nosso bom julgamento, agir com integridade e observar os princípios
desta Política.
Todos nós precisamos estar familiarizados com esta Política e entender
as leis, regulamentações e outras políticas da Bayer que se aplicam a
nossas responsabilidades profissionais. Então, precisamos colocar estes
princípios em prática em todas as decisões e ações que tomamos. Juntos,
podemos prevenir e lidar com os riscos quando eles se apresentarem.
7
FA Z E N D O A C O I SA C E R T A
Nossas decisões são legais, éticas e responsáveis. Fazer a coisa certa
nem sempre é fácil e claro, mas é necessário. Para obter ajuda, consulte
nossos especialistas internos para obter aconselhamento e orientação.
FA Z E R P E R G U N T AS E M a n i f e s t a r P r e o cup a ç õ e s
A Bayer fornece informações, recursos e aconselhamento para evitar
violações à lei ou às políticas da empresa. Fazer perguntas e levantar
questões ajuda a Bayer a manter uma forte cultura de Compliance.
A Bayer não fará e nem irá tolerar retaliações contra qualquer colaborador
que, de boa-fé, levante alguma questão ou preocupação.
C OO P E RAÇ Ã O C OM AS A U T OR I D A D E S
Nos esforçamos para cooperar com as autoridades e agências
governamentais e, ao mesmo tempo, protegemos os direitos e interesses
da Bayer. Sempre que fornecemos a eles informações sobre a empresa,
ou fazemos declarações públicas, fazemos de forma completa, correta e
oportuna.
8 AN T I T R U S T E
1 Concorremos de forma
leal em todos os mercados
em que operamos
NOSSO C OM P ROM I SSO A Bayer concorre pelo mérito de seus
produtos e serviços e apoia firmemente a existência de mercados
livres e abertos. Aderimos de maneira estrita às leis estabelecidas para
promover e proteger a concorrência.
I N T E RAÇÕ E S C OM NOSSOS C OM P E T I D OR E S
Nossas interações com competidores devem estar em conformidade com
a lei. Para citar exemplos, nós não firmamos acordos com competidores
para estipular preços ou termos de venda, repartir mercados, restringir
a produção ou influenciar os resultados de processos de contratos de
licitação.
Nós não faremos parte - e nem mesmo devemos aparentar fazer parte
- de uma conspiração ou de um cartel. Nós não trocamos ou discutimos
informações sensíveis de negócios com nossos competidores. Isso inclui
M E NSAG E M - C H AV E
estipulação de preços, volumes de vendas ou capacidades de produção,
Violações Antitruste são ine-
custos ou margens, informações de clientes, estratégias de venda e de
rentemente ruins para nossos
marketing, esforços de pesquisa e desenvolvimento e dados similares.
negócios. Elas enfraquecem
mercados e prejudicam os A Bayer não celebra qualquer entendimento, plano, ação conjunta
consumidores ou acordo com competidores com a intenção de limitar ou restringir a
concorrência.
3 001 074
1 2 3 4 6 789 394
y 473 770
2 338 489
1 118 207
7 008 381
x 4 721 542 PERGUNTE A SI MESMO
693 702
1 248 686 • Estou seguro de que o acordo
3 457 151 ou atividade propostos estão
3 001 074 25 % totalmente de acordo com as
6 162 117
leis antitruste?
843 660 5%
Alguns acordos ou atividades
70 % serão sempre considerados
violações antitruste. Outros
dependem de circunstâncias e
fatos específicos. A Bayer pode
sofrer multas severas, ações
judiciais, perda de vendas e
ameaças graves à sua reputação
caso não sigamos essas
normas. Pessoas envolvidas
em violações antitruste são
punidas com demissão, multas
e até mesmo podem ser
sentenciadas à prisão.
Para proceder com segurança,
envolva o Departamento
Jurídico, Patentes e Compliance.
I N T E RAÇÕ E S C OM C L I E N T E S E FORN E C E D OR E S
Devemos ser cuidadosos quando concedemos direitos exclusivos a clientes ou
fornecedores, ou quando celebramos contratos que limitam a forma como os
produtos ou serviços podem ser utilizados, revendidos ou precificados. Para citar
exemplos, nós não exigimos que nossos clientes parem de vender um produto de
um concorrente antes de fornecermos a eles nossos produtos, ou que revendam
nossos produtos a um preço estabelecido ou mínimo.
SA I B A MA I S
A B U SO D E P OS I Ç Ã O D OM I NAN T E NO M E R C A D O
Nos casos em que a Bayer possua a posição dominante no mercado em relação a • P o lítica L o ca l
Diretiva de
um determinado produto ou serviço, nós não devemos abusar ou explorar nossa
Conformidade
vantagem econômica para eliminar, de forma ilegal, a concorrência, impedir novos Antitruste
concorrentes de entrar no mercado, ou manipular preços. Para citar exemplos, nós
• P o lítica L o ca l
não vendemos nossos produtos deliberadamente abaixo do custo de produção Interações com
nem recusamos vender um produto com a condição de estes comprarem outro Competidores
produto nosso (venda casada).
10 AN T I C ORR U P Ç Ã O
B E N E F Í C I OS P ARA T E R C E I ROS
A Bayer somente permite que seus colaboradores ofereçam ou concedam,
a terceiros, benefícios modestos, tais como presentes ou hospitalidade,
em determinadas situações durante o andamento normal do negócio.
Nossos colaboradores não podem oferecer ou conceder benefícios se a
intenção é influenciar de maneira ilícita aquele que os recebe.
11
I N T E RAÇÕ E S C OM A U T OR I D A D E S G O V E RNAM E N T A I S
O U C OM P ROF I SS I ONA I S D A SA Ú D E
Em muitos países, é ilegal oferecer ou conceder qualquer coisa a uma
autoridade governamental ou a um profissional da saúde, mesmo que não
seja para uma finalidade imprópria. Mesmo quando não for proibida, a
concessão de um benefício poderá requerer divulgação ou registro público.
Note que em alguns países, um profissional da saúde é considerado uma
autoridade governamental.
A Bayer proíbe a realização de pagamentos a funcionários públicos para
agilizar ou facilitar o desempenho de uma rotina, serviços não discricionários
ou ações, tais como a emissão de uma licença ou permissão. Contudo,
taxas pagas em conformidade com os procedimentos governamentais
oficiais acompanhados de recibos de pagamento são permitidos.
U T I L I Z AÇ Ã O D E T E R C E I ROS
Nós não usamos outra pessoa ou entidade (tais como terceiros distribuidores,
SA I B A MA I S
agentes ou consultores, membros de família ou negócios de família)
• P o lítica l o ca l para oferecer ou conceder um benefício que nós mesmos não podemos
Anticorrupção oferecer ou conceder. A Bayer utiliza um processo de verificação prévia (due
• P o lítica L o ca l dilligence) de terceiros para analisar o histórico de práticas de corrupção.
Processo de Due Dili-
gence de Terceiros L A V A G E M D E D I N H E I RO
• P o lítica L o ca l Nós fazemos negócios com terceiros que tenham uma boa reputação e
Diretiva de Doações que exerçam atividades legítimas de negócios. Para ajudar a assegurar a
conformidade, nós seguimos todas as leis locais designadas para combater
a lavagem de dinheiro. Além disso, a Bayer não faz negócios com indivíduos
ou entidades sancionadas por terem sido ou ainda serem associados à
atividades criminosas ou terroristas.
P E R G U N T E A S I M E SMO
•E stou seguindo as leis locais e as políticas da Bayer em relação ao
uso de presentes e de hospitalidade nos negócios?
• Estou seguro de que não estou tentando persuadir alguém, de forma
ilícita, a fazer algo a favor da Bayer?
Caso você não esteja seguro sobre oferecer um presente modesto de
negócios ou quais são os limites que se aplicam em seu país, entre
em contato com o Departamento Jurídico, Patentes e Compliance,
especialmente antes de oferecer ou conceder qualquer coisa a uma
autoridade governamental ou a um profissional da saúde.
R E S P ONSA B I L I D A D E C OR P ORA T I V A 13
3 Equilibramos crescimento
econômico com responsabilidade
socioambiental
NOSSO C OM P ROM I SSO A Bayer busca desenvolver, produzir
e vender produtos de uma forma segura e sustentável, que atenda às
necessidades de nossos colaboradores, clientes e da sociedade, e que
proteja o meio ambiente.
SA Ú D E E S E G U RANÇA
Proteger a nós mesmos, o próximo e o meio ambiente é uma de nossas
M E NSAG E M - C H AV E
principais prioridades. Isso também inclui a saúde e a segurança de todos A Bayer adota uma posição
aqueles que utilizam nossos produtos. firme em relação à segurança,
proteção ambiental e direitos
humanos e espera o mesmo
Segurança dos Produtos comprometimento da parte de
Avaliamos e abordamos potenciais riscos à saúde e ao meio ambiente seus fornecedores.
associados a nossos produtos em todo o ciclo de vida deles - desde
a sua pesquisa e desenvolvimento até sua produção, comercialização,
utilização e descarte. Nós comunicamos abertamente a forma segura e
adequada de utilizar nossos produtos, bem como os riscos associados ao
seu uso, fornecendo instruções e avisos apropriados.
Segurança no Transporte
Temos pessoas e procedimentos estabelecidos em toda a organização para ajudar a
assegurar que os materiais sejam manipulados e transportados de maneira segura, de
acordo com as regulamentações aplicáveis.
P RO T E Ç Ã O AM B I E N T A L
Nossas ações, práticas operacionais e produtos não devem causar danos ao
ambiente em que trabalhamos. SA I B A MA I S
Para manter este compromisso, trabalhamos duro para reduzir o impacto
• P O L Í T I CA N o 2 0 8 9
ambiental de nossos produtos e atividades, utilizamos os recursos naturais de Safety at the Bayer
maneira responsável, aprimoramos a eficiência de nossos recursos e energia e Group
desenvolvemos novas tecnologias, processos otimizados e produtos inovadores que • P O L Í T I CA N o 2 0 5 5
servem para proteger ou mesmo beneficiar o meio ambiente, a natureza e o clima. General HSEQ
Além disso, observamos todas as leis e adotamos nossas próprias regulamentações Requirements
severas em matéria de geração, uso, armazenamento e descarte de materiais • P O L Í T I CA N o 19 3 5
químicos perigosos e outros materiais. Bayer Human Rights
Policy
G E S T Ã O D E FORN E C E D OR E S • C ódigo de Conduta
Esperamos que nossos fornecedores e subcontratados compartilhem do compromisso dos Fornecedores da
Bayer (disponível em
da Bayer de trabalhar de maneira ética e responsável, consistente com os princípios
www.bayer.com)
estabelecidos nesta Política e no Código de Conduta para Fornecedores da Bayer.
Esperamos, também, que nossos fornecedores e subcontratados mantenham estes
padrões em toda a cadeia de suprimento. Consideramos a conformidade com estes
padrões um fator importante ao escolhermos novos fornecedores ou manter nossas
relações com os já existentes.
D I R E I T OS H U MANOS
A Bayer reconhece e respeita os direitos humanos em todos os seus negócios, tanto
internamente quanto em sua esfera externa de influência. Nossos padrões requerem
que todos os colaboradores ao redor do mundo adotem uma conduta justa e legal
para com seus colegas, parceiros de negócios e comunidades locais. Estamos
comprometidos em manter e apoiar os direitos humanos, inclusive em nossa cadeia
de suprimento. Nossa posição em relação aos direitos humanos é inequívoca e inclui a
proibição estrita de trabalho infantil.
P E R G U N T E A S I M E SMO
•E stou fazendo uma boa e segura escolha ou estou sob o risco de causar danos a
mim, ao meio ambiente ou aos outros?
• Eu sei o que fazer em uma emergência ou quando vejo um comportamento ou uma
condição insalubre ou insegura?
Se você não sabe ou não tem certeza sobre a melhor maneira de proceder, pergunte
ao seu gerente, ao Gerente de Saúde Ocupacional, ao departamento de Segurança e
Meio Ambiente (HSE) ou ao departamento Jurídico, Patentes e Compliance.
16 C ON T RO L E S D E N E G Ó C I OS I N T E RNA C I ONA I S
4 Respeitamos os contro-
les comerciais que regulam
a nossa atividade global
NOSSO C OM P ROM I SSO A Bayer apoia iniciativas nacionais e
internacionais que visam impedir o uso indevido dos seus produtos
ou tecnologias como armas nucleares, biológicas ou químicas, ou na
proliferação do terrorismo ou da guerra.
C ON T RO L E s D E T RANSAÇÕ E S C OM E R C I A I S
E SANÇÕ E S E C ON Ô M I C A s
Nós temos sistemas e processos internos projetados para impedir o uso
M E NSAG E M - C H AV E ou desvio das mercadorias, softwares, tecnologias ou serviços da Bayer de
maneiras impróprias. Em caso de dúvida, a Bayer não fará negócios com
A conformidade nas transa-
um cliente em potencial.
ções comerciais reduz o risco
de que nossas mercadorias ou Nós também não faremos negócios com entidades ou pessoas que tenham
tecnologias acabem nas mãos sido identificados como estando associadas a atividades relacionadas a
erradas. armas nucleares, químicas ou biológicas, terrorismo, narcotráfico ou outra
atividade imprópria. Além disso, observamos restrições sobre pagamentos
ou outras transações financeiras envolvendo estas entidades.
P E R G U N T E A S I M E SMO
• Tenho conhecimento se esta transferência de produtos, tecnologia ou
serviços de um país para outro (ainda que entre filiais da Bayer) está
sujeita a uma restrição comercial?
• Estarei violando algum controle de transações comerciais se eu
compartilhar esta propriedade intelectual, know-how ou segredo
comercial com alguém (mesmo que com outro colega da Bayer)?
Designs, desenhos, software e outros bens intangíveis são mais difíceis
de monitorar do que paletes de produtos, mas seu uso indevido pode
ser tão ou mais perigoso. Em caso de dúvida, pergunte ao seu gerente,
ao especialista em Controles de Comércio Exterior ou ao Departamento
Jurídico, Patentes e Compliance.
17
5 Garantimos a igualdade de
oportunidades no comércio
de valores mobiliários
NOSSO COMPROMISSO A Bayer promove a existência de mercados
financeiros abertos, justos e eficientes, protegendo a sua informação
não pública da divulgação não intencional e da utilização indevida.
D I V U L G AÇ Ã O J U S T A
A Bayer divulga informação sobre a sua atividade e os desenvolvimentos mais
recentes na sua área de negócio aos mercados financeiros e a outras partes
interessadas de forma ordenada, certificando-se que a divulgação seja justa,
M E NSAG E M - C H AV E precisa, oportuna e completa. Por este motivo, nós limitamos o acesso a
É proibido obter lucros pes- informações confidenciais, as quais são compartilhadas apenas, de maneira
soais através das informa- estrita, com aqueles que realmente precisam ter conhecimento delas.
ções não públicas confiadas
pela Bayer. U SO D E I NFORMAÇÕ E S P R I V I L E G I A D AS
Não devemos comprar ou vender ações ou outros títulos financeiros
(“valores mobiliários”) quando tivermos informações não públicas, as quais
19
P E R G U N T E A S I M E SMO
•A s informações reveladas a mim ou a qualquer outra pessoa poderiam
proporcionar uma vantagem injusta na decisão de comprar ou vender
valores mobiliários da Bayer ou de outra empresa?
• Estou compartilhando somente as informações que esta pessoa realmente
precisa saber para a execução de seu trabalho para a Bayer, e não mais
do que isso?
Ajude a limitar o acesso às informações utilizando os nomes códigos dos
projetos e seguindo os procedimentos de criptografia e segurança da
informação. Caso você não esteja seguro sobre quais informações você
pode utilizar ou compartilhar com outra pessoa, converse com seu gerente
ou com o Departamento Jurídico, Patentes e Compliance.
20 MAN U T E NÇ Ã O D E R E G I S T ROS E R E L A T Ó R I OS
6 Mantemos os nossos
livros e registros precisos
NOSSOS C OM P ROM I SSO A Bayer registra de maneira precisa e
completa as atividades de seus negócios e suas transações financeiras
a fim de fornecer um quadro fiel de suas operações, bens e condições
financeiras.
P E R G U N T E A S I M E SMO
•E u documentei de maneira precisa as atividades e transações de
negócios da Bayer?
• Tenho guardado os registros pelos quais sou responsável durante o
tempo necessário, de acordo com nossos requisitos legais em matéria
de manutenção de registros?
Uma boa manutenção de registros é importante para todos, não só para os
contadores. Caso você não esteja seguro se as transações ou atividades
estão registradas de maneira adequada, pergunte ao seu gerente, ao
Departamento de Contabilidade ou ao Departamento Jurídico, Patentes
e Compliance.
21
SA I B A MA I S
• P O L Í T I CA N o 2 0 4 3
BKA
• P O L Í T I CA N o 19 2 0
Internal Control
System over
Financial Reporting
• P O L Í T I CA N o 2 0 8 6
Gross Sales to Net
Sales
• P O L Í T I CA N o 2 0 3 9
ICS Process
Documentation
T RA T AM E N T O J U S T O
Devemos tomar decisões sobre nossos colaboradores com base em
determinados fatores, tais como suas competências, seu desempenho em
suas tarefas e seu comportamento no ambiente de trabalho. Não devemos
tomar nossas decisões ou tratar pessoas de maneira diferente - consciente
ou inconscientemente - com base em características não relacionadas ao
trabalho, tais como raça, nacionalidade, sexo, idade, características físicas,
23
R E S P E I T O NAS R E L AÇÕ E S
Tratamos uns aos outros com respeito. Isso inclui colegas de trabalho e P E R G U N T E A S I M E SMO
terceiros, tais como clientes, fornecedores e autoridades. Bullying ou assédio •A s atitudes ou declarações de
de qualquer tipo são proibidos. alguém fizeram você se sentir
Entendemos que o bullying ou o assédio criam um ambiente de trabalho desconfortável?
intimidador, abusivo e hostil. A ocorrência de assédio ou de bullying é • Tal atitude ou declaração
determinada com base no efeito causado sobre a dignidade da pessoa fez com que outra pessoa se
afetada. Formas comuns de bullying e assédio incluem espalhar boatos sentisse desconfortável, quer
maliciosos, humilhar os outros ou depreciá-los, excluí-los de vida social você tenha testemunhado isso
no trabalho e compartilhar críticas com colaboradores que não têm pessoalmente ou quer tenha
necessidade de conhecê-las para o desempenho do seu trabalho. tomado conhecimento disso
através de outra pessoa, ou
COMPARTILHANDO PREOCUPAÇÕES LIVRE E ABE RTAME NTE ela própria manifestou este
A Bayer nos encoraja a compartilharmos de boa fé nossas preocupações desconforto a você?
sobre discriminação, assédio, comportamento desrespeitoso ou não Caso você não tenha certeza,
profissional, ou quaisquer outras possíveis violações à lei, aos valores leve esta questão ao seu gerente,
LIFE ou às políticas da empresa. ao superior de seu gerente, ao
A Bayer não irá tolerar retaliações contra qualquer colaborador que, de seu Business Partner do RH,
boa-fé, levantar uma questão ou tomar outra medida apropriada, mesmo ao Departamento Jurídico,
que, no final, fique comprovado que tais preocupações eram infundadas. Patentes e Compliance, à
Um colaborador não deve ser ameaçado ou punido por ter expressado Auditoria Interna ou denuncie
uma preocupação de boa-fé, ou mesmo para ser impedido de expressar por meio de nosso canal de
sua preocupação. denúncias, Bayer Compliance
Qualquer forma de retaliação é inaceitável. Hotline.
8 Protegemos e respeitamos
os direitos de propriedade
M E NSAG E M - C H AV E
Os direitos de propriedade
intelectual
intelectual são bens valiosos.
NOSSO C OM P ROM I SSO A Bayer protege o valor dos seus
Nós devemos proteger estes
bens valiosos para a Bayer. investimentos em pesquisas e desenvolvimentos e o prestígio e
Da mesma forma, nós não in- reputação da empresa e das suas marcas. A Bayer aceita também o
corporamos propriedades in- direito legítimo de terceiros de procederem da mesma forma.
telectuais de outras pessoas
ao nosso próprio trabalho a
Direitos de propriedade intelectual fornecem às empresas inovadoras,
menos que estejamos certos
como a Bayer, uma oportunidade de obterem lucro pelos resultados de
de que temos todo o direito
de fazê-lo. suas invenções, recuperando o custo de seus investimentos. Estes direitos
legalmente restringem ou impedem terceiros de utilizar a propriedade
intelectual da Bayer sem sua permissão.
C OM P AR T I L H AN D O I NFORMAÇÕ E S C ONF I D E N C I A I S
Antes de compartilhar informações confidenciais ou recebê-las de
alguém, nós devemos celebrar um contrato de confidencialidade ou de
licenciamento que estabeleça como e sob quais condições as informações
podem ser utilizadas de maneira lícita. Devemos manter as informações
pertencentes à terceiros separadas das que são de nossa propriedade,
para não prejudicarmos os direitos da Bayer sobre os conhecimentos que
desenvolvemos de maneira independente.
SA I B A MA I S
Pe r g u n t a . Às vezes, gosto de trabalhar em uma cafeteria local
perto de minha casa. O que eu posso fazer para proteger as • P O L Í T I CA N o 2 0 5 6
informações confidenciais da Bayer? Exchange of
Information and
R e s p o s t a . Você pode evitar compartilhar inadvertidamente as Materials
informações confidenciais quando estiver fora das instalações da • P O L Í T I CA N o 14 3 5
empresa, assegurando-se de que ninguém possa ouvir qualquer IT Security
ligação telefônica relacionada ao trabalho, ou que possa visualizar a
tela de seu computador. Nunca deixe seu computador sozinho em um
local que em que ele possa ser roubado, e sempre use a sua conexão
segura de VPN para acessar os sistemas da Bayer.
26 C ONF L I T OS D E I N T E R E SS E S
9 Agimos no melhor
interesse da Bayer
NOSSO C OM P ROM I SSO Os colaboradores da Bayer têm o cuidado
de separar os seus interesses pessoais dos interesses da empresa.
P OS T U RA FORA D A E M P R E SA
Como colaboradores da Bayer, não devemos aceitar um emprego por parte de
nenhum fornecedor, concorrente ou terceiro não relacionado, ou prestar serviços
como freelancer a qualquer um deles, sem primeiro notificar nosso gerente.
Também não devemos começar nosso próprio negócio sem antes dar um aviso
similar. Em alguns países, poderá ser requerida uma aprovação para isso.
27
28 C ONF L I T OS D E I N T E R E SS E S
P R E S E N T E S D E T E R C E I ROS
É proibido exigir benefícios pessoais como dinheiro, presentes,
hospitalidade ou refeições. Isso pode afetar nossa habilidade de tomar
uma decisão objetiva no melhor interesse da Bayer, como, por exemplo,
em relação a uma negociação, concessão ou celebração de um contrato.
É igualmente proibido aceitar benefícios pessoais em relação a uma
negociação, concessão ou celebração de um contrato. Nós somente
podemos aceitar presentes, hospitalidade ou refeições modestos, desde
que não solicitados, quando não houver conflitos de interesse (tais como
decisões pendentes a serem tomadas sobre negócios), e devemos cumprir
com todas as leis aplicáveis e com a política da Bayer, incluindo qualquer
política local que possa limitar e restringir ainda mais o recebimento de
tais benefícios.
M Í D I AS SO C I A I S
Quando participamos de mídias sociais para fins de comunicação
dos nossos negócios, devemos ter a aprovação de Departamento de
SA I B A MA I S Comunicação antes de fazermos postagens em nome da Bayer. Devemos
utilizar as plataformas de comunicação de maneira responsável e no
• P o lítica L o ca l melhor interesse da Bayer, e nunca postar ou publicar conteúdo abusivo ou
Conflito de Interesses ofensivo, ou mesmo informações confidenciais internas. Se formos discutir
• P O L Í T I CA N o 2 0 75 tópicos relacionados ao trabalho em nossas próprias atividades nas mídias
Internal and External sociais, devemos deixar claro que estamos expressando nossas próprias
Communication opiniões e não estamos expondo os pontos de vista da Bayer.
• P O L Í T I CA N o 2 0 3 0
Social Media@Bayer
• P o lítica L o ca l
Gestão de
equipamentos de T.I. P E R G U N T E A S I M E SMO
•O s outros poderiam pensar que eu estou obtendo benefícios pessoais
com o que estou planejando fazer?
• Eu estarei “em dívida” com a pessoa que está me presenteado se
aceitar este presente?
Pode ser um desafio distinguir entre o que é apropriado e o que não é.
Em caso de dúvida, consulte seu gerente ou o Departamento Jurídico,
Patentes e Compliance para receber orientação.
D a d o s p r iv a d o s 29
10 Protegemos e garantimos a
privacidade de dados pessoais
NOSSO C OM P ROM I SSO A Bayer se submete de maneira estrita às
leis designadas para proteger e garantir a privacidade e a confidencialidade
de informações sobre indivíduos. Isso inclui informações pessoais, de saúde,
familiares, financeiras e similares.
T RA T AM E N T O A D E Q U A D O D E D A D OS P E SSOA I S
Como parte da operação normal de nossos negócios, podemos coletar e/ou
transferir dados pessoais sobre diversas pessoas, incluindo clientes, colaboradores,
pacientes, fornecedores e outros parceiros de negócios. Devemos usar as
informações pessoais somente quando tivermos uma necessidade específica e
definida daquela informação para os negócios, e em conformidade com:
P R E V I N I N D O A V I O L AÇ Ã O E P E R D A D E D A D OS
Tomamos medidas razoáveis para proteger dados pessoais de violação ou perda.
Uma violação de dados ocorre quando uma pessoa não autorizada obtém acesso
a dados pessoais como resultado de um ato intencional ou não intencional de
um colaborador da Bayer ou de um terceiro. Uma perda de dados ocorre quando
dados pessoais são perdidos ou acidentalmente destruídos, o que pode acontecer
quando um notebook que contém uma cópia de informações não criptografadas
é perdido ou roubado.
Algumas medidas para minimizar o risco de violação ou perda de dados
incluem solicitar aprovação prévia do Departamento Jurídico, Patentes e
Compliance antes de transferir dados, e empregar medidas técnicas, tais como
criptografia e controles de acesso. Caso ocorra uma violação ou perda de dados,
a Bayer deverá notificar prontamente as autoridades públicas e/ou as pessoas
afetadas conforme for requerido pela legislação aplicável.
P E R G U N T E A S I M E SMO
•E u preciso de acesso a estes dados e, em caso afirmativo, estou manipulando-
os conforme o requerido?
• D evo proteger os dados que estou manipulando? Os dados são sensíveis,
tais como aqueles que eu gostaria de proteger se pertencentes a mim?
• Eu fiz o que é requerido para proteger estes dados?
• Eu iria prejudicar alguém se eu perdesse ou divulgasse por acidente tais
informações?
Leis sobre privacidade variam de país para país. As leis aplicáveis dependem de
onde e como as informações são utilizadas, e determinará o que fazer quando
ocorrer uma perda ou violação. Seu gerente, o consultor de Data Privacy ou o
Departamento Jurídico, Patentes e Compliance podem orientá-lo sobre que leis
se aplicam e qual é a melhor maneira de cumprí-las.
31
32 S I S T E MA D E G E S T Ã O D E C OM P L I AN C E
33
I D E N T I F I C AÇ Ã O E M I T I G AÇ Ã O D E R I S C OS
As áreas de Compliance, Auditoria Interna e Risk Management trabalham em conjunto
dentro de nossos negócios a nível local e global para identificar e lidar de maneira
proativa com riscos significativos de compliance. Com base nos riscos identificados,
a Bayer utiliza os seguintes componentes para incorporar medidas preventivas nas
atividades diárias dos nossos negócios:
Políticas
As políticas da Bayer orientam nossos colaboradores sobre como colocar em
prática as Políticas de Conformidade Corporativa. Ao estabelecer normas e padrões
claros, nossas políticas auxiliam nossos colaboradores a desempenhar suas
responsabilidades profissionais em conformidade com as leis e regulamentações
aplicáveis.
Procedimentos
A Bayer elabora e implementa métodos específicos global e localmente para ajudar
nossos colaboradores a aderirem às políticas da Bayer em suas atividades diárias de
negócios, evitando potenciais violações à lei.
Treinamento
A Bayer prioriza treinamentos baseados em responsabilidades profissionais, para que
nossos colaboradores recebam orientação sobre tópicos específicos de compliance
e riscos mais relevantes em suas posições. Ao reforçar os requerimentos do trabalho
e os comportamentos esperados, a Bayer busca evitar violações e lidar de maneira
proativa com suas preocupações mais significativas em relação à conformidade.
Monitoramento
A Bayer realiza análises de conformidade regularmente para garantir que as medidas
implementadas estejam mitigando os riscos de compliance identificados.
Relatos
A Bayer oferece um Canal de Denúncias global, Compliance Hotline, administrada por
um prestador de serviços externo independente, como um meio seguro para seus
colaboradores, clientes e outros de relatarem em confidencialidade (e em anonimato)
suas preocupações em relação à conformidade. O Compliance Hotline está disponível
24 horas por dia, sete dias por semana, através de telefone, e-mail e internet.
34 S I S T E MA D E G E S T Ã O D E C OM P L I AN C E
Comunicação
A Bayer se comunica com seus funcionários por meio de diversos canais para
garantir que os princípios de conduta, política e procedimentos nos negócios
sejam amplamente conhecidos. O objetivo disso é fornecer aos colaboradores
as informações, os recursos e a orientação de que eles necessitam para
desempenhar seu trabalho dentro dos padrões de conformidade.
Investigações e Auditorias
Cada incidente de compliance levado para a área de Compliance é avaliado
e, se necessário, oportunamente investigado. A organização de Compliance
da Bayer conduz investigações de maneira objetiva. Ela garante a
confidencialidade, a dignidade e o tratamento justo aos envolvidos e àqueles
que sejam testemunhas do caso, ao mesmo tempo em que asseguram
a integridade da investigação. Nossos colaboradores são obrigados
a cooperar totalmente com qualquer investigação. Os colaboradores
envolvidos em violações de compliance estão sujeitos às sanções
específicas. Outras medidas, tais como aperfeiçoamento de processos,
podem ser implementadas para mitigar os riscos identificados. Além disso,
auditorias sobre os programas de compliance avaliam de maneira proativa e
sistemática a implementação e a eficácia dos programas, identificam riscos
e recomendam medidas para a adoção de melhores práticas.
NOSSA OR G AN I Z AÇ Ã O D E C OM P L I AN C E
SA I B A MA I S
Uma organização mundial de Compliance, chefiada pelo Diretor Jurídico da
• P O L Í T I CA N 2 0 2 9
o Bayer AG na qualidade de Compliance Officer do Grupo, conduz a nossa
Management abordagem geral sobre compliance.
of Compliance Cada país ou grupo de países onde a Bayer conduz negócios possui
Incidents um Head de Compliance responsável pela implementação local e eficácia
• P O L Í T I CA N o 19 6 8 de nosso sistema de gestão de compliance. Estes especialistas em
Compliance compliance fornecem orientação, avaliam e lidam com riscos, conduzem
Organization
treinamentos e investigam quaisquer violações de compliance relatadas.
A nossa cartilha de conformidade fornece mais detalhes sobre os objetivos
e missões de nossa organização de compliance. Ela nos fornece orientação
sobre como integrar a conformidade em nossos negócios baseados em
parcerias, diálogo e transparência.
35
Ficha Técnica
P U B L I C A D O P OR :
Bayer AG
Departamento Law, Patents & Compliance
51368 Leverkusen
Alemanha
D A T A D E P U B L I C AÇ Ã O :
1o de julho de 2016
E Q U I P E E D I T OR I A L :
Mónica Tamés Grijalva, Keith Abrams, Thomas Pfennig,
Nicole Voelker, Michael Regel (todos colaboradores da Bayer)
P RO J E T O :
Merle Rosen, TERRITÓRIO
I L U S T RAÇÕ E S :
Pia Bublies
Bayer AG
51368 Leverkusen
Alemanha
www.bayer.com