Roçadeira

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 20

Manual de Instruções

Roçadeira Lateral Elétrica

Modelo
Master 1000
www.trapp.com.br

Português 3
PORTUGUÊS

2
www.trapp.com.br

Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais
alta tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos
trabalhos, com economia e total segurança. Para isso, são necessários alguns
cuidados. As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste
Manual de Instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão
ocorrer. O operador deve compreender que o bom senso, atenção e cuidados, não
são fatores que podem ser incorporados ao produto, mas que devem ser fornecidos
pelas pessoas que operam e fazem a devida manutenção.

Recomendações Importantes
 Não opere o equipamento perto de atmosfera
Observação: explosiva, nem onde houver líquidos
As informações a seguir se aplicam somente às inflamáveis, gases ou pó em suspensão.
O motor elétrico do equipamento produz
máquinas comercializadas no Brasil.
centelhas que podem dar ignição a líquidos
inflamáveis, gases ou pó em suspensão.
 Este aparelho não se destina à utilização por
pessoas (inclusive crianças) com capacidades
Importante! físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
Leia cuidadosamente antes do uso, e ou por pessoas com falta de experiência e
guarde para futuras consultas. conhecimento, a menos que tenham recebido
instruções referentes à utilização do aparelho
ou estejam sob a supervisão de uma pessoa
responsável pela sua segurança.

Atenção!  Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas


para assegurar que elas não estejam brincando
Leia todas as instruções contidas neste com o aparelho.
manual antes de operar o equipamento,  Antes de ligar a roçadeira lateral Master
sempre observando as indicações de 1000 - Certifique-se de que a tensão da rede
segurança e seguindo as instruções para elétrica (127 V ou 220 V) seja a mesma do
prevenir acidentes e/ou ferimentos. equipamento.
 Não utilize a roçadeira lateral Master 1000
sem a saia de proteção - Pois nela está fixada a
lâmina de corte que regula o comprimento do fio
Leia e guarde estas instruções. de nylon, que evita a sobrecarga e a consequente
queima do motor.
 Para maior durabilidade do fio de nylon -
Evite o contato com pedras, muros, paredes
1 - Área de trabalho e calçadas.

 Inspecione a área onde o equipamento  Nunca utilize elementos de corte de metal.


será utilizado. Remova todas as pedras,  Nunca opere a máquina quando houver pessoas,
PORTUGUÊS

pedaços de madeira, fios, ossos, vidros e especialmente crianças, ou animais por perto.
outros objetos estranhos, que podem ser O operador ou usuário é responsável por
lançados pelo equipamento e causar graves acidentes ou riscos a outras pessoas em sua
lesões a pessoas ou animais. propriedade.

3
www.trapp.com.br

 Não utilize a roçadeira lateral Master 1000 na  Cuide da sua extensão elétrica e/ou cordões
chuva ou em lugares úmidos. Água dentro do de alimentação - Conserve sempre a extensão
equipamento pode danificar os circuitos elétricos elétrica e os cordões de alimentação afastados
do motor, além de aumentar o risco de choque da área de corte e de obstáculos. Mantenha-os
elétrico. afastados do calor, óleo e de bordas afiadas.
Inspecione a extensão elétrica frequentemente e
 A Master 1000 é dotada de um motor do não utilize fita isolante em reparos.
tipo universal e utiliza um protetor térmico.
Este protetor pode atuar durante a utilização do  Não force a roçadeira - O equipamento fará
equipamento, desligando-o caso haja sobrecarga. o trabalho da melhor maneira possível e com
Se isto ocorrer, proceda da seguinte forma: mais segurança se for utilizado nas condições
designadas.
OO Desligue a chave liga/desliga, retire o plugue da
tomada e espere aproximadamente 25 minutos  Não abuse da auto-confiança. Mantenha os
para voltar a utilizar o equipamento. pés no solo para manter o equilíbrio. Isto permite
melhor controle do equipamento em situações
OO Se depois de alguns minutos o equipamento inesperadas.
desligar novamente, procure um assistente
técnico TRAPP.  Não utilize o equipamento se a chave elétrica
não liga e/ou não desliga. O equipamento não
 Vista-se de maneira adequada - Não use roupas pode ser controlado se a chave elétrica estiver
soltas ou jóias, pois podem se enganchar nas danificada. Chave elétrica com defeito deve ser
partes móveis do equipamento. Recomenda-se a reparada imediatamente.
utilização de luvas e calçados quando se trabalhar
ao ar livre.  Ligue o motor somente quando as mãos e os pés
estiverem afastados do meio de corte.
 Estude com atenção os movimentos de corte.
Antes de iniciar o corte, ligue o equipamento e  Mantenha-se alerta - Fique atento com o que
simule os movimentos. O movimento correto é está acontecendo. Não opere a roçadeira lateral
da direita para a esquerda. Master 1000 quando estiver cansado, distraído,
sob influência de bebidas alcoólicas ou drogas.

 Nunca transporte a roçadeira lateral Master


Nota: De acordo com a norma brasileira 1000 pela extensão elétrica.
NBR 5410, tornou-se obrigatório a instalação de
um dispositivo de proteção à corrente diferencial-  Conserve a roçadeira lateral Master 1000 em
residual (dispositivo DR) com uma corrente boas condições - Quando não estiver sendo
de desarme não superior do que 30 mA nas utilizado, mantenha-o em lugar seco, protegido
das intempéries, longe das crianças e pessoas não
instalações elétricas. A função do dispositivo “DR”
familiarizadas com o equipamento.
é proteger o usuário contra os graves riscos de
choque elétrico (consulte um eletricista).  Nunca utilize jato de água para limpar o
cortador/aparador, limpe com uma esponja ou
pano umedecido e um detergente neutro. Com o
 Utilize equipamento de segurança. equipamento desligado.
Use sempre os óculos de segurança.
Usando equipamentos como óculos, luvas,  Mantenha os dispositivos de segurança
sapatos, botas antiderrapantes e protetores de nos locais apropriados e em condições de
ouvidos você aumenta a sua segurança e reduz operação. Conforme instrução do manual
o risco de acidentes. página 7.

 Se a roçadeira lateral Master 1000 lançar


 Utilize o equipamento corretamente -
algum objeto estranho - Siga estes passos:
Não utilize a roçadeira lateral Master 1000
PORTUGUÊS

para nenhum outro trabalho. Utilize-o apenas a. Desligue-o imediatamente.


da maneira descrita nestas instruções e para as
funções nelas especificadas. b. Retire a extensão elétrica da tomada.

4
www.trapp.com.br

c. Revise a extensão elétrica e a roçadeira


lateral Master 1000 para verificar qualquer 2 - Serviço
dano ocorrido.
 Os reparos no equipamento só devem
d. Conserte qualquer dano ocorrido antes de ser feitos por profissionais qualificados e
ligá-lo. com peças originais TRAPP -
Use sempre os serviços dos Assistentes
 Mantenha o carretel abastecido com fio de Técnicos Autorizados TRAPP. A TRAPP não
nylon sempre em condições de uso. se responsabiliza por eventuais acidentes ou
Nunca utilize arame de aço para substituir danos ocorridos devido a utilização de peças
o fio de nylon. não originais.

 Após o equipamento ser desligado,  Para reduzir riscos de acidentes -


o carretel continua em movimento Inspecione a roçadeira lateral Master 1000
por alguns segundos, até que pare frequentemente e se houver vestígios de
completamente. Fique atento a isso quando desgaste ou deterioração, providencie a
fizer qualquer tipo de manutenção. substituição imediatamente.
 Tome cuidado contra lesões dos pés e mãos
causadas pelo meio de corte.
 Utilize o equipamento e os acessórios de
acordo com as instruções contidas neste  Certifique-se sempre de que as aberturas de
manual, levando em consideração as ventilação da carenagem do motor estejam livres
de detritos.
condições de trabalho e o serviço a ser
executado. A utilização do equipamento para  Inspecione e faça a manutenção da máquina
operações não contidas neste manual pode com regularidade. Faça revisões e manutenções
somente por pessoa autorizada.
resultar em situações de perigo.

Atenção!
Atenção!
Se o cabo de alimentação estiver
A utilização do equipamento sem a saia danificado, ele deve ser substituído pela
de proteção é considerado como perda de Assistência Técnica Autorizada TRAPP, a fim
garantia. de evitar riscos de acidentes.

Instruções Adicionais de Segurança e Operação


 Leia as instruções cuidadosamente e familiarize-se  Enquanto estiver utilizando a máquina, sempre
com os controles e o uso adequado da roçadeira use calçados adequados e calças longas.
lateral Master 1000.
 Não opere o equipamento quando estiver de
 Antes do uso, com o equipamento desligado, sandálias ou descalço.
inspecione o cordão de alimentação e da
extensão procurando sinais de avarias ou  Sempre cuide de seus passos em locais
envelhecimento. Se o cordão for danificado inclinados (encostas e pequenas elevações).
durante o uso, desligue-o da alimentação  Em terreno inclinado utilize calçado
imediatamente. Não toque no cordão antes de antiderrapante.
desligar a alimentação. Não use o aparelho se o
cordão estiver avariado ou com desgaste.  Use o equipamento apenas com a luz do dia ou
PORTUGUÊS

com boa iluminação artificial.


 Nunca opere a máquina com proteções
avariadas ou sem as proteções instaladas.  Quando estiver trabalhando, ande, não corra.

5
www.trapp.com.br

 Se o equipamento começar a vibrar, desligue e


desconecte-o imediatamente da rede elétrica.
Verifique logo a causa da vibração, pois ela Atenção!
indica que o equipamento precisa de ajustes
ou reparos.  Sempre que realizar qualquer
limpeza ou operação de manutenção,
assegure-se primeiro que o
equipamento esteja desligado, que
 Verifique frequentemente se todos os parafusos o carretel esteja parado e retire a
estão bem fixados.
extensão elétrica da tomada.

 Antes do uso, verifique se o carretel de fio de


nylon está fixado corretamente.

Especificações Técnicas
Master 1000
Largura Altura
Potência Rotação Nível Compr. da Faixa
Motor Tipo Tensão Peso (na saia de (na saia de
Nominal aprox. sonoro máquina de corte
proteção) proteção)
110/127 V
Monofásico Universal 850 W 9000 rpm 87 dB (A) 5 kg 1,80 m 34 cm 13 cm 35 cm
220/230 V

Tabela para Uso Correto da Extensão Elétrica


Master 1000
Metros 10 m 20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 m 80 m 90 m

Voltagem 110 / 127 Volts

Bitola (Ø) A.W.G 18 16 14 14 14 12 12 12 12

Bitola (Ø) mm 0,75 1,0 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5 2,5 2,5

Voltagem 220 / 230 Volts

Bitola (Ø) A.W.G 18 18 16 16 16 14 14 14 14

Bitola (Ø) mm 0,75 0,75 1,0 1,0 1,0 1,5 1,5 1,5 1,5
PORTUGUÊS

6
www.trapp.com.br

Principais Componentes
Pino para
travamento
do eixo
Pino para
Plugue Corpo
Corpo do motor
do motor travamento
do eixo
Corpo
Engate do
do motor Chave allen
cinto deEngate do cinto (4 mm e 5 mm)
sustentação
Engate do
de sustentação Chave allen
Plugue Trava da cinto de (4 mm e 5 mm)
extensão sustentação
Plugue
Trava da
extensão Chave de fixação
Trava da liga/desliga
Chave
extensão Guidão esquerdo
Guidão esquerdo Chave de fixação
Chave Guidão esquerdo
liga/desliga
Chave
Guidão direito
liga/desliga
Guidão direito
Guidão direito

Caixa de
Cinto de transmissão
sustentação Caixa de
Saia de
Cinto de proteção transmissão
sustentação Lâmina de corte
Saia de do fio de nylon
Saiaproteção
de proteção Carretel

Carretel Carretel

Montagem dos Guidões


Com a máquina apoiada em segurança, solte os
quatro parafusos (2) e afaste a presilha do guidão
(3), encaixe o guidão direito (6), observando o
furo (8) que deverá encaixar no pino que existe no
suporte do guidão (5). Acomode o cabo elétrico (4) 7
1
conforme figura ao lado, aproxime a presilha (3) 2
e aperte levemente os dois parafusos deste lado. 4
3
Em seguida encaixe o guidão esquerdo (1) no outro
lado, observando também o furo de encaixe e aperte
levemente os respectivos parafusos. Somente então
8
dê o aperto final em ambos os lados. Finalmente,
6 5
com a roçadeira colocada no cinto de sustentação
em posição de trabalho, regule a distância entre
o suporte do guidão (5) e o corpo do motor (7),
PORTUGUÊS

conforme a posição mais cômoda para o trabalho.

7
www.trapp.com.br

Montagem da Saia de Proteção


Pegue a saia de proteção (1), encaixe-a no furo
guia do tubo de alumínio (2), coloque a presília
(3), as arruelas lisas (4), arruelas de pressão (5) e
parafusos (6) e dê o aperto na porca de fixação
(7).
1 2
7
Atenção!
 Não utilize a roçadeira lateral Master 3
1000 sem a saia de proteção -
Pois nela está fixada a lâmina de corte do 4
fio de nylon que regula o comprimento 5
do fio de nylon e evita a sobrecarga e a
consequente queima do motor. 6

Como Montar o Carretel de Nylon


 Certifique-se que a chave liga/desliga esteja desligada
e a extensão desconectada da rede elétrica.
 Apoie o equipamento em uma superfície plana, 1
deixando o carretel para cima e os guidões para baixo.
 Com a chave de fixação (1) solte e retire a porca 2
de aperto (2), a arruela de pressão (3), a arruela
3
lisa (4) e o limitador de altura (5). Ao soltar o
limitador de altura deve-se segurar o vedador (6)
4
para que esta não seja retirada do lugar conforme
indicação da figura 1.
5
 Em seguida, conforme figura 2, introduza o pino
de travamento (1) n o orifício de encaixe existente
no vedador (2) de forma que coincida com o furo 6
da base do carretel (3) para fazer o travamento.
 Em seguida faça a fixação do carretel (4) no Figura 1
equipamento, girando-o no sentido anti-horário.
 Nunca utilize o equipamento sem a lâmina de
corte do fio de nylon (5), que está fixada no
5
prolongamento da saia de proteção.

Atenção! 4
Não utilize o carretel de nylon sem a saia de
proteção, pois é na saia que se encontra a
lâmina de corte do fio de nylon que regula
o comprimento máximo do fio de nylon,
PORTUGUÊS

1
evitando, assim, a sobrecarga e a consequente 3
2
queima do motor. Figura 2

8
www.trapp.com.br

Como Determinar o Comprimento do Fio de Nylon

 Desconecte o equipamento da rede elétrica.

 Puxe a parte frontal do carretel (1) para a


1 frente, e após, gire para a esquerda para
aumentar o comprimento do fio de nylon ou
para a direita para encurtá-lo.

Atenção!
 Na utilização de carretel de fio de
nylon, respeite o comprimento máximo
do fio (10 cm), pois o comprimento
fora do especificado pode acarretar na
queima do motor e a consequente perda  Se o fio exceder o comprimento ideal, ele
de garantia. será cortado pela lâmina de corte do fio de
nylon fixada na saia de proteção.

Como Recarregar o Carretel


Recarregar o carretel é uma operação rápida e
simples. Utilize somente fio de nylon na bitola
de 2,4 mm. Fios de nylon fora do diâmetro
especificado podem causar danos ao motor, ao
sistema de avanço do carretel e a consequente
perda da garantia.

PORTUGUÊS

1. Solte a borboleta de fixação do carretel. 2. Retire o carretel.

9
www.trapp.com.br

3. Coloque o fio de nylon na cavidade do carretel,


enrolando no sentido horário.

5. Monte novamente o conjunto do carretel passando


as pontas do fio de nylon pelos furos laterais.

4. Quando terminar de enrolar o fio de nylon,


encaixe o fio na ranhura de fixação para evitar que 6. Utilizando a borboleta, fixe novamente o
ele se desenrole. conjunto do carretel no equipamento.

Utilização do Cinto de Sustentação


Uma roçadeira bem adaptada ao cinto de
sustentação, facilita consideravelmente o trabalho.
Ajustando-a corretamente, você evitará dores nos
braços ou lombares.
Aproveite as possibilidades de ajuste para que o
equipamento esteja adaptado individualmente,
onde os braços deverão estar ligeiramente
curvados.
A altura da roçadeira depende das condições
PORTUGUÊS

de trabalho. Em terrenos de difícil acesso, com


a presença de muitas pedras e galhos, a posição
deverá ser mais alta.

10
www.trapp.com.br

Onde Ligar
Antes de ligar, verifique sempre se a tensão
da roçadeira coincide com a tensão da rede
de alimentação.

 Com a roçadeira no chão, dobre a extensão


(1) no lado do plugue-fêmea, deixando um
tamanho suficiente para ligar no plugue-macho
da saída do motor (2).

 Engate a dobra da extensão na trava (3),


conforme figura ao lado e somente então ligue
o plugue-macho da extensão na rede elétrica.

Interruptor
Com o intuito de proporcionar segurança máxima
ao operador, a TRAPP implantou na roçadeira
Master 1000 um interruptor Liga/Desliga de duplo
acionamento. Ele funciona da seguinte forma
(figura 3): Interruptor 1

 Para ligar a roçadeira basta acionar o interruptor Interruptor 2


1 e o interruptor 2 juntos.

Atenção!
 Soltando um dos interruptores a
roçadeira se desligará.
Figura 3
PORTUGUÊS

11
www.trapp.com.br

Lubrificação
A cada 50 horas de uso
1

 Solte os parafusos (1), retire o tubo (2)


conforme figura.

 Puxe o flexível interno (3), no mínimo um metro, 3


para fora e passe graxa, montando em seguida,
observando a ordem inversa de montagem. 2

A cada 30 horas de uso


4
 Encha a caixa de transmissão com graxa, até a
graxa dar retorno pela rosca.

 Para efetuar esta operação, retire o parafuso (4),


conforme figura. Atenção!
 Os prazos descritos ao lado para
lubrificar, foram elaborados
considerando as condições normais de
Nota: Utilize somente graxa Master Grease uso.
250 EPA - Lubmaster, encontrada na Rede de  Utilize somente graxa para rolamentos
Assistência Técnica Autorizada TRAPP. de alta rotação.

Símbolos Marcados na Roçadeira Lateral Elétrica

Atenção. Utilize óculos de proteção.

Antes de utilizar o cortador, leia o


Não utilize o equipamento na chuva.
manual de instruções.

Desligue o aparelho da tomada se o Manter as pessoas fora da zona de


cabo de alimentação estiver danificado perigo, que é de aproximadamente
ou emaranhado. 10 metros.
PORTUGUÊS

12
www.trapp.com.br

Sugestões para seu Gramado Ficar Ainda mais Bonito


1. R
 etire pedaços de madeira, raízes, cacos de Grama da Seda
tijolos, vidros e pedras. Esses objetos além de
danificar sua roçadeira e dificultar o trabalho, Também conhecida como bermudas. É muito
causam sérios acidentes ao serem arremessados resistente. Indicada para barrancos e locais
em alta velocidade. pedregosos. Crescimento rápido. Folhas verde-
2. P
 rocure erradicar as ervas daninhas antes do
azuladas. Resiste à estiagem. Gosta de sol, mas
corte da grama, manualmente ou através do vai bem na sombra parcial. Ideal para campos de
controle químico com orientação técnica. Evite futebol, pátios de escolas, áreas industriais, praças
cortar ervas daninhas com o corte do gramado. públicas e campos de golfe.
Muitas plantas invasoras que infestam os
jardins possuem um grande potencial de Zoysia
regeneração e seu corte superficial não irá
eliminá-las. Em alguns casos, principalmente Também conhecida como Grama Japonesa ou
em épocas de florescimento dessas ervas, essa Coreana. Folhas bem estreitas. Verde-vivo para
prática pode até provocar sua disseminação. o acinzentado. Crescimento lento. Não é muito
exigente quanto a fertilidade do solo. Resiste ao
3. Conheça as espécies de grama que compõem seu pisoteio leve. Gosta muito de sol, mas vai bem em
gramado. Densidade, coloração e capacidade áreas de meia sombra. Boa para terrenos no litoral.
de regeneração variam de espécie para espécie.
Ideal para jardins residenciais, bordas de piscinas
Assim você saberá se está dando o tratamento
e áreas para banho de sol. Vai muito bem entre
correto para o gramado. A seguir, você encontrará
algumas características das principais espécies placas de pedra.
utilizadas nos gramados brasileiros.
Grama Italiana
Batatais
Também conhecida como grama preta. Folhas finas
Também conhecida como forquilha ou Mato- verde-escuras. Embora não seja especificamente
Grosso. É bastante comum. Folhas verde-claras, um tipo de grama, já que pertence a família das
duras e ligeiramente pilosas. Resiste bem às secas, liláceas e não das gramíneas, ela é muito usada
pisoteios, pragas e doenças. Evita a erosão e como forração em áreas de sombra total ou parcial.
filtra bem a água. Ideal para parques, campos de Muito usada para bordadura de canteiros, declives
futebol e bordas de piscinas. ou áreas sombradas.
São Carlos
Poda
Também conhecida como Curitibana ou grama-
larga. Folhas largas, lisas sem pêlos. Cor verde 4. Um corte cuidadoso é essencial. O primeiro
intensa. Esta grama se dá bem tanto no sol deve ser feito tão logo a grama esteja enraizada,
quanto em lugares semi-sombreados, úmidos de modo a incentivar seu crescimento
ou rochosos. Tem boa resistência ao pisoteio, horizontal. Depois, apare cada vez que ela
pragas, doenças e geadas. Ideal para jardins ultrapassar cerca de 5 a 7 cm de altura.
De qualquer modo, nos meses quentes, quanto
públicos ou residenciais.
mais alto você mantiver seu gramado, tanto
St. Agostinho mais forte ele fica, já que retém melhor a
umidade do solo. Mas não exagere, para não
Também conhecida como inglesa, imperial ou da perder em beleza e uniformidade.
costa. Nativa da flora litorânea brasileira. Folhas de
largura e comprimento médios. Lisas e sem pêlos. 5. 
Não corte a grama com o gramado muito
De um verde ligeiramente claro. Resiste às secas, alto, a fim de evitar pontos falhos e o aspecto
geadas, pragas e doenças. Ambienta-se bem sob o de queimado. Por outro lado, cortes muito
PORTUGUÊS

sol ou meia sombra. Vai bem em terrenos salinos frequentes tendem a esgotar as reservas nutritivas
e arenosos. Ideal para jardins residenciais, casas da grama, deixando-a fraca, suscetível ao ataque
de campo, praia e áreas industriais. de pragas e doenças.

13
www.trapp.com.br

7. Outro cuidado que deve ser tomado durante 9. Procure evitar cortar a grama nas primeiras
o corte é o sentido do trabalho. Procure alterar horas da manhã, quando ainda há uma grande
a direção dos cortes, evitando assim uma quantidade de orvalho, depositada sobre o
possível compactação do solo. A compactação gramado. Além de facilitar a ocorrência de
do terreno reduz a quantidade de oxigênio doenças, é desaconselhável também sob o ponto
disponível para as raízes e dificulta seu de vista da segurança do operador.
crescimento normal. Em casos mais graves pode
até levar à morte das plantas. Por exemplo,
se desta vez a grama for cortada no sentido
Norte-Sul, na próxima prefira cortar na direção
Leste-Oeste, e assim sucessivamente.
8. O que fazer com os restos do corte: deixar sobre
o gramado ou recolher? Os defensores da ideia
sobre o gramado justificam que a palha cortada
aos poucos vai se decompondo, devolvendo
ao solo alguns nutrientes extraídos por ela. Por
outro lado, o recolhimento da palha melhora a
aeração e luminosidade rente ao terreno, fatores
indispensáveis ao bom desenvolvimento do
gramado. Além disso, com a palha recolhida,
a temperatura e a umidade junto a grama são
menores, reduzindo os riscos do aparecimento
de doenças, e inclusive, melhorando a aparência
do gramado. Com o sistema simplificado de
montagem do recolhedor de grama TRAPP, você
poderá escolher a opção que mais lhe agradar.
PORTUGUÊS

14
www.trapp.com.br

Termo de Garantia
A Metalúrgica TRAPP Ltda.
garante este produto contra Nota:
defeitos de fabricação pelo  Todas as peças
prazo de 6 (seis) meses, a comprovadamente
contar da data de emissão da defeituosas serão
Nota Fiscal de Compra. substituídas, sem ônus, não
havendo troca do aparelho
No prazo de garantia ou equipamento.
estabelecido no parágrafo
anterior, já está incluída a
garantia legal, estando assim
dividida:  O comprador será
responsável pelas despesas
4 Os 3 (três) primeiros meses de embalagem e transporte
- garantia legal; até a Assistência Técnica
TRAPP mais próxima.
4 Os 3 (três) meses seguintes
- garantia especial,
concedida pela Metalúrgica
TRAPP Ltda.
 Esta garantia será válida
A garantia legal e/ou especial somente mediante a
cobre: apresentação da Nota Fiscal
de Compra deste produto.
4 Defeitos de fabricação como
erro de montagem, falha de
material e a respectiva mão
de obra para o conserto,  Este produto está sujeito
após a devida comprovação a modificações de
pelos técnicos da Metalúrgica especificações técnicas sem
TRAPP Ltda. ou assistentes aviso prévio do fabricante.
técnicos credenciados.
PORTUGUÊS

15
www.trapp.com.br

A garantia legal/especial não


cobre: Observações:
 Use sempre peças originais
 Defeitos
 causados por uso e procure a Assistência
indevido tensão elétrica fora Técnica Autorizada TRAPP.
da especificada, sobrecarga,
perda de peças, falta de fase,  Para sua tranquilidade,
capacitores, rolamentos, eixo preserve e mantenha este
quebrado, peças quebradas Manual e a Nota Fiscal de
ou amassadas ou aqueles Compra do produto sempre
ocasionados por descuidos à mão.
no transporte, armazenagem,
acoplamento ou energização do
motor, falha no funcionamento
do produto decorrente da
falta de fornecimento ou
problemas e/ou insuficiência
no fornecimento de energia
elétrica.
 Se o produto sofrer danos Atenção!
resultantes de acidentes,
Utilize
uso indevido, descuido,
Peças originais TRAPP

!
desconhecimento ou
descumprimento das instruções e os serviços de profissionais
contidas no Manual de da Assistência Técnica
Instruções, se apresentar Autorizada TRAPP.
sinais de ter sido ajustado ou A TRAPP não se
consertado por pessoas não responsabiliza por eventuais
autorizadas pela Metalúrgica danos causados ao
TRAPP Ltda., ou se o produto equipamento ou acidentes
ficar exposto à umidade, que venham a ocorrer pela
intempéries, maresia, etc., bem utilização de peças não
como peças que apresentarem originais.
desgaste normal pelo uso.
PORTUGUÊS

16
Notas
Notas
Notas
METALÚRGICA TRAPP LTDA.
Av. Pref. Waldemar Grubba, 4545 - Cx.P. 106
89256-502 Jaraguá do Sul - SC - Brasil
Tel.: +55 47 3371-0088 - +55 47 2107-8800
Fax: +55 47 3371-1997
www.trapp.com.br - [email protected]

A empresa se reserva o direito de proceder alterações de seus produtos sem aviso prévio.
ã Copyright by Metalúrgica TRAPP Ltda.

Proibida a reprodução total ou parcial desde manual.


Os infratores serão processados na forma da lei.

Serviço de Atendimento ao Consumidor


Fone: +55 47 3371-0088 - +55 47 2107-8800
Webmail: [email protected]
Website: www.trapp.com.br
(Fale com TRAPP)

1113-951 - Novembro/2015 - Rev. 03

Você também pode gostar