Zhù Xiāng Zhòu - Oração e Encantamento Do Incenso
Zhù Xiāng Zhòu - Oração e Encantamento Do Incenso
Zhù Xiāng Zhòu - Oração e Encantamento Do Incenso
Tradução de:
Shén Lóng Fēng
2018
Dedicado aos buscadores da verdade e a todos os seres sencientes.
1ª edição
Nota sobre o Projeto Luz do Oriente
21 de dezembro de 2017:
O Projeto Luz do Oriente visa difundir a sabedoria oriental no Brasil por meio da
produção de PDFs em alta qualidade, com tradução e revisão de textos, clássicos e
modernos, fundamentados, de alguma forma, na sabedoria oriental. Contudo, não
significa, que vez ou outra, venha a se produzir algo baseado na sabedoria ocidental.
O projeto surgiu após, ao buscar pela obra Tratado do Vazio Perfeito de Lie-Tzu
(uma das principais obras da tradição Taoísta), perceber-se a escassez de livros e
traduções bem-feitas e fidedignas sobre tais temas. Assim, a primeira produção foi o PDF
“Chong Xu Zhen Ching - Tratado do Vazio Perfeito - Lie-Tzu”
Zhù Xiāng Zhòu é mais uma tradução que o Projeto Luz do Oriente traz. Se trata
de uma oração cantada durante certos rituais taoístas. Embora curta, é linda e é carregada
de simbolismo. A presente versão, obtida no site do Wudang Five Immortals Temple
(http://fiveimmortals.com/?lang=pt-pt), foi traduzida do chinês com auxílio do dicionário
Pin Pin Chinese, acesso em: http://dictionary.pinpinchinese.com/
Zhù (祝) significa oração ou rezar por felicidades e benções. Xiāng (香) significa
vareta de incenso, perfume, fragrância e zhòu (咒) tem o sentido de encantamento ou
feitiço mágico. Desse modo, Zhù Xiāng Zhòu significa algo como Oração do Incenso
Encantado, Oração e Encantamento do Incenso, Oração de Encantamento de Incenso.
道由心学
Dào yóu xīn xué
O Tao é estudado a partir coração. [1]
心假香传
xīn jiă xiāng chuán
O coração é transmitido através do incenso.
香焚玉炉
xiāng fén yù lú
O incenso queima no Caldeirão de Jade.
心存蒂前
xīn cún dì qián
Seu coração é anterior ao caule. [2]
真灵下盼
zhēn líng xià pàn
O verdadeiro espírito olha para baixo.
仙旆临轩
xiān pèi lín xuān
A flâmula do imortal descende do vasto
弟子关告
dìzĭ guān gào
e o discípulo anuncia sua passagem pelas montanhas.
径[迳]达九天
[1]
XĪN (心), é traduzido como coração, mas tem o sentido de centro ou âmago.
[2]
DÌ (蒂), corresponde a palavra, em inglês, stem que é descrita no Cambridge Dictionary como: “a parte
central, em forma de bastão, de uma planta que cresce acima do solo e da qual folhas e flores crescem, ou
uma parte fina e menor que cresce a partir da parte central e sustenta as folhas e flores.”
[3]
JÌNG (径), trilha ou caminho estreito.