Hebraico Bíblico Breve Histórico
Hebraico Bíblico Breve Histórico
Hebraico Bíblico Breve Histórico
semtica mais falada hoje em dia por cerca de 150 milhes de falantes. O hebraico, depois
de ressurgido desde o sculo 16 e como lngua falada desde o sculo 20, hoje usado por
cerca de mais de seis milhes de pessoas no moderno Estado de Israel.
2. Perodos Histricos da Lngua Hebraica
Assim como toda lngua viva que se desenvolve e se modifica ao longo do tempo,
tambm o hebraico sofreu alteraes durante a sua evoluo como idioma falado e escrito
do povo judeu. Atravs dos sculos, sua ortografia, sua fontica/fonologia, morfologia, sua
sintaxe, seu vocabulrio e sua fraseologia sofreram modificaes, podendo ser percebidos
atravs de muitos documentos antigos e modernos. Determinados hebrastas classificam e
datam da seguinte forma os perodos histricos da lngua hebraica:
Hebraico arcaico: sc. 13 ao sc. 10 a.C.
Hebraico pr-exlico ou hebraico clssico: sc. 10 ao 6 sc. a.C.
Hebraico ps-exlico ou hebraico tardio: 6 sc. ao 2 sc. a.C.
Hebraico de irbet Qumran: 2 a.C. ao 2 sc. d.C.
Hebraico rabnico ou hebraico talmdico ou ainda neo-hebraico: 2 sc. ao sc. 10.
Hebraico medieval: sc. 10 ao sc. 15.
Hebraico moderno ou hebraico israelense: sc. 16 ao sc. 21.
Todos os perodos histricos do hebraico demonstram evoluo contnua e s vezes profunda em sua estrutura lingustica. Segundo os estudiosos, de todos os estgios
mencionados acima, os trs primeiros (arcaico, pr-exlico e ps-exlico) so considerados
desenvolvimento do hebraico bblico, fato que se percebe ao longo da composio dos
prprios livros da Bblia Hebraica. Em relao s obras escritas em cada estgio da evoluo do hebraico bblico, possvel mencionar algumas que so relevantes para o estudo do
seu processo de desenvolvimento:
Hebraico bblico
Arcaico: Gnesis 49, xodo 15, Nmeros 23 e 24, Deuteronmio 32 e 33, Juzes 5.2-31,
1Samuel 2.1-10; 2Samuel 22.2-51; 2Samuel 23.1-7; Salmo 18, Salmo 29, Salmo 68 etc.
Pr-exlico ou hebraico clssico: o Pentateuco, Josu, Juzes, 1Samuel e 2Samuel, 1Reis
e 2Reis, Isaas, Jeremias, Ezequiel, Ams, Oseias, Miqueias etc.
Ps-exlico ou hebraico tardio: Esdras, Neemias, 1Crnicas e 2Crnicas, Ester, Rute,
Lamentaes, Eclesiastes, Daniel, Cntico dos Cnticos, Joel, Obadias, Ageu, Zacarias etc.
Hebraico de Hirbet Qumran: o pesher de Habacuque, o Testamento dos Doze Patriarcas, a Regra da Associao, o Documento de Damasco, a Regra da Guerra, o Rolo do
Templo etc.
Hebraico rabnico ou hebraico talmdico ou neo-hebraico: a literatura tanatica, a
literatura amoratica, a Mishn (a seo do Talmude escrita em hebraico) etc.
Hebraico medieval: comentrios de rabinos como Rashi (rabino Salomo ben Isaque),
Namnides (rabino Moiss ben Naman de Gerona), Maimnides (rabino Moiss ben Maimon), Abrao ibn Ezra, Davi Qimhi de Narbonne, Saadia ha-Gaon, poemas de judeus espanhis como Salomo ibn Gabirol, Jud ha-Levi, entre outros.
Hebraico moderno ou hebraico israelense: a literatura rabnica e israelense moderna em
todas as reas (poesia, histria, cincia, educao etc.). Literatura rabnica: Jacob ben ayyim e
Elias Levita. Na poesia pode-se citar alguns nomes: Ams Oz, S. Y. Agnon, Nathan Alterman,
ayyim Naman Bialik, Reuven Rubin, A. B. Yehoshua, entre outros.
2
o dialeto do sul (reino de Jud), designado judaita ou sulista. Alm desse fato, percebese que havia variao de pronncia entre os diversos grupos israelitas, como possvel perceber por meio da narrativa de Juzes 12.6, na qual os efraimitas pronunciavam o vocbulo
espiga como
e os gileaditas proferiam como .
4. Hebraico Arcaico
Textos: Gn 49.3-27; x 15.2-18; Nm 23.7-11; 23.18-24; Nm 24.3-9; 24.15-24; Dt 32.1-43;
Dt 33.2-29; Jz 5.2-31; 1Sm 2.1-10; 2Sm 22.2-51; 2Sm 23.1-7; Sl 18; Sl 19; Sl 29; Sl 68 etc.
Os textos bblicos citados acima apresentam composio muito antiga, alguns dos
quais datariam do sculo 12 a.C., como Gnesis 49.3-27, xodo 15.2-18 e Juzes 5.2-31,
enquanto outros, provavelmente, teriam surgidos na poca da monarquia unida em Israel
(sc. 11-10 a.C.), como o Salmo 18 e o Salmo 68. Todos os textos so poticos, os quais
foram transmitidos oralmente de gerao em gerao e, posteriormente, foram colocados
por escrito. Os estudiosos classificam a linguagem dos textos mencionados de hebraico
arcaico, que foi utilizado nas primeiras composies da Bblia Hebraica. Segundo os eruditos, o primeiro texto bblico a ser composto teria sido Juzes 5.2-31 (o Cntico de Dbora),
por volta de 1125 a.C. Este antigo cntico teria sido composto logo aps os acontecimentos que so ali relatados.
Geralmente, a poesia hebraica arcaica possui muitos elementos prprios, sendo
possvel destacar alguns exemplos, como a utilizao de determinadas razes verbais e um
vocabulrio tpico do hebraico do sculo 12 a.C. ao sculo 10 a.C. Os itens lexicogrficos
listados abaixo so exemplos do hebraico arcaico em comparao com o estgio seguinte, o
hebraico pr-exlico.
vocbulos
no
quem?
YHWH
homem
homem
comida
grande
ouro
ouro
vinho
prncipes
campo
caminho
palavra, dito
este, isto
hebraico arcaico
(cf. Is 14.21)
(cf. Dt 33.11)
(cf. x 15.2)
(cf. Dt 32.26)
(cf. Sl 18.26)
(cf. Gn 49.9)
(cf. Is 16.14)
(cf. Sl 21.4)
(cf. Sl 68.14)
(cf. Am 5.11)
(cf. Jz 5.3)
(cf. Dt 32.13)
(cf. Sl 19.6)
(cf. Sl 68.12)
(cf. Os 7.16)
hebraico pr-exlico
(cf. x 33.3)
(cf. x 3.11)
(cf. Gn 2.4)
(cf. Gn 2.7)
(cf. Gn 2.20)
(cf. Jl 1.16)
(cf. Os 2.2)
(cf. x 20.20)
(cf. Ag 2.8)
(cf. Dn 10.3)
(cf. 1Cr 15.9)
(Gn 27.27)
(cf. Ez 47.2)
(cf. 2Sm 15.36)
(cf. Ec 4.8)
razes verbais
fazer
caminhar
criar
vir
ouvir
hebraico arcaico
(cf. x 15.17)
(cf. Jz 5.4)
(cf. Gn 49.30)
(cf. Dt 33.2)
(cf. x 15.26)
hebraico pr-exlico
(cf. Pv 23.5)
(cf. Is 50.10)
(cf. Gn 1.1)
(cf. Gn 43.25)
(cf. Dt 6.4)
julgar
ferir
plantar
brilhar
conhecer
irritar-se
(cf. Dt 32.26)
(cf. Nm 24.17)
(cf. Ez 17.22)
(cf. Sl 18.29)
(cf. Dt 32.17)
(cf. Nm 23.8)
(cf. Gn 16.5)
(cf. x 7.25)
(cf. Gn 2.8)
(cf. x 13.21)
(cf. x 1.8)
(cf. Ec 7.9)
Muitas palavras listadas acima tendem a no aparecerem mais nos textos em prosa
do hebraico pr-exlico (algumas vezes podem aparecer apenas ocasionalmente) e tendem,
tambm, a se concentrarem nos antigos textos poticos bblicos mencionados. Grande
parte do vocabulrio do hebraico arcaico constituda por palavras raras e arcaicas e, alm
disso, aparece uma nica vez no texto bblico, constituindo, assim, situaes de hapax legomenon. Alm disso, nas passagens em hebraico arcaico, so encontrados determinados elementos gramaticais arcaicos como formas mais longas de preposies separveis, formas
mais longas de sufixos pronominais, pronomes demonstrativos e determinadas formas de
construto que so tpicos dessa fase, como so mostrados no quadro a seguir.
Formas mais longas em preposies separveis: (hebr. em, cf. Sl 11.2; Is 43.2),
(hebr. como, cf. x 15.5; 15.8; 15.10), (hebr. para, cf. Dt 32.35; 33.2), (hebr. em
direo a, cf. J 3.22; 5.26; 15.22; 29.19), (hebr. junto a, cf. Gn 49.17; 49.22; Nm 24.6;
Dt 32.2), (hebr. at, cf. Nm 24.20; 24.24).
Formas mais longas em sufixos pronominais da terceira pessoa masculina plural:
(hebr. os consumiu, cf. x 15.7), (hebr. se encher deles, cf. x 15.9),
(hebr. desapossar deles, cf. x 15.9), (hebr. os engoliu, cf. x 15.12),
(hebr. os agarrou, cf. x 15.15), (hebr. os trar, cf. x 15.17), (hebr. sobre
eles, cf. Dt 32.23), (hebr. os hostis deles, cf. Dt 32.27), (hebr. os deuses deles, cf. Dt 32.37), (hebr. os sacrifcios deles, cf. Dt 32.38), (hebr. as elevaes deles, cf. Dt 33.29), (hebr. a gordura deles, cf. Sl 17.10), (hebr. a boca
deles, cf. Sl 17.10).
Pronome demonstrativo: (hebr. este, cf. x 15.13; 15.16; Sl 9.16; 10.2).
Construto: (hebr. o filho de, cf. Nm 23.18; 24.3; 24.15).
Segundo os estudiosos, os textos poticos compostos na antiga forma do hebraico
bblico so de procedncia do reino de Israel, apresentando influncia de povos vizinhos e
de suas literaturas. Os textos em hebraico arcaico demonstram, tambm, que havia diferenas entre a linguagem literria e a linguagem falada no cotidiano pelo povo israelita.
5. Hebraico Pr-Exlico ou Hebraico Clssico
Textos: Gn, x, Lv, Nm, Dt, Js, Jz, 1Sm, 2Sm, 1Rs, 2Rs, Is (cap. 1 a 39), Jr, Ez, Am, Os,
Mq, Na, Hc, Sf, Sl 2, Sl 20, Sl 21, Sl 28, Sl 30, Sl 31, Sl 44, Sl 45, Sl 56, Sl 61, Sl 72, Sl 78, Sl
80, Sl 82, Sl 89, Sl 101, Sl 110, Sl 132, Sl 144 etc.
A maior parte dos livros da Bblia Hebraica foi composta no perodo que antecede
o exlio babilnico ocorrido a partir de 586 a.C. e tal poca compreende do sculo 10 ao 6
sculo a.C., isto , entre a poca da monarquia unida (sc. 10 a.C.) e entre a queda do reino
de Jud (6 sc. a.C.). A linguagem desses escritos difere, substancialmente, daquela que foi
5
O uso mais frequente do pronome pessoal (hebr. eu, cf. Nm 23.15; 1Sm 18.18; 2Rs
4.13; Jr 1.6 etc.) ao invs de (hebr. eu, cf. Zc 8.11; Rt 1.21; Lm 1.16; Ne 1.8 etc.).
O uso mais frequente da conjuno (hebr. pois, porque, portanto, cf. Jz 20.36; 1Rs
18.10; Is 6.5; Jr 51.12 etc.).
O uso muito frequente da expresso (hebr. e aconteceu que, e houve que) no incio
das narrativas dos textos em prosa (cf. Gn 42.35; x 13.17; Js 24.29; 2Sm 13.1; 1Rs 14.6;
Is 7.1 etc.).
Maior resistncia a estrangeirismos, isto , a recusa de se empregar vocbulos que no fosse de procedncia hebraica na composio dos textos.
Resistncia a semelhanas com o aramaico.
Coesa uniformidade textual em quase todos os textos.
Predominncia do dialeto prprio de Jerusalm e arredores.
Vocabulrio limitado e uniformizado.
Conforme alguns eruditos, a estrutura consonantal dos textos bblicos compostos
no perodo pr-exlico , satisfatoriamente, preservada pela tradio manuscrita. Estudiosos
argumentam que, em relao vocalizao, haveria, certamente, considerveis diferenas
entre a pronncia do hebraico desse perodo e entre aquela fixada pelos massoretas quinze
sculos mais tarde. O sistema de vocalizao massortica tambm refletiria o ponto-devista dos prprios massoretas e, em seu sistema, haveria evidente influncia do aramaico e
reconstrues voclicas.
De acordo com determinados hebrastas, a grafia defectiva do nome Davi nos dois
livros de Samuel chega a 575 vezes, nos dois livros dos Reis 93 vezes e nenhuma vez nos
dois livros das Crnicas, em Esdras e em Neemias. Por outro lado, a grafia plena do referido nome bblico masculino chega 271 vezes nos livros bblicos ps-exlicos mencionados
contra somente trs vezes nos livros dos Reis e nenhuma vez nos livros de Samuel.
6. Hebraico Ps-Exlico ou Hebraico Tardio
Textos: Ed, Ne, 1Cr, 2Cr, Is 40-66, Ag, Zc, Ab, Ml, Jn, Jl, J, Pv, Rt, Ct, Dn, Est, Ec, Sl 1,
Sl 8, Sl 9, Sl 10, Sl 12, Sl 14, Sl 16, Sl 23, Sl 25, Sl 32, Sl 33, Sl 34, Sl 36, Sl 37, Sl 40, Sl 41,
Sl 46, Sl 47, Sl 48, Sl 49, Sl 50, Sl 51, Sl 52, Sl 55, Sl 58, Sl 62, Sl 66, Sl 67, Sl 69, Sl 71, Sl
73, Sl 75, Sl 76, Sl 77, Sl 79, Sl 83, Sl 84, Sl 85, Sl 86, Sl 87, Sl 88, Sl 90, Sl 92, Sl 93, Sl 94,
Sl 95, Sl 96, Sl 97, Sl 98, Sl 99, Sl 100, Sl 103, Sl 104, Sl 105, Sl 106, Sl 107, Sl 111, Sl 112,
Sl 113, Sl 114, Sl 115, Sl 116, Sl 117, Sl 119, Sl 121, Sl 122, Sl 124, Sl 125, Sl 126, Sl 128, Sl
129, Sl 130, Sl 131, Sl 133, Sl 135, Sl 136, Sl 137, Sl 138, Sl 140, Sl 141, Sl 143, Sl 145, Sl
146, Sl 147, Sl 148, Sl 149, Sl 150 etc.
Depois do exlio babilnico a lngua hebraica sofreu modificaes em sua estrutura
lingustica e os livros que foram escritos na poca exlica e ps-exlica refletem um novo
estgio. Os estudiosos denominam a linguagem dos livros bblicos ps-exlicos de hebraico
ps-exlico ou hebraico tardio, o qual o estgio seguinte ao hebraico utilizado na composio dos livros da Bblia Hebraica que foram escritos antes do exlio babilnico. De acordo
com hebrastas, o hebraico ps-exlico representaria a lngua da maioria dos livros bblicos.
7
hebraico pr-exlico
(cf. 1Rs 18.10)
(cf. Is 7.8)
(cf. Gn 7.4)
(cf. Lv 19.32)
(cf. Gn 44.34)
(cf. Dt 16.2)
(cf. 1Sm 9.26)
(cf. Ez 3.13)
(cf. Ez 1.1)
(cf. 1Rs 18.28)
(cf. Is 9.5)
(cf. 1Sm 31.12)
hebraico ps-exlico
(cf. 1Cr 29.25)
(cf. 2Cr 28.23)
(cf. Ec 2.14)
(cf. Ec 8.13)
(cf. Dn 10.17)
(cf. 2Cr 35.9)
(cf. 1Cr 10.11)
(cf. Ne 8.10)
(cf. Ne 6.5)
(cf. 1Cr 22.8)
(cf. Ec 4.14)
(cf. 1Cr 10.12)
(hebr. perda, cf. Ec 1.15) e (hebr. soberano, cf. Ec 8.4,8). Vocbulos compostos
com o sufixo , tais como (hebr. estupidez, cf. Ec 1.17). Tais sufixos so encontrados no hebraico rabnico.
No Eclesiastes, so registradas as partculas adverbiais e (hebr. ainda, cf. Ec
4.2,3) que so normalmente estranhas ao hebraico bblico, mas que so muito comuns no
hebraico rabnico.
Em livros bblicos ps-exlicos so encontradas, tambm, outras palavras de feies claramente aramaicas, como (hebr. j, cf. Ec 3.15; 6.10) e (hebr. batalha, cf. Zc 14.3;
Sl 55.22; Ec 9.18). No hebraico pr-exlico, as unidades lexicais correspondentes ao vocbulo batalha, guerra so ou (cf. x 1.10; Js 11.18; 1Sm 13.22).
Exemplos de emprstimos do aramaico so os seguintes vocbulos: (hebr. data, poca,
tempo, cf. Ec 3.1; Et 9.27; Ne 2.6), (hebr. decreto, edito, cf. Et 1.8; Ed 8.36),
(hebr. declarao, cf. J 13.17), (hebr. filho, cf. Sl 2.12; Pv 31.2), (hebr. cal, cf. Is
27.9), (hebr. rocha, cf. Jr 4.29; J 30.6), (hebr. fim, cf. Ec 3.11; 7.2; 12.13; 2Cr
20.16) etc. Razes verbais de provenincia aramaica so as seguintes: (hebr. [piel] receber, aceitar, cf. Pv 19.20; Ed 4.4; 2Cr 12.18), (hebr. [qal] ser acertado, sair bem, cf. Ec
10.10; 11.6; Et 8.5), (hebr. [qal] compelir, cf. Et 1.8), (hebr. [qal] levantar, erguer,
cf. Sl 145.14; 146.8), I (hebr. [piel] insultar, cf. Pv 25.10), (hebr. [piel] cobrir, cf.
Ne 3.15), (hebr. [qal] vagar, cf. Ct 1.7), II (hebr. [nifal] deliberar consigo mesmo,
cf. Ne 5.7), (hebr. [qal] crescer, cf. J 8.11), (hebr. [qal] dominar, cf. Et 9.1; Ec
2.19; 8.9; Ne 5.15), II (hebr. [qal] despedaar, cf. Sl 2.9; J 34.24), (hebr. [qal] subjugar, cf. J 14.20; 15.24; Ec 4.12) etc.
10
7. Estrutura Consonantal
O surgimento da estrutura consonantal do hebraico bblico remonta ao perodo do
Segundo Templo (sc. 6 a.C.-1 sc. d.C.) e a sua aceitao cannica deu-se por volta de
100 pelo judasmo rabnico e por todas as comunidades judaicas, tanto as de Israel quanto
as da dispora. Possivelmente, o snodo de Iabne (Jmnia), realizado por volta de 90, liderado pelo ramo farisaico do judasmo, contribusse de modo decisivo e praticamente definitivo para tal aceitao. Os fariseus foram o nico grupo religioso judaico sobrevivente aps
70, que manteve a liderana dentro do judasmo desse perodo em diante.
O texto consonantal do hebraico bblico anterior poca dos massoretas recebe a
denominao Texto Protomassortico ou Texto Protorabnico, o qual no continha
ainda a vocalizao, a acentuao e o aparato massortico desenvolvidos somente durante a
Idade Mdia. O Texto Protomassortico um dos tipos textuais da Bblia Hebraica utilizados pelos judeus durante o perodo do Segundo Templo, ao lado de outras formas textuais
usadas e transmitidas nessa poca. Tal texto bblico, preservado e transmitido pelos escribas judeus da poca do Segundo Templo, foi a base e a origem do Texto Massortico desenvolvido pelos massoretas. O Texto Protomassortico foi, provavelmente, o preferido
pelos fariseus e pelos crculos de escribas do templo de Jerusalm, que o copiaram constantemente durante sculos. Alguns estudiosos acreditam que esta forma textual foi a que teve
melhor transmisso e preservao, pelo fato de ter sido copiada, meticulosamente, seguindo regras estabelecidas pelos prprios escribas hierosolimitanos.
Os outros tipos textuais hebraicos existentes ao lado do Texto Protomassortico
foram os que deram origem ao Pentateuco Samaritano e Septuaginta, os quais apresentam
diferenas em vrios detalhes relativos ao texto, ortografia e morfologia em relao ao
texto de tipo massortico. Determinados eruditos argumentam que esses outros tipos textuais seriam textos vulgarizados, transmitidos sem muitos critrios e sem obedecer a regras
estabelecidas e, por isso, possuam diversos tipos de alterao como se constata no Pentateuco Samaritano e em determinados manuscritos de irbet Qumran. Todavia, apesar disso, todos eram de uso comum entre os judeus e nenhum deles tinha mais autoridade do
que o outro no perodo pr-cristo.
Existem provas de que o Texto Protomassortico j existia desde antes do sculo
III a.C., como comprovam vrios manuscritos encontrados em irbet Qumran escritos em
alfabeto paleohebraico (antigo abecedrio hebraico), tais como o 1QpaleoLv, o
1QpaleoNm, o 4Qpaleoxm, o 4QpaleoJc, o 6QpaleoGn, o 6QpaleoLv, o 11QpaleoLva,
entre outros textos. Determinados documentos como o 1QIs b e o 4QEza tambm representam perceptveis semelhanas com o texto de tipo massortico em termos de redao,
ortografia e morfologia. Documentos do mar Morto encontrados em Wadi Murabbaat,
como o MurXII e o MurIs (ambos datados do perodo da Segunda Revolta Judaica contra
Roma [132-135]), em Naal ever, como o 8evXIIgr (da mesma poca) e os manuscritos
descobertos em Massada (datados do perodo da Primeira Revolta Judaica contra Roma
[66-73]) atestam o tipo textual massortico. Pelas ltimas estimativas, cerca de 35% dos
manuscritos bblicos hebraicos encontrados no stio arqueolgico de irbet Qumran esto
de acordo com essa recenso do texto bblico.
Possivelmente, os rabinos da poca dos primrdios do cristianismo resolveram
selecionar e oficializar um dos tipos textuais hebraicos que julgavam como o melhor e o
mais consistente dentre os vrios que eles conheciam. Depois de aceito, o texto bblico
hebraico de tipo massortico passou a ser copiado com exatido e com reverncia pelos
escribas judeus e, alm disso, sem alteraes, adies, omisses ou modificaes significativas. Consequentemente, sua forma textual permaneceu, praticamente, inalterada desde o
perodo do Segundo Templo at alcanar o perodo massortico. Com o passar do tempo,
as diferenas internas do Texto Protomassortico diminuram em vez de aumentarem e
isso foi por causa do trabalho meticuloso, primeiro dos escribas e, mais tarde, principal11
mente dos massoretas, que foram os principais responsveis pela uniformizao do Texto
Massortico e pelo decrscimo das variantes em seu texto. Por esse motivo, as diferenas
entre os manuscritos medievais so muito menores do que entre os manuscritos antigos
como, por exemplo, os do mar Morto.
8. Vocalizao Massortica
No perodo bblico at a Idade Mdia, o texto da Bblia Hebraica era composto
unicamente por consoantes, no possuindo, ainda, sinais grficos representantes de fonemas voclicos. Durante a Idade Mdia (c. 7 sc.-sc. 10), os massoretas (escribas judeus da
poca medieval) elaboraram trs sistemas de vocalizao para o texto consonantal da Bblia
Hebraica. Os trs sistemas massorticos de vocalizao conhecidos so os seguintes:
Babilnico (c. 7-9 sc.): sistema supralinear (sinais voclicos colocados sobre as letras).
Palestino (c. 8-9 sc.): sistema suporalinear (sinais voclicos colocados sobre as letras).
Tiberiense (c. 8 sc.-sc. 10): sistema infralinear (sinais voclicos colocados sobre, sob e
dentro das letras).
Dos trs sistemas, apenas o ltimo o mais conhecido, o mais importante e o mais
completo, que acabou suplantando os dois mtodos anteriores, que caram em desuso durante o sculo 10. O sistema surgido em Tiberades composto por 11 sinais grficos que
representam sons voclicos longos e breves e quatro que representam semivogais. O sistema contm, ainda, mais trs sinais: raf, maqqef e mappiq. Todos os sinais de tradio massortica tiberiense so compostos por traos e por pontos:
sinais voclicos
sinais semivoclicos
outros sinais
12
9. Acentuao Massortica
Alm da elaborao da vocalizao, os massoretas criaram, igualmente, sistemas de
acentuao para o hebraico bblico. Os sistemas babilnico e palestino caram em desuso
durante o sculo 10, apenas o sistema tiberiense, que era o mais completo, tornou-se o mais
importante, sendo registrado tanto pela maioria dos manuscritos massorticos da poca
medieval quanto por todas as edies impressas da Bblia Hebraica, desde o sculo 15 at
os dias atuais. Todas as gramticas dedicadas ao hebraico bblico tratam, igualmente, da
acentuao elaborada pelos massoretas de Tiberades. As funes dos acentos massorticos
so os seguintes:
Assinalam a slaba tnica de cada palavra ou expresso do versculo bblico. Existem dois
tipos de tonicidades: pospositiva (oxtona) e prepositiva (paroxtona).
Assinalam divises semnticas e estabelecem relaes sintticas. Nesta funo, os acentos
assinalam as pausas e o encadeamento entre as clusulas do versculo.
Assinalam a melodia (cantilao ou cantilena) dos vocbulos do versculo. Essa funo dse quando o texto bblico recitado no servio da sinagoga. Neste emprego, os acentos
possuem valores semelhantes a notas musicais.
Os massoretas elaboraram dois tipos de acentos: os disjuntivos (acentos que assinalam as divises principais do versculo) e os conjuntivos (acentos que estabelecem conexes entre os vocbulos do versculo). O mtodo desenvolvido em Tiberades contm 18
acentos disjuntivos e nove acentos conjuntivos para os 21 livros em prosa, totalizando 27
acentos; e 12 acentos disjuntivos e 9 acentos conjuntivos para os trs livros poticos (Salmos, J e Provrbios), totalizando 21 acentos. O sistema contm, ainda, mais trs sinais
que no possuem funo meldica: maqqef, meteg e paseq. As duas principais famlias de massoretas de Tiberades, a Ben Asher e a Ben Naftali, foram as responsveis pelo desenvolvimento e pela cristalizao do sistema de acentuao que hoje empregado no texto da Bblia Hebraica.
13
Referncias Bibliogrficas
ALONSO SCHKEL, Lus (ed.). Dicionrio Bblico Hebraico-Portugus. 3. ed. So Paulo: Paulus,
2004.
ANDERSEN, Francis I.; FORBES, A. Dean. Spelling in the Hebrew Bible. Biblica et Orientalia 41.
Roma: Pontificium Institutum Biblicum, 1986, p. 4-5.
ARCHER JR., Gleason L. Panorama do Antigo Testamento. So Paulo: Vida Nova, 2012, p. 12,
14 e 15.
AUVRAY, Paul. Lhbreu biblique. Connatre la Bible. Paris: Descle De Brouwer, 1962.
_____. Iniciao ao Hebraico Bblico. Petrpolis: Vozes, 1997, p. 11.
BBLIA: Associao Laical de Cultura Bblica. As lnguas do Tanak: o hebraico e o aramaico. In: Vademecum para o Estudo da Bblia. Coleo Bblia e Histria. So Paulo: Paulinas, 2000, p. 143-151.
BLAU, Joshua. Hebrew Language, Biblical. In: Encyclopaedia Judaica. vol. 16. Jerusalem:
Keter, 1972, col. 1568-1583.
_____. Phonology and Morphology of Biblical Hebrew. Linguistic Studies in Ancient West Semitic
2. Winona Lake: Eisenbrauns, 2010, p. 5-23.
BROWN, Francis; DRIVER, Samuel R.; BRIGGS, Charles A. (eds.). The Brown-Driver-Briggs
Hebrew and English Lexicon. Peabody: Hendrickson, 1996.
CLINES, David J. A. (ed.). The Concise Dictionary of Classical Hebrew. Sheffield: Sheffield Phoenix Press, 2009.
COHEN, Simon. Hebrew Language. In: The Universal Jewish Encyclopedia. vol. 5. New York:
Universal Jewish Encyclopedia, 1948, p. 276-281.
DRISCOLL, James F. Hebrew Language and Literature. The Catholic Encyclopedia. vol. 7.
New York: The Universal Knowledge Foundation, 1910, p. 176-181.
FRANCISCO, Edson de F. Texto Massortico e Hebraico. In: idem. Manual da Bblia
Hebraica: Introduo ao Texto Massortico Guia Introdutrio para a Biblia Hebraica
Stuttgartensia. 3. ed. So Paulo: Vida Nova, 2008, p. 221-298 e 625-626.
_____. A Lngua Hebraica do Antigo Testamento. In: idem (trad.). Antigo Testamento Interlinear Hebraico-Portugus: vol. 1: Pentateuco. Barueri: Sociedade Bblica do Brasil,
2012, p. XVII-XXI.
GESENIUS, Wilhelm; KAUTZSCH, Emil; COWLEY, Arthur E. Gesenius Hebrew Grammar. 2.
ed. Oxford: Clarendon Press, 1980, p. 1-2 e 8-17.
GORDON, Cyrus H. Hebrew Language. In: The Interpreters Dictionary of the Bible, Supplements. Nashville: Abingdon Press, 1976, p. 392-394.
GREENSPAHN, Frederick E. The Number and Distribution of Hapax Legomena in Biblical Hebrew. Vetus Testamentum 30, 1980, p. 8-19.
HOLLADAY, William L. Lxico Hebraico e Aramaico do Antigo Testamento. So Paulo: Vida Nova, 2010.
JEFFERY, A. Hebrew Language. In: The Interpreters Dictionary of the Bible. vol. 2. New YorkNashville: Abingdon Press, 1962, p. 553-560.
JOON, Paul; MURAOKA, Takamitsu. A Grammar of Biblical Hebrew. 2. ed. Subsidia Biblica
27. Roma: Gregorian & Biblical Press, 2006, p. 2-11.
KELLEY, Page H. Hebraico Bblico: Uma Gramtica Introdutria. So Leopoldo: Sinodal, 1998,
p. 428-429.
KHAN, Geoffrey. A Short Introduction to the Tiberian Masoretic Bible and its Reading Tradition.
Gorgias Handbooks 25. Nova Jersey: Gorgias Press, 2012, p. 13-30, 37-41 e 43-62.
KIRST, Nelson et alii. Dicionrio Hebraico-Portugus & Aramaico-Portugus. 21. ed. So Leopoldo-Petrpolis: Sinodal-Vozes, 2008.
KOEHLER, Ludwig; BAUMGARTNER, Walter (eds.). The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old
Testament Study Edition. 2 vols. Leiden-Boston-Kln: Brill, 2001.
LAMBDIN, Thomas O. Gramtica do Hebraico Bblico. So Paulo: Paulus, 2003, p. 15-16.
14
LEVIAS, Caspar. Hebrew Language. In: The Jewish Encyclopedia. vol. 6. New York-London:
Funk and Wagnalls, 1916, p. 306-310.
MACKENZIE, John L. Lngua Hebraica. In: idem. Dicionrio Bblico. 2. ed. So Paulo: Paulinas, 1984, p. 550-551.
RABIN, Chaim. Pequena Histria da Lngua Hebraica. So Paulo: Summus Editorial, s.d.
ROSS, Allen P. Gramtica do Hebraico Bblico para Iniciantes. So Paulo: Editora Vida, 2005, p.
13-19.
SENZ-BADILLOS, Angel. A History of the Hebrew Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
SCHRAMM, Gene M.; SCHMITZ, Philip C. Languages (Hebrew). In: The Anchor Bible Dictionary. vol. 4. New York-London-Toronto-Sydney-Auckland: Doubleday, 1992, p.
203-214.
SELLIN, Ernst; FOHRER, Georg. Introduo ao Antigo Testamento. vol. 1. 2. ed. Nova Coleo
Bblica 5. So Paulo: Paulinas, 1983.
_____. Introduo ao Antigo Testamento. vol. 2. 3. ed. Nova Coleo Bblica 6. So Paulo: Paulinas, 1978.
SEOW, Choon-Leong. A Grammar for Biblical Hebrew. Revised Edition. Nashville: Abingdon
Press, 1995, p. 157-159.
TOV, Emanuel. Textual Criticism of the Hebrew Bible. 3. ed. MinneapolisAssen: Fortress
Press-Royal Van Gorcum, 2012, p. 24-33, 39-47 e 62-65.
TREBOLLE BARRERA, Julio. A Bblia Judaica e a Bblia Crist: Introduo Histria da Bblia. Rio
de Janeiro: Vozes, 1996, p. 69-79.
WALTKE, Bruce K.; OCONNOR, Michael P. Introduo Sintaxe do Hebraico Bblico. So
Paulo: Cultura Crist, 2006, p. 3-10.
15