LaGattaCenerentola (1) 1
LaGattaCenerentola (1) 1
LaGattaCenerentola (1) 1
1
Il monacello
I due oranti
Le cameriere di palazzo reale
I «cuccurucii»
Asso di Bastoni
I soldati
Il militare spagnolo
Il militare francese
La prima lavandaia
La seconda lavandaia
La terza lavandaia
La quarta lavandaia
La zingara
Il femminella
ATTO PRIMO
Il buio completo è nel cortile di un antico palazzo di Napoli dove le fiammelle di pochi lumini dispo
sti a terra lungo i muri illuminano l inizio di pareti che si perdono nelle volte basse di un
immaginario ipogeo.
Musica.
Una voce femminile intona la scura melopea del l inizio.
Je sce so le je. . .sce so.. .le
je...sce so.. .le
nun te fa cchiù suspira
Una fioca luce illumina l antico volto di questa voce. La donna è vestita di nero. Il velo scuro che le
copre il capo racconta una continua storia di vedove o di madri dai cento figli morti.
siente mai
ca li ffigliole
hanno tanto da pria
hanno ta...
hanno ta. . .nto da pria
hanno ta...
hanno ta. . .nto da pria da pria
2
Je. . .sce so.. .le
so.. .le
je. . .sce so.. .le je. . .sce so.. .le
je...sceso...le!...
Il guizzo di un fiammifero che si accende nel buio a sinistra illumina per un attimo una donna
anziana con altre donne sedute intorno a un carretto.
Indistintamente si accendono altri lumini che ven gono disposti sul carretto. Man mano prendono
con torno figure spettrali vestite di nero che si delinea no con il crescente innalzamento della
melodia.
Nun te fa
cchiii suspira nun te fa
cchiii suspira
Sole...
je.. .sce sole
Sole
Je. . .sce so.. .le je. . .sce so.. .le
je...sce so...le!...
Il canto termina sul più alto suono della sua tessitura, ma la musica aggiunge una coda quasi eco
che accompagna una orazione scandita dalla donna più anziana. Gradualmente la crescente ma
sempre tremula luce delle fiammelle illumina questo magico cerchio di donne.
Dal buio di un arco centrale entrano altre donne le quali vanno a sedersi intorno al carretto mentre la
donna anziana scandisce:
Preciso mezzanotte si aprono le porte
se rice na bella messa
ognuna e chest aneme s a sentesse se fa na bella festa
cu musica, suon e canto
giover viernarf, e sabato santo
O llunnerf d e muorte
a vvuie nu refrisco e a nnuie nu cunfuorto!
L invocazione ai morti fa agitare un paniere con i numeri della tombola che la donna anziana ha tra
le mani.
Guagliu ! ... ca ccà m avotan e ppalle!
Il rumore dei numeri agitati e rimescolati rompe il clima immobile e silenzioso delle altre donne che
ora commentano nell attesa di chissà quali speranze.
La donna anziana comincia a estrarre i numeri dan do verbalmente solo i significati cabalistici.
Uno! ... nculo a chi sta allerta! A gatta! ... Trenta!
E comme chiagneva! ... Sissantacinche!
Dopo i primi tre numeri estratti, la voce di tre don ne sedute di spalle al pubblico commenta a turno
ogni numero estratto. E la voce di queste tre donne è roca, grave, un timbro maschile che tenta quasi
3
di coprire, contraddire o aggredire la stessa voce della donna anziana la quale perciò diventa sempre
pii ironica e violenta.
DONNA ANZIANA
(altro numero)
(altro numero)
(altro numero)
(altro numero)
(altro numero)
(altro numero)
(altro numero)
(altro numero)
(altro numero)
(altro numero)
VOCI MASCHILI
(prima voce)
Ih che bella semmana, dicette o parrucchiano!
(seconda voce)
Ce vo pacienza, dicette on Vi cienzo!
(terza voce)
E chist è o munno, dicette Rai munno!
(prima voce)
Dicette a pica, mannaggi a f a tica!
(seconda voce)
Dicette a turdeia, quanno nun f a tico m addecréo!
(terza voce)
Dicette onna Sufia, ccà ce sta a famma e a carestia!
(prima voce)
Dicette Vicenzella, c è rimasta na speranzella!
(seconda voce)
Dicette on Libborio, chiamate ll aneme d o Priatorio!
(terza voce)
Chi campa speranno more cacanno!
rima voce)
Chi nu ttene faccia tosta vo juca apposta!
(seconda voce)
Chi femmene crere
4
vere!
(terza voce)
Chi fatica magna, e chi nun fatica magna, beve e sparagna!
(prima voce)
Ma chi se venne o culo po nun se p0 assetta !
Paraviso nun
(altro numero)
(seconda voce)
Chi tene sante va mparaviso e
chi nun e ttene more acciso!
(altro numero) (terza voce)
Chi vo ave nu santo bbuono ca
priasse a sant Antuono!
(altro numero)
(prima voce)
Dicette o monaco e Piererotta,
ih che ffuoco ca tenite sotto!
(altro numero)
(seconda voce)
Dicette o monaco e san Francisco,
mò ve faccio nu bellu refrisco!
(terza voce)
(altro numero) Dicette o monaco campanaro, Sore ... priate a san Gennaro!
L evocazione di un antico capo mozzato e sangui nante, eccita i ritmi delle voci femminili.
San Genna ! ... grazia! ... grazia!
Faccia ngialluta! ... o miraculo!
Le varie grida disordinate si incanalano nel ritmo di una scandita preghiera, mentre la donna
anziana continua ad agitare ed estrarre i numeri della cabala.
Ricco ncielo e ricco nterra e stu santo d a santa fede ca dà fede a chi nun crede San Genna !
Ringraziammo e quanta grazie e beneficie ca c hé fatto
e quante ce n ha a fa , sanguenno!
Il tono si fa sempre pii i scandito e crescente. A tal punto il ritmo viene appoggiato anche dal bat
tito delle mani.
Putenza e san Gennaro pruteggétece! Sangh e san Gennaro difendetece!
Clemenza e san Gennaro cunzulatece! Sempe c hé prutetto
e sempe c hé a pruteggere! Sempe c hè difeso
5
e sempe c hé a difendere! Sempe c hè cunzulato
e sempre c hé a cunzula !
In cielo, in terra, in vita e in morte!
Tutti applaudono mentre la donna anziana estrae dal paniere della tombola ancora un numero.
DONNA ANZIANA
Vintinove! ... O pato d e ccriature!
Ma una delle donne, a tale numero dà un improvvi so grido.
Maronna! ... è addeventato masculo!
Al suo grido si unisce quello spaventato di altre don ne che alzandosi di colpo rovesciano le sedie e
gli sgabelli.
Uh! ... è mmasculo! ... è mmasculo!
Nella confusione generale, alcune donne si spoglia no degli scuri panni femminili rivelando la loro
identità: sono terribili uomini in abito da turchi o comunque orientali. Uno dei turchi va a collocarsi
al centro della scena e allora ordinatamente le donne si dispongono alla sua destra e gli uomini a
sinistra: tutti su una sola fila.
Musica (È nata).
Le parole di questo canto ondeggiano come i ricordi riemersi. E allora dondolandosi appena, tutti
sembrano cullarsi nel moto di un mare che accoglie e re spinge, che inghiotte e restituisce, che
respira nel coito infantile della terra e dell acqua.
UOMINI
E nata mmiez o mare na scarola
li turche se la jocano a premmera
DONNE
Chi pe la cimma e chi pe lu streppone viato a chi la vence a sta figliola
UOMINI
Sta figliola è na figlia de notaro
e mpietto porta na stella diana
DONNE
Pe fa muri ll amante a ddoie a ddoie quanno rompe la luna a lu levante
La musica sembra concludersi nel rallentando ma è solo un attimo. Ripiglia invece con un ritmo più
costante, più cullante su una nenia che monotonamente si piega su se stessa all infinito. E allora lo
stimolo a esprimere questa spirale di cerchi muove la danza di uno dei turchi.
Il suo gesto è violento e impassibile come il viso nero degli uomini al di là del mare. La sua danza si
fissa al centro di tutto mentre un altro turco, levatesi le scarpe, lo accerchia come un nemico o come
una colomba.
Nenia e tamburi dalla pelle pii tesa accompagnano queste due cose separate e unite da sempre: ed è
l ansia di una guerra o il ballo di san Giovanni. Sono due uomini sempre uno di fronte all altro,
nella finzione dei loro visi tinti di nero.
E la luna e la luna
tutt e ffemmelle stanno annura All annura e senza panne
6
mò ch è a festa e san Giuvanne
San Giuvanne san Giuvanne
na crapa ca se scanna
E na crapa è na crapa
nu cuoio senza capa
E nu cuoio e nu cuoio
primma è tuosto e doppo è muollo
Primma è tuosto primma è tuosto
comm abballa o sango nuosto
E lu sango e lu sango
e lu mare se fa janco
E lu mare e lu mare
e o vacilel arrepara
O vacile o vacile
e o curtiello sott e pile
O curtiello o curtiello
o ricchino e o capetiello
O ricchino o ricchino
e na votte chiena e vino
E na votte e na votte
nu pertuso tene sotto
Nu pertuso nu pertuso
ncopp o lietto se l è nfuso
E nu lietto e nu lietto
e nu cuoppo de cunfiette
E nu cuoppo e nu cuoppo
e nu fecheto de puorco
E nu fecheto e nu fecheto
e nu gallo cu l arteteca
E nu gallo e nu gallo
san Giuvanne va a cavallo
Va a cavallo mmiez o mare
nu capone e nu cumpare
Nu capone nu capone
ce o tagliamm o cannarone
e ce o facimmo cu o limone
7
e pure frateto è ricchione
Sempre uno di fronte all altro i due uomini ora so no in ginocchio. Il primo dei due estrae dalla
cintura un pugnale che fa scintillare in alto. L altro si abbandona con le spalle a terra tentando di
evitare o affrettare il gesto conclusivo. Impassibilmente il coro continua.
E ali uno
e ali uno
ealliroie
e ali roie
e all tre
e ali tre
e ali quatto
e ali quatto
e ali cinche
e ali cinche
e alli sei
e ali sei
eallisette
e dli sette
e ali otto
e ali otto
e scòmpale a capa
e dalle na botta
pe sotto e pe coppa
uh!...
Lentamente il pugnale si abbassa sul corpo dell uomo a terra mentre la luce decresce fino al buio
totale. Cala un siparietto.
La luce che torna è quella di un vecchio teatro dove il prologo è recitato dal capocomico o da chi ne
fa le veci.
Bene mio,
comme ca ogge a tutte pizze ogni alletterato strui to pe sfuca l atta soia a sicondo de la moda
crede de have scuperto ll America nteressannose a li cco se de casa nosta, da paricchio tiempo
m è venuto rint a la capa de aruna cierti stroppole (senza le va merito a li vierze) e cierti
fattarielle comme già l avevo sentute quann ero piccerillo da la vocca de gnora vava. Chesto,
primma de tutto, pe mettere nu taccaro alla lengua de chille ca senza have nu cal lo de sistema,
vonno mettere a sistema lu munno e ogge se gloriano de ripetere a pappavallo ogni put tanata ca
leggeno o hanno ntiso ncopp a lu popolo nuosto. In seconda, pe chilli pierde-jurnata ca se sti
pano pure chello che cacano e arunanno parole na pulitane sub da la sporta de lu sapunaro, se credo
no ca ogni èvera è bbona pe la nzalata senza sape addistinguere la lattuca nuvella da ll èvera ca
serve p annettarse lu culo.
8
E mò ca pur io te pozzo da la mpressiona de mala lengua ca sta facenno da mez ora fuorfece-
fuorfece cusenno li panne de ll aute, nun te voglio cchiii nzal lanire ma te lasso scusànnome pe
chesta sferrata ca pure era nicessaria primma d accumminciare. Na pule è chella ca è, e nun
sarranno certo li sparate de cierti pagliette caca-sentenze o li tirate de cierti f a veze Pulicenielle ca a
ttriato l avisse sub da sputa mmocca, a cagnare la situazione. Nun sarranno li verrizze ncrapicciate
de cierti pernacchie lecca-po polo ca invece stanno cu li pacche ncarrozza, a ff a quacche cosa de
bbuono.
E mò veramente te saluto primma ca m abbuffe de sische e male parole, augurannote ogni bene.
Riguardo po a li male lengue ca pure s appizzarran no a chello c aggio ditto, nun se pò ff a auto
ca cun zigliarle pe mmò de darse nu pizzeco ncopp a la pan za, o allu meglio, comme diceva pure
la bonanema de mamma mia, de schiaffarce la faccia a chillo servizio.
Il prologo accenna a un compito saluto ed esce di scena. Contemporaneamente l orchestra attacca
un introduzione, la luce cala d intensità e il siparietto che si alza scopre una grigia figura femminile
al centro della scena. La poca luce su di lei che regge tra le mani una scopa e un pulitissimo straccio
per la polvere, rivelano la sua identità: è Cenerentola, grigia come una gatta, la gatta Cenerentola.
Nella penombra che la circonda si intravede un pesante ambiente grigiastro: uno stanzone, forse un
atrio dalle volte sorrette da massicce e alte pareti. A sinistra guardando, una grata laterale protegge
di rinforzo un alto finestrone totalmente murato. A destra è una porta laterale ugualmente murata;
avanti alla quale si vede a terra un largo e pesante braciere d ottone.
Unica via d entrata o di uscita è un arco centrale do ve inizia un corridoio che si perde nel buio.
La scena appare vuota, senza appoggi. A sinistra guardando, incombe minacciosamente un grande
cassone da biancheria dal pesante coperchio bombato.
Musica ( Villanella di Cenerentola).
CENERENTOLA
Chi nasce annuda e chi nasce ncammisa Io ca nascette annuda e senza niente
aspetto ca pe me cagna lu viento
Chi nasce cane e chi nascette gatta
Io ca nascette gatta e no canillo
aspetto e m o ncappa nu suricillo
Chi a tene argiento e chi la tene d oro la caiulella pe ncappa o palummo
e forse io sola a tenarraggio e chiummo
Chi nasce ncunia e chi nasce martiello Si stu martiello ncasa e nun m apprezza pure vene lu
juorno ca se spezza
Chi nasce janco e chi niro gravone Io mò gravone so ma te n adduone lu juorno ca
m appicciarraggio bbuono
Sulla breve coda musicale conclusiva, si ode dall in terno una metallica voce che grida: «Cenere !
... Cenere ! ... » Cenerentola si scuote ed ecco che dall arco centrale appare improvvisamente la
matrigna. Un pesante e prezioso abito nero delinea questa imponente e aggressiva figura simile
quasi alla sua vo ce virile. Nel camminare, ella si accompagna con un severo bastone, col quale a
piccoli colpi sottolinea ritmicamente gli accordi musicali che un cembalo e una viola da gamba
eseguono in orchestra, come in un dimenticato recitativo melodrammatico.
MATRIGNA (entrando)
Ah! ... tu ccà staie?...
9
Guardate... quella non mi risponde!
Na paralese a lengua t è venuta sf o no?...
accussf porto tre cannele a santa Rita!
CENERENTOLA
Gnora ma ... e ddateme o tiempo!
MATRIGNA (scandalizzata)
Uh! ... Datemi il tempo!
E a mme chi me lo dà il tempo?...
Lo sai che dobbiamo andare alla festa,
a palazzo reale che il re ci ha invitato...
E mmuovete cat e colla!
Noi ci dobbiamo vestire,
apparecchiare...
A proposito,
ce l hé apparicchiat e cazette a ffigliema?
CENERENTOLA (strofinando il pavimento con lo straccio)
Sine.
MATRIGNA (come cercando un argomento da appoggio al le sue ansie)
E ll hé pulezzat o cesso cu ll acqua forte? 17
CENERENT0LA
Stammatina.
MATRIGNA (sempre pii contrariata)
E ce 1 h ritto a signora e coppa
ca aieressera o criaturo cacciaie o piscetiello
e m a facette rint a cunzerva?
CENERENTOLA
Sine.
MATRIGNA
E ddincelle ca si o ffa n ata vota... ce o taglio!
(Poi guardando la cassa come colta da altro pen siero)
E pannuline ca t avevo ritto d appripara ... addo stanno?
CENERENTOLA
E nun aggio avut o tiempo! matrigna (finalmente irata)
Ah!...
ca te pozzano spara na palla e cannone, mmocca te l hanno a spara !
E cchesto vuo fa ... niente... niente! Gomme se vere
10
Ca nun si asciuta a sta panza mia ca so na femmena e fuoco
e all età toia t abballavo ncopp a na recchia!
CENERENTOLA
Ma io...
MATRIGNA (interrompendola)
Che tiene a ricere?...
E pannuline me l ha appriparate?
CENERENTOLA (avviandosi verso la cassa)
E mmò v e vvaco a piglia !
MATRIGNA (arrestandola col bastone)
Che vvuo fa ?
Che vvulisse fa ?...
Cu chelli mmane tutte zezzose e fetente
vulisse tucca e pannuline d e figlie mie?...
Ma vite addo hé a j !
11
Avisse a sta mt a capa loro!
La matrigna abbassa la testa fino a sparire dietro la cassa. Il coperchio retto dalle mani di
Cenerentola vacilla, come se esitasse a scendere pesantemente sulla testa della donna china a
cercare tra la biancheria. Il rullo di timpani cresce d intensità fino ad arrestarsi di colpo. A tale
punto la matrigna ritrae il capo un attimo prima che il coperchio, sfuggito dalle mani della ragazza,
cada con un sordo tonfo. Nel silenzio che segue le due donne si guardano immobili.
MATRIGNA (con voce soffocata)
Disgraziata ! . . . Assassina ! Tu me vulive chiudere a capa rint o cascione!
CENERENTOLA (indietreggiando)
Io ?. . . quanno maie!
MATRIGNA (riprendendo lentamente il bastone da terra come Cenerentola riprende la sua scopa)
Tu si na delinquente!
N assassina!
Me vulive accidere
ncasànnome o cupierchio d a cascia ncapo!
Amme!...
Amme!...
(Sempre più drammatica)
A mmc... ca te so mamma!
(D ora in poi commuovendosi al suo ruolo di madre mentre poche armonie di un harmonium ne
accompagnano la patetica voce soffocata da pianto trattenuto)
A mme...
ca t aggio crisciuto c o latte d a furmicola!
(Recitazione a soggetto mediante la quale ella enumera i sacrifici fatti per la figlia e l amore col
quale l ha cresciuta. Ricorderà naturalmente se stessa china sulla culla della bambina impaurita dal
temporale o dal «mammone» e la sua premura nel rassicurarla).
A mmc... ca quanno ire piccerella venevo vicin o lietto tuio, pecché tu te mettive paura d o
tempu rale, d o mammone... e io te dicevo... Nun te met tere appaura a mammà... pecché ce stongo
io vicino a te! ... (Ironicamente) Pero tu te mettive paura o stes so! ... Ca quanno ire piccerella te
devo a purghetella, a pòvera p e vierme... pecché si stata sempe nu POCO malatella! ... E
mmò... me vuo accidere! Vall crescere e figlie! ... Dopo tanti sacrifici... bell e bbuoao... un bel
giorno... accussi se levano a tuor no e mamme! ... Ppò! ... A capa rint o cascione!
CENERENTOLA (come a difendersi timidamente) Nun è overo!
MATRIGNA (riprendendo tutta la sua aggressività) Nun è overo ca te so mamma! Oirie , fatte
cunoscere a chi nun te sape! Tu pare na gatta morta
ma cu me nun ce a faie... pecché so stata gatta primma e te, e tengo sette pare e sacicce sotto! Hé
capito?...
E i nun te cunviene... a porta è aperta... vatténne!
(Si sente bussare alla porta).
Va ... va arape a porta!
12
(Cenerentola va verso il fondo mentre la matrigna si volge al pubblico) E brava! ... Me vuleva
accidere! Me vuleva taglia a capa! ... Io po me facevo taglia a cara a essa!
CENERENTOLA (tornando dal fondo con una sedia che va a collocare a destra) Gnora ma ... a
capèra.
Dal fondo appare la capèra, ossia la pettinatrice, con una borsa per gli arnesi del suo mestiere.
MATRIGNA (andando a sedersi sulla sedia portata da Cenerertola) Jammo... spicciateve... e ffacite
na cosa a coppa a coppa senza pelià troppo!
CAPERA (fermandosi) E vvulite ca v arronzo?... proprio stasera?
MATRIGNA E certo ca no... ma s è fatto tardi! ... (A Cenerentola) Cenere ! ... a tuvaglia.
Cenerentola va verso il fondo per prendere un asciugamano che poi va a mettere sulle spalle della
matrigna. La capèra depone sul coperchio della cassa la sua borsa dalla quale comincia a prendere il
pettine, le forbici, ecc.
CAPÈRA E gnora mia e che ce vulite fa ... Vuie pure ce avite raggione... ma si sapisseve a
stammatina a battaglia cu sti ccape! ... E una piglia e una posa... e una posa e una piglia... M avit
a credere... M è ve nut o schifo e tucca e capille.
MATRIGNA E proprio mò v o facite veni ?
CAPÈRA Faccio pe ddicere... ma è nu catacrisemo cu tutte chesti ccape! ... E chi tene e capille
lisce e vvo ricce... e chi e ttene ricce e vvo lisce... e chi e tte ne nire e vvo bionde... e chi e
ttene bionde e vvo nire... Insomma, nisciuno è cuntento d a capa che ttene... ma alla fine resta
suddisfatto, quanno se ve re annanze o specchio... e nun se canosce cchii i!
MATRIGNA A chi o ddicite! ... (A Cenerentola) Cene re !... ovacile.
Cenerentola va a prendere il bacile mentre la capèra con le forbici e il pettine tra le mani si avvicina
decisamente alla matrigna.
CAPERA Jammo, acalate a capa.
MATRIGNA (vedendo le forbici) Ma che vvulite fa ... Che vvulite taglia !
CAPERA (suadente e persuasiva) Fidateve e me comm e na mamma vosta... e quanno aggiu
fernuto, v an nammurat e vai stessa! ... Jammo, acalate... e nu poco e pacienza!
Cenerentola depone il bacile con l acqua sulle gambe della matrigna.
MATRIGNA Viato chi a tene! ... (indicando Cenerentola) Io l aggiu perduta tutta cu cchesta!
CAPERA E c avesse a ricere io ca faccio a capèra ?... Gomme vi dicevo, io accuntento a
tuttuquante, ma vi ggiuro. . . ca cierti vvote pe ffa a capa all ate ce perdo a mia! . .. E che cce vo
a perdere a capa!
MATRIGNA (assentendo decisamente) Eh!..
CAPERA Gnora mia nun ce vo niente ! . . . (Bagna il pettine nel bacile pettinando la matrigna
comincia uno dei suoi soliti discorsi per intrattenere la cliente) . . . Facciamo il caso ca voi
camminate per la via soprapenziero. . . uno ve ntoppa scasualmente, e vve fa cade a capa nterra!
. . . Voi non ve n accorgete. . . e conti- nuate a cammena senza capa! . . . Poi vi viene uno star nuto.
. . Voi cacciate il fazzoletto. . . Jate pe ve sciuscia o naso e nun truvate cchi a capa! . . . Uh! . . .
Maronna! . . . e a capa mia ? ! . . . Allora tornate indietro pe vvede addo l avite perduta. . . Nel
frattempo è pas sato n ommo. . . ha pigliato a capa vosta. . . se l ha mi- sa ncapo. . . e va
cammenanno cu ddoi cape ! . . . Voi lo vedete. . . «Ué. . . chell è a capa mia ! . . . Dammel la! ». . .
Ghillo risponne. .. «Gomme faie a ddicere ca è a toia ?». . . Alla fine jate in tribbunale. . . Ma il
giudi ce a vedervi senza capa, non vi piglia manco in consi derazione. . . e dice. . . «Ghe volete dal
13
tribbunale se voi avete perso la testa ?. . . » « Sf Eccellenza. . . ma se l è arrubbata chillo ca mò ne
tene ddoie ! ». . . La corte si ri tira. . . e quanno tutto va bbuono. . . il giudice fa tagliare la testa a
chillo ca ne tene ddoie e ve ne da una... però. . . voi non sarete mai più sicura. . . si chella ca ve
danno è proprio a vosta. . . o è chella e chill ato!
La capèra termina il suo discorso interrompendo la pettinatura e fissando per un attimo la matrigna.
Questa alza il capo, si volta a fissare la capèra, indi di scatto si rivolge a Cenerentola.
MATRIGNA Cenere ! . . . damme o specchio!
Cenerentola le porge uno specchio dove ella si rassicura e si compiace.
CAPÈRA (adulandola) Guardate ! . . . Guardateve ca site overo a capa e Napule ! . . . E che
v arraggiate affa ! . . . Gomme si nun o ssapisseve ca site chella ca site. . . e ca stasera o rre nun
putesse fa nu penzie ro pure cu vvuie!
MATRIGNA (schermendosi) Per me ?. . . No. . . Io ci vado per le mie figlie ! . . . Ca po , oh Dio. . .
nun se po mai sape . . . Mettiamo il caso. . . per ipotesi. . . ca me venesse nu marchese. . .
ncuntrasse nu generale. . . nu corazziere se vulesse accidere pe me. . . e io c avesse
a fa ?
CAPERA E certo ! . . . ca site giovane, fresca e tosta!
MATRIGNA (guardandosi allo specchio) E m avivave avere ddiece anne fa. . . Embè. . . ma cu
tutto c aggio atterrato a sette marite. .. me mantengo bbona!
CAPERA Sette marite e cu salute ! . . . ca mo nce vo so passate pure p e mmane mie!
MATRIGNA Nun aggio avuto sciorta ! . . . O era l invidia della gente. . . quanno me spusavo me
pigliavano a uocchio. . . (Ridendo) . . . Però. . . invece e cogliere a me. . . cuglievano e marite mie
! . . . (Sospirando) Nu matrimonio e n esequie. . . N esequie e nu matrimo nio. . . Gerte volte,
quando vado al camposanto...m imbroglio!
CAPÈRA E nu ppenzate ca s appiccecano tra di loro?... Che ssaccio. . . pe gelusia ?...
MATRIGNA (sempre guardandosi nello specchio che Cenerentola regge) Sette uommene ! . . .
Certo sulo p e ccunta ... Pare aiere ca ncuntraie o primmo. . . il primo amore. . . (Alla capèra) .. .
Pe isso eh. . . no pe
mme. . . Ah! . . . Ma che me facite cunta ! ...
CAPERA E cuntate, cuntate ca ve sfugate ! . . . Io vi sento
Musica (Canzone dei sette mariti).
Sull introduzione la luce si abbassa, Generentola scende in ginocchio reggendo lo specchio e la
capèra si immobilizza in uno dei suoi atteggiamenti. Una luce riflessa dallo specchio illumina
tragicamente il viso della matrigna.
MATRIGNA
A primma vota Ca me spusaie nu navigante io me pigliaie p o primmo viaggio io me mbarcaie
e nfri nfro nfra E quanno a nave trasette mpuorto Maritu mio mo stance accuorto Ma a sera stessa
e vvele acalaie a poppa tuzzaie
po s affunnaie c o nfri nfro nfra...
A siconda vota ca me spusaie cu nu surdato io m attaccaie e a ffa la guerra po me mparaie
e nfri nfro nfra Ma a primma notte d o serra serra Maritu mio che ffaie nguerra Apprimma
avanzaie
14
po se ritiraie a bannera acalaie
perdette a guerra e cchiù nun turnaie e nfri nfro nfra...
E a quinta vota ca me spusaie de nu mariuolo me nnammuraie ca a chiava faveza me rialaie
e nfri nfro nfra
Ma tutt e notte pe dint o scuro vuleva rompere a mascatura Io l avvisaie
ma isso furzaie po jastemmaie e a chiava faveza se spezzaie
e nfri nfro nfra...
E a sesta vota fuie o destino nu sunatore c o viulino ca m o faceva nu cuncertino
e nfri nfro nfra
Ma po facennome a serenata
tutt o strumento s eva scurdato
e o «mi» pruvaie
a «re» tuccaie
ma nun fuie capace
e i ce o cantaie st atu requie e pace e nfri nfro nfra...
E chistu passo l aggiu pruvato aroppo e chisto ancora n ato ma a tuttuquante l aggio atterrate
e nfri nfro nfra...
E mò arapimmo stu testamiento ma senza spennerce nu lamiento Nisciuno e loro me lassaie niente
e nfri nfro nfra...
Sulla fine della canzone la luce risale. La capèra si scuote e finge di compatirla.
CAPÈRA Puverella!
MATRIGNA (riprendendo il suo tono aggressivo) A chi pu verella! ... Puverielle a loro ca so
muorte! ... Neh... ma avite fernuto cu chisti tricchi tracche ncapo a mez ora?
CAPÈRA (appuntandole un velo sulla pettinatura con uno spillone) Ecco qua... ih che riggina! ...
Tie tie ... E che papessa!
MATRIGNA (prendendo lo specchio dalle mani di Cenerentola che si alza) Guardate... guardate
ccà! Quanno parlano mal e me! ... Ma io saccio chi par la mal e me.
CAPÈRA (riponendo i suoi arnesi da lavoro nella borsa) Chi?
MATRIGNA (indicando Cenerentola) Chesta... cu tuttu quante!
CENERENTOLA Io gnora ma ?... Quanno maie!
MATRIGNA (dandole lo specchio che ella va a riporre) Quanno maie?
CAPERA Ma io nun ce credo... Chella sta sempe zitta... e pò addo a tene a lengua?
MATRIGNA Addo a tene ?... O ssaccio io addo a te- ne! ... Sempe aunita cu chelli travellesse,
malelengue fuchere e capère!
CAPERA (punta sul vivo) Neh mia signo ... e cu cche sto che vulite ricere... ca e ccapere so
nciucesse?
MATRIGNA Tie ! ... Ha fatt o scrupolo d o ricuttaro! ... Chell a quanno è trasuta m ha rignuto
na ca sa e nciucie!
15
CAPÈRA (sempre più risentita) Io ?... Vuie site chesta ca pallerta ciuccia e fuoco! ... E quann è
cchesto... vuli te sape a verità?... A ggente have propeto raggione!
MATRIGNA Tu mò m hé a ricere a quala taverna avim mo magnato nzieme io e te!
CAPERA E io magnavo nzieme cu vvuie... pe m avu ta o stommaco!
MATRIGNA Cenere ! ... A chi aspiette a ghittarla abbascio!
CAPÈRA (gridando) A chi jette abbascio! ... E ce haie raggione ca staie a casa toia ca si no te
facevo arri va a palazzo riale cu tanto nu musso!
MATRIGNA (alzandosi dalla sedia esterrefatta) Maronna!
CAPÈRA Va ... va ... jate a muri e subbeto tuttu quante! ... Vuie... e ccape... e ffiglie voste... e
ffe ste... e ttulette... palazzo riale... e chili atu figlio e bbona crestiana d o rre ca ile proreno e
ccorne!
La capèra va via furiosamente dal fondo. La matrigna rimane un attimo senza parola, poi fissa
Cenerentola e naturalmente se la prende con lei.
MATRIGNA Tu pò staie zitta! ... Quanno hé a parla nun parle! Damme o bastone... o bastone!...
(Cenerentola le porge il bastone che ella aveva lasciato prima di farsi pettinare) ... S è perso ogni
rispetto! ... S è persa ogni creanza! ... ogni religgione! ... S è perso tutto! ... E se so pperze pur e
ffiglie mie ca vire si se moveno a scennere! ... (Andando verso il fondo della scena e chiamando le
figlie) Patrizia... Mperia... Calamita... Diamante... Sciurella... Pascarella!
LE SORELLE (di dentro) Mammà... mammà... mam mà!...
MATRIGNA Ma che state ancora spugliate?... Muvite ve pullanchelle mie... ca v aspetta nu
crapiccio ria le... e stasera putite ncanta o munno comm a sei sirene!
La matrigna ritorna verso il pubblico. Dal fondo quasi di corsa entra quel cuccopinto d amore della
prima figlia Patrizia. Costei appare in camicia e mutandoni bianchi ricchi di candide trine e merletti.
In orchestra il solito clavicembalo e la viola da gam ba appoggiano i versi del seguente recitativo
esegui to dalla grazia della tenorile voce di Patrizia e della matrigna.
PATRIZIA
E tengo ciente bellizze ca me facette mamma... li capille anellate nu culore ncarnato ca fa veni la
nziria
A DUE
a chi patesce e schiatta pe la mmiria!
PATRIZIA
Na vuccuccia e nu musso zuccariello ca dice: «vasa! ... vasa! »
e comm a nu carusiello tene na senga aperta
A DUE
addo lii rre ce mettarrà la nferta!
PATRIZIA
Nu pietto piccerillo e tenneriello nu paro de zezzelle
ca songo purtualle e lemmuncielle
MATRIGNA
Anze Sò ddoi cuscine dove Ammore stanco doppo c ha curzo la campagna
16
A DUE
nce fa la nunnarella e s appapagna!
PATRIZIA
Ma sopra ogni ata cosa so figliulella overo...
MATRIGNA
Overo! ... overo!
PATRIZIA
e ancora me fete la vocca de lu latte..
MATRIGNA
Le fete! ... le fete!
PATRIZIA
Songo comme mammella mia m ha fatto! MATRIGNA (al colmo del suo entusiasmo di madre) Pa
role sante! ... Parole sante! ... Mperia, Calamita, Dia- mante, Sciurella, Pascarella, scennite! ...
muviteve!
E tu ncàntate maistà...
nfacci e bellezze d e sirene e Napule!
Il recitativo conclude e inizia un canto di elogio per dar gusto alle bellezze delle sei figlie. Strofa
per strofa, una alla volta, costoro entreranno in scena vesti- te ugualmente di bianche camicie e
mutandoni merlettati. Virilmente, ma con grazia, reggeranno in ma no una sfera dorata e
muoveranno i loro passi su altissimi zoccoli di legno dorato. Cenerentola, che nel frattempo andrà a
riporre il suo fiele dietro cassa, le vedrà cantare e danzare come in un - tondo di sei figure bianche
intorno alla scura figura della matrigna.
Musica (Canzone delle sei sorelle).
Che bella vocca ca tene a primma sora L ha fatto apposta cu chella vocc a fora Quant è bell a
primma sora me n ha fatto nnammura Vucchéa a ccà vucchéa a ilà
cu chella vocca te vo vucchia
Entra Imperia chiamata dalla matrigna e scopre le sue asciutte grazie di osso di prugna.
Che belli mmane ca tene a siconda sora L ha fatto apposta cu chelli mmane a fora Quant è bell a
siconda sora me n ha fatto nnammura Manéa a ccà manéa a llà
cu cheffi mmane te vo mania
La matrigna presenta il gioiello della figlia Calamita. Costei entra e poi annoda il canto e la danza
con le altre due.
Che bella zizza ca tene a terza sora L ha fatto apposta cu chelli zizze a fora Quant è bell a terza
sora me n ha fatto nnammura Zezzéa a ccà zezzea a llà
cu cheffi zizze te vo zzezia
Pudicamente entra Diamante che si unisce alle altre.
Che bellu culo ca tene a quarta sora l ha fatto apposta cu chillu culo a fora Quant e beh a quarta
sora me n ha fatto nnammura Culéa a ccà culéa a ilà cu chillu culo te fa scula
Entra anche Sciurella con i contanti della sua bellezza.
17
Che bella panza ca tene a quinta sora L ha fatto apposta cu chella panza a fora Quant è beil a
quinta sora me n ha fatto nnammura Panzéa a ccà panzéa a ilà
cu chella panza te vo spanza
Infine Pascarella, ultima gioia del forziere della matrigna.
Che bella cosa ca tene a sesta sora L ha fatto apposta cu chella cosa a fora Quant e beh a sesta
sora me n ha fatto nnammura Te cos a ccà te cos a llà cu chella cosa te cusarrà
Sulla coda musicale le sorelle vanno via tutte tranne Patrizia.
MATRIGNA
E mmò jateve a vvestere Sciò... sciò... spicciateve! Mettiteve vestite e merlette, prufume e curzette,
a faccia e chi nun s o permette!
(Vedendo Patrizia) E tu che ffaie a mammà! ... Vuo j ambettola addò rre?
PATRIZIA Oima che ddicite! ... Ma comme ce vaco si 0 vestito nun è pronto ancora?
MATRIGNA (a Cenerentola) Neh! ... Cenere !
CENERENTOLA E a sarta ancora hadda arriva !
PATRIZIA Scuressa me! ... Avite visto ?... E mmò com me facimmo ?... Tutto pe mezza soia!
CENERENTOLA E che ce traso io?
MATRIGNA Tu c entri sempre... Culincenere!
PATRIZIA Oima ... a verite?... Sta redenno pecché a sarta nun è venuta!
CENERENTOLA Io?
PATRIZIA Eh... tu, tu, tu! ... cu chella faccia e santa rella! ... A sarta nun arriva e essa ngrassa!
MATRIGNA E na parola a mammà! ... e mmò ngras sa! ... Chella è secca comm a Mort e
Surriento... comm a schiattighia ca tene ncuorpo! ... Uocchie sicche! ... sciò sciò!
PATRIZIA Ascite for a porta! ... (Si sente bussare alla porta). ... Uh Maronna! ... A porta!
MATRIGNA (a Cenerentola) Va ... va arape a porta! (A Patrizia mentre Cenerentola va verso il
fondo) .. .E tu nun t arraggia ... ca te rongo tanto nu cuorno, a faccia e chi te vo male!
Ritorna Cenerentola seguita dalla ragazza della sarta. Costei, una faccia di bambina a lutto, indossa
un abito votivo. Sul braccio porta uno scuro involto col vestito da consegnare.
CENERENTOLA Gnora ma ... a guagliona d a sarta!
MATRIGNA (alla ragazza) Ah... tu a cchest ora te presiente?
RAGAZZA SARTA (affrettandosi a baciark la mano) Ah..., maesta mia! ... E tarde eh?... Ma vuie
o ssapite!
MATRIGNA C aggio a sape !
RAGAZZA SARTA E o ssapite ca poche juorne fa è mor. ta mammema... salute a vvuie... e ca i
sola aggic avuto a ferni tuttecosa!
MATRIGNA E va bbuo ... è morta mammeta... ma corn me se rice... More chillo d e pisciature...
vuo v re ca nun se piscia cchiii ?... Cenere ! ... piglia o stito e appoialo ncopp a cascia!
La matrigna fa qualche passo verso il fondo m Cenerentola, seguita dalla ragazza della sarta, va
verso la cassa e ne solleva il coperchio. La ragazza della sarta incomincia ad aprire l involto e a
preparare il vestito di Patrizia.
18
In orchestra un arpeggio sottolinea l inizio di un recitativo musicale tra Patrizia e la ragazza della
sarta.
PATRIZIA
Trine, merlette, cannacch e ziarelle me l hé purtate pe me fa bella?
RAGAZZA SARTA
Pe ve fa bella aggiu cusuto comme sta mamma vosta ha vuluto!
PATRIZIA
E mingol e tringole, ago e ditale lievame e spingole pe nun me fa male!
RAGAZZA SARTA
Mingol e tringole a stu vestito m aggiu pugnuto io sola nu dito!
PATRIZIA
Forbice, ago, cuttone e telaro che fa sta mamma pe me cuntentare?
RAGAZZA SARTA
A mamma o cose cu ago e cottone e a figlia o mette rint o cascione!
MATRIGNA (interrompendo bruscamente il ritmo musica le perché evidentemente irritata) Neh! ...
ma che sta te ricenno... a poesia e Pasca ?... (Alla ragazza) Nen ne ! ... cca ce avotan e lappese!
... Muvimmice!
RAGAZZA SARTA Aggiu fernuto... ecco ccà.
PATRIZIA (a Cenerentola) Settebellizze! ... aiutame a vvestere.
Cenerentola prende il vestito apparecchiato e aiuta Patrizia a vestirsi. La matrigna osserva
compiaciuta.
RAGAZZA SARTA Vestiteve! ... e dingraziate chella bel la mamma ca ve l ha fatto! ... E chi nun
a vulesse na veste come l ha sempe sunnato ?... Tutta fuderata e tela cetranella... tela ntrentaroie...
tela sciosciala ca vola... lavurata cu cartiglie... cusuta a retopunto cu la roie e la tre... cu sfelatielle...
cu pezzolle fatte a la rocca... a dent e cane... a granf e gatta... e arre camata e seta e d oro ca
cchiii d una diciarria: «Oi mamma ca mò moro! »...
PATRIZIA (nervosamente) Oima ... chesta m astregne! Io schiatto!
MATRIGNA E nu poco e pacienza! ... ca po schiattar ranno ll ate quanno te vedarranno! ... e tu
ringra ziarraie a sta mamma!
RAGAZZA SARTA Dingraziatela sta mamma vosta! ... E dingraziate pure a cchella mamma mia...
ca a vvuie facette stu vestito.., e a mme lassaie cu sta veste e vuto!
MATRIGNA (alla ragazza) Piccere ! ... tu ogge me pare na ciucciuvettola,., ma te siente bbona?
RAGAZZA SARTA Maesta mia... io vaco e pressa.
MATRIGNA E nun te tuculia !
RAGAZZA SARTA E chille songo e nierve!
MATRIGNA E fattelli passa ! ... C avesse a ricere io... ca sto p addiventa a mamma d a
riggina?
RAGAZZA SARTA Viat a vvuie!
MATRIGNA E certo ca è accussf... M o ssent e scennere!
19
PATRIZIA (alludendo al vestito) Uh ! . . . me scenne!
RAGAZZA SARTA Che ve scenne?
PATRIZIA Me scenrie a ccà.
RAGAZZA SARTA O ccellenza. . . che v hadda re. . . Chillo va a penniello!
PATRIZIA E io m o sent e scennere!
RAGAZZA SARTA (alla matrigna) Ma rispunnite vuie.. ca pure vuie site stata sarta. . . Chillo ha da
scennere!
MATRIGNA (irritata) E mia figlia nun s o vo fa scennere. . . va bbuono?
RAGAZZA SARTA (a Patrizia) Ma adderezzateve. . . si no scenne sempe!
PATRIZIA Scriata me ! . . . Vuo ricere ca so storta ?
MATRIGNA (alla ragazza) Ué. . . e comme te permette
RAGAZZA SARTA Arrassusia. . . qua storta. . . vui site deritta comm a na mazza !
PATRIZIA (più offesa ancora) Allora songo na mazza ?
MATRIGNA (investendo la ragazza) Guaglio ma si scema ?. . . Sia fatt a vuluntà e Ddio ! . . .
(Poi rivolgendosi affettuosamente a Patrizia) . . . E gghiammo cor mamma. . . jammo ca pare
bella!
PATRIZIA (lusingata) Overo ca paro bella?
MATRIGNA Na stella! ... Pare proprio. . . Diana!
PATRIZIA (rivolgendosi a Cenerentola che le sta facendo calzare gli zoccoli di legno dorato e
alludendo al vestito) Cenerè . . . te piace?
CENERENTOLA E bello.
PATRIZIA E schiatt e rraggia!
MATRIGNA (con tono di leggero rimprovero a Patrizia) E no figlia mia! . . . Sta parola nu sta
bbona mmocc tte. . . a tte ca stai p addeventa riggina ! . . . Lassa ce a dico io. . . ma io songo
mamma e ssaccio chello ca dico!
RAGAZZA SARTA O ssapevo! . . . O ssapevo ca o cor mamma è tanto e ppò vvestere
d ammore pure a nun è ssango suio!
MATRIGNA Tu che ssango stai dicenno!
RAGAZZA SARTA L aggio capito ! . . . Nun ve l annegate ! . . . Na mamma comm a vvuie nu
ppo ttene e ffe linie ncopp o core ! . . . Ve site traruta ! . . . (Indicando Patrizia e poi
Cenerentola). . . Vuie vestite a cchesta... ma rint o core vuosto. . . ce sta posto pure pe essa!
MATRIGNA (sbalordita ma subito reagendo) A chi ? ! ... Io tenevo rint o core mio a cchella ?. . .
E nun me vulevo piglia na purga pe cacarla e pressa ?. . . Te- te . . . tu si troppo traseticcia ! . . .
Va . . . va . . . arronza!
RAGAZZA SARTA (delusa e contrariata) E a nferta nun m a date?
MATRIGNA A verità t a mmierete ! . .. Va . . . va . . . Vo dicere ca faccio ricere na messa pe
ll anema e mam meta.
RAGAZZA SARTA (con improvvisa violenza) E ffacitela ricere pe ll anema e tutt e muorte
vuoste ! . . . Ca si è overo ca e gghiastemme coglieno. . . e muorte vuoste abballarranno a
tarantella fino a Natale che vvene ! (Va via di corsa piangendo).
20
MATRIGNA (inseguendola fino all uscita) Scostumata! ... Hai raggione ca nun tengo tiempo si no
a scala t a facevo ammesura cu a lengua ! . . . Ah. . . questa plebaglia ! . . . (Rivolgendosi a
Patrizia) Meno male che tra poco andremo a palazzo reale. . . e se ci aiuta qual che anima del
Purgatorio. . . tu stasera addeventar raie riggina!
PATRIZIA (indicando Cenerentola) Eh. . . e quanno ad- devento riggina a chella nun a voglio
vede ! . . . Sempe tutta stracciata e scarcagnata!
MATRIGNA Che schifo!
PATRIZIA Anze a essa e a tutt e pezziente comm a essa. . . e ffaccio mettere ngalera!
MATRIGNA Giusto a mammà! . . . ngalera hann a j !
Musica (duetto Mamma mamma che bella cosa).
PATRIZIA
Mamma mamma che bella cosa
si me lu faccio chistu vel e sposa
e si riggina io pure ce addevento
a Cennerentola faccio schiatta
MATRIGNA
Zitta mia figlia ca bene ti voglio primma e stasera te faccio spusa
PATRIZIA
Sine mamma già me veco cu nu manto e la curona ncapo ce ll aggio fatto bbuono stu penziero e tu
nn haie da dubita
MATRIGNA
Si sta furtuna avota pe essa com a rriggina io pure starò E te li faccio li cumplimenti pe sti bellizze
ca aute nun ce ponno
PATRIZIA
Io saccio bbuono ca nun dice buscia e ca me dice la verità
A DUE
E mò ca la sciorta ce stenne la mano nzieme a Palazzo nuie jammo a balia
E cu violin e violoncelle cu violoncell e triccabballacche tengo na figlia cu mmeza pacca ca cchi
zetella nun vole resta
PATRIZIA
E quanno saranno feste e festine mmiez a la tavula miette lu vino sa quanta brindese vulimmo fa
ih quanta brindese vulimmo fa
MATRIGNA
E statte sicura ca tutto va bbene si spuse lu re pure a mme me conviene vire che ddote ca te faciarrà
vite che ddote ca te faciarrà
PATRIZIA
E non tengo dote e non tengo niente
MATRIGNA
Ma tiene na cosa ca vale pe ciento
21
PATRIZIA
Nun saccio si abbasta pe m addota nun saccio si abbasta pe m addota
MATRIGNA
A DUE
E si è pe la dote ca tu te lamiente tengo e cuntante ca so quattuciento
a fora sta dote stu dunamiento stu curniciello t o dace mammà
E chi porta mmiria pozza crepare
e pozza crepare e pozza schiattare
mo ca è lu tiempo e ce spusa
perle e lazziette lu rre me farrà
PATRIZIA
A DUE
E tutta la pupulazione
me purtarrà rispetto e devuzione
e quanno passo comm a na prucessiona
addenucchiato ognuno sta
E addenucchiateve quanno io passo
pass a riggina e chesta città
e addenucchiateve quanno io passo
pass a riggina e chesta città
Sul finale del duetto si ode uno scampaneffio inter no. Cenerentola corre in fondo e subito tornando
annuncia l arrivo della carrozza.
CENERENTOLA Gnora ma ... a carrozza sta aspettanno.
MATRIGNA Hai visto ?... Abbiamo fatto tardi! ... Ab biamo fatto tardi!
PATRIZIA Abbiamo fatto tardi!
Scena concitatissima da recitare a soggetto. La matrigna e Patrizia, correndo disordinatamente
avanti e indietro e parlando velocemente insieme, chiederanno a Cenerentola varie cose che ella si
affretterà a prendere dalla cassa. La matrigna chiederà la mantellina, Patrizia la sua cintura, la
matrigna l anello di brillanti, Patrizia il ventaglio e la collana
Cenerentola sempre correndo cercherà di eseguire tutti gli ordini che incrociandosi daranno luogo a
vari equivoci.
Alla fine la matrigna, sempre più affannando, darà la colpa del ritardo a Cenerentola e rimprovererà
per la sua inefficacia, le ordinerà di levarsi di torno.
MATRIGNA (a Cenerentola) Vattenne! ... ca mi rovini la visuale! -
Cenerentola si rincantuccia dietro la cassa e allora la matrigna, vedendo finalmente la figlia Patrizia
pronta per il ballo reale, ne tesse l enfatico elogio.
MATRIGNA (a Patrizia) Fatte vede a mamma!... chi è sta fata?... Ma chi è sta pupata annuccata
profumata figlia e Copint Ammore! ... Ma chi è rosa adderosa! ... sta luna marenara ca pazzéa a .
22
vallera cu ll onne! ... sta cucchiara argiento ca mm nesta ammore e mmele pure mpiett a lu sole!
... stu spruoccolo d oro p appunta li stelle e la cammi sa e notte de lu cielo! ... chesta faccella
janca com a n aurora ca semmena farina e zuccaro vainigliat mentre pure la luna se va a cucca pe
lu scuorno! Ma chi sarrà chella bella mammarella soia, ca pe mpastarla se facette mpresta la
concola addo I primmavera piscia acqua e Maggio pe ffa nascc:. li vviole! ... E no a mammà... e
no! ... E tu quannc arrivi a palazzo reale... al re... ppò! ... gli viene mossa!
CENERENTOLA (timidamente) Comme me piaciarria veni pure a me...
MATRIGNA O che?... Overo... Te piacesse ?... seh! ... Llà ce sta na catasta e panne! ... E a ct chi
a fa?... E po hè a lava pe terra, funicella L ceta mia! ... Ué! ... Sa che te rico?... Si quanno torno
nun trovo a culata fatta e e panne stirate... ar revoto nu quartiere! ... Me faccio sentere a ccà fino a
porta Capuana!
PATRIZIA (avviandosi verso ilfondo) Vuleva veni ! ... E già! ... O rre stev aspettanno a essa!
MATRIGNA Chillo era troppo bell o mobbile! ... Oi ne nun te fruscia ! ... Tu si brutta c o tè...
c o nè... c o piripisso e c o nainasse!
PATRIZIA (dal fondo del corridoio) Mammà... a carrozza! ... (Esce di scena).
MATRIGNA Sto venenno! ... (Si avvia concitatamente ma si ferma continuamente per fare una
nuova raccomandazione a Cenerentola che la segue fino all uscita) M arraccumanno... e nun t
affaccia a fenesta os sa ... e nun me cunzuma tutt o ssapone pe ff a a culata... e nun
cammena ncopp o tappeto d o sa lotto... e nun te mettere a ffa o piccio quanno ce ne jammo
pecché io a ggente picciosa a tengo pe malaurio! ... E arricordate... ca si brutta c o tè... c o
nè... c o piripisso... e c o nainasse!
PATRIZIA (di dentro gridando) Mammà! ... a carrozza!
MATRIGNA Vengo! ... (A Cenerentola dispettosamente)
Nuie mo... jammo a balla ... a palazzo riale... a bal ia ! (Va via).
Cenerentola rimane immobile, di spalle al pubblico sotto l arco centrale. Sempre di spalle,
pensosamente porta la mano destra alla guancia e così resta per un poco di fronte al buio del
corridoio che ha inghiottito la matrigna. Poi si gira, osserva per un attimo la cassa, si avvia decisa e
con un colpo secco ne abbassa il coperchio che era rimasto sollevato. Si guarda intorno mentre la
luce si abbassa gradualmente. Lentamente si avvia verso il braciere di ottone e con i piedi lo spinge
fino a disporlo innanzi alla sedia. Si siede e col grembiale fa il gesto di fare vento sul braciere come
a volere stimolare una brace sotto la cenere. Stende le mani come a riscaldarsele, infine prende di
tasca una coroncina da rosario, la bacia e silenziosamente recita delle orazioni. Dal buio del fondo
cominciano a giungere dei suoni indistinti, lontani, delle voci che cadenzatamente biascicano
qualcosa. Le voci si avvicinano e sono delle invocazioni senza parole, espresse da una formula fissa
così articolata: una prima voce intona «une roie tre e quatto» e un coro risponde «cinche sei sette e
otto». Poi le voci prendono corpo e dal fondo, sempre recitando questa formula, entrano quattro
figure velate di nero. Nella penombra avanzano trascinandosi ciascuna una sedia impagliata.
Delineandosi man mano, si ha l impressione che siano quattro donne vestite a lutto malgrado la loro
voce decisamente maschile. La prima di queste figure porta, oltre alla sedia, anche un bianco
lenzuolo ripiegato su un braccio ed è questa figura a proporre le varie intonazioni della formula
numerata. Girando in fila lentamente per la scena, si trascinano fino a disporsi al centro in
semicerchio. Qui posano le sedie, si seggono e alzandosi il velo nero dal viso iniziano le loro rituali
cantilene. A tal punto i gesti e le loro intonazioni femminili sono le fantasie religiose di uomini
disperatamente morti o dannatamente vivi.
A QUATTRO
Nnommen e pato e comm è stato
23
da solachianiello è addeventato scarparo
CAPOCORO
Uno roie tre e quatto
A TRE
cinche sei sette e otto
CAPOCORO
Passa nu guaio!
A TRE
Passane ruie!
CAPOCORO
Passa nu guaio!
A TRE
Passane ruie!
CAPOCORO
E passate sette guaie!
Il capocoro spiega il lenzuolo sulle gambe sue e delle altre tre persone. Inizia un altra litania mentre
tutt e quattro fingono di cucire o ricamare un lembo del lenzuolo.
CAPOCORO
E nel primo mistero e Matalena ricennose o rusario ascette prena ricennose o rusario ascette
incinta cu na zizza a fora e n ata a rinto
Esclamazioni di finto disappunto da parte degli altri.
CAPOCORO
E uno e ddoie e tre e quatto
A TRE
cinche sei sette e otto
(Ripetono varie volte).
CAPOCORO
E nel secondo mistero e Mmaculata
pe se fa na scenata
jette a ferni rint a culata
pò venettero e surdate
e a sceriaieno mt a nuttata
p0 venettero americane
e a ncasaieno mmiez e ggrare
p0 venettero e marucchine
e ce o mpezzaiene aret e rine
24
Altre esclamazioni di finto risentimento rimbeccate violentemente dal capocoro.
A QUATTRO (alzando le braccia al cielo) Dio mio ti vorrei
sette volte l alliggerei un dovere un potere e nu masculo da godere
CAPOCORO
E uno roie tre e quatto
A TRE
e cinche sei sette e otto
(Ripetono varie volte)
CAPOCORO (a uno di loro) Dicite cumma ...
SECONDA VOCE
Refrisco e sullievo p a bonanema e tatillo ca saglieva ncuollo a chillo se faceva e ruosse e
piccerille e s arrezzavano pur e capille
Altre esclamazioni fintamente scandalizzate.
A QUATTRO
Ora pre nobis tutto a me e niente a isso
CAPOCORO (alzando le braccia) Padre nosto fatte na mposta fancella tosta
E sia fatta la tua volontà comm arreto accussì annanze piere coscia rine e panza
E uno e doie e tre e quattro
A TRE
E cinche sei sette e otto
CAPOCORO
E mò ricimmo nu refrisco pe ll anema e Nunziata ca pure all atu munno sta nfucata
A TRE
amnmen
CAPOCORO
E uno roie tre e quatto
A TRE
e cinche sei sette e otto
Uno dei quattro interrompe la litania fingendo di non sapere a quale punto del rosario siano.
TERZA VOCE Ma a che mistero stammo... o terzo o o quarto?
CAPOCORO (violentemente) Oine ! ... io tengo e cazze ca m abballano pe ccapo, saccio o
mistero! ... (Poi con improvvisa calma) ... Neh overo... ma a che mi stero stammo?
TUTTI O terzo... o terzo.
CAPOCORO
E nel terzo mistero e Ntunettella
pe infuca na tianella
25
s appicciaie a furnacella
p0 venette o solachianiello
e se nfucaie o bancariello
p0 venette o munaciello
e ll arracquaie e rafanielle
p0 venettero e femmenielle
e s agliuttettero e cucuzzielle
Ancora esclamazioni fintamente scandalizzate. Infine un altra litania sempre fingendo di cucire e
ricamare il lenzuolo.
CAPOCORO
Salve reggina
SECONDA VOCE
e chi o ssape chi è sta riggina
TERZA VOCE
si è nobbele o signurina
QUARTA VOCE
o si è figlia e mappina
CAPOCORO
A mme me vene sera e matina
TERZA VOCE
ora minuto e quarto d ora
e me fa chest orazione
CAPOCORO
cu Giacumino rint o stanzino
QUARTA VOCE
cu Pascalotto rint o salotto
TERZA VOCE
cu Libberato rint o scantinato
SECONDA VOCE
cu Ernesto ncopp a fenesta
CAPOCORO
cu Giuvanne sott o scanno
QUARTA VOCE
cu Austino mpont o scalino
TERZA VOCE
cu Nicola ncopp e riggiole
26
SECONDA VOCE
cu Ntuono rint o stipone
CAPOCORO
cu Lurenzo mt a credenza
QUARTA VOCE
cu Andrea ncopp o lietto ca tuculéa
TERZA VOCE
cu Alberto sott e cuperte
SECONDA VOCE
cu Gennaro sott o fucularo
CAPOCORO
cu Vastiano sott a na funtana
QUARTA VOCE
cu Giruzzo abbasci o puzzo
TERZA VOCE
cu Liodato rint o Viscuvato
SECONDA VOCE
cu Geremia rint a sacrestia
CAPOCORO
cu Menecone sott a nu lampione
QUARTA VOCE
cu Peppariello rint a nu pagliariello
TERZA VOCE
cu Ludovico sott a nu per e fico
SECONDA VOCE
cu Tummaso ncopp a n alber e cerase
cu Nunziello mmiez a nu campo e cucuzzielle e all urdemo col re di Franza
pure si s abbuffasse a panza
basta ca me resse o canzo
A partire dalla metà di quest ultima filastrocca si vede tremare nel buio di fondo una piccola luce: la
fiammella di una candela. La candela si muove, si accosta alle quattro figure nere e allora si vede
che a reggerla in mano è una scura figura incappucciata. Insomma è il monacello, ossia una
malombra di frate che appare di notte nelle case antiche.
Il monacello silenziosamente cammina, ascolta, ghigna e poi sparisce come inghiottito dalla parete
di destra.
Sulla conclusione della filastrocca riappare senza avere più la candela in mano. Va a mettersi alle
spalle della sedia dove è seduta Cenerentola e sorridendo ambiguamente comincia a parlare. La sua
voce falsettata, infantile e stridente è accompagnata in orchestra da suoni metaffici e leggeri come
27
campanelli. Le quattro figure nere continuano a ricamare e tessere il lenzuolo, interrompendo solo
ogni tanto per rispondere coralmente alla filastrocca del monacello.
CAPOCORO
E uno roie tre e quatto
A TRE
e cinche sei sette e otto
MONACELLO
Cenere ... uéué
Cenere cucii settè
Cenere ... ué ué Cenere cucù settè
CAPOCORO
Marammé... chi è?
MONACELLO
Io song o munaciello d a casa toia te facci o pazziariello e ttengo a foia Me piacen e nennelle
quanno crescen e zezzelle piccerelle e ghianculelle Pe ddint e ssengh e muro io traso rint o
scuro
p0 traso chianu chiano e sto sott o divano
CORO
Vire lioco aro miette a mano
MONACELLO
Si traso cchhi vicino
i vengo mt a cucina
CORO
Pizza roce e tagliuline
MONACELLO
CORO
Po tras e renza e renza
e sto ncopp a credenza
ma a notte pe dispietto
me metto a ppier o lietto
e quanno tu te spuoglie
e rieste nsuttanina
io veco Margellina
Puozz ave na botta nzino
MONACELLO
Si po sciuoglie e capille te liev a pettenessa io sa che te ricesse? Cenere ... ué ué Cenere fatte
vede ca t aspetta pure o rre!
28
A tal punto il ritmo si spezza e inizia un dialogo tra il monacello e Cenerentola. Costei risponde con
le espressioni del viso e con i gesti, ma a rispondere verbalmente è il capocoro che parla in sua
vece.
CAPOCORO Ma marammé, tu me fai mettere scuorno ca so zita! ... Ma nun o vvire ca m ailam
panéo tuttaquanta?
MONACELLO E comme! ... E nun vuo j a balia pure tu?... jammo... (Accennando piccoli passi
di ballo)
Nu pere annanze e nu pere arreto... Nu pere an nanze... e n ato arreto! ... Nun te piace?
CAPOCORO E a chi è ca nun piace! ... Pure a mme me piacesse! ... Ma po chi a sente a chella
stuppaglio sa d a matrigna meia!
MONACELLO Fessa fe ! ... E io che ce sto a ffa ! ... Io saccio tuttecosa!
CAPOCORO Vivaddio! ... Ca peccate sotto... nun ne tengo.
MONACELLO O ssaccio... cheil a matrigna è catti va! ... Tu si bbona... (Insinuante) ... se vere ca
si bbo na! ... pirciò te mmierete e i a balia .
CAPOCORO Neh munacie ! ... e mmò me vulisse piglia pe cculo ?... Vaco a festa! ... E comme
sfaccimma ce vaco vestuta ?... cu o culincenere?
MONACELLO Fessa fe ! ... Va piglia chella pianta ca tiene ncopp a loggia... chella ca te purtaie
pateto quanno venette d a Sardegna... T arricuorde?
CAPOCORO E comme nun m arricordo e chili atu cur fluto! ... Ca pozza passa nu guaio sotto
muorto e bbuono!
Recitando a soggetto, racconta come il padre, dovendo un giorno partire per la Sardegna, aveva
promesso a ogni figlia un dono. Infatti aveva acquistato i doni promessi dimenticandosi però del
dono chiesto da Cenerentola. Per tale dimenticanza, lo aveva raggiunto una maledizione di costei
sicché la nave sulla quale doveva far ritorno, non poteva muoversi dal porto. Il padretornato sui suoi
passi e prendendo una piccola p ta di dattero come gli era stato chiesto, l aveva tata a Cenerentola.
Ma comme... chillo va a Sardegna... (Indicandc prima figura nera seduta al suo fianco) ... a cchesta
perucchiosa ccà, le purtaie nu petteno p e perucchie (Indicando un altra figura) ... a cchella
scema le purtaie nu sciaraballo... (Indicando la quarta figura).. cchella zezzosa ca nun se lava mai,
na mutanda merlettata... e a mme ca er o sango suio niente! ... (piangendo) ... Nun me purtaie
niente! ... (Poi con improvviso compiacimento) ... Ué ma e gghiastemme mie ( coglieno... e comme
coglieno! ... Chesta ne sape quacche ccosa... Mentre a nave steva turnanno.. a verità, tanto d e
gghiastemme a stevo facendo affunna ... Allora isso... o piezz e loceno... a copp a nave
alluccava: Cenerentola! ... Cenerentola! Basta... turnaie arreto e me purtaie sta pianticella
MONACELLO E vail a piglia ! ... Curre! ... Curre!
Cenerentola si alza e corre verso il fondo per prcndere la pianta. Il monacello la segue mentre il
corodelle quattro figure nere riprende impassibilmente le sue litanie.
CAPOCORO
E uno roie tre e quatto
A TRE
e cinche sei sette e otto
Ripetono la formula fino a che Cenerentola, seguita dal monacello, non porta una pianta di dattero.
La depone a terra al centro e vi si siede accanto.
MONACELLO (guardando la pianta) . .Uh! ... comme l hé crisciuta bella!
29
CAPOCORO (violentemente) A che?!
MONACELLO A pianta! ... Chesta è na pianta affatata! ... Na fata ce a dette a ppateto e na
palomma ve ne a cuntrulla tutt e notte comm a tiene e com me t a fai crescere... Jammo! ... Mò
arracquala... Comm arracque?
CAPOCORO Ce piscio a coppa!
MONACELLO Nonzignore! ... C o sicchietiello d oro! a tuvagliella argiento! ... E a zappetella
addo a tiene?
CAPOCORO A zappetella?... (Indicando tra le gambe) E sicondo te addo a pozzo tene ?
MONACELLO Fessa fe ! ... E nun t arraggia ! ... Piglia chella zappetella ca te lassaie mamma toia
e po dice accussì
Pianticella mia fatata c o sicchetiello t aggio arracquato c a tuvagliella t aggio asciuttato c a
zappetella t aggio zappato spogliate a te e viesteme a me
(Con insistenza)... Dice! ... ca chella te veste comme vuo tu!... Eddice:
Spogliate a te
e viesteme a me
Il coro delle quattro figure nere e il monacello ripetono la formula accentuando sempre più il ritmo.
CORO
Spogliate a te e
Viesteme a me
MONACELLO
Spogliate a te
e viesteme a me
CORO
Spogliate a te e viesteme a me
MONACELLO
Spogliate a te
e viesteme a me
CORO
Spogliate a te
e viesteme a me
Sull ultimo verso le quattro figure nere si alzano dalle sedie reggendo il candido lenzuolo ricamato
e si dispongono alle spalle di Cenerentola e del monacello.
Musica (Canzone del monacello efinale dell atto primo
MONACELLO
Figlia figlia jesce e abballa
CORO
Patre patre nun pozzo asci
MONACELLO
30
Figlia figlia pecché pecché?
CORO
Jé nun pozzo accumpare
MONACELLO
Figlia figlia e che te manca
figlia figlia e che te manca?
CENERENTOLA
A mme me mancano li cazette
CORO
E ghiette o monaco e accumparette e li cazette lle facette
MONACELLO
Figlia figlia jesce e abballa
CORO
Patre patre nun pozzo asci
MONACELLO
Figlia figlia pecché pecché?
ATTO PRIMO
CORO
Jé nun pozzo accumpare
MONACELLO
Figlia figlia e che te manca
figlia figlia e che te manca?
CENERENTOLA
A mme me mancano li ricchine
CORO
E ghiette o monaco malandrino e ile nfilaie li ricchine
MONACELLO
Figlia figlia jesce e abballa
CORO
Patre patre nun pozzo asci
MONACELLO
Figlia figlia pecché pecché
CORO
Jé nun pozzo accumpare
MONACELLO
Figlia figlia e che te manca
31
figlia figlia e che te manca?
CENERENTOLA
A mme mancano li scarpette
CORO
E ghiette o monaco e accumparette e li scarpette ile facette
MONACELLO
Figlia figlia e ll ariatella jesce e abballa ca pare bella l anno passato ire zetella mò si ffresca pe
mmareta
CON IL CORO
Pigliatille chisti cunfiette o muccaturo pe ddint o lietto o rnuccaturo ile pare scuro a senga e o
monaco rint o muro a mamma o caccia nu pere annuro
:a principessa e a pettenessa a peresina e o mantesino a suttanina e o principino
e c o papuscio e o pere le struscia
e o pato che ttene o tene rnuscio!
Buio di colpo e sipario.
32
33
This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.
The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.