Util n600

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 191

10006478A_Ops_N600_French_Cover.

ai 3/8/06 3:10:09 PM

N-600
Oxymètre de pouls
Manuel d’utilisation
C

CM

MY

CY

CMY

K
Nellcor Puritan Bennett Inc. est une filiale du groupe Tyco Healthcare. Nellcor, Oxiband,
Durasensor, OxiCliq, Dura-Y, Max-Fast, SoftCare et OxiMax sont des appellations commerciales
de Nellcor Puritan Bennett Inc.
Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
Pour obtenir des renseignements relatifs à une éventuelle garantie de cet appareil, contacter le
service clientèle de Nellcor ou son représentant local.
L’acquisition de cet instrument ne confère aucune licence expresse ou implicite sous aucun brevet
Nellcor Puritan Bennett pour l’utilisation dudit instrument avec un capteur n’étant pas fabriqué
ou licencié par la société Nellcor Puritan Bennett.
Sommaire

Sommaire

Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissements .................................................................................. 1
Attention ............................................................................................ 2
Remarques ........................................................................................ 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indications d’utilisation du moniteur N-600 ....................................... 5
Comment utiliser ce manuel .............................................................. 6
Description des commandes, des témoins et des symboles . . . . . . . . . . . . . 7
Touches et symboles du panneau avant .......................................... 7
Éléments du panneau arrière ............................................................ 8
Symboles du moniteur N-600 ............................................................ 8
Description des commandes ............................................................. 9
Description des affichages et des témoins ...................................... 10
Description des témoins sonores .................................................... 15
Configuration du moniteur N-600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Liste des composants ..................................................................... 19
Connexion du moniteur N-600 au courant alternatif ....................... 19
Connexion d’un capteur OxiMax au moniteur N-600 ...................... 21
Fonctionnement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonctionnement du moniteur N-600 sur batterie ............................. 23
Témoin de charge de la batterie ..................................................... 24
Utilisation du moniteur N-600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Introduction ..................................................................................... 31
Mise sous tension du moniteur N-600 ............................................. 34
Avec capteur OxiMax connecté ............................................ 36
Sans capteur OxiMax connecté ............................................ 38
Allumer ou éteindre le rétro-éclairage ............................................. 39
Réglage du contraste de l’écran ..................................................... 39
Sélection de l’affichage Pléth. ......................................................... 40
Sélection de l’affichage Barre ......................................................... 41

Capteur OxiMax du moniteur N-600 i


Sommaire

Réglage du volume du bip sonore de pouls ................................... 41


Réglage du volume de l’alarme ...................................................... 42
Réglage de la date et l’heure .......................................................... 43
Réglage de la durée de neutralisation de l’alarme ......................... 45
Désactivation des alarmes sonores ................................................ 46
Sélection du mode En attente ......................................................... 47
Réglages des modes Patient Adulte-enfant ou Nouveau-né .......... 48
Réglage du mode Patient Adulte-Enfant/Nouveau-né ......... 49
Témoin Limites d’alarme modifiées ................................................ 50
Réglage des limites d’alarme .......................................................... 50
Réglage des limites d’alarme SatSeconds ..................................... 52
Réglage du mode Réponse du moniteur N-600 ............................. 53
Sélection de la langue d’affichage .................................................. 55
Messages du capteur OxiMax ........................................................ 56
Messages de situation de réglage du capteur OxiMax ........ 57
Messages de réglage du capteur OxiMax ............................ 58
Écran Tendance du moniteur N-600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Données de tendance du moniteur N-600 ...................................... 59
Fonctionnement des données de tendance ......................... 61
Sélection de l’échelle d’affichage des données de tendance ......... 62
Lecture de l’écran Données de tendance ....................................... 64
Affichage double des données de tendance ................................... 65
Affichage de tendance SpO2 .......................................................... 66
Affichage des tendances de fréquence du pouls ............................ 66
Affichage des données de tendance de l’histogramme .................. 67
Affichage des données de tendance de l’amplitude du pouls ......... 68
Effacement des informations de tendance ..................................... 69
Enregistrement d’événement sur un capteur OxiMax . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Définition du type de données d’un capteur ................................... 73
Type de capteur OxiMax ................................................................. 75
Type de données d’un capteur OxiMax .......................................... 75
Présence de données d’enregistrement d’événement
sur un capteur OxiMax ............................................................. 76
Absence d’enregistrement d’événement sur
un capteur OxiMax ................................................................... 77
Données graphiques d’enregistrement d’événement
sur un capteur OxiMax ............................................................. 78
Révision et impression des données d’antécédents
d’événements d’un capteur OxiMax ......................................... 80
Données tabulaires d’événement d’un capteur OxiMax ................. 83
Révision et impression des données tabulaires
d’antécédents d’événements sur capteur ................................. 84

ii
Sommaire

Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Impression des informations de tendance du moniteur N-600 ........ 87
Données de tendance du moniteur N-600 en mode ASCII ............. 90
Données de tendance en mode graphique ..................................... 91
Affichage en temps réel/format d’impression .................................. 92
Titres de colonne .................................................................. 94
Source de données ............................................................... 94
Version logicielle ................................................................... 94
Limites d’alarme .................................................................... 95
Mode Moniteur ...................................................................... 95
Mode Réponse ..................................................................... 96
Titres des colonnes de données ........................................... 96
Heure .................................................................................... 97
Données du patient ............................................................... 97
Statut du fonctionnement ...................................................... 98
Utilisation du port de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Présentation générale ..................................................................... 99
Connexion au port de données ....................................................... 99
Broches du port de données ............................................... 100
Configuration du port série ............................................................ 102
Utilisation de l’interface Report d’alarme ....................................... 103
Réglage de la polarité RS-232 du report d’alarme ............. 105
Réglage de l’ouverture/fermeture normales
du relais de report d’alarme .......................................... 106
Calcul de la tension des sorties analogiques ................................ 106
Capteurs et accessoires OxiMax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Données d’enregistrement d’événement sur
un capteur OxiMax .................................................................. 109
Sélection d’un capteur OxiMax ..................................................... 110
Propriétés du capteur OxiMax ....................................................... 114
Test de bio-compatibilité ............................................................... 114
Accessoires en option ................................................................... 115
Plaque de montage GCX .................................................... 115
Support mural vertical GCX ................................................ 117
Support sur roues GCX ...................................................... 118
Boîtier de transport renforcé ............................................... 119

Capteur OxiMax du moniteur N-600 iii


Sommaire

Indications de performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121


Vérification des performances ...................................................... 121
Indications de performance du N-600 ........................................... 122
Hémoglobines dysfonctionnelles ........................................ 122
Anémie ............................................................................... 123
Saturation ........................................................................... 123
Fréquences du pouls .......................................................... 123
Indications relatives aux performances du capteur OxiMax ......... 123
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Codes d’erreur .............................................................................. 127
Messages interactifs et messages d’erreur .................................. 129
Mesure à prendre ......................................................................... 133
EMI (interférences électromagnétiques) ....................................... 137
Obtention d’une assistance technique .......................................... 138
Configuration des messages du capteur OxiMax ......................... 139
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Renvoi du moniteur N-600 ............................................................ 141
Entretien ....................................................................................... 141
Contrôles périodiques de sécurité ................................................ 142
Nettoyage ..................................................................................... 142
Structure du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Description du menu du moniteur N-600 ...................................... 143
SatSeconds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Description de SatSeconds .......................................................... 149
Filet de sécurité SatSeconds ........................................................ 152
Affichage SatSeconds .................................................................. 152
Valeurs d’usine par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Réglages par défaut : Nouveau-né ............................................... 153
Réglages par défaut : Adulte ........................................................ 154
Principes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Oxymétrie : Généralités ................................................................ 157
Étalonnage automatique .................................................... 158
Saturation fonctionnelle/fractionnelle ................................. 159
Saturation mesurée/calculée .............................................. 160
Technologie OxiMax ..................................................................... 161

iv
Sommaire

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163


Performance .................................................................................. 163
Alimentation électrique .................................................................. 164
Conditions d’environnement .......................................................... 166
Caractéristiques physiques ........................................................... 168
Conformité ..................................................................................... 168
Déclaration du fabricant ................................................................ 169
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Capteur OxiMax du moniteur N-600 v


Tableaux

Ta b l e a u x

Tableau 1 : Témoins sonores ..................................................... 15


Tableau 2 : Batterie faible et batterie critique ............................. 26
Tableau 3 : Plages de paramètres .............................................. 31
Tableau 4 : Lecture de l’écran Tendance ................................... 64
Tableau 5 : Broches du port de données .................................. 100
Tableau 6 : Broches de sortie analogiques .............................. 106
Tableau 7 : Modèles de capteurs d’oxymétrie Nellcor
et poids du patient .................................................. 112
Tableau 8 : Propriétés du capteur OxiMax ............................... 114
Tableau 9 : Codes d’erreur ....................................................... 128
Tableau 10 : Messages interactifs/messages d’erreur ............... 130
Tableau 11 : Réglages d’usine par défaut : Nouveau-né ........... 153
Tableau 12 : Réglages d’usine par défaut : Adulte ..................... 154
Tableau 13 : Émissions électromagnétiques .............................. 169
Tableau 14 : Immunité électromagnétique, matériel
RF portable ............................................................. 170
Tableau 15 : Distances de séparation recommandées .............. 171
Tableau 16 : Conformité des câbles ........................................... 172

vi
Figures

Figures

Figure 1 : Touches et symboles du panneau avant ....................... 7


Figure 2 : Éléments du panneau arrière ........................................ 8
Figure 3 : Effacement des tendances .......................................... 62
Figure 4 : Impression en mode ASCII ......................................... 90
Figure 5 : Impression en mode graphique ................................... 91
Figure 6 : Impression en temps réel ............................................ 93
Figure 7 : Disposition des broches du port de données ............ 101
Figure 8 : Plaque de montage GCX .......................................... 116
Figure 9 : Support mural vertical GCX ....................................... 117
Figure 10 : Support sur roues GCX ............................................. 118
Figure 11 : Boîtier de transport renforcé ...................................... 119
Figure 12 : Réponse de l’alarme avec SatSeconds .................... 151
Figure 13 : Courbe de dissociation de l’oxyhémoglobine ............ 160

Capteur OxiMax du moniteur N-600 vii


Informations de sécurité

Avertissements

Les mises en garde sont identifiées par le symbole


AVERTISSEMENT illustré ci-dessus.

Elles informent l’utilisateur des graves préjudices (décès, blessure


ou complications) pouvant éventuellement survenir pour le patient
ou l’utilisateur.

AVERTISSEMENT : Lors de la sauvegarde d’un enregistrement


d’événement sur le capteur, celui-ci transpose la date et l’heure
fournies par le moniteur N-600. Le moniteur N-600 est
responsable de la précision de la date et de l’heure. Il est
recommandé que son utilisateur définisse la date et l’heure
à leurs valeurs précises avant qu’un capteur activé pour
l’enregistrement d’événements ne soit connecté. La date et
l’heure ne doivent pas être modifiées tant que le capteur reste
connecté. Un capteur qui contient des données enregistrées
d’événements pouvant être transporté d’un moniteur à un autre,
des différences de date et d’heure entre les moniteurs et les
données enregistrées affecteront l’ordre d’apparition de celles-ci.
Afin d’éliminer ce problème potentiel, tous les moniteurs d’un
établissement doivent être réglés sur la même heure.

AVERTISSEMENT : Risque d’explosion. Ne pas utiliser un


sphygmo-oxymètre N-600 en présence de gaz ou d’anesthésiques
inflammables.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 1


Informations de sécurité

AVERTISSEMENT : Les produits chimiques libérés par la


rupture d’un panneau d’affichage à cristaux liquides sont
toxiques en cas d’ingestion. Manipuler avec précaution un
sphygmo-oxymètre dont le panneau d’affichage est brisé.

AVERTISSEMENT : Certaines conditions d’environnement,


l’application erronée d’un capteur OxiMax et la situation
particulière d’un patient peuvent affecter les mesures du
sphygmo-oxymètre et les signaux pulsés. Pour des informations
de sécurité spécifiques, se référer aux sections appropriées de
ce manuel.

AVERTISSEMENT : L’utilisation d’accessoires, de capteurs et de


câbles autres que ceux spécifiés peut entraîner l’augmentation de
l’émission et/ou la diminution de l’immunité du sphygmo-
oxymètre N-600 ainsi que des mesures imprécises.

AVERTISSEMENT : Dans des conditions de forte luminosité


ambiante, l’absence d’un tissu opaque recouvrant le site
d’application du capteur OxiMax peut entraîner des mesures
erronées.

Attention

Les mises en garde particulières sont indiquées par le symbole


ATTENTION ci-dessus.

Ces mises en garde attirent l’attention de l’utilisateur sur les


précautions à prendre pour une utilisation efficace et sûre du
sphygmo-oxymètre N-600.

2
Informations de sécurité

Attention : Lors de la connexion du moniteur N-600 à un autre


appareil, vérifier que l’ensemble fonctionne correctement avant
toute utilisation clinique. Le moniteur N-600 et l’autre appareil
doivent être branchés à une prise reliée à la terre. Tout accessoire
connecté à l’interface de données du sphygmo-oxymètre doit
être conforme à la norme IEC 950 relative aux appareils
informatiques et à la norme IEC 60601-1 relative aux appareils
électromédicaux. Toutes les combinaisons d’équipements doivent
être conformes aux exigences de la norme IEC 60601-1-1 en
matière de systèmes médicaux. Toute personne qui connecte un
appareil supplémentaire au port d’entrée ou de sortie du signal
(connecteur du port de données du moniteur N-600) configure
un système médical. Elle doit donc s’assurer de la conformité de
ce système aux exigences de la norme 60601-1-1 relative aux
équipements médicaux et de la norme IEC 60601-1-2 relative à la
compatibilité électromagnétique. La précision du moniteur N-600
peut être affectée par sa connexion à des dispositifs d’entrée/
sortie secondaires non reliés à la terre.

Attention : Les lois fédérales des États-Unis limitent la vente de


cet appareil à un médecin ou à une autre personne agissant sur
son ordre.

Attention : Éliminer les batteries conformément aux normes et


aux réglementations locales en vigueur.

Remarques

Les remarques sont indiquées par le symbole Remarque illustré


ci-dessus.

Les remarques fournissent des informations complémentaires utiles.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 3


Page vierge
Introduction

AVERTISSEMENT : L’utilisation du moniteur N-600 est prévue


uniquement en adjonction aux examens du patient. Les résultats
obtenus doivent toujours être confrontés aux signes et aux
symptômes cliniques.

Indications d’utilisation du moniteur N-600

L’utilisation du sphygmo-oxymètre N-600 à capteur OxiMax® est


indiquée pour le monitorage non-invasif continu de la saturation en
oxygène de l’hémoglobine artérielle (SpO2) et de la fréquence du
pouls. Le moniteur N-600 peut être utilisé chez l’adulte, l’enfant et
le nouveau-né, quelles que soient les conditions de perfusion, et
dans des environnements variés (hôpitaux, établissements de type
hospitalier, transports intra-hospitaliers, domicile). Ce moniteur ne
doit être utilisé que sur prescription médicale.

Remarque : L’utilisation en milieu hospitalier inclut généralement


des secteurs tels que les services de soins généraux, les
salles d’opération, les zones d’interventions spéciales,
les zones de soins intensifs et d’urgence internes à
l’hôpital et en établissements de type hospitalier tels
que les cabinets de consultation, les laboratoires du
sommeil, les établissements de soins spécialisés, les
centres chirurgicaux et les centres de soins subaigus.

Le transport intra-hospitalier inclut le transport d’un


patient à l’intérieur de l’hôpital ou de l’établissement
de type hospitalier.

Par soins à domicile on entend un traitement ou une


utilisation effectués par un profane (parent ou autre
soignant non spécialisé) au domicile du patient.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 5


Introduction

Toute utilisation chez un patient donné nécessite la


sélection d’un capteur d’oxygène OxiMax approprié
conformément aux instructions de ce manuel.

Comment utiliser ce manuel

Les utilisateurs sont invités à lire intégralement ce manuel.


Les utilisateurs plus expérimentés du moniteur N-600 pourront
aller directement consulter les rubriques désirées.

La version la plus récente de ce manuel est disponible sur Internet


à l’adresse suivante :

http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html

6
Description des commandes, des
témoins et des symboles

Touches et symboles du panneau avant

1. Port du capteur OxiMax de SpO2, page 21 12. Touche Diminuer, page 10


2. Voyant d’alimentation en courant 13. Voyant du mode Nouveau-né,
alternatif, page 13 page 14
3. Touche de mise sous tension/pause, 14. Touche Contraste, page 10
page 9
4. Témoin de charge de la batterie, 15. Témoin du mode de réponse
page 13 Rapide, page 14
5. Affichage des courbes, page 11 16. Touches logicielles, page 10
6. Témoin SatSecondsTM, page 14 17. Barre de menu, page 10
7. Affichage de %SpO2, page 12 18. Voyant Données du capteur, page 14
8. Affichage de l’amplitude de pouls, page 13 19. Voyant d’interférence, page 13
9. Témoin de neutralisation de l’alarme, 20. Témoin de recherche du pouls,
page 13 page 14
10. Touche Neutralisation alarme, page 10 21. Haut-parleur
11. Touche Augmenter, page 10

Figure 1 : Touches et symboles du panneau avant

Capteur OxiMax du moniteur N-600 7


Description des commandes, des témoins et des symboles

Éléments du panneau arrière

1. Borne équipotentielle 4. Porte-fusible


(mise à la terre)
2. Prise d’alimentation électrique, 5. Sélecteur de tension d’alimentation,
page 19 page 17
3. Connecteur du port de données,
page 99

Figure 2 : Éléments du panneau arrière

Symboles du moniteur N-600


Les symboles situés sur le panneau arrière du moniteur N-600 sont
les suivants :

Voir les instructions d’utilisation

8
Description des commandes, des témoins et des symboles

Remplacement des fusibles

Borne équipotentielle (mise à la terre)

Date de fabrication

Interface de données

Le panneau avant du moniteur N-600 comporte un symbole.

Pièce appliquée de type BF - Non protégé en cas de défibrillation.

Description des commandes

Remarque : La pression d’une touche, à l’exception de la touche


de mise sous tension/pause produit une tonalité
de touche valide ou non valide (voir Tableau 1 à la
page 15). Si la touche enfoncée n’émet pas de son,
contacter un technicien qualifié.

La touche de mise sous tension/pause sert à mettre le moniteur


N-600 sous tension ou hors tension.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 9


Description des commandes, des témoins et des symboles

La touche Neutralisation alarme sert à neutraliser les alarmes


en cours pour la durée d’arrêt de l’alarme. Lorsqu’une alarme a
été neutralisée, une nouvelle pression sur cette touche réactive ou
redémarre l’alarme. Cette touche permet aussi d’afficher et de régler
la durée de neutralisation de l’alarme ainsi que son volume sonore.
La touche Neutralisation alarme permet d’effacer les messages
ARRET CAPTEUR, BATTERIE FAIBLE et CAPTEUR
DECONNECTE de l’affichage.

La touche Augmenter sert à augmenter les paramètres variables du


moniteur N-600.

La touche Diminuer sert à diminuer les paramètres variables du


moniteur N-600.

La touche Contraste, utilisée conjointement avec les touches


Augmenter et Diminuer, permet d’éclaircir ou d’assombrir
l’écran d’affichage.

L’utilisation des touches logicielles dépend du libellé affiché


au-dessus de chaque touche.

Description des affichages et des témoins


Le type d’affichage est configurable par l’utilisateur. Se référer à
Sélection de l’affichage Pléth., page 40.

10
Description des commandes, des témoins et des symboles

L’affichage Pléth. comprend une onde pléthysmographique à


« balayage », la barre de menu et les mesures de %SpO2 et de
fréquence de pouls en cours. Si SatSeconds est activé, l’affichage
Pléth. inclut également le témoin SatSeconds et le réglage des
paramètres correspondants. Un point décimal placé après le %SpO2
ou la fréquence de pouls indique que leurs limites respectives ont été
modifiées par rapport à leurs valeurs par défaut à la mise sous tension
(Données de tendance du moniteur N-600, page 59).

L’affichage graphique comprend un barre-graphe d’amplitude du


pouls, les mesures en cours de %SpO2 et de fréquence de pouls et
les limites inférieures et supérieures de ces mesures. Si SatSeconds
est activé, l’affichage graphique inclut également le témoin
SatSeconds et le réglage des paramètres correspondants. Un point
décimal placé après le %SpO2 ou la fréquence de pouls indique que
leurs limites respectives ont été modifiées par rapport à leurs valeurs
par défaut à la mise sous tension.

Il existe plusieurs matrices dans l’algorithme du moniteur N-600.


Certaines sont utilisées pour estimer la gravité de l’état du patient
lors des mesures de SpO2 et de la fréquence du pouls captées par le
moniteur N-600. Ces matrices, individuelles ou combinées, servent
à piloter les témoins lumineux du panneau avant du moniteur N-600.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 11


Description des commandes, des témoins et des symboles

Le traitement de signal avancé dans l’algorithme du moniteur N-600


augmente automatiquement la quantité de données requise pour
mesurer le SpO2 et la fréquence du pouls en fonction des conditions
de mesure. Dans des conditions de mesure normales, le temps moyen
est de six à sept secondes (environ trois secondes en mode Rapide).
En présence de conditions de mesure difficiles, par exemple causées
par une perfusion faible, une interférence (notamment externe
comme la luminosité ambiante) ou une combinaison de ces facteurs,
l’algorithme du N-600 élargit automatiquement la quantité de
données requise au-delà du minimum défini par le mode de réponse.
Se référer à Réglage du mode Réponse du moniteur N-600, page 53.
S’il en résulte une moyenne dynamique de temps supérieure à
20 secondes, le témoin de recherche du pouls s’allume et
l’affichage du SpO2 et de la fréquence de pouls est réactualisé
toutes les secondes. À mesure que ces conditions s’étendent, le
volume de données requis continue d’augmenter. Si la moyenne
dynamique de temps atteint 40 secondes, le témoin de recherche du
pouls commence à clignoter, les affichages de SpO2 et de fréquence
du pouls présentent des zéros clignotants, indiquant une situation de
perte de pouls.

AVERTISSEMENT : Dans des conditions de forte luminosité


ambiante, l’absence d’un tissu opaque recouvrant le site
d’application du capteur OxiMax peut entraîner des mesures
erronées.

L’affichage de %SpO2 montre le niveau de saturation de l’oxygène


dans l’hémoglobine. L’affichage présente des zéros clignotants
pendant les alarmes de perte de pouls et la valeur de SpO2 clignotante
dès que cette mesure se situe en dehors des limites d’alarme. Lorsque
la fonction Recherche de pouls est activée, le moniteur N-600
actualise l’affichage en continu. Si les limites d’alarme ont été
modifiées par rapport à leurs valeurs par défaut à la mise sous tension,
un point décimal (.) est affiché après la valeur de SpO2 (81.).

Le témoin d’amplitude du pouls (barre-graphe) indique les


battements du pouls et montre son amplitude relative. À mesure que
le pouls détecté s’amplifie, de nouvelles barres s’ajoutent à chaque
battement. Ce témoin est disponible uniquement en mode d’affichage
graphique.

12
Description des commandes, des témoins et des symboles

L’affichage de fréquence du pouls montre la fréquence de pouls


en battements par minute. Il clignote pendant les alarmes de perte de
pouls et lorsque la fréquence de pouls se situe en dehors des limites
d’alarme. Lorsque la fonction Recherche de pouls est activée,
le moniteur N-600 actualise l’affichage en continu. Les fréquences
de pouls situées en dehors de la plage de mesure (20 à 250 bpm) sont
affichées comme les valeurs les plus proches dans la plage de mesure.
Si les limites d’alarme ont été modifiées par rapport à leurs valeurs
par défaut à la mise sous tension, un point décimal (.) s’affiche après
la valeur BPM (112.).

Le voyant d’alimentation CA est allumé en permanence lorsque


le moniteur N-600 est connecté à une source de courant alternatif.
Il indique aussi que la batterie est en charge. Il est éteint lorsque
le moniteur N-600 fonctionne à partir de sa batterie interne.

Le témoin de charge de la batterie s’allume en permanence


lorsque la capacité restante de la batterie est de 15 minutes au plus.
Il clignote lorsque la capacité de la batterie atteint un niveau critique.

Le témoin de neutralisation de l’alarme est allumé en permanence


lorsqu’une alarme sonore a été neutralisée. Il clignote lorsque la durée
de neutralisation de l’alarme est réglée sur ARRÊT.

Le voyant d’interférence s’allume lorsque l’algorithme du moniteur


N-600 détecte que la qualité du signal entrant est dégradée1.

Il est courant de voir un voyant clignotant d’interférence pendant


le monitorage du patient. Cela indique que l’algorithme du moniteur
N-600 est en train d’ajuster dynamiquement le volume de données
requis pour mesurer le SpO2 et la fréquence de pouls. Lorsqu’il
est stable, ce voyant indique que l’algorithme du moniteur N-600
a étendu le volume de données requis pour la mesure du SpO2 et
de la fréquence de pouls et que, par conséquent, la fiabilité du
suivi des modifications rapides de ces valeurs peut être réduite
(voir Description des affichages et des témoins, page 10).

1
La lumière ambiante, le bruit électrique, les interférences électrochirurgicales,
l’activité du patient et d’autres causes peuvent être à l’origine de dégradations.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 13


Description des commandes, des témoins et des symboles

Le témoin de recherche du pouls est allumé en permanence avant


l’acquisition initiale d’un signal de pouls et pendant des conditions
de monitorage alarmantes et prolongées. Le témoin de recherche
du pouls clignote pendant les alarmes de perte de pouls.

Le voyant de données du capteur s’allume pour indiquer que le


capteur OxiMax connecté contient un enregistrement d’événement
d’un patient. Les informations de l’enregistrement d’événement sur
capteur peuvent être visionnées ou imprimées.

Le témoin SatSeconds se remplit de la gauche vers la droite lorsque


le système de gestion des alarmes SatSeconds détecte une mesure de
%SpO2 située hors des valeurs de limite. Il se vide de la droite vers
la gauche lorsque la mesure de %SpO2 est située dans les valeurs de
limite. Lorsque le témoin est plein, une alarme de priorité moyenne
retentit.

Le témoin du mode de réponse Rapide. Le temps de réponse


appliqué par l’algorithme du moniteur N-600 pour le calcul de SpO2
dépend du réglage du mode de réponse (2 à 4 secondes en mode
Rapide et 4 à 7 secondes en mode Normal). Le calcul de la fréquence
de pouls par l’algorithme du moniteur N-600 n’est pas affecté
par le réglage du mode de réponse. L’intervalle de tendance (2 ou
4 secondes) est automatiquement mis à jour par le moniteur N-600
pour correspondre à peu près au temps de réponse du calcul de SpO2.

Le témoin de limites d’alarme nouveau-né s’affiche quand les


limites d’alarme sont réglées sur « nouveau-né ». Aucun symbole
ne s’affiche quand les limites sont réglées sur « adulte ».

14
Description des commandes, des témoins et des symboles

Description des témoins sonores

Le Tableau 1 décrit les témoins sonores du moniteur N-600.

Tableau 1 : Témoins sonores

Fonction Description

Rappel de Trois bips retentissent toutes les trois minutes


neutralisation environ lorsque les alarmes sont neutralisées,
de l’alarme que la durée de neutralisation de l’alarme est
réglée sur ARRÊT et que la fonction de rappel
de neutralisation de l’alarme est activée.
Tonalité de Trois bips indiquent que les réglages par défaut
confirmation ont été enregistrés ou redéfinis aux valeurs
d’usine ou que les données de tendance ont
été supprimées.
Pression d’une touche Un son grave et bref signifie que la touche
non valide pressée n’est pas appropriée à l’état actuel
du moniteur N-600.
Pression d’une Un son moyen et bref indique que la touche
touche valide pressée est appropriée.
Alarme de priorité Une tonalité aiguë et rapide indique la perte
haute du pouls.
Alarme de priorité Une tonalité moyenne et pulsée indique
moyenne un dépassement des limites de SpO2 ou
de fréquence du pouls.
Alarme de priorité Une tonalité grave et lente signale une
faible déconnexion du capteur OxiMax, une
baisse de capacité de la batterie ou un
défaut dumoniteur N-600.
Autotest réussi de Un signal sonore d’une seconde indique que le
mise sous tension moniteur N-600 a été mis sous tension et que
l’autotest de mise sous tension s’est effectué
avec succès.
Bip sonore de pouls Un bip simple est émis pour chaque battement
détecté. La tonalité du bip sonore de pouls
change progressivement vers l’aigu ou le
grave selon le niveau de saturation.
Tonalité de réglage Un signal continu permet de régler le volume
du volume de l’alarme.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 15


Page vierge
Configuration du moniteur N-600

AVERTISSEMENT : Afin d’assurer la sécurité du patient,


ne jamais placer le sphygmo-oxymètre dans une position
qui pourrait entraîner sa chute sur le patient.

AVERTISSEMENT : Comme pour tout matériel médical, mettre


soigneusement en place le câblage du patient afin d’éviter tout
risque d’emmêlement ou de strangulation.

AVERTISSEMENT : S’assurer que le haut-parleur n’est pas


obstrué afin d’éviter que l’alarme sonore ne soit inaudible.

AVERTISSEMENT : Déconnecter du patient le moniteur N-600


et le capteur OxiMax Nellcor pendant les explorations d’imagerie
à résonance magnétique (IRM). Le courant produit peut
potentiellement provoquer des brûlures.

AVERTISSEMENT : Pour assurer des performances parfaites et


éviter toute défaillance de l’appareil, ne pas exposer le moniteur
N-600 à une humidité élevée telle qu’une exposition directe à la
pluie. Une telle exposition peut entraîner des performances
erronées ou l’endommagement de l’appareil.

AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser un sphygmo-oxymètre


N-600, un capteur OxiMax, des câbles ou des connecteurs
paraissant endommagés.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 17


Configuration du moniteur N-600

AVERTISSEMENT : Ne jamais soulever le sphygmo-oxymètre


par le câble d’oxymétrie transcutanée ou par le cordon
d’alimentation : ceux-ci risquent de se déconnecter, entraînant
la chute éventuelle de l’oxymètre sur le patient.

AVERTISSEMENT : Le moniteur N-600 n’est pas protégé


en cas de défibrillation. Cependant, il peut demeurer relié au
patient pendant une défibrillation ou l’utilisation d’un appareil
électrochirurgical, mais les mesures peuvent être imprécises au
cours de cette opération et immédiatement après.

AVERTISSEMENT : Aux États-Unis, ne pas brancher le


sphygmo-oxymètre sur une prise électrique commandée par
un interrupteur mural afin d’éviter tout risque de mise hors
tension accidentelle de l’appareil.

AVERTISSEMENT : Le sphygmo-oxymètre N-600 doit être


utilisé uniquement avec le câble d’oxymétrie transcutanée Nellcor
DOC-10. L’utilisation d’un autre câble réduirait sensiblement les
performances de l’appareil. Ne pas fixer de câble destiné à un
usage informatique au port d’entrée du capteur OxiMax. Ne pas
brancher d’appareils autres qu’un capteur OxiMax approuvé par
Nellcor sur le connecteur correspondant.

AVERTISSEMENT : Lors de son utilisation, le moniteur N-600


ne doit pas être adjacent ou superposé à un autre appareil. Dans
le cas contraire, il convient de vérifier que le moniteur N-600
fonctionne normalement dans sa configuration d’utilisation.

18
Configuration du moniteur N-600

Liste des composants

Quantité Élément

1 Sphygmo-oxymètre N-600

1 Capteur OxiMax ou pack d’assortiment


de Nellcor

1 Câble de capteur d’oxymétrie transcutanée


DOC-10

1 Manuel d’utilisation du moniteur N-600


(applicable au pays d’acquisition) et/ou CD

1 Cordon d’alimentation (applicable au pays


d’acquisition)

1 Guide rapide

Connexion du moniteur N-600 au courant alternatif

AVERTISSEMENT : Aux États-Unis, ne pas brancher le


sphygmo-oxymètre sur une prise électrique commandée par
un interrupteur mural afin d’éviter tout risque de mise hors
tension accidentelle de l’appareil.

Attention : Le SÉLECTEUR DE TENSION D’ALIMENTATION


doit être réglé sur la tension adéquate (115 ou 230 V) pour éviter
tout endommagement de l’appareil et garantir la mise en charge
de la batterie.

Attention : Utiliser uniquement le cordon d’alimentation aux


normes médicales fourni par Nellcor.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 19


Configuration du moniteur N-600

1 — Connecteur CA 2 — Sélecteur de tension


d’alimentation

1. Régler le SÉLECTEUR DE TENSION D’ALIMENTATION (2)


sur le voltage adapté.

2. Brancher le connecteur femelle du cordon d’alimentation au


CONNECTEUR CA (1) situé sur le panneau arrière du
moniteur N-600.

3. Brancher le connecteur mâle du cordon d’alimentation dans une


prise correctement reliée à la terre.

4. Vérifier que le voyant d’alimentation CA du moniteur N-600


est allumé.

Remarque : Si ce n’est pas le cas, vérifier :

• le cordon d’alimentation,

• le SÉLECTEUR DE TENSION
D’ALIMENTATION,

• les fusibles accessibles à l’utilisateur,

• la prise d’alimentation en courant alternatif.

20
Configuration du moniteur N-600

Connexion d’un capteur OxiMax au moniteur N-600

Le type du capteur OxiMax est affiché en bas de l’écran lorsqu’un


capteur OxiMax est connecté au moniteur N-600 ou que ce dernier
effectue un autotest partiel de mise sous tension (ATP) lorsqu’un
capteur OxiMax lui est connecté.

Attention : Utiliser uniquement des capteurs OxiMax et des


câbles d’oxymétrie transcutanée agréés par Nellcor.

Remarque : Certaines conditions physiologiques, interventions


médicales ou substances externes sont susceptibles
d’interférer avec les fonctions de détection et de
mesure du moniteur N-600, par exemple pour les
hémoglobines dysfonctionnelles, les colorants
artériels, les conditions de faible perfusion et les
pigments foncés, ainsi que les agents de coloration
appliqués par voie externe, tels que le vernis à ongle,
les teintures ou les crèmes pigmentées.

1 — Port du capteur OxiMax de SpO2

1. Connecter un câble d’oxymétrie transcutanée DOC-10 au port


du capteur OxiMax de SpO2 (1) du moniteur N-600.

2. Connecter un capteur Nellcor OxiMax de SpO2 à l’autre


extrémité du câble d’oxymétrie transcutanée DOC-10.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 21


Page vierge
Fonctionnement de la batterie

AVERTISSEMENT : Éliminer les batteries conformément aux


normes et aux réglementations locales en vigueur.

Fonctionnement du moniteur N-600 sur batterie


Le moniteur N-600 est équipé d’une batterie interne pouvant
assurer son alimentation électrique pendant un transport ou lorsque
l’alimentation en courant alternatif est interrompue. Une batterie
récente et complètement chargée garantit 2 heures minimum de
monitorage dans les conditions suivantes :

• Absence d’alarme sonore

• Absence de raccordement de périphérique analogique


ou série au moniteur N-600

Le moniteur N-600 ne peut pas fonctionner avec une batterie


complètement déchargée. Avant de mettre sous tension un moniteur
N-600 dont la batterie est complètement déchargée, brancher d’abord
le moniteur à une prise d’alimentation électrique pour permettre à la
batterie de se recharger pendant quelques minutes. Puis, mettre le
moniteur N-600 sous tension.

Pour recharger une batterie faible ou complètement déchargée,


connecter le moniteur N-600 à une source d’alimentation électrique.
La pleine charge d’une batterie complètement déchargée dure environ
14 heures lorsque le moniteur N-600 n’est pas sous tension. La pleine
charge d’une batterie complètement déchargée dure environ
18 heures lorsque le moniteur N-600 est en cours de fonctionnement
(monitorage d’un patient).

Capteur OxiMax du moniteur N-600 23


Fonctionnement de la batterie

Le moniteur N-600 s’éteint automatiquement lorsque toutes les


conditions suivantes sont réunies pendant 15 minutes :

• Fonctionnement du moniteur N-600 sur batterie

• Aucune activation de touche

• Aucun pouls détecté (par exemple, lorsque aucun patient


n’est connecté au capteur OxiMax ou que ce dernier est
déconnecté du moniteur)

• Absence d’alarme (autre que l’alarme de batterie faible


ou d’erreur non corrigible)

Remarque : Tant que le moniteur N-600 est connecté à


l’alimentation électrique, la batterie est en charge.
Par conséquent, il est recommandé de laisser le moniteur
N-600 relié à l’alimentation électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé afin de garantir la disposition d’une batterie
complètement chargée à n’importe quel moment.

Témoin de charge de la batterie

Le témoin de charge de la batterie s’allume et une alarme de


priorité faible retentit lorsque la charge existante de la batterie
n’assure plus que 15 minutes environ de monitorage. Pour une
description des situations de batterie faible et critique, se référer
au Tableau 2.

Si le moniteur N-600 n’est pas branché à l’alimentation électrique,


l’alarme sonore de batterie faible peut être annulée en appuyant sur
la touche Neutralisation alarme. Le témoin de charge faible et le
message présent à l’écran continuent d’être affichés. Le branchement
du moniteur N-600 à l’alimentation électrique neutralise l’alarme
sonore mais le témoin de charge faible reste allumé tant que
la batterie présente un faible voltage. Au bout de 15 minutes en
situation de batterie faible, une alarme de priorité haute retentit
pendant environ 10 secondes avant que le moniteur N-600 ne soit
mis hors tension.

24
Fonctionnement de la batterie

Si le rétro-éclairage du moniteur N-600 est éteint pendant une


situation de batterie faible, il ne peut pas être rallumé tant que
la batterie n’est pas rechargée.

Il est recommandé de faire remplacer la batterie interne par un


technicien qualifié tous les 24 mois. Les batteries remplacées
doivent être recyclées conformément aux réglementations locales.

Attention : Si le sphygmo-oxymètre N-600 doit être stocké


pendant une période de trois mois ou plus, demander à un
technicien qualifié d’en retirer la batterie avant le stockage.
Recharger la batterie lorsqu’elle n’a pas été rechargée pendant
deux mois ou plus.

Attention : Les réglages par défaut du sphygmo-oxymètre


reprennent leurs valeurs d’usine par défaut si la batterie se
décharge complètement ou est remplacée. Un technicien qualifié
devra rétablir les valeurs par défaut souhaitées en suivant les
instructions contenues dans le manuel technique du moniteur
N-600.

Remarque : Si la position du sélecteur de tension d’alimentation


situé à l’arrière du moniteur N-600 ne correspond pas
à la tension disponible, le moniteur peut passer à un
fonctionnement sur batterie même s’il est branché à
l’alimentation électrique, ce qui peut éventuellement
déclencher une alarme de priorité faible et l’allumage
du témoin de charge faible. Vérifier que la position
du sélecteur correspond bien à la tension disponible.

Remarque : Après une longue période d’utilisation et de mises en


charge de la batterie, le délai entre le déclenchement
de l’alarme de batterie faible et la mise hors tension
du moniteur N-600 peut se réduire.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 25


Fonctionnement de la batterie

Tableau 2 : Batterie faible et batterie critique

Batterie Batterie
État CA Fonctionnement
critique faible

1 Non Non Oui SpO2 - normal

Voyant CA/Charge de la
batterie - oui

Voyant BATTERIE
FAIBLE - non

Message BATTERIE
FAIBLE - non

Alarme sonore - non

Code d’erreur - aucun

Effet de la touche
Neutralisation alarme -
normal

Mise hors tension - N/D

2 Non Non Non SpO2 - normal

Voyant CA/Charge de
la batterie - non

Voyant BATTERIE
FAIBLE - non

Message BATTERIE
FAIBLE - non

Alarme sonore - non

Code d’erreur - aucun

Effet de la touche
Neutralisation alarme -
normal

Mise hors tension - N/D

26
Fonctionnement de la batterie

Tableau 2 : Batterie faible et batterie critique (suite)

Batterie Batterie
État CA Fonctionnement
critique faible

3 Non Oui Non SpO2 - normal

Voyant CA/Charge de
la batterie - non

Voyant BATTERIE
FAIBLE - oui

Message BATTERIE
FAIBLE - oui

Alarme sonore - priorité


faible

Code d’erreur - affiché


et enregistré

Effet de la touche
NEUTRALISATION
ALARME - La première
pression neutralise l’alarme
sonore, la deuxième
pression annule le message
BATTERIE FAIBLE.
Le voyant reste allumé
jusqu’à la résolution du
problème de batterie.

Mise hors tension - N/D

Capteur OxiMax du moniteur N-600 27


Fonctionnement de la batterie

Tableau 2 : Batterie faible et batterie critique (suite)

Batterie Batterie
État CA Fonctionnement
critique faible

4 Non Oui Oui SpO2 - normal

Voyant CA/Charge de
la batterie - oui

Voyant BATTERIE
FAIBLE - oui

Message BATTERIE
FAIBLE - non

Alarme sonore - non

Code d’erreur - affiché et


enregistré

Effet de la touche
Neutralisation alarme -
N/D. Le voyant reste allumé
jusqu’à la résolution du
problème de batterie.

Mise hors tension - N/D

Remarque : Le branche-
ment à l’alimentation CA
fonctionne comme la touche
Neutralisation alarme
de l’état 3.

5 Non utilisé

28
Fonctionnement de la batterie

Tableau 2 : Batterie faible et batterie critique (suite)

Batterie Batterie
État CA Fonctionnement
critique faible

6 Oui Oui Non SpO2 - non affiché

Voyant CA/Charge de
la batterie - non

Voyant BATTERIE
FAIBLE - oui
(clignotant)

Message BATTERIE
FAIBLE - oui

Alarme sonore - priorité


haute

Code d’erreur - affiché


et enregistré

Effet de la touche
Neutralisation alarme
- aucun
Mise hors tension - au bout
de 10 secondes

Capteur OxiMax du moniteur N-600 29


Fonctionnement de la batterie

Tableau 2 : Batterie faible et batterie critique (suite)

Batterie Batterie
État CA Fonctionnement
critique faible

7 Oui Oui Oui SpO2 - non affiché

Voyant CA/Charge de
la batterie - oui

Voyant BATTERIE
FAIBLE - oui
(clignotant)

Message BATTERIE
FAIBLE - oui

Alarme sonore - priorité


haute

Code d’erreur - affiché


et enregistré

Effet de la touche
Neutralisation alarme
- N/D
Mise hors tension - au bout
de 10 secondes

30
Utilisation du moniteur N-600

Introduction

Les paramètres du moniteur N-600 sont préréglés aux valeurs


d’usine par défaut. Se référer à Valeurs d’usine par défaut, page 153.
Pour modifier les paramètres d’usine par défaut, suivre les procédures
indiquées dans le manuel technique du moniteur N-600.

Le Tableau 3 indique les paramètres, les plages existantes et les


réglages d’usine par défaut. Le médecin peut effectuer un réglage
personnalisé des paramètres et ces réglages resteront effectifs
jusqu’à la mise hors tension du moniteur N-600.

Tableau 3 : Plages de paramètres

Réglages Réglages
Plages/ d’usine par d’usine
Paramètre
Sélections défaut/ par défaut/
Adulte Nouveau-né

Limite d’alarme Limite d’alarme 100 % 95 %


supérieure inférieure +1 à
%SpO2 100 %

Limite d’alarme 20 % à limite 85 % 80 %


inférieure d’alarme
%SpO2 supérieure -1

Limite d’alarme Limite d’alarme 170 bpm 190 bpm


supérieure de inférieure +1 à
la fréquence 250 bpm
de pouls

Limite d’alarme 30 bpm à la 40 bpm 90 bpm


inférieure de la limite d’alarme
fréquence de supérieure –1
pouls

Durée de Alarme 30, 60, 60 60


neutralisation 90, 120 secondes
de l’alarme

Capteur OxiMax du moniteur N-600 31


Utilisation du moniteur N-600

Tableau 3 : Plages de paramètres (suite)

Réglages Réglages
Plages/ d’usine par d’usine
Paramètre
Sélections défaut/ par défaut/
Adulte Nouveau-né

Volume de 1 à 10 7 7
l’alarme

Alarmes Arrêt autorisé - Oui Oui


Oui/Non

Rappel Arrêt -
Oui/Non Oui Oui

Vitesse de 2 400, 9 600, 9 600 9 600


transmission du 19 200
port de données

Mode du port ASCII, ASCII ASCII


de données GRAPHIQUE,
OXINET,
CLINIQUE,
AGILENT
(HP Agilent),
SPACELBS,
MARQ (GE
Marquette),
DATEX (Datex-
Ohmeda)

Format Pléth, Barre Pléth Pléth


Affichage
par défaut

Affichage Saturation, Saturation Saturation


Tendance Fréquence de
par défaut pouls, Double,
Histogramme

Contraste Faible à élevé Moyen Moyen


d’affichage

Langue Anglais, danois, Anglais Anglais


néerlandais,
finnois, français,
allemand,
norvégien,
portugais,
espagnol, italien,
suédois

32
Utilisation du moniteur N-600

Tableau 3 : Plages de paramètres (suite)

Réglages Réglages
Plages/ d’usine par d’usine
Paramètre
Sélections défaut/ par défaut/
Adulte Nouveau-né

Limites Adulte, Adulte Nouveau-né


Nouveau-né

Volume du bip 0 à 10 4 4
sonore de pouls

Mode Réponse Normal Normal Normal


ou Rapide

Polarité Report Normalement Normalement Normalement


d’alarme RS-232 élevée, faible faible
normalement
faible

SatSeconds Arrêt, 10, 25, 50, Arrêt Arrêt


100

Format de date SpO2, SpO2+ Par défaut Par défaut


des événements BPM, par défaut
de capteur (réglages d’usine)
(CAPTEUR-R et
CAPTEUR-RW)

Messages Oui, non Oui Oui


capteur activé

Affichage de Double, %SpO2 %SpO2


la tendance %SpO2, Pouls,
Histogramme,
Amplitude

Échelle des 48, 36, 12, 8, 4, 2, 2 heures 2 heures


tendances 1 heure, 30, 15
minutes, 40, 20
secondes

Capteur OxiMax du moniteur N-600 33


Utilisation du moniteur N-600

Mise sous tension du moniteur N-600

Avant d’utiliser le moniteur N-600 en pratique clinique, il importe


de vérifier qu’il fonctionne correctement et que son utilisation ne
présente pas de risques. L’état de bon fonctionnement de l’appareil
sera vérifié à chaque mise sous tension du moniteur N-600,
conformément à la procédure décrite ci-dessous.

Attention : Si un témoin ou un élément d’affichage ne s’allume


pas lors de la mise sous tension de l’appareil, ne pas utiliser le
sphygmo-oxymètre. Contacter immédiatement un technicien
qualifié, le représentant local ou le service clientèle de Nellcor.

Remarque : Certaines conditions physiologiques, interventions


médicales ou substances externes sont susceptibles
d’interférer avec les fonctions de détection et de mesure
du moniteur N-600, par exemple pour les hémoglobines
dysfonctionnelles, les colorants artériels, les conditions
de faible perfusion et les pigments foncés, ainsi que les
agents de coloration appliqués par voie externe, tels que
le vernis à ongle, les teintures ou les crèmes pigmentées.

Remarque : Le moniteur N-600 démarre automatiquement un


autotest partiel de mise sous tension (ATP), qui
teste ses circuits et ses fonctions.

Attention : Pendant l’ATP (immédiatement après la mise sous


tension), vérifier que tous les témoins sont allumés, que les
éléments de l’écran sont fonctionnels et que le haut-parleur du
sphygmo-oxymètre fait entendre une tonalité d’une seconde.

1. Mettre le moniteur N-600 sous tension au moyen de la touche


de mise sous tension/pause.

2. Vérifier que tous les témoins du panneau avant s’allument.

34
Utilisation du moniteur N-600

3. Une fois que la séquence d’affichage du test ATP est terminée,


la version logicielle du moniteur N-600 est affichée pendant cinq
secondes environ.

Remarque : La version logicielle présentée ci-dessus est un exemple


seulement. Vérifier la version logicielle installée sur
votre moniteur N-600.

Le numéro de version du logiciel est souvent demandé si vous faites


appel au représentant local ou au service clientèle de Nellcor pour
une assistance technique. Noter ce numéro de version pour l’avoir
à disposition avant une demande d’assistance technique.

4. Si un problème interne est détecté pendant le test ATP, une


tonalité d’erreur se fait entendre et le moniteur affiche un code
d’erreur (EEE) et le numéro d’erreur correspondant. Se référer
à Dépannage, page 127.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 35


Utilisation du moniteur N-600

5. Une fois le test ATP terminé et réussi, le moniteur N-600 émet


un bip sonore d’une seconde indiquant qu’il a passé le test
avec succès.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le sphygmo-oxymètre si le


bip sonore de réussite de test n’a pas été émis.

AVERTISSEMENT : S’assurer que le haut-parleur n’est pas


obstrué afin d’éviter que l’alarme sonore ne soit inaudible.

Remarque : Le bip sonore de test ATP réussi permet également de


confirmer que le haut-parleur fonctionne correctement.
En effet, l’alarme est inaudible si le haut-parleur ne
fonctionne pas.

Avec capteur OxiMax connecté

Lorsqu’un capteur OxiMax est connecté au moniteur N-600, un


message « TYPE DONNEES : . . . » s’affiche brièvement en bas
de l’écran. Si le capteur contient des données, le message indique le
type de données. Si le capteur ne contient pas de données, le message
indique le réglage actuel du type de données qui sera utilisé pour
enregistrer les données dans le capteur. Les réglages de type de
données sont SPO2 et SPO2+BPM.

Remarque : Le type des données enregistrées est affiché seulement


lorsque des données sont incluses dans le capteur
OxiMax.

Le %SpO2 et la fréquence de pouls sont affichés par des zéros


pendant que le moniteur N-600 est à la recherche d’un pouls valide.
Pour des performances optimales, laisser le moniteur N-600 chercher
le pouls et se stabiliser sur une valeur pendant environ 10 secondes
en l’absence d’interférences.

36
Utilisation du moniteur N-600

Une fois qu’il a détecté un pouls valide, le moniteur N-600 entre en


mode Monitorage et affiche les paramètres du patient.

Vérifier d’après les mouvements du barre-graphe ou de la courbe


pléthysmographique que le moniteur affiche des données en temps
réel. Vérifier également qu’un bip sonore de pouls est émis. Si les
pulsations ne sont pas accompagnées d’un bip sonore de pouls, il
est possible que le volume de ce dernier soit réglé à zéro, que le
haut-parleur ne fonctionne pas correctement ou que le signal
soit défectueux.

Lorsqu’un capteur OxiMax est fixé au moniteur N-600 et appliqué


à un patient, le moniteur affiche « --- & --- » (3 tirets, et commercial
et 3 tirets) si le signal de pouls est perdu. Il reste en mode Recherche
du pouls pendant cinq secondes avant d’afficher l’écran de situation
de signal défectueux. L’écran de situation de signal défectueux
appartient à la fonction Messages du capteur du moniteur N-600.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 37


Utilisation du moniteur N-600

Pour plus d’informations sur les messages du capteur OxiMax,


se référer à Messages du capteur OxiMax, page 56.

Sans capteur OxiMax connecté

Une fois le test ATP terminé et réussi, le moniteur N-600 émet un bip
sonore d’une seconde indiquant qu’il a passé le test avec succès.

ou

Le moniteur N-600 affiche des tirets (---) et le témoin de recherche


du pouls n’est pas allumé, ce qui signifie que le moniteur n’a pas
réussi à détecter un capteur OxiMax.

38
Utilisation du moniteur N-600

Allumer ou éteindre le rétro-éclairage

Remarque : Lorsque le rétro-éclairage est éteint, l’une des situations


suivantes le rallume :

• L’activation d’une touche logicielle

• L’activation de la touche Contraste

• L’activation de la touche Neutralisation alarme

• Le déclenchement d’une alarme


ECLAIR
En mode Monitorage normal, appuyer surla touche logicielle
ECLAIR.

Réglage du contraste de l’écran

En mode Monitorage normal :

1. Appuyer sur la touche Contraste.

2. Appuyer sur la touche Augmenter ou Diminuer jusqu’à


l’obtention du contraste souhaité.

3. Appuyer sur la touche Contraste.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 39


Utilisation du moniteur N-600

Sélection de l’affichage Pléth.

L’affichage Pléth. présente les données de l’onde pléthysmographique,


du %SpO2 et de la fréquence de pouls. Pour une description de l’onde
pléthysmographique, se référer à Principes de fonctionnement,
page 157.

En mode Monitorage normal :

CONFIG 1. Appuyer sur la touche logicielle CONFIG (Configuration).

AFFICH 2. Appuyer sur la touche logicielle AFFICH (Affichage).

PLETH 3. Appuyer sur la touche logicielle PLETH (Pléthysmographe).

40
Utilisation du moniteur N-600

Sélection de l’affichage Barre

L’affichage Barre présente le SpO2, la fréquence de pouls, le barre-


graphe et les limites dans un format plus grand qui facilite la lecture.

En mode Monitorage normal :

CONFIG 1. Appuyer sur la touche logicielle CONFIG (Configuration).

AFFICH 2. Appuyer sur la touche logicielle AFFICH (Affichage).

BARRE 3. Appuyer sur la touche logicielle BARRE.

Réglage du volume du bip sonore de pouls

En mode Monitorage normal :

1. Maintenir pressée la touche Augmenter/Diminuer pour


accroître/décroître le volume du bip sonore de pouls.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 41


Utilisation du moniteur N-600

Réglage du volume de l’alarme

L’écran Volume de l’alarme permet à l’utilisateur de régler le volume


des tonalités d’alarme.

En mode Monitorage normal :

1. Presser la touche Neutralisation alarme jusqu’à ce que le


niveau du volume de l’alarme soit affiché et retentisse sur le
moniteur N-600.

2. Tout en pressant la touche Neutralisation alarme, maintenir


enfoncée la touche Augmenter/Diminuer pour accroître ou
réduire le volume sonore.

42
Utilisation du moniteur N-600

Réglage de la date et l’heure

AVERTISSEMENT : Lors de la sauvegarde d’un enregistrement


d’événement sur le capteur, celui-ci transpose la date et
l’heure fournies par le moniteur N-600. Le moniteur N-600
est responsable de la précision de la date et de l’heure. Il est
recommandé que son utilisateur définisse la date et l’heure
à leurs valeurs précises avant qu’un capteur activé pour
l’enregistrement d’événements ne soit connecté. La date et
l’heure ne doivent pas être modifiées tant que le capteur reste
connecté. Un capteur qui contient des données enregistrées
d’événements pouvant être transporté d’un moniteur à un autre,
des différences de date et d’heure entre les moniteurs et les
données enregistrées affecteront l’ordre d’apparition de celles-ci.
Afin d’éliminer ce problème potentiel, tous les moniteurs d’un
établissement doivent être réglés sur la même heure.

En mode Monitorage normal :

CONFIG 1. Appuyer sur la touche logicielle CONFIG (Configuration).

SUIVAN 2. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

HORLOG 3. Appuyer sur la touche logicielle HORLOG (Horloge).

DEFIN 4. Appuyer sur la touche logicielle DEFIN (Définir).

Capteur OxiMax du moniteur N-600 43


Utilisation du moniteur N-600

5. Appuyer sur la touche logicielle SELECT pour sélectionner :

HEURE HEURES : MINUTES : SECONDES (16:46:05)

DATE JOUR - MOIS - ANNEE (30-JAN-02)

6. Utiliser les touches Augmenter et Diminuer pour modifier la


valeur sélectionnée.

QUITT 7. Appuyer sur la touche logicielle QUITT (Quitter).

44
Utilisation du moniteur N-600

Réglage de la durée de neutralisation de l’alarme

L’écran Durée de neutralisation de l’alarme permet à l’utilisateur


de régler la durée de la neutralisation de l’alarme.

En mode Monitorage normal :

1. Appuyer sur la touche Neutralisation alarme jusqu’à


l’affichage de ce paramètre. Les valeurs possibles de durée
de neutralisation sont ARR, 30, 60, 90, et 120 secondes.

2. Maintenir pressées les touches Neutralisation alarme et


Augmenter pour accroître la durée de neutralisation.

3. Maintenir pressées les touches Neutralisation alarme et


Diminuer pour réduire la durée de neutralisation.

Remarque : Pour définir la durée de neutralisation de l’alarme,


relâcher la touche Augmenter ou Diminuer à la
valeur souhaitée.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 45


Utilisation du moniteur N-600

Désactivation des alarmes sonores

Le réglage de la durée de neutralisation de l’alarme sur ARR signifie


que le moniteur N-600 n’émettra aucune alarme sonore.

Remarque : La capacité de régler la durée de neutralisation de


l’alarme sur ARR peut être activée ou désactivée par
un technicien qualifié conformément à la procédure
contenue dans le manuel technique du moniteur N-600.
La version la plus récente de ce manuel technique est
disponible sur Internet à l’adresse suivante :

http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_SuppProductManuals.html

AVERTISSEMENT : Ne pas neutraliser l’alarme sonore ni


abaisser son volume si la sécurité du patient peut en être
compromise.

En mode Monitorage normal :

1. Appuyer sur la touche Neutralisation alarme jusqu’à


l’affichage de ce paramètre.

46
Utilisation du moniteur N-600

2. Tout en pressant la touche Neutralisation alarme, maintenir


enfoncée la touche Augmenter jusqu’à l’affichage de la valeur
ARR. Relâcher les touches.

Sélection du mode En attente

Le mode En Attente permet au moniteur N-600 de conserver les


réglages de limites d’alarme en fonction pendant le monitorage
d’un patient. Le moniteur doit être alimenté sur secteur pour passer
en mode En Attente.

Le mode En Attente est généralement utilisé quand un patient doit


être déconnecté du moniteur N-600 pour un temps avant de lui être
reconnecté.

Pour passer un moniteur N-600 en mode En attente :

1. Le moniteur N-600 doit être utilisé pour monitorer un patient.

2. Les limites d’alarme du moniteur doivent être configurées pour le


patient monitoré.

3. Déconnecter le capteur du moniteur N-600.

4. Presser la touche Neutralisation alarme. Ceci neutralise les


alarmes sonores.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 47


Utilisation du moniteur N-600

5. Presser la touche Neutralisation alarme. Ceci neutralise les


messages d’alarme.

Le moniteur N-600 est maintenant en mode En attente. Pour retourner


au mode de monitorage normal, connecter le capteur au moniteur
N-600 et au patient.

Réglages des modes Patient Adulte-enfant ou Nouveau-né

Le médecin peut régler le mode de fonctionnement du moniteur


N-600 sur Adulte-enfant ou Nouveau-né à l’aide de la touche
LIMITS (Limites). Ce réglage est maintenu jusqu’à la mise hors
tension du moniteur N-600. À la mise sous tension, le réglage d’usine
par défaut est le mode Patient Adulte-enfant. Il peut être changé en
mode Nouveau-né par un technicien qualifié, selon la procédure
indiquée dans le manuel technique du moniteur N-600.

Pour une description des réglages d’usine par défaut du mode


Nouveau-né, se référer au Tableau à la page 153. Pour une description
des réglages d’usine par défaut du mode Adulte, se référer au
Tableau à la page 153.

AVERTISSEMENT : À chaque utilisation du sphygmo-oxymètre,


vérifier que les limites d’alarme sont appropriées pour le patient
se trouvant sous monitorage.

48
Utilisation du moniteur N-600

Réglage du mode Patient Adulte-Enfant/Nouveau-né

En mode Monitorage normal :

LIMITS 1. Appuyer sur la touche logicielle LIMITS (Limites).

2. Le moniteur N-600 affiche l’écran Limites adulte ou Limites


nouveau-né, selon le mode patient sélectionné.

ADULTE
ou NEO 3. Appuyer sur la touche logicielle NEO (Nouveau-né) ou
ADULTE pour sélectionner l’écran LIMITES ADULTE
ou Limites nouveau-né en fonction du patient se trouvant
sous monitorage.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 49


Utilisation du moniteur N-600

Témoin Limites d’alarme modifiées

Lorsque les limites d’alarme ont été modifiées par rapport aux
valeurs par défaut définies à l’usine ou par l’établissement, un point
décimal (.) apparaît à côté de la mesure affichée (%SpO2 ou BPM).
Le paramètre modifié est également identifié par un point décimal
sur l’écran Limites d’alarme.

Réglage des limites d’alarme

L’écran Limites d’alarme permet à l’utilisateur de régler les limites


inférieure et supérieure de saturation et de fréquence du pouls. Il sert
également à régler les limites SatSeconds.

L’écran Limites d’alarme est activé par la touche LIMITS (Limites)


du menu principal.

Il inclut le tableau des limites d’alarme et les mesures en cours du


%SpO2 et de la fréquence du pouls. Le titre du tableau de limites
d’alarme indique le mode de monitorage du moniteur N-600 (Adulte
ou Nouveau-né). Si SatSeconds est activé, l’écran Limites d’alarme
comprend également le témoin SatSeconds. Un point décimal placé
après le %SpO2 ou la fréquence de pouls indique que leurs limites
respectives ont été modifiées par rapport à leurs valeurs par défaut à
la mise sous tension.

50
Utilisation du moniteur N-600

En mode Monitorage normal :

LIMITS 1. Appuyer sur la touche logicielle LIMITS (Limites). Les limites


d’alarme actuelles sont affichées.

ou

ADULTE
ou NEO 2. Appuyer sur la touche logicielle ADULTE ou NEO (Nouveau-
né) pour sélectionner l’écran de limites d’alarme Adulte-enfant
ou Nouveau-né.

SELECT 3. Appuyer sur la touche SELECT pour accéder au paramètre à


définir.

4. Utiliser les touches Augmenter et Diminuer pour modifier la


limite sélectionnée.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 51


Utilisation du moniteur N-600

5. Répéter les étapes 3, 4, et 5 autant de fois que nécessaire pour


terminer le réglage des limites d’alarme.

QUITT 6. Pour accepter les modifications effectuées, laisser l’affichage


se réinitialiser de lui-même ou appuyer sur la touche logicielle
QUITT (Quitter) pour revenir au monitorage normal.

Remarque : Les modifications apportées aux limites seront effectives


aussi longtemps que le moniteur N-600 restera sous
tension. La mise hors tension du moniteur N-600
rétablit les limites par défaut définies par l’usine ou
l’établissement, qui redeviennent effectives dès la mise
sous tension du moniteur. La sélection des valeurs par
défaut (usine ou établissement) est assurée par un
technicien qualifié conformément aux instructions
du manuel technique du moniteur N-600.

Réglage des limites d’alarme SatSeconds

Pour une description de la fonction SatSeconds, se référer à


SatSeconds, page 149.

En mode Monitorage normal :

LIMITS 1. Appuyer sur la touche logicielle LIMITS (Limites). Les limites


d’alarme actuelles sont affichées.

52
Utilisation du moniteur N-600

SELECT 2. Appuyer deux fois sur la touche logicielle SELECT pour


sélectionner %SpO2 SAT-S.

3. Utiliser les touches Augmenter et Diminuer pour modifier


la limite. La limite SatSeconds peut être réglée sur 10, 25, 50,
100 secondes ou ARR.

QUITT 4. Appuyer sur la touche logicielle QUITT (Quitter) pour


sauvegarder le réglage choisi.

Réglage du mode Réponse du moniteur N-600


L’objectif du mode Réponse est de régler le temps de réponse pour le
calcul deSpO2 par l’algorithme du moniteur N-600 (le mode Réponse
n’influe pas sur le calcul de la fréquence du pouls). L’intervalle de
tendance (2 ou 4 secondes) est automatiquement mis à jour par le
moniteur N-600 pour correspondre à peu près au temps de réponse
pour le calcul de SpO2.

Le mode de réponse programme l’algorithme du moniteur N-600


pour afficher les informations de tendances à des intervalles de
2 secondes (mode Rapide) ou de 4 secondes (mode Normal).

L’écran d’affichage du mode de réponse comprend le réglage actuel


du mode de réponse de SpO2 ainsi que le %SpO2 et la fréquence de
pouls actuellement mesurés. En mode Rapide, le symbole de mode
Rapide est également affiché.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 53


Utilisation du moniteur N-600

En mode Monitorage normal :

CONFIG 1. Appuyer sur la touche logicielle CONFIG (Configuration).

SUIVAN 2. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

SUIVAN 3. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

SUIVAN 4. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

MODE 5. Appuyer sur la touche logicielle MODE.

Remarque : Lorsque le moniteur N-600 est en mode Rapide, il peut


émettre plus d’alarmes de SpO2 et de fréquence de pouls
que ce à quoi l’utilisateur est habitué.

6. Utiliser les touches Augmenter et Diminuer pour sélectionner


le mode de réponse souhaité.

QUITT 7. Appuyer sur la touche logicielle QUITT (Quitter).

54
Utilisation du moniteur N-600

Sélection de la langue d’affichage

Le moniteur N-600 peut être programmé pour afficher les


informations en différentes langues. Les langues disponibles sont
l’anglais (ENGLISH), le danois (DANSK), le français, l’allemand
(DEUTSCH), l’italien (ITALIANO), l’espagnol (ESPAÑOL),
le néerlandais (NEDERLANDS), le norvégien (NORSK), le portugais
(PORTUG), le finnois (SUOMI) et le suédois (SVERIGE).

En mode Monitorage normal :

CONFIG 1. Appuyer sur la touche logicielle CONFIG (Configuration).

SUIVAN 2. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

LANGUE 3. Appuyer sur la touche logicielle LANGUE.

4. Utiliser les touches Augmenter et Diminuer pour sélectionner


la langue souhaitée.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 55


Utilisation du moniteur N-600

5. Appuyer sur la touche logicielle QUITT (Quitter).


QUITT

Remarque : La langue sélectionnée sera affichée jusqu’à la mise


hors tension du moniteur N-600. La langue sélectionnée
peut être définie comme la langue par défaut par un
technicien qualifié, conformément aux instructions
du manuel technique du moniteur N-600.

Messages du capteur OxiMax

Les messages du capteur OxiMax comprennent des messages de


situation et des messages de réglage du capteur qui, lorsqu’ils sont
activés, s’affichent si le moniteur N-600 est dans l’impossibilité
d’afficher la saturation. L’apparition de messages du capteur OxiMax
indique que celui-ci fonctionne correctement mais que son site ou sa
méthode d’application ne permettent pas le calcul précis du %SpO2.
Les messages de situation sont suivis de messages d’action. L’écran
SIGNAL DEFECTUEUX peut afficher jusqu’à trois messages de
situation, qui apparaissent par ordre de priorité décroissante. Il est
possible de quitter cet écran grâce à la touche logicielle QUITT
(Quitter). Après avoir été quitté, l’écran de message du capteur
OxiMax ne réapparaît pas jusqu’à ce qu’une nouvelle situation
se présente.

56
Utilisation du moniteur N-600

Pour afficher les messages d’action, appuyer sur la touche logicielle


AIDE de l’écran Messages de situation. Les messages d’action étant
liés au type de capteur, ils s’affichent selon le type de capteur OxiMax
connecté au moniteur N-600. Jusqu’à cinq messages d’action peuvent
être affichés. Des écrans multiples peuvent être nécessaires pour
afficher tous les messages. Dans ce cas, la navigation entre les
différents écrans sera effectuée grâce aux touches logicielles
SUIVAN (Suivant), RETOUR et QUITT (Quitter).

Les messages du capteur OxiMax peuvent être désactivés.


Pour sélectionner la fonction Activer/Désactiver les messages
du capteur OxiMax, se référer à Dépannage, page 127.

Messages de situation de réglage du capteur OxiMax

• Situation 1 — CAPTEUR DECONNECTE ?

• Situation 2 — POULS FAIBLE

• Situation 3 — SIGNAL FAIBLE

• Situation 4 — INTERFERENCE

• Situation 5 — LUMIERE INFRAROUGE EXCESSIVE

• Situation 6 — INTERFERENCE

• Situation 7 — AMPLITUDE DE POULS ELEVEE

Capteur OxiMax du moniteur N-600 57


Utilisation du moniteur N-600

Messages de réglage du capteur OxiMax

• Message 1 — ESSAYER AUTRE SITE ?

• Message 2 — COUVRIR SITE DU CAPTEUR ?

• Message 3 —ESSAYER CAPTEUR OREILLE OU


FRONTAL ?

• Message 4 — ESSAYER CAPTEUR NASAL ?

• Message 5 — ESSAYER CAPTEUR ADHESIF OxiMax

• Message 6 — FIXER LE CABLE

• Message 7 — ESSAYER LE BANDEAU

• Message 8 — ESSAYER EN RECHAUFFANT LE SITE

• Message 9 — VERIFIER L’ADHESIF

• Message 10 — OTER VERNIS A ONGLES

• Message 11 — CAPTEUR TROP SERRE ?

• Message 12 — REPOSITIONNER CAPTEUR

• Message 13 — ISOLER SOURCE D’INTERFERENCE

• Message 14 — NETTOYER SITE CAPTEUR

58
É c r a n Te n d a n c e d u m o n i t e u r N - 6 0 0

Données de tendance du moniteur N-600

L’écran Tendance permet à l’utilisateur de visionner les données de


tendance. Deux types de données de tendance peuvent être visionnés :

• Les données de tendance du moniteur N-600, qui sont


stockées directement dans le moniteur.

• Les données d’événement de patient qui sont stockées


dans le capteur OxiMax (capteurs OxiMax utilisables
sur un seul patient seulement) et qui peuvent être
utilisées avec la fonction d’enregistrement d’événement
sur capteur.

Les données de tendance du moniteur N-600 peuvent être visionnées


dès qu’une tendance de patient est enregistrée dans le moniteur.
L’écran Tendance moniteur est activé grâce à la touche logicielle
TENDAN (Tendance) du menu principal puis à la sélection de
l’option MONITE (Moniteur). Le sous-menu Tendance du moniteur
N-600 permet de choisir les données de tendance à afficher :

• Saturation et fréquence de pouls (les 2)

• Saturation

• Fréquence de pouls

• Amplitude de pouls

• Histogramme

Capteur OxiMax du moniteur N-600 59


Écran Tendance du moniteur N-600

Le moniteur N-600 peut afficher graphiquement les données


de tendance pour le SpO2, la fréquence de pouls ou les deux.
Les données de tendance sont enregistrées à 2 ou 4 secondes
d’intervalle. Lorsque la touche logicielle TENDAN (Tendance)
est pressée, le message « LECTURE TENDANCES. . . » s’affiche
en bas de l’écran du moniteur N-600 pour signaler que ce dernier
procède au formatage des données de tendance à afficher.

Le moniteur N-600 enregistre jusqu’à 48 heures de données de


tendance à 4 secondes d’intervalle ou 24 heures de données de
tendance à 2 secondes d’intervalle. La quantité de données de
tendance affichée à l’écran est déterminée à l’aide de la touche
LOUPE. Les réglages disponibles sont 20 et 40 secondes, 15 ou
30 minutes et 1, 2, 4, 8, 12, 24, 36 ou 48 heures. Toutes les données
de tendance sont affichées dans un format graphique, sauf celles
obtenues pendant 20 et 40 secondes, qui sont présentées sous forme
de tableau.

L’affichage des tendances peut être visionné par défilement, c’est-à-


dire que les données affichées peuvent être déplacées à travers les
48 heures de données de tendance enregistrées. La sélection de
l’affichage des tendances d’une heure permet de visionner une heure
d’informations de tendance. Grâce à la fonction de défilement, une
heure de données de tendance peut être visionnée sur les 48 heures
d’informations de tendance enregistrées. La touche Diminuer fait
défiler l’affichage vers la gauche et la touche Augmenter le fait
défiler vers la droite.

Lorsque les données sont affichées, les mesures les plus récentes se
trouvent sur le côté droit du graphique. Les nombres sous le %SpO2
indiquent les valeurs de paramètre minimale et maximale à la position
du curseur (ligne pointillée verticale sur l’écran). Se référer à
Tableau 4 à la page 64.
.

60
Écran Tendance du moniteur N-600

Les informations de données de tendance peuvent être récupérées par


l’intermédiaire du port de données du moniteur N-600 ou effacées à
l’aide des options proposées dans le menu d’affichage.

Attention : Les données de tendance du moniteur N-600 sont


perdues lorsque la batterie principale se décharge complètement
ou lorsqu’elle est retirée.

Fonctionnement des données de tendance

Lorsque le moniteur N-600 est mis sous tension, il mémorise les


mesures de %SpO2 et de fréquence du pouls toutes les deux secondes
(mode de réponse Rapide) ou quatre secondes (mode de réponse
Normal) que le patient soit sous monitorage ou non. Le moniteur
N-600 peut stocker jusqu’à 48 heures de données de tendance en
mode de réponse Normal ou 24 heures de données de tendance en
mode de réponse Rapide. Les données de tendance sur 48/24 heures
peuvent être téléchargées vers une imprimante ou un ordinateur
portable. Une quantité de 50 modifications de limites d’alarme au
maximum peut être stockée dans les données de tendance. Si plus de
50 modifications de limites d’alarme se produisent pendant les 48/
24 heures de collecte de données de tendance, les modifications
surnuméraires occuperont l’espace réservé aux données de tendance.

Attention : Ne changer les limites d’alarme que si la modification


est nécessaire.

La mémoire des tendances contient toujours les données sur 48 ou


24 heures les plus récentes, les nouvelles données recueillies effaçant
au fur et à mesure les plus anciennes. Le moniteur N-600 continue
d’enregistrer des points de données tant qu’il est sous tension.
Les points recueillis sont « vierges »si le moniteur N-600 n’est pas
connecté à un patient. Ces données « vierges » effacent les données de
patient plus anciennes si la mémoire devient pleine. Par conséquent,
pour sauvegarder les données de patient anciennes, il est important
d’éteindre le moniteur N-600 lorsqu’il n’y a pas de monitorage en
cours. Télécharger la mémoire des tendances avant qu’elle ne soit
pleine et ne remplace les données anciennes par des données
nouvelles ou « vierges ». La Figure 3 illustre le moment où les
nouvelles données de tendance commencent à effacer les anciennes.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 61


Écran Tendance du moniteur N-600

Figure 3 : Effacement des tendances

Sélection de l’échelle d’affichage des données de tendance


L’échelle des tendances est la quantité de données de tendance
affichée à l’écran.

En mode Monitorage normal :

TENDAN 1. Appuyer sur la touche logicielle TENDAN (Tendance).

MONITE 2. Appuyer sur la touche logicielle MONITE (Moniteur).

AFFICH 3. Appuyer sur la touche logicielle AFFICH (Affichage).

4. Appuyer sur une des touches logicielles de tendance (LES 2,


SPO2 ou POULS). Pour sélectionner HISTOG (Histogramme)
ou AMP (Amplitude), appuyer sur la touche logicielle SUIVAN
(Suivant), puis sur la touche logicielle HISTOG ou AMP.

62
Écran Tendance du moniteur N-600

5. Appuyer sur la touche logicielle LOUPE. Le menu Loupe


LOUPE
s’affiche.

HEURE Appuyer sur la touche logicielle HEURE pour afficher les échelles
d’affichage de tendances sélectionnables : 48, 36, 12, 8, 4, 2 et
1 heure, 30 et 15 minutes, 40 et 20 secondes.

Remarque : Les tendances sur 20 et 40 secondes sont présentées sous


forme de tableau. L’écran ci-dessous débute en mode
de réponse Normal (côté gauche) et passe en mode de
réponse Rapide.

ECHEL Appuyer sur la touche logicielle ECHEL (Échelle) pour passer d’une
échelle d’affichage d’amplitude des tendances à une autre : ±5 points,
±10 points, ±15 points, ±20 points, ±25 points, ±30 points, ±35
points, ±40 points et ±50 points au-dessus et au-dessous du point de
données sous le curseur. Sur le moniteur N-600, le réglage par défaut
de l’échelle verticale d’affichage graphique de la saturation est de
10 à 100 s’il n’y a pas de données sous le curseur. L’échelle verticale
d’affichage graphique de la fréquence de pouls est de 5 à 250 s’il n’y
a pas de données sous le curseur.

AUTO Appuyer sur la touche logicielle AUTO pour prérégler l’amplitude


des données de tendance graphiques. Le point de données de tendance
maximum est arrondi au multiple de 10 supérieur le plus proche.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 63


Écran Tendance du moniteur N-600

Cette valeur correspond au haut de l’affichage graphique. Le point de


données de tendance minimum est arrondi au multiple de 10 inférieur
le plus proche, puis 10 est soustrait du numéro ainsi arrondi.
Cette valeur correspond au bas de l’affichage des tendances.

RETOUR Appuyer sur la touche logicielle RETOUR pour revenir au menu


Moniteur du N-600.

Lecture de l’écran Données de tendance


Le Tableau 4 identifie les éléments de l’écran Données de tendance.

Tableau 4 : Lecture de l’écran Tendance

Élément Description

1 Quantité de données de tendance affichée à l’écran.


Les réglages disponibles sont 20 et 40 secondes, 15
et 30 minutes, 1, 2, 4, 8, 12, 24, 36 et 48 heures.

2 Date représentée par le curseur (élément 5).

3 Aucun enregistrement de données de tendance pendant


ce temps.

4 Heure représentée par le curseur (élément 5).

5 Curseur - Peut être déplacé vers la gauche ou la droite


à l’aide des touches Augmenter (droite) ou Diminuer
(gauche).

64
Écran Tendance du moniteur N-600

Tableau 4 : Lecture de l’écran Tendance (suite)

Élément Description

6 Valeur de lecture la plus élevée et la plus faible à


l’emplacement du curseur.

7 Données de tendance affichées (%SPO2, BPM ou UAP –


unité d’amplitude de pouls).

Affichage double des données de tendance


L’affichage double des données de tendance montre ensemble les
niveaux de saturation d’oxygène (%SpO2) et les données de tendance
de la fréquence du pouls (BPM).

En mode Monitorage normal :

TENDAN 1. Appuyer sur la touche logicielle TENDAN (Tendance).

MONITE 2. Appuyer sur la touche logicielle MONITE (Moniteur).

AFFICH 3. Appuyer sur la touche logicielle AFFICH (Affichage).

LES 2 4. Appuyer sur la touche logicielle LES 2. La tendance double


(%SpO2 et fréquence de pouls) est affichée.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 65


Écran Tendance du moniteur N-600

Affichage de tendance SpO2

En mode Monitorage normal :

TENDAN 1. Appuyer sur la touche logicielle TENDAN (Tendance).

MONITE 2. Appuyer sur la touche logicielle MONITE (Moniteur).

AFFICH 3. Appuyer sur la touche logicielle AFFICH (Affichage).

SPO2 4. Appuyer sur la touche logicielle SPO2. Les données de tendance


SpO2 sont affichées.

Affichage des tendances de fréquence du pouls


En mode Monitorage normal :

TENDAN 1. Appuyer sur la touche logicielle TENDAN (Tendance).

MONITE 2. Appuyer sur la touche logicielle MONITE (Moniteur).

66
Écran Tendance du moniteur N-600

3. Appuyer sur la touche logicielle AFFICH (Affichage).


AFFICH

POULS 4. Appuyer sur la touche logicielle POULS. Les données de


tendance de pouls sont affichées.

Affichage des données de tendance de l’histogramme


L’histogramme affiche les données de tendance du pourcentage de
saturation de l’oxygène sanguin (SpO2) et de la fréquence du pouls
(BPM). Les données affichées représentent les données de tendance
stockées pendant la période de temps indiquée à l’écran. Pour
configurer l’échelle des données de tendance souhaitée, se référer à
Sélection de l’échelle d’affichage des données de tendance, page 62.

L’amplitude du pouls ne peut pas être affichée sur l’écran


Histogramme.

En mode Monitorage normal :

TENDAN 1. Appuyer sur la touche logicielle TENDAN (Tendance).

MONITE 2. Appuyer sur la touche logicielle MONITE (Moniteur).

AFFICH 3. Appuyer sur la touche logicielle AFFICH (Affichage).

Capteur OxiMax du moniteur N-600 67


Écran Tendance du moniteur N-600

SUIVAN 4. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

HISTOG 5. Appuyer sur la touche logicielle HISTOG (Histogramme).


Les données de tendance de l’histogramme sont affichées.

Affichage des données de tendance de l’amplitude du pouls

L’affichage des données de tendance de l’amplitude du pouls montre


l’amplitude de la fréquence de pouls du patient pendant la période
indiquée à l’écran. Pour configurer l’échelle des données de tendance
souhaitée, se référer à Sélection de l’échelle d’affichage des données
de tendance, page 62.

En mode Monitorage normal :

TENDAN 1. Appuyer sur la touche logicielle TENDAN (Tendance).

MONITE 2. Appuyer sur la touche logicielle MONITE (Moniteur).

AFFICH 3. Appuyer sur la touche logicielle AFFICH (Affichage).

SUIVAN 4. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

68
Écran Tendance du moniteur N-600

AMP 5. Appuyer sur la touche logicielle AMP (Amplitude). Les données


de tendance des unités d’amplitude du pouls (UAP) sont
affichées.

La mesure UAP (12 : 20) indique les unités d’amplitude du pouls


(supérieures et inférieures) à l’emplacement du curseur (ligne
pointillée). Le curseur peut être déplacé vers la droite ou vers la
gauche à l’aide des touches Augmenter (droite) ou Diminuer
(gauche).

Effacement des informations de tendance

En mode Monitorage normal :

TENDAN 1. Appuyer sur la touche logicielle TENDAN (Tendance).

MONITE 2. Appuyer sur la touche logicielle MONITE (Moniteur).

SUIVAN 3. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

EFFAC 4. Appuyer sur la touche logicielle EFFAC (Effacer).

Remarque : Appuyer sur la touche logicielle NON puis sur la touche


logicielle QUITT (Quitter) pour quitter cette fonction
sans effacer les données de tendance.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 69


Écran Tendance du moniteur N-600

5. Appuyer sur la touche logicielle OUI.


OUI

Toutes les données de tendance sont supprimées et le moniteur N-600


fait retentir trois bips sonores.

70
Enregistrement d’événement sur un
capteur OxiMax

AVERTISSEMENT : Lors de la sauvegarde d’un enregistrement


d’événement sur le capteur, celui-ci transpose la date et
l’heure fournies par le moniteur N-600. Le moniteur N-600
est responsable de la précision de la date et de l’heure. Il est
recommandé que son utilisateur définisse la date et l’heure
à leurs valeurs précises avant qu’un capteur activé pour
l’enregistrement d’événements ne soit connecté. La date et
l’heure ne doivent pas être modifiées tant que le capteur reste
connecté. Un capteur qui contient des données enregistrées
d’événements pouvant être transporté d’un moniteur à un autre,
des différences de date et d’heure entre les moniteurs et les
données enregistrées affecteront l’ordre d’apparition de celles-ci.
Afin d’éliminer ce problème potentiel, tous les moniteurs d’un
établissement doivent être réglés sur la même heure.

Les capteurs OxiMax adhésifs sont capables de mémoriser les


données d’événement relatives aux patients. L’enregistrement
d’événements sur capteur permet de déplacer les antécédents
d’événements d’alarme sur la puce de mémoire du capteur en
même temps que le patient vers n’importe quel lieu de soins
où des moniteurs OxiMax sont utilisés.

Les données du patient (événements) sont stockées sur la puce de


mémoire des capteurs adhésifs OxiMax (capteurs OxiMax utilisables
sur un seul patient uniquement). Les données d’événements sont
stockées (enregistrées) avec les réglages de limites/seuils qui
étaient actifs au moment de l’événement sur le moniteur en cours
d’enregistrement. Ces événements peuvent être visionnés sur le
nouveau moniteur à capteur OxiMax lorsque le patient est transporté
dans un autre lieu de soins.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 71


Enregistrement d’événement sur un capteur OxiMax

Un événement se produit lorsque la valeur de %SpO2 dépasse


l’une des limites d’alarme inférieure ou supérieure pendant au moins
15 secondes. Le premier événement à enregistrer sera stocké sur le
capteur OxiMax lorsque celui-ci aura été fixé sur le patient depuis
cinq minutes et toutes les cinq minutes ensuite. Un capteur OxiMax
peut conserver au maximum 100 événements.

Les événements enregistrés ne peuvent être visionnés qu’après


connexion d’un capteur OxiMax contenant des données de patient
(les enregistrements d’événements) à un moniteur OxiMax.
Les enregistrements d’événements sont conçus pour visionner les
événements relatifs à un patient survenus dans un lieu de soin ou
de transport antérieur (antécédents) alors que la fonction Tendance
du moniteur doit être utilisée pour visionner les données ou les
événements relatifs à un patient en cours de monitorage. Le témoin
du moniteur ENREGISTREMENT EVENEMENT CAPTEUR
s’allume lorsqu’un capteur OxiMax contenant des données
d’événement est connecté au moniteur OxiMax.

Les données d’événement d’un patient sont activées en pressant la


touche logicielle TENDAN (Tendance) du menu principal, puis en
sélectionnant l’option CAPTEU (Capteur). Les enregistrements
d’événements sur capteur peuvent être affichés sous forme graphique
(GRAPHI - Graphique) ou sous la forme d’un tableau récapitulatif
(TABLEA - Tableau).

Remarque : Une fois que le type d’enregistrement d’événement sur


capteur est configuré dans le capteur OxiMax et que les
données d’événement sont stockées dans celui-ci, le type
d’enregistrement d’événement sur le capteur OxiMax ne
peut pas être redéfini. La configuration du type de
moniteur peut être modifiée à tout moment.

L’enregistrement et la relecture d’événements enregistrés sur un


capteur OxiMax n’est possible que sur des moniteurs OxiMax
similaires. Les capteurs OxiMax peuvent être connectés à des
moniteurs d’une technologie plus ancienne, mais la fonction
d’enregistrement d’événements sur un capteur OxiMax n’est
alors pas disponible.

72
Enregistrement d’événement sur un capteur OxiMax

Se référer au manuel technique du moniteur N-600 pour la


désactivation du stockage des enregistrements d’événements
sur un capteur OxiMax.

Définition du type de données d’un capteur

L’écran Type de Données Capteur permet à l’utilisateur de régler le


type de données de tendance à enregistrer dans le capteur OxiMax.
Les capteurs OxiMax peuvent être définis pour l’enregistrement de
SpO2 ou SpO2 + BPM.

Remarque : Le type de données du capteur OxiMax peut être


défini uniquement lorsque aucun capteur OxiMax
n’est connecté sur le moniteur N-600.

Le moniteur étant sous tension et aucun câble n’étant fixé au port


du capteur SpO2 OxiMax :

CONFIG 1. Appuyer sur la touche logicielle CONFIG (Configuration).

CAPTEU 2. Appuyer sur la touche logicielle CAPTEU (Capteur).

DONNEE 3. Appuyer sur la touche logicielle DONNEE (Données).

Remarque : Le réglage du type de données d’un capteur OxiMax


est affiché sur le moniteur N-600 comme illustré dans
la figure ci-dessous (Type de données du capteur).
Si aucun capteur n’est connecté, les deux types de
capteurs ainsi que toutes les options correspondantes
sont affichés. Si un capteur est connecté, seul le type
de données correspondant s’affiche.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 73


Enregistrement d’événement sur un capteur OxiMax

Remarque : La fonction CAPTEUR-R est compatible avec tous les


capteurs OxiMax existants. La fonction CAPTEUR-RW
ne s’applique qu’aux capteurs OxiMax disposant d’une
puce permettant la lecture et l’écriture.

SELECT 4. Utiliser la touche logicielle SELECT pour passer de


CAPTEUR-R à CAPTEUR-RW et inversement.

5. Utiliser les touches Augmenter et Diminuer pour sélectionner


le type de données du capteur OxiMax. Les sélections pour
CAPTEUR-R et CAPTEUR-RW sont :

• SpO2

• SpO2+BPM

• DEFAUT

QUITT 6. Appuyer sur la touche logicielle QUITT (Quitter) pour définir le


type de capteur OxiMax.

74
Enregistrement d’événement sur un capteur OxiMax

Type de capteur OxiMax

Lorsqu’un capteur OxiMax est connecté au moniteur N-600, un


message « TYPE CAPTEUR : … » s’affiche pendant quatre à six
secondes en bas de l’écran. Le message identifie le type (modèle) du
capteur OxiMax connecté au moniteur N-600. Le type de capteur sert
à déterminer les messages d’action dans la fonction de message(s) du
capteur OxiMax. Cet affichage est le premier message qui apparaît
après la connexion d’un capteur OxiMax au moniteur N-600.

Type de données d’un capteur OxiMax

Lorsqu’un capteur OxiMax ne contenant aucune donnée de patient


préalablement enregistrée est connecté au moniteur N-600, un
message « TYPE DONNEES : . . . » s’affiche brièvement en bas
de l’écran. Ce message apparaît après le message du type de capteur
OxiMax. Le message identifie le réglage en cours pour le type de
données du moniteur N-600 qui sera utilisé afin d’enregistrer les
données dans le capteur OxiMax. Les options de définition du type
de données sont EVENEM/SPO2 et EVENEM/SPO2 + BPM.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 75


Enregistrement d’événement sur un capteur OxiMax

L’utilisateur peut modifier le réglage en se référant à Définition du


type de données d’un capteur, page 73. Le type d’enregistrement
d’événement sur un capteur OxiMax doit être défini avant de
connecter le capteur OxiMax au moniteur N-600.

Présence de données d’enregistrement d’événement sur


un capteur OxiMax

Lorsqu’un capteur OxiMax contenant des données (uniquement


les capteurs OxiMax utilisables sur un seul patient) est connecté
au moniteur N-600, le témoin Enregistrement d’événement sur
capteur, sur le panneau avant du moniteur, clignote par flashs de
TENDAN priorité moyennepour indiquer que le capteur OxiMax connecté au
moniteur contient des données d’événement de patient. Le voyant
CAPTEU
clignote pendant environ 60 secondes, jusqu’à ce que le capteur
OxiMax soit déconnecté ou jusqu’à ce que les données de tendance
du capteur soient affichées en appuyant sur TENDAN (Tendance)
puis sur CAPTEU (Capteur).

Un message « DONNEES DANS CAPTEUR » s’affiche


également en bas de l’écran. Au bout de quatre à six secondes,
si toutes les données du capteur OxiMax ont été lues, le message
est remplacé par le menu principal.

76
Enregistrement d’événement sur un capteur OxiMax

Si les données du capteur OxiMax sont encore en cours de lecture


au bout de quatre à six secondes, le message DONNEES DANS
CAPTEUR est remplacé par le message LECTURE
TENDANCES avec une option ANNULER.

La sélection de la touche logicielle ANNULER arrête


l’enregistrement de données supplémentaires dans le capteur
OxiMax et l’accès ou l’affichage des données qui sont dans le capteur.

L’enregistrement d’événement du capteur peut être visionné en


accédant au menu TENDANCE/CAPTEUR.

Le voyant Enregistrement d’événement sur capteur s’allume


constamment lorsque la mémoire du capteur OxiMax est pleine.
Il reste ainsi jusqu’à la déconnexion du capteur.

Absence d’enregistrement d’événement sur un


capteur OxiMax

Si l’utilisateur sélectionne l’option TENDANCE/CAPTEUR


lorsqu’un capteur OxiMax connecté (uniquement capteurs OxiMax
utilisables sur un seul patient) ne contient aucune donnée parce
qu’aucun événement n’a été enregistré sur sa puce de mémoire au
cours du monitorage antérieur, un message « AUCUNE DONNEE »
est affiché sur l’écran graphique d’événements ou de tendance
par défaut.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 77


Enregistrement d’événement sur un capteur OxiMax

Un exemple d’écran d’événement ne comportant aucune donnée


est représenté ci-dessous. Le message est effacé lorsque l’écran
graphique ou le résumé est quitté.

Données graphiques d’enregistrement d’événement sur


un capteur OxiMax

La représentation graphique des antécédents d’événements d’un


patient est disponible uniquement sur les capteurs OxiMax utilisables
sur un seul patient. Les points de données graphiques sont les valeurs
de %SpO2 minimale et maximale à chaque intervalle de 30 secondes
pendant toute la durée d’un événement (valeur %SpO2 toujours
inférieure au seuil d’alarme pendant 15 secondes au moins) et
continuant toutes les 30 secondes jusqu’à ce que la valeur de
%SpO2 égale ou dépasse le seuil d’alarme.

La durée d’un événement est déterminée par le nombre de points de


données recueillis pendant l’événement. Chaque point de donnée est
enregistré à 30 secondes d’intervalle.

Un événement se termine pour l’une des quatre raisons suivantes :

• Le %SpO2 revient au niveau de la limite d’alarme


ou le dépasse

• Le pouls est perdu

78
Enregistrement d’événement sur un capteur OxiMax

• Le capteur OxiMax est déconnecté

• Le capteur OxiMax n’est plus appliqué au patient

Le titre du graphique indique le type de données (GRAPHIQUE


EVENEM) dans le coin supérieur gauche de l’écran. Le numéro de
l’événement affiché et le nombre total d’événements enregistrés dans
le capteur OxiMax sont affichés à droite du titre (exemple : 2/2).
La date et l’heure de l’événement sont affichées respectivement
en haut au centre et en haut à droite de l’écran.

Le type de données affiché dans le graphique est indiqué à gauche de


l’axe vertical (%SpO2). En dessous est affichée la plage des valeurs
(mini/maxi) pendant l’événement. La durée de l’événement est
indiquée au-dessous de la plage de valeurs. Les valeurs de l’axe
vertical correspondent à l’échelle des données sur le graphique.
L’axe horizontal ne comporte aucun chiffre mais son échelle s’adapte
automatiquement au nombre d’intervalles de 30 secondes compris
dans la durée de l’événement. Le seuil d’alarme (inférieur à la
limite d’alarme du %SpO2) est représenté par une ligne pointillée
horizontale dans la largeur du graphique. Le premier point de
donnée correspond toujours au seuil de déclenchement de l’alarme.

Les événements sont affichés de façon unitaire, un par graphique.


Les graphiques sont affichés par ordre chronologique, l’événement le
plus récent étant présenté en premier lors de l’activation de l’écran
graphique d’événements du capteur OxiMax. L’utilisateur peut faire
défiler les événements à l’aide des deux touches logicielles fléchées
les plus à gauche et se faisant face. En début de séquence, événement
1 d’une séquence de 2, la touche fléchée gauche n’est pas visible ; en
fin de séquence, événement 2 d’une séquence de 2, la touche fléchée
droite n’est pas visible.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 79


Enregistrement d’événement sur un capteur OxiMax

Les touches Augmenter et Diminuer sur le panneau avant du


moniteur N-600 peuvent également être utilisées pour se déplacer
d’un événement à l’autre.

La touche logicielle IMPRIM (Imprimer) permet à l’utilisateur


d’imprimer le graphique d’événements affiché. La touche logicielle
RETOUR permet à l’utilisateur de revenir au sous-menu
TENDANCE/CAPTEUR précédent.

Révision et impression des données d’antécédents


d’événements d’un capteur OxiMax

En mode Monitorage normal, connecter une imprimante ayant la


capacité d’imprimer des graphiques au connecteur du port de données
du moniteur N-600, ceci afin d’imprimer les données d’antécédents
d’événements d’un capteur OxiMax.

Le protocole du moniteur N-600 doit être réglé sur GRAPHI


(Graphique) pour pouvoir imprimer ces données. Se référer à
Impression des informations de tendance du moniteur N-600,
page 87. Pour visionner et imprimer des données d’antécédents
d’événements sur capteur :

1. Connecter un capteur OxiMax contenant les données d’un patient


au moniteur N-600.

TENDAN 2. Appuyer sur la touche logicielle TENDAN (Tendance).

CAPTEU 3. Appuyer sur la touche logicielle CAPTEU (Capteur).

80
Enregistrement d’événement sur un capteur OxiMax

GRAPHI 4. Appuyer sur la touche logicielle GRAPHI (Graphique).

Remarque : Utiliser les touches logicielles fléchées gauche et droite


pour faire défiler les pages du graphique d’événement.

IMPRIM
5. Appuyer sur la touche logicielle IMPRIM (Imprimer) pour
imprimer l’écran en cours.

QUITT 6. Appuyer sur la touche logicielle QUITT (Quitter).

Capteur OxiMax du moniteur N-600 81


Enregistrement d’événement sur un capteur OxiMax

Une séquence de graphiques d’événement en affichage double,


%SpO2 + BPM (saturation + fréquence de pouls) est représentée
ci-dessous. Le graphique en double affichage est identique au
graphique simple sauf que les courbes subissent une compression
horizontale pour permettre l’affichage simultané du %SpO2 et de
la fréquence de pouls pour le même événement.

82
Enregistrement d’événement sur un capteur OxiMax

Données tabulaires d’événement d’un capteur OxiMax

Les données tabulaires d’événement d’un capteur OxiMax sont une


liste de tous les événements enregistrés sur la puce de mémoire de
ce capteur.

Le titre du tableau est affiché dans le coin supérieur gauche.


Le tableau situé sous le titre comporte six colonnes dont les intitulés
sont les suivants (de gauche à droite) : numéro de l’événement (#),
date (DATE), début de l’événement (DEBUT), durée de l’événement
(DUREE), valeurs minimale et maximale de %SPO2 pendant
l’événement (%SPO2) et valeurs minimale et maximale de
fréquence de pouls pendant l’événement (BPM).

Capteur OxiMax du moniteur N-600 83


Enregistrement d’événement sur un capteur OxiMax

Lors de l’activation de l’écran tabulaire Résumé d’événements, les


données des événements sont répertoriées par ordre chronologique,
la plus récente étant présentée en premier, en haut de la liste. Quatre
événements peuvent être affichés simultanément. Le tableau doit
être déroulé pour visionner des événements supplémentaires.
Pour afficher le prochain écran du tableau, c’est-à-dire les trois
événements suivants (lors du défilement du tableau, l’événement
affiché auparavant en haut ou en bas de l’écran est conservé, en guise
de contexte, comme quatrième événement), utiliser les deux touches
logicielles fléchées situées le plus à gauche. En début de séquence,
événement 1 d’une séquence de 5, la touche fléchée gauche n’est pas
visible ; en fin de séquence, événement 5 d’une séquence de 5, la
touche fléchée droite n’est pas visible, indiquant ainsi le début ou
la fin du tableau.

Les touches Augmenter et Diminuer sur le panneau avant du


moniteur N-600 peuvent aussi être utilisées pour se déplacer
ligne par ligne dans le tableau Résumé d’événements.

La touche logicielle IMPRIM (Imprimer) permet à l’utilisateur


d’imprimer le graphique d’événements affiché.

La touche logicielle RETOUR permet à l’utilisateur de revenir


au sous-menu TENDANCE/CAPTEUR précédent.

Révision et impression des données tabulaires d’antécédents


d’événements sur capteur

Le moniteur N-600 doit être en mode Monitorage normal.

Pour visionner et imprimer des données tabulaires d’antécédents


d’événements sur capteur :

TENDAN 1. Appuyer sur la touche logicielle TENDAN (Tendance).

CAPTEU 2. Appuyer sur la touche logicielle CAPTEU (Capteur).

84
Enregistrement d’événement sur un capteur OxiMax

TABLEA 3. Appuyer sur la touche logicielle TABLEA (Tableau).

IMPRIM 4. Appuyer sur la touche logicielle IMPRIM (Imprimer) pour


imprimer les données.

RETOUR 5. Appuyer sur la touche logicielle RETOUR.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 85


Page vierge
Impression

Impression des informations de tendance du moniteur N-600

Les informations de tendance (antécédents d’événements du moniteur


N-600 et du capteur) peuvent être envoyées vers un ordinateur ou une
imprimante en série.

Remarque : Les réglages de protocole doivent être définis en


MODE ASCII pour l’impression de données de texte
ou en MODE GRAPHI pour l’impression de données
graphiques.

1 — Connecteur du port de données

En mode Monitorage normal :

1. Connecter l’imprimante en série au connecteur du port de


données du moniteur N-600 (1) à l’aide du câble d’imprimante
Nellcor Réf. 036341.

2. Allumer l’imprimante.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 87


Impression

CONFIG 3. Appuyer sur la touche logicielle CONFIG (Configuration).

SUIVAN 4. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

SUIVAN 5. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

COMM 6. Appuyer sur la touche logicielle COMM (Communication).

7. Sélectionner une vitesse de transmission (BAUD) à l’aide de


la touche Augmenter.

SELECT 8. Appuyer sur la touche logicielle SELECT pour sélectionner


PROTOCOLE.

9. À l’aide de la touche Augmenter, configurer le PROTOCOLE


en mode ASCII pour l’impression de texte ou en mode GRAPHI
pour l’impression de graphiques.

QUITT 10. Appuyer sur la touche logicielle QUITT (Quitter).

TENDAN 11. Appuyer sur la touche logicielle TENDAN (Tendance).

88
Impression

MONITE 12. Appuyer sur la touche logicielle MONITE (Moniteur) pour


l’impression des tendances du moniteur N-600 ou sur la touche
logicielle CAPTEU (Capteur) pour l’impression des données
CAPTEU d’antécédents d’événements sur capteur.

SUIVAN 13. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

IMPRIM 14. Appuyer sur la touche logicielle IMPRIM (Imprimer).

Impression ASCII :

Impression GRAPHIQUE :

Capteur OxiMax du moniteur N-600 89


Impression

Données de tendance du moniteur N-600 en mode ASCII

Se référer à Impression des informations de tendance du moniteur


N-600, page 87 pour la procédure d’impression des informations
de tendance.

Le format des données affichées lors d’une impression de tendance


est illustré dans la Figure 4. « TENDAN » (Tendance) est affiché
dans la ligne du haut.

Selon le mode de réponse sélectionné, les mesures sont affichées


par intervalles de 2 ou 4 secondes. Les valeurs sur chaque ligne
représentent une moyenne de la période du mode de réponse choisi.

À la fin de l’impression, une ligne « Sortie terminée » indique que


la transmission s’est terminée avec succès. Si cette ligne n’est pas
présente, il est possible qu’une corruption des données ait été
détectée ; il convient alors d’ignorer les données.

Figure 4 : Impression en mode ASCII

Une fois commencée l’impression des données de tendance,


il est impossible de l’annuler sans mettre le moniteur N-600
ou l’imprimante hors tension.

90
Impression

Données de tendance en mode graphique

Se référer à Impression des informations de tendance du moniteur


N-600, page 87 pour la procédure d’impression des informations
de tendance. Se référer à la Figure 5.

Le mode graphique désactive toutes les fonctions d’impression à


l’exception des données de tendance. L’impression des tendances
en mode graphique nécessite la connexion d’une imprimante en
série Seiko DPU-414 ou Okidata 320.

Figure 5 : Impression en mode graphique

Capteur OxiMax du moniteur N-600 91


Impression

Affichage en temps réel/format d’impression

Les données en temps réel sont envoyées en continu au port


de données présent sur le panneau arrière du moniteur N-600.
Les données d’un patient peuvent être obtenues depuis le port de
données en connectant celui-ci à un ordinateur ou à une imprimante
en série. Lors de la transmission d’un document imprimé ou d’un
affichage en temps réel vers une imprimante ou un ordinateur,
une nouvelle ligne de données s’affiche toutes les deux secondes.
Les titres de colonnes s’affichent ou s’impriment toutes les 25 lignes,
ou si l’une des valeurs de titre de colonne est modifiée. Les données
sont affichées à quatre secondes d’intervalle si le mode de réponse
SpO2 est réglé sur Normal et à deux secondes d’intervalle si le mode
de réponse SpO2 est réglé sur Rapide.

Les données ne peuvent être obtenues si le moniteur N-600


fonctionne sur batterie.

Remarque : Si le port de données arrête la transmission des données,


mettre l’appareil N-600 hors tension puis de nouveau
sous tension ou, s’il est connecté à un ordinateur,
envoyer une commande XON (Ctrl-q) pour réinitialiser
le moniteur.

92
Impression

Un exemple d’impression en temps réel est illustré dans la Figure 6.

Figure 6 : Impression en temps réel

Capteur OxiMax du moniteur N-600 93


Impression

Titres de colonne

Toutes les 25èmes lignes de données sont des titres de colonne.

Les titres de colonnes sont aussi affichés chaque fois qu’une valeur
de titre de colonne est modifiée. L’impression illustrée comporte
trois lignes de titres. À partir de la ligne du haut, 25 lignes séparent la
première ligne de titre de la deuxième. La troisième ligne de titre a été
imprimée en raison d’une modification de limite d’alarme inférieure
du SpO2, de 85 % à 80 %.

Source de données

Les données mises en surbrillance ci-dessus représentent le numéro


de modèle du moniteur, en l’occurrence N-600.

Version logicielle

94
Impression

Le champ de données suivant indique la version logicielle (Version


1.0.0.0) et un numéro de vérification du logiciel (CRC : XXXX).
Aucun de ces numéros ne doit changer tant que l’appareil fonctionne
normalement. Ils peuvent changer si le moniteur N-600 est soumis
à une révision technique ou si une nouvelle version logicielle est
installée.

Limites d’alarme

Le dernier champ de données de la ligne du haut indique les limites


d’alarme inférieures et supérieures pour le %SpO2 et la fréquence
du pouls. Dans l’exemple ci-dessus, la limite d’alarme inférieure pour
SpO2 est 85 % et la limite d’alarme supérieure est 100 %. Les limites
d’alarme de la fréquence de pouls sont 40 et 170 bpm. La limite
d’alarme SatSeconds (0SAT-S) affiche la valeur définie pour l’alarme
SatSeconds. Dans cet exemple, SatSeconds est réglé sur « arrêt ».

Mode Moniteur

Le mode moniteur (Adulte ou Nouveau-né) est indiqué dans


l’impression.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 95


Impression

Mode Réponse

Le mode réponse (NORMAL ou RAPIDE) est indiqué dans


l’impression.

Titres des colonnes de données

Les titres des colonnes réelles se trouvent dans la partie inférieure


de la ligne des titres. Les données du patient présentées dans le
graphique, de gauche à droite, comprennent :

• l’heure d’obtention des données du patient,

• le %SpO2 actuel,

• la fréquence de pouls actuelle (BPM),

• l’amplitude du pouls actuelle (AP),

• le statut de fonctionnement du moniteur N-600.

96
Impression

Heure

La colonne Heure représente l’horloge en temps réel du


moniteur N-600.

Données du patient

L’écran ci-dessus montre les données du patient en surbrillance.


Les valeurs des paramètres sont affichées directement au-dessous
de leurs titres respectifs. Dans cet exemple, le %SpO2 est 100 et la
fréquence du pouls est 190 battements par minute. L’astérisque « * »
à côté de 190 signifie que la valeur de 190 battements par minute
dépasse la limite d’alarme de la fréquence de pouls indiquée dans la
première rangée. En l’absence de données d’un paramètre, trois tirets
(- - -) sont affichés.

AP représente l’amplitude du pouls. La plage de valeurs va de 0 à


254. Il n’y a pas de paramètre d’alarme pour cette valeur. Elle peut
servir aux données de tendance pour indiquer un changement de
volume, de puissance relative ou de circulation du pouls.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 97


Impression

Statut du fonctionnement

La colonne Statut indique les conditions d’alarme et de


fonctionnement du moniteur N-600. Dans cet exemple, PE signifie
que la limite d’alarme supérieure de la fréquence du pouls (Pouls
Élevé) a été dépassée. Une liste complète des codes de statut figure
ci-dessous. La colonne Statut peut afficher jusqu’à 4 codes à la fois.

Code Signification

AO Alarme désactivée

AS Alarme neutralisée

LB Batterie faible

LM Perte de pouls avec interférence

LP Perte de pouls

MO Interférence détectée

PH Pouls élevé, alarme de limite supérieure

PL Pouls faible, alarme de limite inférieure

PS Recherche de pouls

SH Saturation élevée, alarme de limite supérieure

SL Saturation faible, alarme de limite inférieure

SD Capteur déconnecté

SO Arrêt du capteur

Remarque : Un capteur OxiMax déconnecté entraîne aussi


l’apparition de trois tirets (- - -) dans la section
Données du patient de l’impression ou de l’affichage.

98
Utilisation du port de données

Présentation générale

Les données du patient peuvent être obtenues par le port de données


situé à l’arrière du moniteur N-600 en connectant celui-ci à un
ordinateur ou à une imprimante en série.

Lors de la connexion du moniteur N-600 à un ordinateur ou à une


imprimante, vérifier que l’ensemble fonctionne correctement avant
toute utilisation clinique. Le moniteur N-600 et l’imprimante ou
l’ordinateur doivent être branchés à une prise CA reliée à la terre.
Le protocole du moniteur N-600 doit être défini en mode ASCII.

L’imprimante ou l’ordinateur connecté au port de données du


moniteur N-600 doit être certifié conforme à la norme IEC 950.
Toute combinaison d’équipements doit être conforme aux
caractéristiques de système spécifiées par la norme IEC 60601-1-1.
Toute personne qui connecte une imprimante ou un PC au port de
sortie des données configure un système médical : elle est donc
responsable de la conformité à la norme IEC 60601-1-1 relative à
ces systèmes et à la norme IEC 60601-1-2 relative à la compatibilité
électromagnétique.

Connexion au port de données

Le port de données du moniteur N-600 peut être connecté à


une imprimante en série ou à un ordinateur par un câble muni
d’un connecteur AMP (Réf. AMP 747538-1), d’une virole
(Réf. AMP 1-747579-2) et de broches compatibles (Réf. AMP
66570-2). Le câble ne doit pas mesurer plus de 7,6 mètres
de longueur. L’appareil externe ITE (Information Technology
Equipment) doit être certifié conforme aux normes UL-1950
ou IEC-60950.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 99


Utilisation du port de données

Le câble utilisé doit être recouvert à 100 % d’une gaine tressée,


tel que le câble Belden (Réf. Belden 9609) ou similaire. La gaine
doit avoir une jonction à 360 degrés avec la protection métallique
du connecteur DB-15 du moniteur N-600 et avec le connecteur de
l’ordinateur ou de l’imprimante. Ne pas plier le câble de façon
excessive afin d’éviter tout risque de rupture ou de déchirure de
la gaine de protection.

Aucun contrôle de flux matériel n’est utilisé. Toutefois, le contrôle


de flux XON/XOFF est accepté en mode ASCII.

Broches du port de données

Les broches du port de données sont indiquées dans le Tableau 5.

Tableau 5 : Broches du port de données

Broche Nom du signal

1 RXD+ (RS-422 [+] entrée)

2 RXD_232 (RS-232 entrée)

3 TXD_(RS-232 sortie)

4 TXD+ (RS-422 [+] sortie)

5 Masse du signal (isolée de la terre)

6 AN_SpO2 (sortie analogique de saturation)

7 NC_NO (fermeture relais Report d’alarme,


normalement ouverte)

8 NC_NC (fermeture relais Report d’alarme,


normalement fermée)

9 RxD- (RS_422 [-] entrée)

10 Masse du signal (isolée de la terre)

11 Report d’alarme (sortie niveau RS-232)

12 TxD- (sortie RS-422 [-])

100
Utilisation du port de données

Tableau 5 : Broches du port de données (suite)

Broche Nom du signal

13 AN_PULSE (sortie analogique de fréquence de pouls)

14 AN_PLETH (sortie analogique d’onde pléthismographique)

15 NC_COM (fermeture relais Report d’alarme, connexion


commune)

TxD est la ligne de transmission de données et RxD est la ligne de


réception de données.

La disposition des broches (vue depuis le panneau arrière du moniteur


N-600) est illustrée dans la Figure 7. Lorsque l’appareil est connecté
à un ordinateur ou à une imprimante, la gaine conductrice est reliée
à la terre.

Figure 7 : Disposition des broches du port de données

Les broches 2, 3 et 5 fournissent des données au format RS-232.

Les broches 1, 4, 9 et 12 fournissent des données au format RS-422.


TxD+ et TxD- sont la paire différentielle de transmission de données.
RxD+ et RxD- sont la paire différentielle de réception.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 101


Utilisation du port de données

Configuration du port série

Depuis l’écran Configuration du port série, définir le débit de Bauds


et le protocole du port de données du moniteur N-600.

L’écran Configuration du port série est activé en pressant la touche


logicielle COMM (Communication) du menu Setup (Configuration).

En mode Monitorage normal :

CONFIG 1. Appuyer sur la touche logicielle CONFIG (Configuration).

SUIVAN 2. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

SUIVAN 3. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

COMM 4. Appuyer sur la touche logicielle COMM (Communication).

5. Utiliser les touches Augmenter et Diminuer pour sélectionner


le débit de bauds souhaité.

SELECT 6. Appuyer sur la touche logicielle SELECT pour sélectionner


le protocole.

102
Utilisation du port de données

7. Utiliser les touches Augmenter et Diminuer pour sélectionner le


protocole souhaité. Les protocoles disponibles sont les suivants :
• ASCII
• CLINIQUE
• GRAPHIQUE
• OXINET
• AGILENT (HP Agilent)1
• SPACELBS (Spacelabs)
• MARQ (GE Marquette)
• DATEX (Datex-Ohmeda)

QUITT 8. Appuyer sur la touche logicielle QUITT (Quitter).

Utilisation de l’interface Report d’alarme

AVERTISSEMENT : La fonction Report d’alarme ne doit pas


être considérée comme la première source de notification
d’alarme. Les alarmes sonores et visuelles du sphygmo-oxymètre
sont, avec les signes et les symptômes cliniques, les sources
principales d’avertissement du personnel médical de l’existence
d’une situation d’alarme.

AVERTISSEMENT : La fonction Report d’alarme est inactivée


lorsque les alarmes sonores du sphygmo-oxymètre ont été
neutralisées.

1
Ce mode de communication n’est pas pris en charge par le moniteur N-600 en
norvégien, danois ou finnois.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 103


Utilisation du port de données

En revanche, elle est opérationnelle dès la mise sous tension du


moniteur N-600 sur courant CA ou sur batterie. La fonction Report
d’alarme du moniteur N-600 fonctionne conjointement avec le
système de report d’alarmes de l’établissement lorsque le moniteur
émet une alarme sonore. Elle est accessible par les broches 7, 8, 10,
11 ou 15 du port de données comme indiqué dans le Tableau 5 à la
page 100.

Le moniteur N-600 comporte deux types différents d’interface


de report d’alarme : un niveau et une fermeture relais RS-232.

Le service de surveillance à distance est averti chaque fois qu’une


alarme sonore retentit. Si l’alarme sonore a été désactivée ou
neutralisée, la fonction Report d’alarme l’est également.

La broche 11 du port de données est le signal de report d’alarme


de niveau RS-232 et la broche 5 ou 10 est la mise à la terre (voir le
Tableau 5 à la page 100). Lorsqu’il n’y a aucune situation d’alarme,
la tension entre les broches 10 et 11 est de -5 à -12 Vcc. Chaque fois
que le moniteur N-600 est en état d’alarme, la tension entre les
broches 10 et 11 est de +5 à +12 Vcc.

Les broches 7 et 15 correspondent à un relais qui se ferme lorsque le


moniteur N-600 émet une alarme. Les broches 8 et 15 correspondent
à un relais qui s’ouvre lorsqu’une alarme retentit. La broche 15 est
une connexion commune aux deux relais.

Il est indispensable de tester la fonction Report d’alarme après son


installation dans un nouvel établissement. Cette fonction doit être
testée à chaque installation du moniteur N-600 dans un service
utilisant le transfert à distance des alarmes. Lorsqu’il n’y a pas
de capteur OxiMax fixe appliqué à un patient, le moniteur N-600
affiche des mesures zéro et reste en mode Recherche de pouls
pendant 5 secondes, puis il affiche « --- » (trois tirets) dans l’affichage
du %SpO2 et de la fréquence du pouls. Un des moyens de tester la
fonction Report d’alarme est de créer une situation d’alarme (par
exemple : déconnexion du capteur), puis de vérifier que le système
de report d’alarme de l’établissement est activé.

104
Utilisation du port de données

Réglage de la polarité RS-232 du report d’alarme

La polarité du report d’alarme peut être réglée sur signal positif


(NORM +) ou signal négatif (NORM -) en réponse à une situation
d’alarme du moniteur N-600.

En mode Monitorage normal :

CONFIG 1. Appuyer sur la touche logicielle CONFIG (Configuration).

SUIVAN 2. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

SUIVAN 3. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

REPALA 4. Appuyer sur la touche logicielle REPALA (Report d’alarme).

NORM+ 5. Appuyer sur la touche logicielle NORM +.

ou

NORM- 6. Appuyer sur la touche logicielle NORM -.

QUITT 7. Appuyer sur la touche logicielle QUITT (Quitter).

Capteur OxiMax du moniteur N-600 105


Utilisation du port de données

Réglage de l’ouverture/fermeture normales du relais de report d’alarme

Les broches 7 et 15 du port de données ont une fonction de relais qui


se ferme lorsque le moniteur N-600 émet une alarme. Le relais fermé
présente une résistance nominale de 40,5 ohms. Les broches 8 et 15
ont une fonction de relais qui s’ouvre lorsqu’une alarme retentit.
La broche 15 est une connexion commune aux deux relais. Le relais
fonctionne quelle que soit la source d’alimentation du moniteur
N-600 (courant CA ou batterie).

Calcul de la tension des sorties analogiques

Le port de données du moniteur N-600 procure des sorties de tension


analogiques entre les broches 6, 13, 14 et la masse (broche 10),
ce qui peut servir au calibrage d’appareils tels que des enregistreurs
de graphiques. La tension représente la valeur courante d’un
paramètre particulier mesuré. La tension différentielle varie
proportionnellement de 0 à 1 volt selon la variation du paramètre
de broche dans sa gamme complète de valeurs, comme indiqué
dans le Tableau 6.

Tableau 6 : Broches de sortie analogiques

Broche Paramètre Plage de paramètres

6 %SpO2 0 - 100 %

13 Fréquence de pouls 0 - 250 bpm

14 Courbe Pléth. 0 - 255

Par exemple, lorsque la valeur courante du %SpO2 varie de 0 à 100 %,


la tension de la broche 6 vers la terre (broche 10) varie de 0 à 1 volt.
Une tension de 0,94 volt indique une valeur courante de 94 pour
le %SpO2.

106
Utilisation du port de données

Le menu principal permet d’accéder à la fonction analogique :

CONFIG 1. Appuyer sur la touche logicielle CONFIG (Configuration).

SUIVAN 2. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

SUIVAN 3. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

SUIVAN 4. Appuyer sur la touche logicielle SUIVAN (Suivant).

ANALOG 5. Appuyer sur la touche logicielle ANALOG (Analogique).

La sélection de la touche logicielle 0 VOLT ou 1 VOLT a pour


conséquence de produire cette tension aux broches 6, 13 ou 14 selon
leur référence aux broches de mise à la terre 5 et 10.

La sélection de la touche logicielle ETAPE entraîne une augmentation


de la tension de 0 à 1 volt par incréments de 1/10° de volt, avec des
paliers de 1 seconde au moins.

L’étalonnage de l’appareil connecté doit être effectué par un


technicien qualifiéconformément à la procédure décrite dans
le manuel technique du moniteur N-600.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 107


Page vierge
Capteurs et accessoires OxiMax

AVERTISSEMENT : Lors de la sauvegarde d’un enregistrement


d’événement sur le capteur, celui-ci transpose la date et
l’heure fournies par le moniteur N-600. Le moniteur N-600
est responsable de la précision de la date et de l’heure. Il est
recommandé que son utilisateur définisse la date et l’heure
à leurs valeurs précises avant qu’un capteur activé pour
l’enregistrement d’événements ne soit connecté. La date et
l’heure ne doivent pas être modifiées tant que le capteur reste
connecté. Un capteur qui contient des données enregistrées
d’événements pouvant être transporté d’un moniteur à un autre,
des différences de date et d’heure entre les moniteurs et les
données enregistrées affecteront l’ordre d’apparition de celles-ci.
Afin d’éliminer ce problème potentiel, tous les moniteurs d’un
établissement doivent être réglés sur la même heure.

Données d’enregistrement d’événement sur un


capteur OxiMax
Le moniteur N-600 enregistre les antécédents des événements
%SpO2 dans la puce de mémoire du capteur OxiMax, permettant aux
antécédents d’un patient de voyager avec lui lors de ses déplacements
dans l’établissement. Le personnel soignant peut ainsi vérifier si le
patient a subi un événement indésirable au cours de son transport
ou dans l’unité de soins précédente. Cette fonction n’est disponible
qu’avec les capteurs adhésifs OxiMax utilisables sur un seul patient.
Les capteurs OxiMax utilisables sur un seul patient sont conçus pour
être utilisés sur un patient unique. Les données d’antécédents des
événements %SpO2 enregistrés ne peuvent pas être distinguées
entre les événements relatifs à plusieurs patients.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 109


Capteurs et accessoires OxiMax

Sélection d’un capteur OxiMax

AVERTISSEMENT : Avant toute utilisation, lire attentivement


le mode d’emploi du capteur OxiMax, y compris tous les
avertissements, les mises en garde et les instructions particulières.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser un capteur OxiMax ni un


câble d’oxymétrie transcutanée endommagé. Ne pas utiliser
un capteur OxiMax aux composants optiques exposés.

AVERTISSEMENT : Utiliser avec ce sphygmo-oxymètre


uniquement des capteurs OxiMax et des câbles d’oxymétrie
transcutanée agréés par Nellcor. Des capteurs ou des câbles
d’une autre provenance risquent de perturber les performances
du moniteur N-600.

AVERTISSEMENT : Ne pas fixer de câble destiné à un usage


informatique au port d’entrée du capteur OxiMax.

AVERTISSEMENT : L’application incorrecte ou la durée


d’utilisation inappropriée d’un capteur SpO2 OxiMax peut
entraîner une lésion des tissus du patient. Inspecter le site
d’application du capteur OxiMax conformément aux
instructions de son mode d’emploi.

AVERTISSEMENT : Certaines conditions d’environnement


ambiantes, l’application erronée d’un capteur OxiMax et la
situation particulière d’un patient peuvent affecter les mesures
du sphygmo-oxymètre et les signaux pulsés.

110
Capteurs et accessoires OxiMax

AVERTISSEMENT : Ne pas immerger ou mouiller le capteur


OxiMax.

AVERTISSEMENT : Ne jamais soulever le sphygmo-oxymètre


par le câble d’oxymétrie transcutanée ou par le cordon
d’alimentation : ceux-ci risquent de se déconnecter, entraînant
la chute éventuelle de l’oxymètre sur le patient.

Attention : Le message d’erreur signalant la déconnexion du


capteur OxiMax et l’alarme qui lui est associée indiquent un
problème de déconnexion du capteur OxiMax ou un problème de
câblage. Pour y remédier, l’utilisateur doit vérifier la connexion
du capteur OxiMax et, si nécessaire, remplacer le capteur
OxiMax, le câble d’oxymétrie transcutanée ou les deux.

Remarque : Certaines conditions physiologiques, interventions


médicales ou substances externes sont susceptibles
d’interférer avec les fonctions de détection et de
mesure du sphygmo-oxymètre, par exemple pour les
hémoglobines dysfonctionnelles, les colorants artériels,
les conditions de faible perfusion et les pigments foncés,
ainsi que les agents de coloration appliqués par voie
externe, tels que le vernis à ongle, les teintures ou les
crèmes pigmentées.

Pour une liste complète et à jour des capteurs OxiMax utilisables


avec le moniteur N-600, se reporter à la Grille de précision du
capteur publiée sur Internet à l’adresse :

http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html

Lors du choix d’un capteur OxiMax, prendre en considération le poids


du patient et son niveau d’activité, la compatibilité de la perfusion, les
sites disponibles d’application du capteur, la nécessité de stérilité et la
durée anticipée du monitorage. Pour plus d’informations, se référer au
Tableau 7 ou contacter le représentant local de Nellcor. Pour plus
d’informations sur les performances du capteur OxiMax, se référer à
Vérification des performances, page 121.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 111


Capteurs et accessoires OxiMax

Tableau 7 : Modèles de capteurs d’oxymétrie Nellcor


et poids du patient

Taille du patient
Capteur OxiMax Modèle >= supérieur à
<= inférieur à

Capteur frontal adhésif OxiMax MAX-FAST >10 kg


MAX-FAST, utilisable sur un seul
patient

Capteur non adhésif OxiMax Softcare SC-PR <1,5 kg


pour nouveau-né prématuré, utilisable
sur un seul patient

Capteur non adhésif OxiMax Softcare SC-NEO 1,5 à 5 kg


pour nouveau-né, utilisable sur un seul
patient

Capteur non adhésif OxiMax Softcare SC-A >40 kg


pour adulte, utilisable sur un seul patient

Capteur adhésif OxiMax pour adulte, MAX-A >30 kg


utilisable sur un seul patient

Capteur adhésif OxiMax pour adulte, MAX-AL >30 kg


utilisable sur un seul patient, câble de
rallonge de 91,44 cm

Capteur adhésif OxiMax pour nouveau- MAX-N <3 kg ou >40 kg


né/adulte, utilisable sur un seul patient

Capteur adhésif OxiMax pour enfant, MAX-P 10 à 50 kg


utilisable sur un seul patient

Capteur adhésif OxiMax pour nouveau- MAX-I 3 à 20 kg


né, utilisable sur un seul patient

Capteur adhésif nasal OxiMax pour MAX-R >50 kg


adulte, utilisable sur un seul patient

Capteur adhésif OxiMax OxiCliq® pour OxiCliq A >30 kg


adulte, utilisable sur un seul patient,
câble réutilisable

Capteur adhésif OxiMax OxiCliq pour OxiCliq N <3 kg ou >40 kg


nouveau-né/adulte, utilisable sur un seul
patient, câble réutilisable

112
Capteurs et accessoires OxiMax

Tableau 7 : Modèles de capteurs d’oxymétrie Nellcor


et poids du patient (suite)

Taille du patient
Capteur OxiMax Modèle >= supérieur à
<= inférieur à

Capteur adhésif OxiMax OxiCliq pour OxiCliq P 10 kg à 50 kg


enfant, utilisable sur un seul patient,
câble réutilisable

Capteur adhésif OxiMax OxiCliq pour OxiCliq I 3 à 20 kg


nouveau-né, utilisable sur un seul
patient, câble réutilisable

Capteur avec clip de doigt OxiMax DS-100A >40 kg


Durasensor® pour adulte, réutilisable

Capteur OxiMax Oxiband® pour OXI-A/N <3 kg ou >40 kg


nouveau-né/adulte, réutilisable

Capteur OxiMax Oxiband pour enfant/ OXI-P/I <3 kg ou >40 kg


nouveau-né, réutilisable

Capteur OxiMax Dura-Y® à sites D-YS >1 kg >


multiples, réutilisable

Pour utilisation avec le capteur Dura-Y :

Clip d’oreille (réutilisable, non stérile) D-YSE >30 kg

Clip pédiatrique de mesure ponctuelle


Pedi-CheckTM (réutilisable, non D-YSPD <3 kg ou >40 kg
stérile)

Le câble d’oxymétrie transcutanée DOC-10 connecte le moniteur


N-600 au capteur OxiMax du patient.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 113


Capteurs et accessoires OxiMax

Propriétés du capteur OxiMax

Les propriétés du capteur OxiMax diffèrent selon le niveau de


révision et le type de capteur utilisé (adhésif, jetable et réutilisable).
Le niveau de révision d’un capteur OxiMax est indiqué sur sa prise.

Tableau 8 : Propriétés du capteur OxiMax

Capteurs Capteurs Capteurs


adhésifs recyclés réutilisables
Propriété
Rev. Rev.
Rev. B Rev. B
A B

Enregistrement d’événement Oui Non Non Non


sur un capteur OxiMax

Messages du capteur Oui Oui Non Oui

Message ID capteur Oui Oui Oui Oui

Test de bio-compatibilité
Un test de bio-compatibilité a été réalisé sur les capteurs OxiMax
de Nellcor, conformément à la norme ISO 10993-1 relative à
l’évaluation biologique des appareils médicaux, Partie 1 : évaluation
et tests. Les capteurs OxiMax répondent aux exigences du test
recommandé de bio-compatibilité et s’avèrent, en conséquence,
conformes à la norme ISO 10993-1.

114
Capteurs et accessoires OxiMax

Accessoires en option

Plusieurs configurations de montage, un boîtier de transport et


un panier pour utilitaires sont proposés avec le moniteur N-600.
Pour plus d’informations sur ces accessoires, contacter le service
clientèle ou le représentant local de Nellcor.

• Plaque de montage GCX. Se référer à la Figure 8


à la page 116.

• Support mural vertical GCX avec canal de 48,3 cm.


Se référer à la Figure 9 à la page 117.

• Support sur roues GCX. Se référer à la Figure 10


à la page 118.

• Boîtier de transport renforcé. Se référer à la Figure 11


à la page 119.

Les accessoires du moniteur N-600 sont également répertoriés sur


Internet à l’adresse suivante :

http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/Apartweb/main/PartAcceMenu.html

Plaque de montage GCX

Une plaque de montage pour le moniteur N-600 est disponible en


option. Cette plaque est compatible avec les équerres GCX standard
disponibles dans le commerce. Elle est utilisée pour le montage du
moniteur N-600 sur un support mural ou sur roulettes, en toute
sécurité.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 115


Capteurs et accessoires OxiMax

La plaque de montage se fixe sur le socle du moniteur N-600 comme


illustré dans la Figure 8. Pour de plus amples instructions relatives
au montage de la plaque sur les équerres GCX, se reporter au mode
d’emploi et aux illustrations fournis avec la plaque de montage GCX.

Figure 8 : Plaque de montage GCX

116
Capteurs et accessoires OxiMax

Support mural vertical GCX

Un support mural vertical avec un canal de 48,3 cm est disponible


en option et peut être commandé séparément pour le moniteur N-600.

Le support mural vertical se fixe à la plaque de montage GCX du


moniteur N-600 comme illustré dans la Figure 8. Pour de plus
amples instructions relatives au montage du support mural vertical,
se reporter au mode d’emploi et aux illustrations fournis avec celui-ci.

Figure 9 : Support mural vertical GCX

Capteur OxiMax du moniteur N-600 117


Capteurs et accessoires OxiMax

Support sur roues GCX

Un support sur roues GCX avec panier pour utilitaire muni d’une
poignée est disponible en option pour le moniteur N-600.

Le support sur roues GCX se fixe à la plaque de montage GCX du


moniteur N-600 comme illustré dans la Figure 10. Pour de plus
amples instructions relatives au montage du support sur roues GCX,
se reporter au mode d’emploi et aux illustrations fournis avec celui-ci.

Figure 10 : Support sur roues GCX

118
Capteurs et accessoires OxiMax

Boîtier de transport renforcé

Un boîtier de transport renforcé est disponible en option pour le


moniteur N-600. Se référer à la Figure 11. Ce boîtier renforcé protège
le moniteur N-600 pendant son transport. Il comporte deux poches
pour les capteurs OxiMax, les câbles et le manuel de l’utilisateur.
Il est possible de commander le boîtier de transport directement
auprès de Nellcor.

Figure 11 : Boîtier de transport renforcé

Capteur OxiMax du moniteur N-600 119


Page vierge
Indications de performance

AVERTISSEMENT : Certaines conditions d’environnement


ambiantes, l’application erronée d’un capteur OxiMax et la
situation particulière d’un patient peuvent affecter les mesures
du sphygmo-oxymètre et les signaux pulsés. Se reporter aux
sections de ce manuel contenant des informations spécifiques
de sécurité.

• Informations de sécurité, page 1

• Capteurs et accessoires OxiMax, page 109

• Indications de performance, page 121

Vérification des performances

Les performances du moniteur N-600 peuvent être vérifiées en


suivant les procédures décrites dans la section Vérification des
performances du manuel technique du moniteur N-600. Un technicien
qualifié doit effectuer cette vérification avant la première utilisation
du moniteur N-600 en pratique clinique.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 121


Indications de performance

Indications de performance du N-600

Certaines situations particulières d’un patient peuvent interférer avec


les mesures effectuées par le moniteur N-600 et provoquer la perte du
signal de pouls.

Des mesures inexactes peuvent être dues à :

• des mouvements excessifs du patient,

• des pulsations veineuses,

• des colorants intravasculaires, tels que le vert


d’indocyanine ou le bleu de méthylène,

• des agents de coloration appliqués par voie externe


(vernis à ongle, teintures, crème pigmentée),

• une défibrillation.

Hémoglobines dysfonctionnelles

Les hémoglobines dysfonctionnelles telles que la


carboxyhémoglobine, la méthémoglobine et la sulfhémoglobine
n’ont pas la capacité de transporter l’oxygène. Les mesures de
SpO2 peuvent paraître normales ; néanmoins, un patient peut être
hypoxique en raison d’une diminution de l’hémoglobine disponible
pour le transport de l’oxygène. Il est alors recommandé de procéder
à un autre type d’examen que l’oxymétrie pulsée.

122
Indications de performance

Anémie

L’anémie est à l’origine d’une diminution du contenu en oxygène


artériel. Bien que les valeurs de SpO2 paraissent normales, un
patient anémique peut être hypoxique. La correction de l’anémie
peut améliorer le contenu en oxygène artériel. Il est possible que
le moniteur N-600 ne puisse pas détecter le SpO2 si les taux
d’hémoglobine sont inférieurs à 5 gm/dl.

Saturation

Le moniteur N-600 n’affiche que des niveaux de saturation compris


entre 1 et 100 %.

Fréquences du pouls

Le moniteur N-600 n’affiche que des fréquences de pouls comprises


entre 20 et 250 battements par minute. Les fréquences de pouls
supérieures à 250 bpm sont affichées 250 bpm. Les fréquences
de pouls inférieures à 20 bpm sont affichées 0 bpm.

Indications relatives aux performances du capteur OxiMax

AVERTISSEMENT : Certaines conditions d’environnement,


l’application erronée d’un capteur OxiMax et la situation
particulière d’un patient peuvent affecter les mesures du
sphygmo-oxymètre et les signaux pulsés.

AVERTISSEMENT : L’application incorrecte ou la durée


d’utilisation inappropriée d’un capteur SpO2 OxiMax peut
entraîner une lésion des tissus du patient. Inspecter le
site d’application du capteur OxiMax conformément aux
instructions de son mode d’emploi.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 123


Indications de performance

Avertissement : Utiliser uniquement des capteurs OxiMax et des


câbles d’oxymétrie transcutanée agréés par Nellcor.

Des mesures inexactes peuvent être dues à :

• l’application incorrecte du capteur OxiMax,

• l’application du capteur OxiMax sur un membre déjà


équipé d’un brassard à tension, d’un cathéter artériel
ou d’un dispositif intravasculaire,

• la luminosité ambiante,

• des mouvements excessifs du patient,

• des colorants intravasculaires ou appliqués par voie


externe, tels que vernis à ongles ou crème pigmentée,

• l’absence d’une protection opaque recouvrant le site


d’application du capteur OxiMax dans des conditions
de forte lumière ambiante.

Le signal de perte de pouls peut se déclencher pour les raisons


suivantes :

• l’application trop serrée du capteur OxiMax,

• le gonflement d’un brassard à tension sur le membre


où a été appliqué le capteur OxiMax,

• la présence d’une occlusion artérielle à proximité


du capteur OxiMax,

• une faible perfusion périphérique.

Choisir un capteur OxiMax approprié, l’appliquer convenablement


et respecter tous les avertissements et mises en garde présentés dans
le mode d’emploi livré avec le capteur OxiMax. Nettoyer le site
d’application et éliminer toute substance telle que du vernis à ongle.

124
Indications de performance

Vérifier régulièrement que le capteur OxiMax demeure correctement


fixé au patient.

Des sources de lumière intense telles que les lumières chirurgicales


(en particulier celles comportant une source au xénon), lampes à
bilirubine, lumières fluorescentes, lampes chauffantes à infrarouges
et lumière solaire directe peuvent gêner les performances du capteur
SpO2 OxiMax. Pour éviter cette gêne, vérifier que le capteur OxiMax
est correctement appliqué et recouvrir le site d’application avec
un tissu opaque.

AVERTISSEMENT : Dans des conditions de forte luminosité


ambiante, l’absence d’un tissu opaque recouvrant le site
d’application du capteur OxiMax peut entraîner des
mesures erronées.

Si les mouvements du patient ont une incidence sérieuse, essayer


l’une des mesures suivantes :

• Vérifier que le capteur OxiMax est fixé de façon


correcte et sûre

• Déplacer le capteur OxiMax vers un site moins actif

• Utiliser un capteur OxiMax adhésif qui améliore le


contact avec la peau du patient

• Utiliser un nouveau capteur OxiMax muni d’un adhésif


en bon état

• Si possible, faire en sorte que le patient reste immobile

Si la perfusion est trop faible et affecte les performances, envisager


l’utilisation du capteur MAX-R OxiMax, qui permet des mesures à
partir de l’artère ethmoïde antérieure de la cloison nasale, alimentée par
la carotide interne. Ce capteur OxiMax permet d’obtenir des mesures
lorsque la perfusion périphérique se révèle relativement faible.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 125


Page vierge
Dépannage

AVERTISSEMENT : Si la précision des mesures paraît


insatisfaisante, vérifier les signes vitaux du patient par des
moyens différents, puis s’assurer du bon fonctionnement
du sphygmo-oxymètre.

AVERTISSEMENT : Le capot du moniteur doit être retiré


uniquement par un technicien qualifié. L’appareil ne contient
aucune pièce interne remplaçable par l’utilisateur.

Attention : Ne pas vaporiser, verser ou asperger un liquide sur


le moniteur N-600, ses accessoires, connecteurs, commutateurs
ou ouvertures du châssis.

Codes d’erreur

Lorsque le moniteur N-600 détecte une situation d’erreur, trois lettres


« EEE » s’affichent, suivies d’un code d’erreur.

Remarque : Les lettres « XXX » indiquent que le numéro de code


d’erreur peut contenir jusqu’à trois chiffres.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 127


Dépannage

Quand un code d’erreur (autre que ceux indiqués dans le Tableau 9)


est affiché, mettre le moniteur N-600 hors tension, patienter
10 secondes, puis mettre de nouveau l’appareil sous tension. Si le
code d’erreur réapparaît, le noter et avertir le technicien qualifié.

Le Tableau 9 contient la liste des codes d’erreurs et les actions


requises. Le cas échéant, le moniteur N-600 interrompt le monitorage,
remplace toutes les informations affichées à l’écran par le message
« EEE XXX » et fait retentir une alarme de priorité faible. Interrompre
et rétablir l’alimentation électrique efface ces erreurs.

Tableau 9 : Codes d’erreur


Code
Action
d’erreur

11 1 — Charger la batterie.
2 — Remplacer la batterie.
3 — Contacter un technicien qualifié.
17 Remplacer le capteur.
19 Remplacer le capteur.
273 1 — Redémarrer le moniteur N-600.
2 — Régler l’heure et la date.
3 — Contacter un technicien qualifié.
275 Remplacer le capteur.
276 Remplacer le capteur.
277 Remplacer le capteur.
280 Remplacer le capteur.
281 Remplacer le capteur.
282 Remplacer le capteur.
521 1 — Charger la batterie.
2 — Contacter un technicien qualifié.
522 1 — Charger la batterie.
2 — Contacter un technicien qualifié.

128
Dépannage

Tableau 9 : Codes d’erreur (suite)


Code
Action
d’erreur

523 1 — Redémarrer le moniteur N-600.


2 — Régler l’heure et la date.
3 — Contacter un technicien qualifié.
525 1 — Redémarrer le moniteur N-600.
2 — Contacter un technicien qualifié.
538 Régler l’heure et la date.
539 1 — Redémarrer le moniteur N-600.
2 — Contacter un technicien qualifié.
543 Régler la date et l’heure sur le moniteur
N-600.

Messages interactifs et messages d’erreur


Les messages interactifs/messages d’erreur sont affichés dans la
zone de menu. Les messages interactifs demandent une réponse
de l’utilisateur alors que les messages d’erreur lui fournissent des
informations. Les deux figures ci-dessous montrent des exemples
de message interactif et de message d’erreur.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 129


Dépannage

Le Tableau 10 décrit les messages interactifs/messages d’erreur du


moniteur N-600. La temporisation correspond au temps maximum
d’affichage d’un message. Si l’option Temporisation est réglée sur
Aucune, le message reste affiché jusqu’à la correction de l’erreur ou
la survenue d’un événement Quitter. Certains messages disparaissent
(Quitter) lors de l’activation de la fonction Alarme et/ou de la touche
Neutralisation alarme. Les messages sont affichés par ordre
d’importance, les messages présentant la priorité la plus haute
effaçant les autres. Les messages de priorité comparable sont affichés
dans l’ordre d’apparition des erreurs. Lorsqu’il y a plusieurs
messages, les messages de plus faible priorité s’affichent lorsque les
conditions de priorité haute ont disparu. La priorité la plus élevée est
indiquée par le chiffre 1 et la plus faible par le chiffre 3. Les messages
de conseil sont affichés au centre de l’écran. Les messages interactifs
sont des messages qui nécessitent une réponse (oui ou non) et qui
disparaissent après confirmation.

Tableau 10 : Messages interactifs/messages d’erreur

Quitter
Tempo- Quitter sur Mode
Message risation sur Neutrali- Affiché quand : d’acquittement/
(sec) Alarme sation de Action
l’alarme

REGLAGE Aucune Non Non Le moniteur En rétablissant


HORLOG PERDU N-600 détecte que l’alimentation
l’horloge en temps électrique du
réel s’est arrêtée. moniteur N-600.
Cette situation se
produit quand Recharger ou
l’alimentation sur remplacer la
courant CA et sur batterie.
batterie est perdue.

DONNEES 5 Non Oui Un capteur Temporisation


CAPTEUR contenant des écoulée,
données est déconnexion
connecté au du capteur ou
moniteur N-600. activation de
la touche
Neutralisation
alarme, selon
ce qui survient
en premier.

130
Dépannage

Tableau 10 : Messages interactifs/messages d’erreur (suite)

Quitter
Tempo- Quitter sur Mode
Message risation sur Neutrali- Affiché quand : d’acquittement/
(sec) Alarme sation de Action
l’alarme

TYPE DE 5 Non Oui Un capteur vierge Temporisation


DONNEES est connecté à un écoulée,
SP02+BPM moniteur N-600 déconnexion
dont le type du capteur
de données ou activation
d’événement de la touche
est réglé sur Neutralisation
SPO2+BPM. alarme, selon
ce qui survient
en premier.

TYPE DE 5 Non Oui Un capteur vierge Temporisation


DONNEES : SPO2 est connecté à un écoulée,
moniteur N-600 déconnexion
dont le type du capteur ou
de données activation de
d’événement est la touche
réglé sur SPO2. Neutralisation
alarme, selon
ce qui survient
en premier.

VALEURS Aucune Non Non Le moniteur En rétablissant


DEFAUT N-600 détecte la l’alimentation
PERDUES perte des réglages électrique du
par défaut à la moniteur N-600.
mise sous tension.

EFFAC TENDAN ? 10 Oui Oui L’utilisateur essaie L’utilisateur


(Effacer tendances ?) d’effacer des répond au
données de message
tendance de la interactif.
mémoire en
appuyant sur la
touche logicielle
EFFAC (Effacer).

Capteur OxiMax du moniteur N-600 131


Dépannage

Tableau 10 : Messages interactifs/messages d’erreur (suite)

Quitter
Tempo- Quitter sur Mode
Message risation sur Neutrali- Affiché quand : d’acquittement/
(sec) Alarme sation de Action
l’alarme

BATTERIE Aucune Non Oui a Le moniteur Lorsque le moni-


FAIBLE N-600 fonctionne teur N-600 est
sur la batterie connecté sur
faiblement l’alimentation
chargée. CA ou que le
faible niveau
de la batterie
est acquitté
en activant
la touche
NEUTRALISA-
TION
ALARME.
LECTURE Aucune Oui Oui Le moniteur Lorsque les
TENDANCES... N-600 nécessite données du
plus de 4 à 6 capteur sont
secondes pour complètement
récupérer les récupérées ou
données de que la touche
tendance dans ANNULER est
la mémoire. sélectionnée.

CAPTEUR Aucune Non Oui a Lorsque le capteur Le capteur est


DECONNECTE est déconnecté du reconnecté ou la
moniteur N-600. déconnexion est
acquittée en
activant la
touche
NEUTRALISA-
TION
ALARME.
TYPE CAPTEUR 5 Non Non Premier message Temporisation
affiché lors de la écoulée
connexion d’un
capteur au
moniteur N-600.
a
La première activation de la touche Neutralisation alarme neutralise le signal sonore et la
deuxième efface le message.

132
Dépannage

Mesure à prendre

Si un problème se présente lors de l’utilisation du moniteur N-600 et


qu’il est impossible d’y remédier, contacter un technicien qualifié ou
le représentant local de Nellcor. Le manuel technique du moniteur
N-600, destiné aux techniciens qualifiés, fournit des informations
supplémentaires de dépannage.

La version la plus récente du manuel technique du moniteur N-600 est


disponible sur Internet à l’adresse suivante :

http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html

La liste ci-après présente les erreurs possibles et les solutions


appropriées pour les corriger.

1. L’activation de la touche de mise sous tension/pause


est sans effet.

• Vérifier que la position du sélecteur de tension


d’alimentation correspond bien à la tension disponible.

• Un fusible est peut-être fondu. Contacter un technicien


qualifié pour le contrôle et le remplacement, si
nécessaire, du fusible.

• Si l’appareil fonctionne sur batterie, vérifier que celle-ci


est en place et chargée. Si la batterie est déchargée,
procéder à son rechargement. Se référer à
Fonctionnement du moniteur N-600 sur batterie,
page 23. Si la batterie ne se recharge pas, demander
au technicien qualifié de la remplacer.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 133


Dépannage

2. Un ou plusieurs éléments d’affichage ou voyants ne


s’allument pas pendant le test ATP de mise sous tension.

• Ne pas utiliser le moniteur N-600 ; contacter un


technicien qualifié ou le représentant local de Nellcor.

3. Le moniteur N-600 fonctionne sur batterie, bien qu’il soit


connecté à l’alimentation électrique.

• Vérifier que la position du sélecteur de tension


d’alimentation correspond bien à la tension disponible.

• Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement


connecté au moniteur N-600.

• S’assurer que les autres appareils connectés au même


circuit électrique sont alimentés.

4. Le témoin de recherche du pouls s’allume pendant plus


de 10 secondes (avant toute prise de mesure).

• Vérifier dans le mode d’emploi du capteur OxiMax


utilisé que ce dernier est approprié et qu’il est appliqué
correctement. Vérifier les connexions du capteur OxiMax
et du câble d’oxymétrie transcutanée. Tester le capteur
OxiMax sur une autre personne. Essayer un autre capteur
OxiMax ou un autre câble d’oxymétrie transcutanée.

• La perfusion peut être trop faible pour que le moniteur


N-600 puisse détecter le pouls. Contrôler le patient.
Tester le moniteur N-600 sur une autre personne.
Changer le capteur OxiMax de place. Essayer un
autre type de capteur OxiMax.

134
Dépannage

• Des interférences peuvent empêcher le suivi du pouls par


le moniteur N-600. Vérifier que le capteur OxiMax
est correctement appliqué et le remplacer si nécessaire.
Changer le capteur OxiMax de place. Utiliser un type de
capteur OxiMax qui assure un meilleur contact avec la
peau du patient, par exemple un capteur OxiMax adhésif.
Des interférences électromagnétiques peuvent empêcher
le suivi du pouls par le moniteur N-600. Éliminer la
source d’interférence (ex. : isoler la source
électromagnétique ou stabiliser le site d’application).

• Le capteur OxiMax est peut-être trop serré, la lumière


ambiante est peut-être excessive ou le capteur OxiMax
peut se trouver sur un membre avec un brassard à tension,
un cathéter artériel ou un dispositif intravasculaire.
Repositionner le capteur OxiMax si nécessaire.

5. Le témoin de recherche du pouls s’allume après une prise


de mesures réussie.

• Contrôler le patient.

• La perfusion peut être trop faible pour que le moniteur


N-600 puisse détecter le pouls. Tester le moniteur N-600
sur une autre personne. Changer le capteur OxiMax de
place. Essayer un autre type de capteur OxiMax.

• Des interférences peuvent empêcher le suivi du pouls


par le moniteur N-600. Vérifier que le capteur OxiMax
est correctement appliqué et le remplacer si nécessaire.
Changer le capteur OxiMax de place. Utiliser un type de
capteur OxiMax qui assure un meilleur contact avec la
peau du patient, par exemple un capteur OxiMax adhésif.
Des interférences électromagnétiques peuvent empêcher
le suivi du pouls par le moniteur N-600. Éliminer la
source d’interférence (ex. : isoler la source
électromagnétique ou stabiliser le site d’application).

Capteur OxiMax du moniteur N-600 135


Dépannage

• Le capteur OxiMax est peut-être trop serré, la


lumière ambiante est peut-être excessive ou le
capteur OxiMax peut se trouver sur un membre
avec un brassard à tension, un cathéter artériel
ou un dispositif intravasculaire. Repositionner
le capteur OxiMax si nécessaire.

6. Les lettres EEE, suivies d’un numéro, apparaissent à l’écran.

• Il s’agit d’un code d’erreur. Pour confirmer, appuyer sur


la touche de mise sous tension/pause pour mettre le
moniteur N-600 hors tension, puis appuyer de nouveau
sur cette touche pour remettre l’appareil sous tension.
Si l’écran affiche à nouveau le code d’erreur, noter le
numéro et contacter le technicien qualifié ou le
représentant local de Nellcor.

• L’affichage du code d’erreur « EEE 4 » indique que la


batterie est déchargée à un niveau critique. Vérifier que
la position du sélecteur de tension d’alimentation sur le
panneau arrière correspond bien à la tension disponible.

• Mettre le moniteur N-600 hors tension et laisser la


batterie se recharger pendant environ 10 minutes, puis
remettre l’appareil sous tension. Si le code d’erreur est
toujours présent, mettre le moniteur N-600 hors tension
puis le laisser continuer le rechargement. Si la batterie
du moniteur N-600 s’est rechargée pendant 30 minutes
et le code d’erreur est toujours présent, contacter un
technicien qualifié.

136
Dépannage

EMI (interférences électromagnétiques)

Attention : Cet appareil a été testé et reconnu conforme à la


norme sur les équipements à usage médical EN 60601-1-2 : 2001
et à la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux. Ses
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles à une installation médicale
générale.

Cependant, en raison de la prolifération des appareils diffusant


des radiofréquences et autres sources de bruits parasites dans les
environnements de soins (par exemple : appareils électrochirurgicaux,
téléphones portables, émetteurs-récepteurs, appareils électriques,
télévisions haute définition), il est possible que des niveaux élevés
d’interférence dus à la proximité ou à la puissance d’une source de
radiofréquence perturbent les performances de cet appareil.

Le moniteur N-600 est conçu pour des environnements dans lesquels


le pouls peut être occulté par des interférences électromagnétiques.
Ces interférences peuvent être à l’origine de mesures inappropriées
ou d’un dysfonctionnement apparent du moniteur N-600.

Les perturbations de l’appareil peuvent se manifester par des


mesures irrégulières, un arrêt du fonctionnement ou tout autre
dysfonctionnement. Le cas échéant, il convient de déterminer
la source de la perturbation et de prendre les mesures suivantes
pour la supprimer :

• Éteindre puis rallumer tout appareil se trouvant à


proximité du moniteur pour isoler celui qui est à
l’origine de la perturbation.

• Réorienter ou changer de place l’appareil à l’origine


des interférences.

• Éloigner cet appareil du moniteur.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 137


Dépannage

Le moniteur N-600 génère, utilise et peut émettre des radiofréquences.


Il peut, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux présentes
consignes, provoquer des interférences nuisibles à d’autres appareils
situés à proximité.

Si une assistance technique est requise, contacter le service clientèle


(au 1.800.635.5267) ou le représentant local de Nellcor.

Obtention d’une assistance technique

Pour obtenir des informations ou une assistance technique, ou pour


commander des pièces ou un manuel technique du moniteur N-600,
contacter le service technique au 1.800.635.5267 ou le représentant
local de Nellcor. Le manuel technique du moniteur N-600 comprend
des schémas et une liste de pièces nécessaires aux techniciens
qualifiés pour la maintenance du moniteur.

Lorsque le service technique (au 1.800.635.5267) ou le représentant


local de Nellcor reçoivent une demande d’assistance, le numéro de
version logicielle du moniteur N-600 est demandé à l’utilisateur.

Il apparaît sur l’écran du moniteur N-600 chaque fois que celui-ci


effectue avec succès l’autotest ATP de mise sous tension. Prendre
note du numéro et l’avoir à disposition au moment de contacter le
service technique.

Les versions les plus récentes du manuel d’utilisation et du manuel


technique du moniteur N-600 sont disponibles sur Internet à l’adresse
suivante :

http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html

138
Dépannage

Configuration des messages du capteur OxiMax

L’écran de configuration des messages du capteur OxiMax permet


à l’utilisateur d’activer ou de désactiver la fonction Message du
capteur OxiMax. Si elle est désactivée, les écrans « ECHEC ATP
CAPTEUR » et « ACTION RECOMMANDEE » ne sont pas
affichés.

En mode Monitorage normal :

CONFIG 1. Appuyer sur la touche logicielle CONFIG (Configuration).

CAPTEU 2. Appuyer sur la touche logicielle CAPTEU (Capteur).

MSG 3. Appuyer sur la touche logicielle MSG (Message).

4. Appuyer sur les touches Augmenter et Diminuer pour faire


apparaître/disparaître le message ACTIVE.

QUITT 5. Appuyer sur la touche logicielle QUITT (Quitter).

Capteur OxiMax du moniteur N-600 139


Page vierge
Maintenance

Respecter la réglementation locale en vigueur et les instructions de


recyclage relatives à l’élimination ou le recyclage du moniteur N-600
et de ses accessoires.

Renvoi du moniteur N-600

Pour obtenir les consignes d’expédition, y compris un numéro


RGA (autorisation de renvoi de marchandises), contacter le service
clientèle (au 1.800.635.5267) ou le représentant local de Nellcor.
Il n’est pas nécessaire de renvoyer le capteur OxiMax et les autres
accessoires avec le moniteur N-600, sauf demande expresse du
service clientèle de Nellcor. Expédier le moniteur N-600 dans son
emballage d’origine. Si ce dernier n’est pas disponible, utiliser un
emballage de taille adéquate ainsi que du matériau de protection
approprié pour le transport.

Renvoyer le moniteur N-600 par un moyen d’expédition permettant


de documenter la livraison.

Entretien

AVERTISSEMENT : Le capot du moniteur doit être retiré


uniquement par un technicien qualifié. L’appareil ne contient
aucune pièce interne remplaçable par l’utilisateur.

Le moniteur N-600 ne nécessite pas d’étalonnage.

La batterie doit être remplacée au moins tous les 24 mois. Pour plus
de détails sur la procédure de changement de batterie, se référer au
manuel technique du moniteur N-600.

Si un entretien s’avère nécessaire, contacter un technicien qualifié ou


le représentant local de Nellcor.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 141


Maintenance

Contrôles périodiques de sécurité

Il est recommandé de procéder aux contrôles de sécurité suivants tous


les 24 mois.

• Vérifier que l’appareil ne présente pas de défaillance


mécanique ou fonctionnelle.

• Contrôler la lisibilité des étiquettes relatives à la sécurité.

Nettoyage

Attention : Ne pas vaporiser, verser ou asperger un liquide sur


le moniteur N-600, ses accessoires, connecteurs, commutateurs
ou ouvertures du châssis.

Pour procéder au nettoyage et à la désinfection des surfaces du


moniteur N-600, suivre les procédures de l’établissement ou :

• La surface du moniteur N-600 peut être nettoyée à


l’aide d’un chiffon doux imbibé de détergent non abrasif,
disponible dans le commerce, ou d’une solution d’alcool
à 70 %, puis essuyée légèrement.

• Le moniteur N-600 peut être désinfecté à l’aide d’un


chiffon doux imbibé d’eau du robinet chlorée à 10 %.

Avant de procéder au nettoyage d’un capteur SpO2 OxiMax, consulter


le mode d’emploi fourni avec le capteur OxiMax. Chaque modèle de
capteur OxiMax comporte des consignes de nettoyage spécifiques.

Suivre les procédures de nettoyage et de désinfection du capteur


OxiMax dans les consignes particulières d’utilisation.

142
Structure du menu

Description du menu du moniteur N-600

Le menu et la hiérarchie du moniteur N-600 sont indiqués ci-dessous.


L’utilisateur choisit le type de données de tendance à afficher en
sélectionnant Tendances moniteur ou Tendances capteur dans le menu
Tendances. Les choix du sous-menu Capteur varient en fonction du
type de données capteur stocké dans la puce du capteur, par exemple
événement ou boucle.

La structure du menu inclut la touche logicielle RETOUR qui


permet à l’utilisateur de revenir au menu précédent sans devoir sortir
du menu Tendances. Les données de tendance doivent être compilées
lorsqu’elles sont entrées/ré-entrées dans le menu Tendances. Lorsque
les touches logicielles sont disponibles, les options RETOUR et
QUITT (Quitter) sont disponibles. La touche logicielle RETOUR
renvoie au niveau précédent et la touche logicielle QUITT renvoie
au menu principal. Si un seul emplacement est disponible, la touche
logicielle RETOUR est incluse, ce qui peut obliger à retourner un ou
deux niveaux en arrière pour obtenir la touche logicielle QUITT.

Les touches logicielles RETOUR et QUITT (Quitter) sont celles


placées le plus à droite.

La structure de menu ci-dessous identifie :

• CARACTÈRE GRAS — titre de touche logicielle tel


qu’il s’affiche sur le moniteur N-600

• Texte souligné — description de la touche logicielle

• Texte italique — destination des touches logicielles


RETOUR et QUITT

Capteur OxiMax du moniteur N-600 143


Structure du menu

(Menu principal)
LIMITS (menu Limites)
- SELECT
- NEO
- ADULTE
QUITT (vers le menu principal)
TENDAN (menu Tendances)
- MONITE (menu Moniteur)
- - AFFICH (menu Affichage tendances moniteur)
- - - LES 2
- - - SPO2
- - - POULS
- - - SUIVAN (menu Historique/Amplitude)
- - - - HISTOG (menu Supprimer/Imprimer2)
- - - - - EFFAC (effacer Tendances)
- - - - - - « EFFAC TENDAN »
- - - - - - - OUI (retour au menu principal)
- - - - - - - NON (retour au menu Supprimer/
Imprimer)
- - - - - IMPRIM
- - - - - RETOUR (Retour au menu Histogramme/
Amplitude)
- - - - - QUITT (vers le menu principal)
- - - - AMP (menu Amplitude)
- - - - - RETOUR (Retour au menu Histogramme/
Amplitude)
- - - - - QUITT (vers le menu principal)
- - - - RETOUR (retour au menu Affichage tendances
moniteur)
- - - - QUITT (vers le menu principal)
- - LOUPE (menu Zoom Tendances moniteur)
- - - HEURE (pour affichage en cours, cycle de 48 h, 36 h,
12 h, 8 h, 4 h, 2 h, 1 h, 30 mn, 15 mn, 40 s, 20 s)
- - - ECHEL (pour affichage en cours, cycle de ±5, ±10,
±15, ±20, ±25, ±30, ±35, ±40 et ±50 des valeurs
maxi et mini sous le curseur, par défaut de 10 à
100 en l’absence de point de données sous le
curseur)
- - - AUTO (basé sur toutes les données de tendance
graphiques : valeur maximale, arrondie au
multiple de 10 supérieur, valeur minimale,
arrondie au multiple de 10 inférieur moins 10)
- - - RETOUR (retour au menu Moniteur)
- - SUIVAN (menu Supprimer/Imprimer1)

144
Structure du menu

- - - EFFAC
- - - - « EFFAC TENDAN ? »
- - - - - OUI (vers le menu principal)
- - - - - NON (retour au menu Supprimer/Imprimer1)
- - - IMPRIM
- - - RETOUR (retour au menu Moniteur)
- - - QUITT (vers le menu principal)
- - RETOUR (retour au menu Tendances)
- CAPTEU (menu Capteur/Événement)
(si des données d’événement sont présentes dans le capteur,
au menu suivant l’écran reste dans l’état
correspondant jusqu’à ce que la sélection du
menu suivant soit effectuée)
- - GRAPHI (menu Graphique) (affiche les événements #1-N,
en ordre chronologique inversé ; les touches haut/
bas permettent aussi de faire défiler les
événements dans l’ordre)
- - - < (affiche le graphique précédent, le cas échéant)
- - - > (affiche le graphique suivant, le cas échéant)
- - - IMPRIM
- - - RETOUR (retour au menu Capteur)
- - TABLEA (menu Tableau)
- - - ^ (affiche le tableau précédent, le cas échéant ;
la première/dernière ligne est répétée dans
le nouveau tableau)
- - - v (affiche le tableau suivant, le cas échéant ;
la première/dernière ligne est répétée dans
le nouveau tableau)
- - - IMPRIM
- - - RETOUR (retour au menu Capteur)
- - - QUITT (vers le menu principal)
(Menu Capteur/Boucle) (si des données de boucle continue sont
dans le capteur, l’affichage suivant apparaît)
- - AFFICH (menu Affichage tendances capteur)
- - - LES 2 (affiche SPO2+BPM)
- - - SPO2
- - - POULS
- - LOUPE (cycle de 2 h, 1 h, 30 mn et 15 mn pour l’affichage
en cours)
- - IMPRIM
- - RETOUR (retour au menu Tendances)
- QUITT (vers le menu principal)
CONFIG (menu Configuration moniteur)
- AFFICH (menu Affichage configuration)
- - PLETH

Capteur OxiMax du moniteur N-600 145


Structure du menu

- - BARRE
- - RETOUR (retour au menu Configuration)
- - QUITT (vers le menu principal)
- CAPTEU (menu Configuration capteur)
- - DONNEE (les options à l’écran pour les capteurs
CAPTEUR-R (capteurs à écriture unique) sont :
« SPO2, SPO2+BPM, DEFAUT ». Les options à
l’écran pour les capteurs CAPTEUR-RW (capteur
réinscriptible) sont : « SPO2, SPO2+BPM, DEFAUT
». SELECT permet de passer de CAPTEUR-R à
CAPTEUR-RW ; les touches haut/bas permettent de
faire défiler les options dans l’ordre). La fonction
CAPTEUR-R est compatible avec tous les capteurs
OxiMax existants.
- - - SELECT
- - - RETOUR (retour au menu Configuration capteur)
- - - QUITT (vers le menu principal)
- - MSG (menu Message réglage capteur)
- - - RETOUR (retour au menu Configuration capteur)
- - - QUITT (vers le menu principal)
- SUIVAN (menu Horloge/Langue)
- - HORLOG (menu Horloge)
- - - DEFIN (menu Réglage horloge)
- - - - SELECT (appuyer sur SELECT pour faire défiler
les heures, minutes, secondes, mois, jours,
années ; utiliser les touches haut/bas pour régler
chaque sélection)
- - - - RETOUR (retour au menu Horloge/Langue)
- - - - QUITT (vers le menu principal)
- - LANGUE (menu Réglage langue) (utiliser les touches haut/
bas pour faire défiler les langues)
- - - RETOUR (retour au menu Horloge/Langue)
- - SUIVAN (menu Communication/Report alarme)
- - - COMM (menu Configuration port communication)
- - - - SELECT
- - - - RETOUR (retour au menu Communication/
Langue)
- - - - QUITT (vers le menu principal)
- - - REPALA (menu Report alarme)
- - - - NORM +
- - - - NORM -
- - - - RETOUR (retour au menu Communication/
Report alarme)
- - - - QUITT (vers le menu principal)
- - - SUIVAN (menu Analogique/Mode)

146
Structure du menu

- - - - ANALOG (menu Sélection voltage analogique)


- - - - - 0 VOLT
- - - - - 1 VOLT
- - - - - ETAPE
- - - - - RETOUR (retour au menu Analogique/
Mode)
- - - - MODE (menu Mode)
- - - - - RETOUR (retour au menu Analogique/
Mode)
- - - - - QUITT (vers le menu principal)
- - - - RETOUR (retour au menu Communication/
Report alarme)
- - - - QUITT (vers le menu principal)
- - - RETOUR (retour au menu Horloge/Langue)
- - RETOUR (retour au menu Configuration)
- QUITT (vers le menu principal)
ECLAIR (Allume ou éteint le rétro-éclairage de l’affichage)

Capteur OxiMax du moniteur N-600 147


Page vierge
SatSeconds

Description de SatSeconds

Dans la méthode classique de gestion des alarmes, des limites


d’alarme supérieures et inférieures sont définies pour contrôler
la saturation en oxygène. Pendant le monitorage, dès qu’une
limite d’alarme est dépassée, même dans le cas d’un seul point de
pourcentage, une alarme sonore retentit immédiatement. Lorsque le
niveau du %SpO2 fluctue aux abords immédiats de la limite d’alarme,
l’alarme retentit chaque fois que la limite est dépassée. Ces alarmes
à répétition peuvent avoir un effet perturbateur.

Le sphygmo-oxymètre N-600 bénéficie de la technique de gestion des


alarmes SatSeconds de Nellcor. Dans la technique SatSeconds, les
limites d’alarme inférieures et supérieures sont réglées de la même
façon que dans la gestion classique des alarmes. Le médecin peut
également définir une limite SatSeconds qui permet le monitorage
du %SpO2 sous la limite d’alarme inférieure sélectionnée pendant
un certain temps avant que l’alarme sonore ne soit déclenchée.

La limite SatSeconds contrôle le temps durant lequel le niveau


du %SpO2 peut demeurer hors des limites d’alarme avant le
déclenchement de l’alarme sonore.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 149


SatSeconds

La méthode de calcul est la suivante :

Le nombre de points de pourcentage hors limite d’alarme de %SpO2


est multiplié par le nombre de secondes durant lequel le niveau de
%SpO2 demeure hors des limites. L’équation suivante peut être
établie :

Points x Secondes = SatSeconds

où :

Points = points de pourcentage %SpO2 hors limites

Secondes = nombre de secondes durant lesquelles le %SpO2


demeure à ce point hors limites

Le temps de réponse de l’alarme, en supposant que la limite


SatSeconds soit réglée sur 50 et que la limite d’alarme inférieure
soit réglée sur 90, est décrit et illustré ci-dessous.

Dans cet exemple, le niveau de %SpO2 descend à 88 (2 points) et


reste à ce niveau pendant 2 secondes (2 points x 2 secondes = 4
SatSeconds). Le niveau de %SpO2 descend ensuite à 86 pendant 3
secondes, puis à 84 pendant 6 secondes. Les SatSeconds sont donc :

%SpO2 Secondes SatSeconds

2x 2= 4

4x 3= 12

6x 6= 36

Total SatSeconds = 52

150
SatSeconds

Au bout de 10,9 secondes environ, l’alarme SatSeconds serait


déclenchée car les 50 SatSeconds ont été dépassées. Voir la flèche
(Ï) dans la Figure 12.

Figure 12 : Réponse de l’alarme avec SatSeconds

Les niveaux de saturation peuvent fluctuer au lieu de rester stables


pendant plusieurs secondes. Fréquemment, les niveaux de %SpO2
fluctuent au-dessus et au-dessous des limites d’alarme, revenant
plusieurs fois dans la plage sans alarme.

Tout au long de ces fluctuations, le sphygmo-oxymètre N-600 intègre


le nombre de points de %SpO2, positifs et négatifs, jusqu’à ce que la
limite SatSeconds (réglage de temps SatSeconds) soit atteinte ou que
le niveau de %SpO2 revienne dans la plage normale et s’y maintienne.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 151


SatSeconds

Filet de sécurité SatSeconds

Le « filet de sécurité » SatSeconds convient aux patients dont les


niveaux de saturation montrent de fréquentes fluctuations en dehors
des limites mais qui ne s’y maintiennent pas un temps suffisamment
long pour que le réglage de temps SatSeconds soit atteint. Lorsque 3
dépassements de limite au moins se produisent dans un laps de temps
de 60 secondes, une alarme retentit même si la limite SatSeconds n’a
pas été atteinte.

Affichage SatSeconds

Quand la technologie SatSeconds du moniteur N-600 détecte une


valeur de SpO2 hors limites, le témoin SatSeconds (graphique
circulaire situé sur la droite de l’écran, à côté de la mesure de SpO2)
commence à « se remplir » vers la droite. Quand la valeur de SpO2
est dans les limites définies, le témoin SatSeconds « se vide »
vers la gauche.

Lorsque le témoin est complètement « rempli », indiquant que la


limite SatSeconds a été atteinte, une alarme sonore retentit et
l’affichage du niveau de %SpO2 clignote. Comme dans la gestion
classique des alarmes, l’alarme sonore peut être neutralisée en
appuyant sur la touche NEUTRALISATION ALARME.

152
Va l e u r s d ’ u s i n e p a r d é f a u t

Le moniteur N-600 est livré réglé avec des valeurs d’usine par défaut.
Un technicien spécialisé agréé peut modifier ces dernières en se
conformant aux procédures décrites dans le
manuel technique du moniteur N-600.

Réglages par défaut : Nouveau-né

Tableau 11 : Réglages d’usine par défaut : Nouveau-né

Paramètre Réglage

Mode de monitorage Nouveau-né

Limite d’alarme inférieure de %SpO2 80 %

Limite d’alarme supérieure de %SpO2 95 %

Durée de neutralisation de l’alarme, Oui


à régler sur ARR (Arrêt)

Durée de neutralisation de l’alarme 60 secondes

Rappel de neutralisation de l’alarme Activé

Volume de l’alarme 7 de 10

Vitesse de transmission du port 9 600


de données

Protocole du port de données ASCII

Contraste d’affichage Plage moyenne

Format de l’affichage Pléth.

Langue Français

Polarité Report d’alarme Normalement faible

Volume du bip sonore de pouls 4 de 10

Capteur OxiMax du moniteur N-600 153


Valeurs d’usine par défaut

Tableau 11 : Réglages d’usine par défaut : Nouveau-né (suite)

Paramètre Réglage

Limite d’alarme inférieure de la 90 battements par minute


fréquence de pouls

Limite d’alarme supérieure de la 190 battements par minute


fréquence de pouls

Mode Réponse Normal

SatSeconds Arrêt

Affichage de tendance %SpO2

Échelle de tendance 2 heures

Réglages par défaut : Adulte

Tableau 12 : Réglages d’usine par défaut : Adulte

Paramètre Réglage

Mode de monitorage Adulte

Limite d’alarme inférieure 85 %


de %SpO2

Limite d’alarme supérieure 100 %


de %SpO2

Durée de neutralisation de Oui


l’alarme, à régler sur ARR
(Arrêt)

Durée de neutralisation 60 secondes


de l’alarme

Rappel de neutralisation Activé


de l’alarme

Volume de l’alarme 7 de 10

Vitesse de transmission du 9 600


port de données

154
Valeurs d’usine par défaut

Tableau 12 : Réglages d’usine par défaut : Adulte (suite)

Paramètre Réglage

Protocole du port de données ASCII

Contraste d’affichage Plage moyenne

Format de l’affichage Pléth.

Langue Français

Polarité Report d’alarme Normalement faible

Volume du bip sonore 4 de 10


de pouls

Limite d’alarme inférieure 40 battements par minute


de la fréquence de pouls

Limite d’alarme supérieure 170 battements par minute


de la fréquence de pouls

Mode Réponse Normal

SatSeconds Arrêt

Affichage de tendance %SpO2

Échelle de tendance 2 heures

Capteur OxiMax du moniteur N-600 155


Page vierge
Principes de fonctionnement

Oxymétrie : Généralités

Le moniteur N-600 utilise l’oxymétrie transcutanée pour mesurer


la saturation du sang en oxygène fonctionnel. L’oxymétrie pulsée
consiste à appliquer un capteur OxiMax sur un territoire artériolaire
pulsatile, comme celui des doigts ou des orteils. Le capteur OxiMax
comporte une double source lumineuse et un photodétecteur.

Les os, les tissus, les pigmentations et les veines absorbent


normalement une quantité constante de lumière dans le temps.
Par contre, la paroi artériolaire est pulsatoire et absorbe des quantités
variables de lumière pendant les pulsations. Le rapport d’absorption
lumineuse est transposé en une mesure de la saturation en oxygène
fonctionnel (SpO2).

La mesure de SpO2 étant dépendante de la lumière fournie par le


capteur OxiMax, elle peut être altérée par une luminosité ambiante
excessive.

Ce manuel contient des informations spécifiques sur les conditions à


respecter pour une mesure correcte (conditions ambiantes, application
du capteur OxiMax, patient).

L’oxymétrie pulsée se base sur deux principes : celui selon


lequel l’oxyhémoglobine et la désoxyhémoglobine présentent
des degrés d’absorption de lumière rouge et infrarouge différents
(spectrophotométrie) et celui selon lequel le volume de sang artériel
dans les tissus (et, par conséquent, l’absorption de la lumière par
ce même sang) varie durant le cycle du pouls (pléthysmographie).
Un sphygmo-oxymètre détermine le SpO2 en faisant passer de la
lumière rouge et infrarouge dans un territoire artériolaire et en
mesurant les variations d’absorption de lumière pendant le cycle
pulsatoire. Des diodes à faible émission de lumière rouge et
infrarouge (DEL) dans le capteur d’oxymétrie OxiMax servent de
sources lumineuses, tandis qu’une photodiode sert de photodétecteur.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 157


Principes de fonctionnement

L’oxyhémoglobine et la désoxyhémoglobine présentant des taux


d’absorption lumineuse distincts, la quantité de lumière rouge
et infrarouge absorbée par le sang dépend de la saturation de
l’hémoglobine en oxygène. Pour identifier la saturation en oxygène
de l’hémoglobine artérielle, le moniteur N-600 exploite la nature
pulsatile du flux artériel. Pendant la systole, un nouveau flux de sang
artériel entre dans le territoire vasculaire, entraînant un accroissement
du volume sanguin et de l’absorption lumineuse. Pendant la diastole,
le volume sanguin et l’absorption lumineuse atteignent leur plus
faible niveau. Le sphygmo-oxymètre base ses mesures de SpO2 sur
la différence entre l’absorption minimale et maximale (mesures prises
pendant la systole et la diastole). En conséquence, l’appareil est
concentré sur l’absorption de la lumière par le sang artériel pulsatoire
et il élimine les effets d’absorbants non pulsatoires tels que les tissus,
les os et le sang veineux.

Étalonnage automatique

L’absorption lumineuse par l’hémoglobine étant basée sur la longueur


d’onde, et la longueur d’onde moyenne des DEL étant variable,
un oxymètre doit connaître la longueur d’onde moyenne de la DEL
rouge du capteur OxiMax pour mesurer le SpO2 avec précision.

Au cours du monitorage, le logiciel du moniteur N-600 sélectionne


les coefficients appropriés pour la longueur d’onde de cette DEL
rouge du capteur OxiMax ; ces coefficients servent ensuite à
déterminer le SpO2.

En outre, pour compenser les différences d’épaisseur entre les tissus,


l’intensité de la lumière des DEL du capteur OxiMax est réglée
automatiquement.

158
Principes de fonctionnement

Saturation fonctionnelle/fractionnelle

Le sphygmo-oxymètre mesure la saturation fonctionnelle – où


l’hémoglobine enrichie en oxygène est exprimée en pourcentage de
l’hémoglobine pouvant transporter de l’oxygène. Il ne détecte pas les
quantités significatives d’hémoglobine dysfonctionnelle, telle que
la carboxyhémoglobine ou la méthémoglobine. Par opposition, des
hémoxymètres tels que l’IL482 mesurent la saturation fractionnelle,
à savoir l’hémoglobine enrichie en oxygène exprimée en pourcentage
de toute l’hémoglobine mesurée, y compris les hémoglobines
dysfonctionnelles mesurées. Pour établir une comparaison entre
les mesures de saturation fonctionnelle et les mesures prises par un
instrument mesurant les saturations fractionnelles, les mesures
fractionnelles doivent être converties comme suit :

Capteur OxiMax du moniteur N-600 159


Principes de fonctionnement

Saturation mesurée/calculée

Lorsque la saturation est calculée à partir de la pression gazeuse


partielle de l’oxygène sanguin (PO2), la valeur calculée peut différer
de la mesure de SpO2 prise par un sphygmo-oxymètre. En général,
ces mesures sont différentes parce que la saturation calculée n’a pas
été corrigée de façon appropriée pour les effets des variables qui
altèrent la relation entre la pression PO2 et le pH, la température,
la pression partielle du dioxyde de carbone (PCO2), le 2,3-
bisphosphoglycérate et l’hémoglobine fœtale. Se référer à la
Figure 13.

Figure 13 : Courbe de dissociation de l’oxyhémoglobine

160
Principes de fonctionnement

Technologie OxiMax

Le sphygmo-oxymètre N-600 est conçu pour utiliser les capteurs


OxiMax de marque Nellcor, qui intègrent la technologie OxiMax.
Ces capteurs OxiMax peuvent être identifiés par la couleur bleu
foncé/bleu lavande de leur prise. Tous les capteurs OxiMax
comportent une puce de mémoire contenant des informations
relatives au capteur. L’oxymètre en a besoin pour fonctionner de
manière adéquate, notamment les données d’étalonnage du capteur
OxiMax, le type de modèle, les codes de dépannage et les données
de détection des erreurs. Cette architecture d’oxymétrie unique
rend possible le développement de nouveaux capteurs ainsi que de
plusieurs fonctions nouvelles pour le capteur OxiMax du moniteur
N-600.

Lorsqu’un capteur OxiMax est connecté au moniteur N-600, le


sphygmo-oxymètre lit d’abord les informations contenues dans
la puce de mémoire du capteur OxiMax, les vérifie pour détecter
d’éventuelles erreurs, puis charge les données pour initier le
monitorage. Au fur et à mesure qu’il lit les informations, le sphygmo-
oxymètre affiche le numéro de modèle du capteur OxiMax.
Ce processus ne prend que deux secondes. Le numéro de modèle
du capteur OxiMax disparaît au bout de 5 secondes.

Les sphygmo-oxymètres intégrant la technologie OxiMax,


notamment le moniteur N-600, utilisent les données d’étalonnage
enregistrées dans le capteur OxiMax pour calculer le SpO2 du patient.
Consulter la Grille de précision du capteur OxiMax joint au sphygmo-
oxymètre pour des informations relatives à la précision spécifique du
moniteur N-600 avec les différents capteurs OxiMax de Nellcor.

Le moniteur N-600 utilise les informations contenues dans le capteur


OxiMax pour personnaliser les messages de dépannage à l’intention
du médecin. Le capteur OxiMax contient des codes permettant au
sphygmo-oxymètre de reconnaître le type de capteur OxiMax utilisé.
Pour décider des messages à afficher, le sphygmo-oxymètre prend
en considération le type de capteur OxiMax et le site d’application
recommandé pour ce modèle.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 161


Page vierge
Caractéristiques techniques

Performance

Plage de mesures

SpO2 1 à 100 %
Fréquence de pouls 20 à 250 battements par
minute (bpm)
Plage de perfusion 0,03 à 20 %

Tolérance de précision

Saturation

Adulte1 70 à 100 % ±2 chiffres

Nouveau-né 70 à 100 % ±3 chiffres

Perfusion faible2 70 à 100 % ±2 chiffres

Fréquence de pouls

Adulte et nouveau-né1 20 à 250 bpm ±3 chiffres

Perfusion faible2 20 à 250 bpm ±3 chiffres


1 Les caractéristiques techniques des adultes sont présentées pour
les capteurs OxiMax MAX-A et MAX-N avec le moniteur N-600.
Les caractéristiques techniques des nouveau-nés sont présentées pour
les capteurs OxiMax MAX-N avec le moniteur N-600. La précision
de la saturation varie selon le type de capteur. Se référer à la Grille
de précision du capteur. La Grille de précision du capteur est fournie
avec le moniteur N-600. La toute dernière version de cette grille est
disponible sur Internet à l’adresse suivante :
http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/
ProductManuals.html

2
Les caractéristiques s’appliquent aux performances du moniteur.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 163


Caractéristiques techniques

Intervalle d’actualisation de l’affichage

2 secondes

Alimentation électrique

Appareil

Alimentation

- Plage de 90 à 132 Vca (puissance nominale 120 Vca)


tension de ou 200 à 240 Vca (puissance nominale 230 Vca),
fonctionnement réglable par sélecteur

- Fréquence 50 à 60 Hz

- Watts 20

- Estimation 100 à 120 Vca ou 200 à 240 Vca, 50 à 60 Hz à


20 watts

Fusibles qté 2, 0,5 A, 250 V, fusionlente,


IEC (5 x 20 mm)

Batterie

Une batterie neuve et complètement chargée a une capacité de 2 heures


au moins en l’absence d’alarme, de données sérielles, de sortie
analogique, de sortie Report d’alarmes, avec un rétro-éclairage allumé
et l’utilisation d’un simulateur de pouls réglé à 200 bpm, lumière forte
et faible modulation.

Type Plomb-acide

Tension 6 Vcc

Recharge • 14 heures si le moniteur


N-600 est hors tension

• 18 heures si le moniteur
N-600 est sous tension

164
Caractéristiques techniques

Batterie

Durée de conservation • 2 mois, batterie neuve


complètement chargée

• Au bout de 2 mois de
stockage, le moniteur
N-600 tourne à 50 % de
la durée de vie indiquée de
la batterie

Conforme à la directive 91/157/CEE

Capteurs OxiMax

Longueur La longueur d’onde de la lumière émise est comprise


d’onde entre 660 et 890 nm.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 165


Caractéristiques techniques

Conditions d’environnement

Fonctionnement

Température 5 à 40 °C

Altitude -390 à 3 012 m

Pression atmosphérique 70 à 106 kPa

Humidité relative 15 à 95 % sans condensation

Transport et stockage (sans le carton d’emballage)

Température -20 à 60 °C

Altitude -390 à 5 574 m

Pression atmosphérique 50 à 106 kPa

Humidité relative 15 à 95 % sans condensation

Transport et stockage (dans le carton d’emballage)

Température -20 à 70 °C

Altitude -390 à 5 574 m

166
Caractéristiques techniques

Transport et stockage (dans le carton d’emballage) (suite)

Pression atmosphérique 50 à 106 kPa

Humidité relative 15 à 95 % sans condensation

Dissipation de la puissance du capteur OxiMax

Capteur OxiMax Dissipation

Capteur frontal adhésif OxiMax MAX-FAST utilisable 52,5 mW


sur un seul patient

Capteur non adhésif OxiMax Softcare SC-PR pour 52,5 mW


nouveau-né prématuré, utilisable sur un seul patient

Capteur non adhésif OxiMax Softcare SC-NEO pour 52,5 mW


nouveau-né, utilisable sur un seul patient

Capteur non adhésif OxiMax Softcare SC-A pour adulte, 52,5 mW


utilisable sur un seul patient

Capteur adhésif OxiMax MAX-A pour adulte, utilisable 52,5 mW


sur un seul patient

Capteur adhésif OxiMax MAX-AL pour adulte, 52,5 mW


utilisable sur un seul patient, câble de rallonge
de 91,44 cm

Capteur adhésif OxiMax MAX-N pour adulte/nouveau- 52,5 mW


né, utilisable sur un seul patient

Capteur adhésif OxiMax MAX-P pour enfant, 52,5 mW


utilisable sur un seul patient

Capteur adhésif OxiMax MAX-I pour nouveau-né, 52,5 mW


utilisable sur un seul patient

Capteur adhésif nasal OxiMax MAX-R pour adulte, 52,5 mW


utilisable sur un seul patient

Capteur non adhésif OxiMax OxiCliq® A pour adulte, 52,5 mW


utilisable sur un seul patient, câble réutilisable

Capteur non adhésif OxiMax OxiCliq N pour nouveau- 52,5 mW


né/adulte, utilisable sur un seul patient, câble réutilisable

Capteur OxiMax du moniteur N-600 167


Caractéristiques techniques

Dissipation de la puissance du capteur OxiMax (suite)

Capteur OxiMax Dissipation

Capteur non adhésif OxiMax OxiCliq P pour enfant, 52,5 mW


utilisable sur un seul patient, câble réutilisable

Capteur non adhésif OxiMax OxiCliq I pour nouveau-né, 52,5 mW


utilisable sur un seul patient, câble réutilisable

Capteur avec clip de doigt OxiMax Durasensor® 52,5 mW


DS-100A pour adulte, réutilisable

Capteur OxiMax Oxiband® OXI-A/N pour nouveau-né/ 52,5 mW


adulte, réutilisable

Capteur OxiMax Oxiband OXI-P/I pour nouveau-né/ 52,5 mW


enfant, réutilisable

Capteur OxiMax Dura-Y® D-YS à sites multiples, 52,5 mW


réutilisable

Caractéristiques physiques

Poids 2,6 kg

Dimensions 8,4 cm x 26,4 cm x 17,3 cm

Conformité

Élément Conforme à

Classification de l’appareil Normes de sécurité : EN 60601-1 :


1988 (A1 + A2), CSA C22.2 N° 601.1,
UL 60601-1, EN 475, EN 865,
EN 60601-1-2 : 2001

168
Caractéristiques techniques

Élément (suite) Conforme à (suite)

Type de protection Classe 1 (sur courant CA)

Alimentation interne (sur batterie)

Degré de protection Pièce appliquée de type BF

Mode de fonctionnement Continu

Déclaration du fabricant

AVERTISSEMENT : L’utilisation d’accessoires, de capteurs et de


câbles autres que ceux spécifiés peut entraîner l’augmentation de
l’émission et/ou la diminution de l’immunité du sphygmo-
oxymètre N-600.

Tableau 13 : Émissions électromagnétiques

Le moniteur N-600 est conçu pour fonctionner dans l’environnement


électromagnétique spécifié. L’utilisateur du moniteur N-600 doit
s’assurer que l’appareil est utilisé dans un environnement
électromagnétique conforme à la description ci-dessous.

Directives relatives
Tests
Conformité à l’environnement
d’émission
électromagnétique

Émissions RF Groupe 1 Le moniteur N-600 utilise


l’énergie radioélectrique
CISPR 11 Classe B (RF) uniquement pour son
fonctionnement interne

Capteur OxiMax du moniteur N-600 169


Caractéristiques techniques

Tableau 14 : Immunité électromagnétique, matériel RF portable


Le moniteur N-600 est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié.
L’utilisateur du moniteur N-600 doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans un environnement
électromagnétique conforme à la description ci-dessous.
IEC Directives relatives
Test 60601-1-2 Niveau de à l’environnement
d’immunité conformité
Niveau de test électromagnétique
Le matériel de communication RF mobile et portable ne doit pas être utilisé plus près d’aucun
élément du moniteur N-600, y compris les câbles, que la distance de séparation recommandée
et calculée selon l’équation appropriée pour la fréquence de transmission.
Distance de séparation recommandée
RF par 3 V/m 3 V/m distance = 1,2√puissance
rayonnement 80 MHz 80 à 800 MHz
IEC 61000-4-3 800 MHz
3 V/m 3 V/m distance = 2,3√puissance

800 mHz 800 MHz à 2,5 GHz

2,5 gHz
RF par 3 Vrms 3 Vrms distance = 1,2√puissance
conduction
150 kHz à 150 kHz à 80 MHz
IEC 61000-4-6
80 mHz
Remarque : Le contrôle des champs émis par les transmetteurs fixes, tels que les
stations de radiotéléphone (mobiles/sans fil) et les radios mobiles, les récepteurs-
émetteurs, les émetteurs de radio FM/AM et les téléviseurs ne peut être théoriquement
pris en compte avec précision. L’estimation de l’environnement électromagnétique
dû aux émetteurs RF fixes doit être assurée par un système de surveillance
électromagnétique. Dans le cas où la force de champ mesurée sur le site de
fonctionnement du moniteur N-600 excède le niveau de conformité RF applicable
indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal du moniteur N-600 doit être vérifié.
Si des performances anormales sont constatées, des mesures supplémentaires peuvent
être nécessaires, telles que la ré-orientation ou le déplacement du moniteur N-600.

Remarque : Ces directives peuvent ne pas être applicables dans toutes les situations.
La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des
structures, des objets et des personnes.

Des interférences peuvent se produire dans le voisinage des équipements marqués du


symbole suivant :

170
Caractéristiques techniques

Tableau 15 : Distances de séparation recommandées

Distances de séparation recommandées entre les appareils d’émissions


RF portables et mobiles et le moniteur N-600 (IEC 60601-1-2)

Fréquence de 150 kHz à 80 à 800 MHz à


l’émetteur 80 MHz 800 MHz 2,5 GHz

Équation d = 1,5√P d = 1,2√P d = 2,3√P

Estimation de Distance de Distance de Distance de


la puissance de séparation séparation séparation
sortie maximale en mètres en mètres en mètres
de l’émetteur
en watts

0,01 1,2 0,12 0,23

0,1 3,8 0,38 0,73

1 12 1,2 2,3

10 38 3,8 7,3

100 120 12 23

Pour les émetteurs dont l’estimation de puissance de sortie maximale


n’est pas répertoriée ci-dessus, la distance de séparation peut être
estimée à l’aide de l’équation dans la colonne correspondante, où P
est la puissance maximale [estimation de la puissance de l’émetteur
en watts (W)] d’après les spécifications du fabricant de l’émetteur.

Remarque : Ces directives peuvent ne pas être applicables


dans toutes les situations. La propagation électromagnétique
est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des
objets et des personnes.

Capteur OxiMax du moniteur N-600 171


Caractéristiques techniques

Tableau 16 : Conformité des câbles

Les câbles sont conformes aux normes suivantes :

• Émissions RF, CISPR 11, Classe B/Groupe 1


• Décharges électrostatiques (DES), IEC 61000-4-2
• Courants électriques rapides transitoires/salves, IEC 61000-4-4
• RF de conduction IEC 61000-4-6
• RF de rayonnement, IEC 61000-4-3

Longueur
Câbles et capteurs OxiMax
maximale

Câble OxiCliq-OC-3 0,9 m

Câble du sphygmo-oxymètre DOC-10 3m

Câble de téléchargement du logiciel, série RS-232, 15 à 3m


9 broches « D »

Câble non terminé, RS-232/analogique, 15 1m


broches « D »

Câble fixe Oxinet 3m

Câble d’imprimante, série RS-232, 15 à 9 broches « D » 3m

Câble de données Oxinet II 3m

Câble d’interface HP Agilent 0,9 m

Câble d’interface GE Marquette 0,9 m

Câble d’interface Datex-Ohmeda 0,9 m

Capteur MAX-FAST 0,9 m

Capteur MAX-A 0,5 m

Capteur MAX-AL 0,9 m

Capteur MAX-I 0,5 m

Capteur MAX-N 0,5 m

Capteur MAX-P 0,5 m

Capteur MAX-R 0,5 m

172
Caractéristiques techniques

Tableau 16 : Conformité des câbles (suite)

Les câbles sont conformes aux normes suivantes :

• Émissions RF, CISPR 11, Classe B/Groupe 1


• Décharges électrostatiques (DES), IEC 61000-4-2
• Courants électriques rapides transitoires/salves, IEC 61000-4-4
• RF de conduction IEC 61000-4-6
• RF de rayonnement, IEC 61000-4-3

Longueur
Câbles et capteurs OxiMax
maximale

Capteur SC-PR 0,9 m

Capteur SC-NEO 0,9 m

Capteur SC-A 0,9 m

Capteur DS-100A 0,9 m

Capteur OXI-A/N 0,9 m

Capteur OXI-P/I 0,9 m

Capteur D-YS 1,2 m

Capteur D-YSE 1,2 m

Capteur D-YSPD 1,2 m

Capteur OxiMax du moniteur N-600 173


Page vierge
Index

Index

A C
aC 98 capteur
accessoires en option 115 indications de performance 123
aD 98 sélection 112
adulte capteur déconnecté 98, 132
réglages par défaut 154 caractéristiques techniques 163
affichage appareil électrique 164
%SpO2 12 batterie 164
amplitude de pouls 12 conformité 168
fréquence de pouls 13 données électriques 164
affichage graphique 11 environnementales 166
affichage Pléth. 11 performance 163
alarme désactivée 98 physiques 168
alarme neutralisée 98 cD 98
allemand 55 code d’erreur 127
altitude 166 commande 9
aN 98 Augmenter 10
anémie 123 contraste 10
anglais 55 Diminuer 10
arrêt du capteur 98 neutralisation d’alarme 10
artéfact détecté 98 connexion d’un capteur OxiMax 21
assistance technique 138 connexion du moniteur N-600 au courant
attention 2 alternatif 19
autotest partiel de mise sous tension (ATP) 34 contraste 39
avertissement 1 contraste de l’écran 39
contrôle de sécurité 142
B
D
Barre, affichage 41
batterie faible 98, 132 date 44
bF 98 date et heure 43
bio-compatibilité, test 114 débit de Bauds
boîtier de transport renforcé 119 configuration 102
déclaration du fabricant 169
dépannage
aide 133

Capteur OxiMax du moniteur N-600 175


Index

désactivation des alarmes sonores 46


désinfection 142 F
deutsch 55 fonctionnement
distance de séparation recommandée 171 humidité relative 166
données capteur 130 température 166
données d’antécédents d’événements sur fonctionnement de la batterie 23
capteur 80 fonctionnement du moniteur N-600
données de tendance sur batterie 23
fonctionnement 61 français 55
données de tendance de l’amplitude du pouls, fréquence du pouls, affichage des tendances 66
affichage 68
données de tendance double, affichage 65
données de tendance, défilement 60 H
Données de tendance, écran hémoglobine dysfonctionnelle 122
lecture 64 histogramme, affichage des données de
données en temps réel 92 tendance 67
données graphiques d’enregistrement horloge 43
d’événement sur capteur 78
données tabulaires d’antécédents
I
d’événements sur capteur 84
Durée de neutralisation de l’alarme, écran 45immunité électrostatique 170
impression
E protocole 87
impression en mode ASCII 90
échelle d’affichage des données de tendance, impression en mode graphique 91
sélection 62 indications de performance
échelle de tendance 62 capteur 123
effacer tendances ? 131 moniteur 122
émissions électromagnétiques 169 informations de tendance, impression 87
enregistrement d’événement sur capteur 72 interférence électromagnétique 137
enregistrement d’événement sur capteur, italiano 55
absence de 77 italien 55
enregistrement d’événement sur capteur,
présence de 76
L
environnement de type hospitalier 5
espagnol 55 langue 55
español 55 langue d’affichage
étalonnage 141 sélection 55
lecture tendances 132
Limites d’alarme, écran 50

176
Index

perte de pouls 98
M perte de pouls avec artéfact 98
mallette de transport pF 98
renforcée 119 plage de paramètres 31
message d’erreur 129 plaque de montage GCX 115
message du capteur, pM 98
activation/désactivation 139 point décimal 11
message du capteur, configuration 139 port 55
mise sous tension du moniteur N-600 34 port de données
mise sous tension/pause, touche de 9 broches 100
mO 98 connexion à 99
mode de réponse 53, 96 disposition des broches 101
moniteur port du capteur OxiMax de SpO2 21
indications de performance 122 port série, configuration 102
renvoi 141 portugais 55
moniteur N-600, indications d’utilisation 5 pouls élevé, alarme de limite supérieure 98
pouls faible, alarme de limite inférieure 98
pP 98
N protocole
nederlands 55 configuration 102
néerlandais 55
nettoyage 142 R
Normal, mode 53
nouveau-né Rapide, mode 53
réglages par défaut 153 recherche d’un pouls valide 36
recherche de pouls 98
réglage horloge perdu 130
O réglages d’usine par défaut 153
OxiMax, technologie 161 réglages par défaut
oxymétrie, généralités 157 adulte 154
nouveau-né 153
usine 153
P
renvoi du moniteur N-600 141
panneau arrière, éléments 8 report d’alarme
panneau avant, touches 7 contacts de relais 106
panneau avant, touches et symboles 7 polarité RS-232 105
patient Adulte-enfant 48 utilisation 103
patient Nouveau-né 48 rétro-éclairage 39
pE 98 rP 98

Capteur OxiMax du moniteur N-600 177


Index

interface de données 9
S pièce appliquée de type BF 9
SatSeconds remplacement des fusibles 9
affichage 152 voir les instructions d’utilisation 8
description 149
filet de sécurité 152 T
gestion des alarmes 149
témoin d’artéfact 13
SatSeconds, réglage des limites d’alarme 52
témoin de charge faible de la batterie 13
saturation
témoin de limites d’alarme nouveau-né 14
calculée 160
témoin de neutralisation de l’alarme 13
fonctionnelle 159
témoin de recherche du pouls 14
fractionnelle 159
témoin du mode de réponse Rapide 14
mesurée 160
témoin SatSeconds 14
saturation calculée 160
tendance, affichage
saturation élevée, alarme de limite
SpO2 66
supérieure 98
Tendance, écran
saturation faible, alarme de limite inférieure 98
amplitude de pouls 68
saturation fonctionnelle 159
échelle 62
saturation fractionnelle 159
fréquence de pouls 66
saturation mesurée 160
histogramme 67
sE 98
lecture 64
sélection d’un capteur 111
tendance double 65
sF 98
tirets 38
sortie analogique, tension 106
tirets affichés sur le moniteur 38
sphygmo-oxymètre
tonalité
plage de mesures 163
alarme de priorité faible 15
SpO2, affichage de tendance 66
alarme de priorité haute 15
statut du fonctionnement 98
alarme de priorité moyenne 15
stockage
autotest réussi de mise sous tension 15
humidité relative 166
bip sonore de pouls 15
température 166
pression d’une touche non valide 15
suédois 55
pression d’une touche valide 15
support
rappel de neutralisation de l’alarme 15
sur roues 118
tonalité de confirmation 15
support mural
tonalité de réglage du volume 15
vertical 117
tonalité de confirmation 15
support mural vertical 117
transport
support sur roues 118
humidité relative 166
symbole 8
température 166
borne équipotentielle 9
type capteur 132
date de fabrication 9

178
Index

type de données performances 121


événement/SpO2 131 vérification des performances 121
type de données/SPO2+BPM 131 version logicielle 35
Volume de l’alarme, écran 42
V voyant d’alimentation CA 13
voyant de charge faible de la batterie 24
valeurs défaut perdues 131
vérification

Capteur OxiMax du moniteur N-600 179


Page vierge
Tyco Healthcare Group LP
Nellcor Puritan Bennett Division
4280 Hacienda Drive
Pleasanton, CA 94588, États-Unis
Numéro Vert : 1 800 NELLCOR
Représentant agréé
Tyco Healthcare UK LTD
154 Fareham Road
Gosport PO13 0AS, Royaume-Uni
© 2006 Nellcor Puritan Bennett Inc.
Tous droits réservés

10008954A-0306

Vous aimerez peut-être aussi