II7 Explications Les Prepositions FGG FR CC
II7 Explications Les Prepositions FGG FR CC
II7 Explications Les Prepositions FGG FR CC
Les prépositions sont des mots qui relient deux éléments d'une phrase:
Les prépositions ont généralement la même fonction et la même place en français qu'en
anglais avec une grande différence en ce qui concerne la PLACE:
ANGLAIS FRANÇAIS
EXCEPTION:
En français PARLÉ, on rejette souvent à la fin de la question avec intonation le
mot interrogatif + la préposition:
Exemples: À qui parles-tu? —> Tu parles à qui ?
De quoi parlent-ils? —> Ils parlent de quoi?
Avec qui est-ce qu'il part? —> Il part avec qui?
Sur quoi est-elle assise? —> Elle est assise sur quoi?
Contre quoi est-ce que tu t'appuies? —> Tu t'appuies contre quoi?
1. La préposition À
•À + heure
Exemples: —À quelle heure est-ce que le film commence?
—Il commence à huit heures.
•À + âge
Exemples: À (l'âge de) dix-huit ans, on est officiellement adulte en France.
—Tu es arrivée quand en France?
—À trois ans.
•À + caractéristique / ingrédient
Exemples: —Je voudrais un croissant, s'il vous plaît.
—Un croissant nature?
—Non, un croissant au chocolat.
—Martin porte un pantalon bizarre.
—Ah bon, un pantalon de quelle couleur?
—Un pantalon à rayures.
•À + fonction / objectif
Exemples: —Passe-moi une cuiller, s'il te plaît.
—Une cuiller à soupe ou une cuiller à café?
•À + manière / style
Exemples: —C'est un nouveau chemisier?
—Oui, je viens de l'acheter. Ce style est très à la mode.
—Aux Etats-Unis, les légumes et les fruits sont vendus à la livre. Et en France?
—Au kilo.
•À peut exprimer une façon de jauger ou de savoir quelque chose ou reconnaître quelqu'un
Exemples: —Tu es sûr que c'est bien Paul? Tu ne l'as vu que de dos.
—Oui, je l'ai reconnu à sa veste rouge.
Pour la différence à/en, voir aussi II. 6 Les prépositions géographiques et II. 1
EN ci-dessous ↓
2. La préposition DE
•DE + contenu
Exemples: —Je n'ai pas faim, je ne veux rien manger.
—Allez, mange au moins une cuiller de soupe pour me faire plaisir.
—Je suis invitée à l'anniversaire de Richard.
—Tu devrais emmener un bouquet de fleurs ou une bouteille de champagne.
•DE + cause
Exemples: Il fait 0º ce matin. Mets un manteau, tu vas mourir de froid!
Tu es trop exigeant. Je suis fatiguée de tes demandes et épuisée de faire
tout ce que tu veux.
CC BY-NC-SA 4.0 - 2019 French Grammar Games
LES PRÉPOSITIONS - page 5 / 23
•DE + caractéristique
Exemples: —Tu vas en cours maintenant?
—Oui, j'ai un cours de français
—Elle habite en France?
—Oui, dans le département du Doubs.
•DE + matière
Exemples: Ce temple a de belles colonnes de marbre.
—Tu veux aller à la fête foraine?
—Oh oui, j'adore monter sur les chevaux de bois.
3. À et DE prépositions verbales
TABLEAU 1
sans préposition, avec DE, avec À
2 OPTIONS possibles ou obligatoires
les parenthèses ( ) indiquent que la seconde option sur la même ligne est possible mais PAS
obligatoire
l'absence de parenthèses ( ) indique que les deux options sur la même ligne sont obligatoires
par exemple: J'ai défendu les absences OU J'ai défendu les absences à mes étudiants
MAIS: J'ai défendu à mes étudiants de manquer les cours
TABLEAU 1 (suite)
sans préposition, avec DE, avec À
2 OPTIONS possibles ou obligatoires
les parenthèses ( ) indiquent que la seconde option sur la même ligne est possible mais PAS
obligatoire
l'absence de parenthèses ( ) indique que les deux options sur la même ligne sont obligatoires
TABLEAU 2
sans préposition, avec DE, avec À
UNE option au choix
1. EN
•EN + matière
Exemples: un jouet en métal
une table en bois
un bijou en or et en argent
une marmite en cuivre
un radiateur en fonte
un pantalon en coton
—En quoi est ce vase? En verre?
—Non, il est en plastique.
•EN + apparence
Exemples: —Benjamin est arrivé au dîner en pyjama!
—Pourquoi? Il était malade?
—Ah non, il était en très bonne santé. Il est juste excentrique.
•EN = "as"
Exemple: Je vais être franche et te parler en amie [as a friend]:
Tu exagères et tu vas avoir des ennuis.
•EN est aussi utilisé dans un grand nombre d'expressions toutes faites:
en plein/e [in the middle of], en haut / bas [at the top/bottom, upstairs/downstairs],
en avant / arrière [forward/backward], en voyage [on a trip], en vacances [on
vacation], en danger [in danger], en retard [late], en avance [early], en l'absence
de [in the absence of], en son nom [in his/her name], etc.
2. POUR
•POUR + pro(nom) = "for"
Exemple: C'est ton anniversaire. J'ai un cadeau pour toi.
•POUR est aussi utilisé dans un certain nombre d'expressions toutes faites:
être pour quelque chose / quelqu'un [to be for something/someone], garder
quelque chose pour la fin [to keep something for last], etc.
CC BY-NC-SA 4.0 - 2019 French Grammar Games
LES PRÉPOSITIONS - page 12 / 23
3. PAR
•PAR = "through"
Exemple: La porte d'entrée est fermée, passe par la porte de derrière.
•PAR = "by"
Exemples: La pauvre souris est mangée par le chat.
Ce Requiem a été composé par Mozart.
Les Misérables est un roman écrit par Victor Hugo.
MAIS: Écoutons le Requiem de Mozart. / Lisons un roman de Victor Hugo.
4. AVEC
•AVEC + cause
Exemple: Avec toute cette pluie, je suis trempé.
5. SANS
•SANS sert souvent à traduire des adjectifs ou adverbes anglais en -less(ly), ou un- / in-
Exemple: Il a fait beaucoup de travail sans succès. [unsuccessfully]
Cet enfant pose sans cesse des questions. [endlessly]
Ce cours est sans intérêt. [uninteresting]
•SANS a une valeur de négation avec les formes verbales infinitives négatives
Exemple: Je suis passé chez moi sans voir personne. [=je n'ai vu personne]
Il a réussi sans avoir fait D'efforts. [=il n'a pas fait d'efforts]
[rappel: un, une, des, etc. —> DE/D' dans les phrases négatives: voir Articles
CC BY-NC-SA 4.0 - 2019 French Grammar Games
LES PRÉPOSITIONS - page 14 / 23
derrière la boîte
devant la boîte dans la boîte entre les boîtes
au bout de la boîte
à l'extrémité de la boîte au bord de l'eau
1. DANS est une préposition de lieu qui signifie "in" et est suivie d'un déterminant et d'un nom
ou d'un nom propre seul
Exemples: Le chat est dans la boîte.
J'aime me promener dans Paris.
•Dans est aussi utilisé dans un grand nombre d'expressions toutes faites:
être dans le pétrin [to be in a fix], tomber dans les pommes [to faint], coûter dans
les cent euros [to cost about...], dans le sens de la largeur [widthways], dans le
sens de la marche [facing the direction of travel], dans le sens des aiguilles d'une
montre [clockwise], dans le doute [in doubt], etc.
•Dedans = "inside". C'est un adverbe de lieu qui n'est PAS suivi d'un (pro)nom.
Exemples: "Ça c'est la caisse. Le mouton que tu veux est dedans." (Saint-
Exupéry, Le Petit Prince)
—Tu veux jouer au ballon dedans ou dehors?
—Dehors, ça fera moins de dégâts!
au/en-dedans / au/en-dedans de + (pro)nom = "inside"
Exemples: Il semble heureux, mais au/en-dedans [de lui] il est triste.
La tortue est rentrée au/en-dedans de sa coquille.
3. SUR et SOUS = "on" et "under" sont des prépositions de lieu qui sont suivies d'un
déterminant et d'un nom ou d'un nom propre ou d'un pronom
Exemples: Le chat est sur / sous la boîte.
À Paris le métro passe souvent sous la Seine.
Les dossiers sont sur la chaise où elle est assise, sous elle!
•Sur peut aussi servir à traduire d'autres prépositions
Exemples: J'ai acheté ces fleurs sur le marché. [at the market]
Il va sur ses 80 ans. [he's going on 80]
J'ai vu une émission sur la révolution française. [about the French revolution]
Il paraît que neuf électeurs sur dix adorent ce candidat.
[nine voters out of / in ten]
ATTENTION: à l'inverse "on" n'est pas toujours traduit par "sur"
moyens de transport:
I spent ten hours on the plane / on the train.
—> J'ai passé dix heures dans l'avion / dans le train.
télévision, radio:
I heard this song on the radio / on TV.
—> J'ai entendu cette chanson à la radio / à la télé.
•Sur est souvent utilisé dans des expressions toutes faites:
rester sur la porte [stay at the door], faire [erreur] sur [erreur] [mistake
after mistake], revenir sur quelque chose [to change your mind about
sthg or to go back and think or talk some more about sthg], etc.
•Sous peut aussi servir à traduire d'autres prépositions
Exemples: J'aime marcher sous la pluie. [in the rain]
Je ne peux pas répondre au téléphone, je suis sous la douche. [in the shower]
Il fait chaud en ce moment sous les tropiques et l'équateur. [in the tropics,
at the equator]
Regardez, vous avez la carte sous les yeux! [before your eyes]
•Sous peut aussi précéder une indication de temps, souvent une période historique
Exemples: Il y a eu beaucoup d'abus de pouvoir sous l'Ancien Régime.
•Sous est souvent utilisé dans des expressions toutes faites:
voir les choses sous un nouveau jour [in a different light], sous un angle
différent [from a different angle], sous peine de [on penalty of], avoir
quelque chose sous la main [to have something on hand], etc.
4. DESSUS et DESSOUS [over sthg, on top of sthg / beneath sthg, underneath (sthg)] sont les
adverbes de lieu correspondant à sur et sous
Exemples: C'est ton lit. Tu peux t'allonger dessus [lie on top of it] dès
maintenant si tu es fatigué et mettre ta valise (en)(au-)dessous. [put your
suitcase underneath, beneath it]
•CI-DESSUS et CI-DESSOUS [above / below (in texts, on screens)] sont des adverbes de lieu
Exemples: Les exemples ci-dessus [above (in the text, on the screen)] illustrent bien la
règle générale de l'accord du participe passé. Ci-dessous [below (in the
text, on the screen)] nous allons voir les exceptions.
Hors (de) est aussi utilisé dans un certain nombre d'expressions toutes faites:
être hors d'haleine [to be out of breath], être hors-jeu [to be offside, out of play],
être hors service [to be out of order], etc.
•Les pays / départements / régions au pluriel prennent l'article défini les, par exemple:
les États-Unis, les Pays Bas / les Bouches-du-Rhône, les
Ardennes / les Pays de la Loire, les Hauts-de-France
•Les îles prennent un article ou non en fonction de leur nom, par exemple:
Cuba, Porto Rico, Tahiti, Hawaï, (l'île) Maurice, (l'île de) la Réunion, (l'île de)
Malte, la Guadeloupe, la Martinique, la Corse, les Seychelles, les Maldives, etc.
Exemples: Madagascar est une île située au sud-est de l'Afrique.
Je connais bien la Sardaigne mais pas du tout la Sicile.
Comment traduire "in", "to" et "from" avec les villes, les pays, les îles, etc.:
TO, IN FROM
À DE / D'
Je suis allé à Boston. Il rentre de Londres.
VILLE
Exceptions: Je suis allé AU Havre Exceptions: Elle vient DU Havre
puis À LA Nouvelle-Orléans. et moi DE LA Nouvelle-Orléans.
FÉMININ TO, IN FROM
EN DE / D'
pays J’ai passé mes dernières vacances en Elle vient d'Autriche et lui, il
état France. L’année précédente, j’étais vient de Louisiane. Et eux, ils
continent en Californie, en Amérique du viennent d'Afrique.
Nord.
région Es-tu déjà allé en Nouvelle- Elle est rentrée d'Occitanie hier.
Aquitaine?
pays masculin AU DU
commençant Je vais en vacances au Cameroun. Il arrive du Japon.
par une
consonne
DANS LE / DANS L' (parfois EN) DU / DE L'
département Besançon est dans le Doubs et Ils sont originaires du Morbihan
masculin Espalion dans l' / en Aveyron. et elle vient de l'Ain.
région Nantes est dans les Pays de la Vous venez des Hauts-de-France.
Loire.
ÎLE TO, IN FROM
À - À LA - EN - DANS L'ÎLE (DE) DE/D' - DE LA - DE L'ÎLE (DE)
Il est en vacances à Hawaï. Je reviens d’Hawaï et elle revient
singulier de Cuba.
Elles habitent à la Réunion et lui Vous êtes originaire de (l'île de) la
dans l'île Maurice. Réunion?
ATTENTION:
As-tu déjà visité Québec? (ville) / As-tu déjà visité le Québec? (province)
Je suis à Québec (ville) / Je suis au Québec (province)
Il vient de Québec (ville) / Il vient du Québec (province)
As-tu déjà visité Mexico? (ville) / As-tu déjà visité le Mexique? (pays)
Je suis à Mexico (ville) / Je suis au Mexique (pays)
Il vient de Mexico (ville) / Il vient du Mexique (pays)
Perplexe en ce qui concerne les départements? Voir "Genre, nombre et prépositions des
départements" @ http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/departements.html
UN PEU DE GÉOGRAPHIE
•En 2019, la France est divisée administrativement en 18 RÉGIONS (fém.) souvent issues d'anciennes
provinces ou régions historiques:
Par exemple, la Bretagne est composée des 4 départements suivants: les Côtes-d'Armor, le
Finistère, l'Ille-et-Vilaine et le Morbihan.
La Bourgogne-Franche-Comté est composée des 8 départements suivants: la Côte-d'Or, le
Doubs, la Haute-Saône, le Jura, la Nièvre, la Saône-et-Loire, le Territoire de Belfort et
l'Yonne.