Grammaire Progressice Du Français 10

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 12

LA NÉGATION (2)

Je ne comprends rien. Je ne sors jamais.


Je ne connais personne... Je n'ai aucun ami.

« NE .... PAS », « NE... JAMAIS », tt NE... RIEN », etc., sont ies


différentes formes de négation :
-Vous trai)aillez? -Non, je ne trai)aille pas.
-Vous dansez quelquefiois? -Non, je ne danse jamais.
-Vous uoulez quelque chose? -Non, merci, je ne ueux rien.
- Vous connaissez quelqu'un ici ? - Non, je ne connais personne.
- Vous trai)aillez encore chez Max ? - Non, je ne trauaille plus chez Max.
-Vous auez une idée (précise)? -Non, je n'ai aucune idée.

• La négation de « toujours » est w jamais » aiabitude) ou « plus » (changement) :

Je regarde toujours la 3e chaíne, je ne regarde jamais la T.


Je trai)aille toujours au méme endroit mais plus le samedi.

• La négation de tt déjá » est « jamais » (constat) ou « pas encore » (intention) :


-Non, je ne suis jamais allé á Paris.
- Vous étes déjá allé á Paris ? - Non, je ne suis pas encore allé á Paris.

• La négation de « un » / « une » / « des t> est w pas de » ou w aucun » (absolument) :

-Vous auez un projet, Paul ? - Non, je n'ai pas de projet.


je n'ai aucun projet.

I « PERSONNE » et w RIEN » en début de phrase sont suivis de « ne » mais jamais


de « pas » :

Personne ne parle.
Rien ne bouge.

• PLUSIEURS NÉGATIONS peuvent se suivre dans une méme phrase :


Tu ne comprends janiais rien.
11 n'y a plus personne.

142 . cent quarante-deux


LA NEGATION (Z)

®Mettez á la forme négative, en utilisant « plus », « rien }}, « per5onne », selon le modéle.
-Est-ce que tu fais quelque chose de spécial, ce soir ? -/ffl, ¢ 4ze # 4ri3# c& 4#.

1. -Tu as encore ta vieille Alfa Romeo, Paul ?

2. -Est-ce qu'jl y a quelqu'un en ce moment, dans ta maison de campagne ?

3. -Est-ce qu'il y a quelque chose á manger dans le frigo ?

4. -Tu es toujours fiancé avec Muriel ?

5. -Est-ce que tu prends quelque chose comme apéritif ?

6. -Est-ce que tu connais quelqu'un ici ?

7. -Est-ce que tu vas encore á la piscine, le jeudi ?

-Faites l'exercice selon le modéle.


« Les Jumeaux »

Pierre est toujours content. PadM;e4¿pAMaúcúeú.


Pierre aime tout le monde.

Pierre sourit tout le temps.


Pierre a beaucoup d'amis.

Pierre trouve tout intéressant.

Pierre accepte toujours tout.

Pierre croit encore au Pére Noél.

Mettez á la forme négative.


EE=
Je rentre chez moi. J'achéte quelque chose. Je prépare le dtner. Quelqu'un me téléphone. Quelque
chose brúle dans la cuisine. Je m'énerve. J'ai mille choses á faire. Je suis fatiguée. J'ai des soucis. Je
perds tout. Je casse tout. J'oublie tout. J'ai mal á la téte. Je me couche tard.

eayeÁ1/fle4ÁÁÁ4ei¢tmame4.ee4oin,,PMepm}mpa4c/ugmAw...

>,S ,\

cent quarante-trois .143


LA NÉGATION (Z)

Je ne travaille ni le lundi, ni le mardi.


Je ne travaille que trois jours par semaine.

« NI ... NI » est la négation de deux éléments (ou plus) reliés par « et » :

Je trauaille le lundi et le jeudi.


Je ne trauaille ni le lundi, ni le jeudi.
11 est jeune, beau et intelligent.
11 n'est ni jeune, ni beau, ni intelligent.

« SANS » est la négation de « avec ».

• En général, il n'y a pas d'article indéfini aprés ({ sans » :

Elle sort auec un imperméable et ai)ec un parapluie.


Elle sort sans imperméab[e et sans parapluie.

• On utilise « sans ... ni » de préférence á « sans ... et sans » :

Elle sort sans imperméable, ni parapluie.

w NE .„ QUE » n'est pas une négation, mais une restriction :

Ju/i.en n'a qüe c!.nq ans. = Il a seulement cinq ans.


Je ne do# que si.x heures. = Je dors seulement six heures.

• « Ne » se place devant le verbe, mais {t que » devant l'élément sur lequel


porte la restriction.
Ca ne coüte que cent francs.
Ca ne coüte, en ce moment, que cent francs.
Ca ne coüte, jusqu'á la fin du mois, que cen[ francs.

• Sur les affiches, les publicités, etc., on utilise souvent tt que » tout seul :

OHe 99F./ = seulement 99 F.


OHe des a/ra[.r€s./ = seulement de bonnes affaires.

144 . cent quarante-quatre


LA NEGATION ®

-Répondez aux questions selon le modéle.


-Vous étes libre mardi et jeudi ?
-No44,,¢i¢£4Á4j4lÁlfln£di44ñnüÁmPÁü¿.

1. -Le restaurant indien est ouvert le samedi et le dimanche ?

2. - Votre femme connaít Simon et Gérald ?

3. -Votre frére et vous, vous ressemblez á votre pére ou á votre mére ?

4. -Les petits magasins prennent les chéques de voyage et la carte Visa ?

-Répondez avec « ne ... que », selon le modéle.


-Vous travaillez seulement douze heures, cette semaine ?
-0ú,cdte4eMñjAiÁ2,¢i¢atnaÁia¿lJ&q/udo«ge/q24tAe¿.

1. -Vous mettez seulement un sucre dans votre café ?

2. -Vous prenez seulement un croissant ?

3. -Vous avez seulement un rendez-vous, aujourd'hui ?

4. -Vous prenez seulement vingt litres d'essence ?

5. -Vous partez seulement á onze heures ?

I © Complétezlesphrasesavec«ne...pas»,«ne...que»,«sans,..ni»ou{{ni...ni».
On re€oit toujours une lettre de rappel des Telecom quand on % paye # ses factures.

1. A cause de la gréve des transports, nous partons mercredi, mais seule-


ment jeudi. - 2. Je ne peux pas aller á la piscine : je _ ai ~ de maillot ! - 3. L'eau est trés froide :
elle _ fait _ dix-huit degrés ! - 4. Gráce á votre « crédit achat », vous
le mois prochain ce que vous achetez aujourd'hui. 5. Ma cousine est strictement végétarienne, elle
mange poisson : elle mange des légumes. - 6. Cette
brioche est trés bonne méme confiture,

cent quarante€inq .145


LE DISCOURS INDIRECT (1)

Píerre dit qu'il part á cinq heures. 1] demande si on est d'accord.


Je lui demande oú il va et ce qu'il va faire.

LE DISCOURS INDIRECT AU PRÉSENT

1 Quand on rapporte des paroles ou des pensées, on relie les phrases par « que » :
Paul dit : « Le film est á 10 heures. » Paul dit que le fi[m est á 10 heures.
Il pense : « C'est trop tard. » Il pense que c'est trop tard.

1 Quand on rapporte une question simple, on utilise « si » :


-Tu es d'accord? Il demande si tu es d'accord.
-Est€e que tu es prét? I[ demande si tu es prét.

• Avec (( quand », « comment », « oü », etc., on supprime l'inversion :


-Oú allez-i]ous? Il demande oü üous allez.
-Quand partez-Üous? Il demande quand i)ous partez,.

• « Que », « qu'est{e que » et « qu'est{e qui » deviennent « ce que » et « ce qui » :


-Qu'est€e que üous faites? Il demande ce que i)ous faites.
-Que uoulez-i)ous? Il demande ce que i)ous uoulez.
-Qu'est€e qui se passe? Il demande ce qui se passe.

A • Dites : Ne dites pas :

Je ne sais pas ce qu'il fait. Je ne sais pas quípsbQ€¿'il fait.

| L'impératif devient « de » + infinitif :


- Partez ! 11 lui dit de partir.

1 Quand il y a plusieurs phrases, on répéte les éléments de liaison :


-Je pars et j'emméne ma fille. Il dit qu'il part et qu'il emméne sa ftlle.
-Tu es d'accord? On y üa? Il demande si tu es d'accord
et si on y Üa.

• « Oui » et « Non » sont en général précédés de w que » :

Paul : -Tu i)ewc m'éi)ouser ? Marie : - Oui.


11 lui demande si elle i)eut l'épouser et elle lui répond que oui.

146 . cent quarante-six


LE DISCOURS INDIRECT (1)

® Mettez au discours indirect, selon le modéle.

1. -Je suis en retard pour mon rendez-vous. Je pars tout de suite. Finis le rapport sans moi.
-CiuetimA!ndié`agontii1.-}¿/#¿dÁlq/¿;úe41e!¢p2ÍanÁá4m¢n2i¢fl2g-{ioiÁ4...

2. -Alló Sophie ? C'est Charlie. Je suis á Paris pour la journée. Je prends le train á 7 heures. Tu es libre pour le

déjeuner ? Qu'est-ce que tu fais dans l'aprés-midi ?


-Que dit Charlie á Sophie ? -

3. -Mademoiselle Juliard, avez-vous la liste des hótels trois étoiles du quartier ? Pouvez-vous téléphoner

pour avoir les prix ? Appelez aussi le Concordia et le Bristol. Merci.


-Que demande le directeur á Mademoiselle Juliard ? -

®Complétezledialoguesuivant(Paulestál'interphone,MmeMartheestsourdeetMmeÉmilieexplique).

-Je suis ie nouveau voisin. Mme Marthe : -2#'é4¿-cz¢¢¿#c&ÁZ.7

MmeÉmilie: -JÍ/c#
-Je n'ai pas mes clés. Mme Marthe : -2#'é4¿-cg¢¢4'¢c¢¿Z?

MmeÉmilie: -

-Jenepeuxpasentrer. Mme Marthe: -

MmeÉmilie: -

-Pouvez-vousouvrirlaporte? MmeMarthe: -

MmeÉmilie: -

® Mettez le dialogue au discours indirect, selon le modéle.


-Qu'est-ce que tu fais pendant le week-end ? "%#uá#ú##e#eJhhpúpú#
Wcz¢ c%¢ízcz¢¢c¢ ¿
-Je reste á Paris.

M. -Tu es libre dimanche ?

L. -Je vais écouter un concert.

M. -Oú vas-tu ?

L. -A I'église saint-Médard.

M. -Tu y vas seule ?

L. -Oui.

M. -Alors attends-moi devant l'église !

4 lmaginez un dialogue entre deux amis et transformez-le au discours indirect.

cent quarante-sept .147


LE GÉRONDIF

Je lis le journal en buvant mon café.

FORMATION : tt en » + verbe + t{ -ant »

I On forrie le gérondif sur le radical de la 2e personne du pluriel du présent :


Vous lisez -en lisant
Vous chantez - en chantan[

• Mais :

en ayaní (verbe « avoir ») en sacñaní (verbe « savoir »)

• Attention á l'écrit pour certains verbes :

en commencant, en mangeant.

I Le gérondif est invariable :


Je tral)aille
J'ai trauaillé en écoutant la radio.
Je trai)aillerai

UTILISATION

1 Le gérondif exprime la simultanéité de deux actions réalisées par le méme sujet :


Nous marchons en bauardant.
11 trai)aille en chantant.

• Le gérondif précédé de « tout » souligne la simultanéité ou l'opposition :

ii traüaiiie tout en chantan[. ¢SiT"+taLnü\t€)


Il est malheureux tout en étant trés riche. CopposLtiion)

LE PARTICIPE PRÉSENT

• Le participe présent a la méme forme que le gérondif, sans « en », On l'uti-


lise en langage soutenu comme équivalent du relatif t( qui » :
Les éléües ayant (= qui ont) le baccalawéat peuuent s'inscrire á l'uniiJersi[é.

148 . cent quarante-huit


`L.
LE GÉRONDIF

®Utilisez un gérondif selon le modéle.


Je regarde la télévision et i.e fume.
flenqÑn&htéhHtiÁme&hmflÁ.
1. Je repasse et j'écoute de la musique.

2. Marie fait ses devoirs et elle mange des bonbons.

3. Elle réve et elle regarde par la fenétre.

4. Le professeur donne des explications et il écrit au tableau.

-
5. 11 part et il dit au revoir á tous.

Donnez le contraire des phrases suivantes selon le modéle.


11 parle sans pleurer.
8uÁ2pflnJÁ2eÁ¢pJ244nñjú.

1. 11 discute sans s'énerver.

2. 11 dit au revoir sans sourire.

3. 11 part sans fermer la porte.

4. 11 s'éloigne sans regarder derriére lui.

® Utilisez un gérondif selon le modéle.


Pierrecrieetilfaitdesgestesenmémetemps.J#o%á¢e%#c&¢.

1, 11 parle et il mange en méme temps.

2. 11 étudie et il écoute du rock en méme temps.

3. 11 lit et Íl conduit en méme temps !

4. 11 conduit et il fait des mots croisés !

5. 11 rit et il pleure en méme temps !

4 Complétez par le participe présent de « faire », « étre » ou « avoir ».

1, Toutes les personnes _ partie de notre club sont invitées á une soirée le samedi 15 mars.
2. Tous les citoyens _ en possession d'anciens billets sont priés de les apporter á la banque.
3. Le concours de l'agrégation est accessible á tous les candidats _ une maítrise.

®Répondez librement en utilisant des gérondifs.


Ávotreavis,commentfait-ondesprogrésrapidesdansunelangueétrangére?(Fairedesexe.rcices,
Iire des romans, parler le plus possible, apprendre du vocabulaire, écouter des chansons, etc.)

flmflnaujÁ,,on/¢d24pnflqné4en/p¿¿m¿d44eAxü¿ce4...

cent quarante-neuf .149


LES PRÉPOSITIONS
et LES VERBES

On commence á travailler á s h. On finit de travailler á 9 h.


On essaie de faire le maximum. On refuse de continuer.

Aprés une préposition, les verbes se mettent á l'infinitif.

LES PRÉPOSITIONS « Á » et « DE » sont, en générai, arbitraires :

J'arréte de regarder la télé. Je commence á ranger mes affaires.


Je finis de faire mes comptes. Je me mets á écrire des lettres.
J'apprends á utiliser un ordinateur.
Je refuse de partir. J'ai du mal á m'adapter.
J'accep[e de paitir. Je cherche á gagner du [emps`
Je suis obligé de partir. J'hésite á appeler Paul.
J'oublie de payer mes impóts. Je réussis á éüiter une amende.
J'essaie de dormir. Je n'arriüe pas á me détendre.
Je décide de reprendre mes études. Paul m'aide á traiJailler.
Je réi)e de deuenir acteur. J'ini)ite paul á dlner.
Je continue de trauailler. ou Je continue á trai)ailler.

1 « DE » est fréquent avec les constructions suivies d'adjectifs ou de noms « affectifs tt :


content
Je suis heureux de partir.
tris[e

enl)ie
J'a'. de [e uoir.
Peur

lA Les verbes de « désir » et de w projet » ne sont pas suivis de préposition :

í:ag%s,€ } Üoyageren a"on. í;e;Pe:nse€ } pa#frde"n.

IA L'infinitif utilisé seul n'est pas précédé d'une préposition :


Marcher, courir', bouger, c'es[ bon pour la santé.

150 . cent cinquante


ms pRÉPosiTioNs ET LES vERBEs

® Complétez le texte avec les prépositions manquantes, si néce5saire.

Le boulanger finit c% travailler é 6 heures, la boulangére commence travailler s heure5


et ils sont obligés travailler le samedi et le dimanche ! lls ont envie changer de métier, mais
ils hésitent vendre leur petit magasin. Leur fille afnée les aide parfois servir les clients
l'aprés-midi mais elle réve devenir médecin et elle ne doit pas négliger ses études. Le boulanger
espére _ trouver un apprenti, mais beaucoup de jeunes refusent travailler pendant le week-
end. La boulangére est parfois triste voir si peu son mari, mais elle adore voir beaucoup de
monde et elle est fiére vendre un bon pain artisanal et apprécié.

® Faites des phrases selon le modéle.


Je suis en vacances. Je suis content(e).

f le 4ÁÁj4 co/de4ú (e) f f éjnÁ} em uaÁ)aÁ4ce4.

1. Je suis en retard. Je suis désolé(e).

2. J'ai une contravention. Je suis furieux(se).

3. Je suis invité(e) chez Lucia. Je suis ravi(e).

4. Je re¢ois deux lettres de Berndt. Je suis surpris(e).

5. Je pars en voyage. Je suis heureux(se).

®Transformez, selon le modéle.


Mon objectif est de réussir mon examen.
RézÁA4jni¢¢n4¢e«a44¢Á3ne4¿yMÁji¢á%.»'e¿i:¿nÁ2p¿UnMme©.

1. Mon objectif est d'apprendre le fran€ais en six mois.

2. Mon objectif est de trouver rapidement du travail.

3. Mon objectif est de gagner au moins 15 000 francs par mois.

4. Mon objectif est de vivre quelques années á l'étranger.

}ffi , r*

cent cinquanteetun .151


LES PRÉPOSITIONS ET LES VERBES

CD Développez selon le modéle.


Mes réves : aller au Tibet et rester un an en Chine.

flepéu4WaJJehaÁ¿1iln¿eld2n24Íeni¿4¢a4¢em,el¢i444.

1. Mes décisions : faire des économies et acheter un bateau.

2. Mon espoir : trouver un bon travail et étre vite autonome.

3. Mes envies : habiter á la campagne et faire de la poterie.

4. Mes peurs : vieillir et étre seul.

CD Complétez par la prépósition qui convient, si nécessaire.


Depuis quelque temps, j'ai du mal é trouver un équilibre.

1. Je n'arrive pas me détendre - 2. Je commence avoir des insomnies. - 3. Mais je refuse

rester dans cette situation. - 4. Alors, je décide changer. -5. J'arréte travailler

autant. - 6. J'essaye m'intéresser d'autres choses. - 7. Je fais musique, je joue

faire du deltaplane. - 8. Je téléphone mes amis et je les


guitare et j'apprends
dtner de temps en temps. - 9. Je commence enfin prendre du temps pour moi-

méme. -10. Je réussis étre plus détendu. -11. J'espére continuercomme ¢a.

CD Transformez selon le modéle.


Guillaume apprend le violon. (jouer)

0úuñ4m&appn2ftáp44üdÁ4ujfthn.

1. 11 arréte le judo. (faire)

2. [1 finit ses devoirs. (écrire)

3. 11 continue ses cours de russe. (suivre)

4. 11 essaye le nouvel ordinateur. (se servir de)

5. 11 aime le jazz. (écouter)

152 . cent cinquante-deux


LES pRÉposiTioNs ET ms vERBES

- Complétez avec les prépositions manquantes, si nécessaire.

Je suis trés satisfait mon stage d'informatique, maintenant je réussis


veux. Quand j'ai un probléme, je téléphone mon professeur qui accepte
taper tout ce que je
me donner
quelques conseils. Je continue aussi travailler seul avec un manuel et j'arrive comprendre
l'essentiel. J'aime apprendre des choses nouvelles. L'informatique, c'est comme un jeu et parfois je
suis si absorbé que j'oublie regarder l'heure. Mais j'ai du mal travailler sur mon écran : je
crois que je vais étre obligé porter des lunettes.

® Complétez avec les prépositions manquantes, si nécessaire.

Cher Julien,

Je suis content voir que tu commences prendre tes études au sérieux. Si tu continues
avoir de bons résultats, je veux bien t'acheter une petite voiture. J'espére trouver
une bonne occasion chez « Ringard », le nouveau garagiste.

Je n'en parle pas encore á ta mére : elle a peur tout ce qui roule (et elle ne veut pas
son fils grandir...). Mais n'oublie pas l'appeler pour la Féte des méres. EIle est si heureuse

avoir de tes nouvelles.

Grosses bises. Bon courage. Papa.

EE= Complétez avec les éléments manquants, si nécessaire.

Selon une enquéte récente de l'lNSEE, prés ¢'un million c% Fran¢ais ne sont pas satisfaits

emploi actuel et souhaitent changer cadre de vie. lls révent trouver une activité
et un ljeu de vie plus agréables. Certains hésitent tout quitter, mais d'autres choisissent
bouleverser leurs habitudes et décident partir ailleurs, souvent en fait parce qu'ils ont peur
perdre leur emploi actuel ou parce qu'ils sont déjá au chómage. Alors, des informaticiens devien-
restaurateurs, des comptables libraires ou des dentistes menuisiers. Sojt ils

continuent étre salariés ailleurs, Amérique du Sud, États-Unis


ou _ Australie, soit ils décident _ créer leur propre entreprise á l'étranger. Ils essayent en tous
cas trouver de nouvelles activités qui motivent et ils réussissent souvent trouver
un mode de vie qui convient mieux.

4 Faites des phrases avec les verbes suivants.


commencer / finir -accepter / refuser -essayer / réussir -adorer / détester

`,

cent cinquante-trois .153

Vous aimerez peut-être aussi