Capteurs

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 124

Capteurs PSEN®

• Appareils pour la surveillance de la position • Capteurs de sécurité


• Systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles • Barrières immatérielles
• Systèmes de caméras de sécurité • Organes et signaux de commande

AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Pilz est votre fournisseur de Pilz est une entreprise familiale Plus de 1 700 employés, tous
solutions pour toutes les tâches qui repose sur une tradition de plus ambassadeurs de la sécurité,
d'automatismes. Y compris pour de 60 ans. La proximité du client contribuent au capital le plus
les tâches de commande standard. est perceptible à tous les niveaux précieux de votre entreprise –
Les développements de Pilz et convaincante par le biais de votre personnel – afin qu'il puisse
protègent les hommes, les conseils personnalisés, d'une travailler en toute sécurité et
machines et l'environnement. grande flexibilité et d'un service sans se blesser.
fiable. Dans le monde entier,
24 heures sur 24, par le biais
de 29 filiales et succursales ainsi Pour plus
d’informations :
que 17 partenaires commerciaux www.pilz.com +
sur tous les continents. Code web 0837

AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Solutions
d’automatismes
de Pilz – l’expertise
dans tous les
secteurs d’activités.

AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
La solution de sécurité :
capteurs et systèmes de commande.

AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Capteurs de sécurité PSEN®
Les capteurs PSEN et les organes et signaux de commande PIT garantissent l’utilisation efficace de machines et
installations complexes en association avec la protection conforme aux normes, des hommes et des machines.
La vaste gamme permet des solutions individuelles pour chaque exigence : de la surveillance de la position,
des capots, des protecteurs mobiles, des surfaces à la surveillance d’espaces en trois dimensions.

Basés sur les différentes technologies telles que RFID ou les caméras, les capteurs PSEN offrent une sécurité
maximale pour garantir un accès avec le moins de contraintes possibles au process de travail. En association
avec les techniques de commande de sécurité de Pilz, vous obtenez une solution globale économique.

Sommaire

Aperçu de nos prestations de services 6 Famille de produits


Barrières immatérielles 52
Groupe de produits Capteurs 8 • Barrières immatérielles
avec sorties statiques PSENopt 54
Famille de produits • Barrières immatérielles
Appareils pour la surveillance de la position avec interface SafetyBUS p PSENopt SB 70
• Détecteurs de proximité de sécurité PSENini 12
• Arrêts d’urgence de sécurité à câble PSENrope 14 Famille de produits
• Codeurs PSENenco 16 Systèmes de caméras de sécurité
• Système de caméras de protection PSENvip 72
Famille de produits • Système de caméras de sécurité SafetyEYE 76
Capteurs de sécurité  18
• Interrupteurs de sécurité mécaniques PSENmech 20 Famille de produits
• Capteurs de sécurité magnétiques PSENmag 24 Organes et signaux de commande
• Capteurs de sécurité codés PSENcode 30 • Boutons-poussoirs d’arrêt d’urgence PITestop 80
• Verrous de sécurité PSENbolt 38 • Sélecteurs de mode de fonctionnement PITmode 88
• Charnières de sécurité PSENhinge 40 • Organes de commande manuelle PITjog 90
• Poignées d’assentiment PITenable 92
Famille de produits
Systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles 42 Gamme de produits
• Systèmes de sécurité Modules décentralisés PDP67 et PDP20 94
pour protecteurs mobiles PSENslock 44
• Systèmes de sécurité Accessoires de câblage pour les capteurs 96
pour protecteurs mobiles PSENsgate 48
Accessoires pour les capteurs 110

Index 119

5
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aperçu de nos prestations de services

Gamme de prestations
COMPONENTS

Capteurs • Appareils de surveillance de la position


• Capteurs de sécurité
• Systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles
• Barrières immatérielles
• Systèmes de caméras de sécurité

Techniques de commande • Appareils pour la surveillance de câbles


• Appareils pour la commande du frein
• Relais de surveillance
• Relais de sécurité
• Systèmes de commande configurables
• Systèmes de commande programmables compacts
• Systèmes de commande programmables modulaires
• Périphérie décentralisée

Réseaux • Bus de terrain de sécurité


• Systèmes Ethernet
• Systèmes sans fil

Techniques d’entraînement • Systèmes de commande Motion Control


• Variateurs de puissance
• Moteurs

Systèmes de commande • Organes et signaux de commande


et de visualisation • Terminaux de commande

Logiciels • Ateliers et outils logiciels


• Logiciels d’applications
• Outils indépendants des produits

SYSTEMS

Système d’automatismes • Systèmes de commande


PSS 4000 • Ethernet en temps réel
• Plate-forme logicielle

SERVICES

Conseils et ingénierie • Appréciation des risques • Evaluation des conformités


• Concept de sécurité internationales
• Conception de sécurité • Analyse de la sécurité
• Intégration des systèmes du parc machines
• Validation • Inspection des dispositifs
• Accompagnement CE de protection
• Contrôle réglementaire

Formations • Formations indépendantes des produits


• Formations sur les produits

6
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aperçu de nos prestations de services

Fournisseur de solutions
pour la sécurité et le standard
En sa qualité de leader du marché et de la technologie, Pilz offre une gamme complète de produits,
de systèmes et de solutions adaptés à tous les secteurs d’activités. Sécurité ou standard, machine ou installation,
produit individuel ou solution globale. Dans ce cadre, la sécurité économique, technique, personnalisée et
écologique est tout aussi évidente que des solutions globales et flexibles.

La large gamme des capteurs Les techniques de commande Grâce à des systèmes de
propose le capteur adapté à chaque permettent de nombreuses possibilités communication et à des composants
application. En association avec d’utilisation, y compris la surveillance de réseau homologués, les réseaux
les techniques de commande de de la sécurité électrique et fonctionnelle sont clairs et performants. Différentes
sécurité, vous obtenez une solution à la commande complète d’une technologies permettent d’obtenir
complète de sécurité, économique machine : de la machine simple des solutions diverses, notamment
et homologuée. à l’installation complexe avec de des systèmes sans fil, de bus de
nombreuses fonctions de sécurité terrain et Ethernet.
et standard.

Code web 5172 Code web 5213 Code web 5528

Les techniques d’entraînement vont Les systèmes de commande et de Pour chaque tâche, notre logiciel
des fonctions de sécurité intégrées visualisation permettent d’obtenir dispose de l’outil adapté. Cela
dans l’entraînement à l’association des temps de réponse rapides inclut des logiciels d’applications,
de la visualisation, des capteurs des appareils de commande et de par exemple des blocs fonctions,
et des actionneurs pour chaque signalisation, ainsi qu’un diagnostic des ateliers et outils logiciels ainsi
environnement système, en passant rapide des systèmes de visualisation. que des outils logiciels indépendants
par les fonctions logiques de sécurité. En tant que complément optimal des des produits. Leur commande
autres produits Pilz, votre installation est toujours intuitive.
est complétée de manière fiable et
conforme aux normes.

Code web 5261 Code web 5292 Code web 5435

Le système d’automatismes Nos prestations de services


PSS 4000 pour le standard et la incluent le conseil, la mise en œuvre
sécurité est le système idéal pour les technique ainsi que des formations
solutions d’automatismes dans tous dans le domaine de la sécurité
les secteurs d’activités. L’interaction des machines. Nos experts vous
des composants les plus divers, accompagnent tout au long du
la plate-forme logicielle PAS4000 cycle de vie de la machine jusqu’à
ainsi que l’Ethernet en temps réel la certification CE.
SafetyNET p, caractérisent le
système.

Code web 5092 Code web 7792

7
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Capteurs

Pour chaque exigence – capteurs de sécurité PSEN®


Pilz offre de nombreux capteurs de sécurité qui satisfont
aux normes internationales, ont été contrôlés par des Aide à la sélection des capteurs PSEN
organismes de certification et sont homologués. Lors du
développement des capteurs Pilz, une grande importance capots / clapets / volets roulants
est donnée à la performance, la robustesse, la qualité et
Oui
la simplicité d’utilisation.

Sélection libre – pour votre application


Les capteurs de sécurité sont adaptés à une utilisation sur
des capots, clapets, volets roulants, protecteurs mobiles,
cames, équipements de protection électrosensibles et
à la détection de la position. Vous trouverez dans la vue
d’ensemble les capteurs adaptés à votre exigence de interverrouillage
sécurité. Par exemple, si vous avez besoin pour votre
protecteur mobile d’un capteur sans fonction d’interver-
rouillage, électrosensible et avec infraudabilité maximale,
le PSENcode est ce qu’il vous faut.

Technologie appropriée
La grande variété de capteurs de sécurité PSEN apparaît
Non
clairement dans les différentes technologies utilisées :
protecteurs mobiles
mécanique, magnétique, RFID, optique ou basée sur
caméras. Grâce à son savoir-faire et à son expérience,
Pilz met en oeuvre toutes les technologies de manière
optimale.

Protection de votre investissement


Les capteurs Pilz s’intègrent parfaitement dans
l’environnement de votre installation et permettent
l’équipement ultérieur de votre machine ou installation
avec des composants Pilz. De plus, les PSEN sont
compatibles avec les produits et interfaces d’autres
détection de position / cames
fabricants.

Pour plus de
renseignements
sur les capteurs
PSEN :

Code web 5172

Consultez notre surfaces / espaces


site www.pilz.com

surveillance
surveillance de la position
de la position avec contre-pièce

8
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Capteurs

•• système de sécurité pour protecteurs mobiles PSENsgate à partir de la page 48


hors tension •• interrupteur de sécurité mécanique PSENmech (me1S) à partir de la page 20
fermé •• verrou de sécurité PSENbolt à partir de la page 38
avec PSEN me1S (à ressort)

•• système de sécurité pour protecteurs mobiles PSENslock à partir de la page 44


hors tension •• interrupteur de sécurité mécanique PSENmech (me1M) à partir de la page 20
ouvert •• verrou de sécurité PSENbolt à partir de la page 38
avec PSEN me1M (magnétique)

•• verrou de sécurité PSENbolt à partir de la page 38


avec PSEN ma1.4
mécanique
•• charnières de sécurité PSENhinge à partir de la page 40

•• capteur de sécurité magnétique PSENmag à partir de la page 24


protection
•• verrou de sécurité PSENbolt à partir de la page 38
sans contact normale contre
avec PSEN ma1.4
la fraude

•• capteur de sécurité codé PSENcode à partir de la page 30


protection
•• verrou de sécurité PSENbolt à partir de la page 38
sans contact élevée contre
avec PSENcode
la fraude

•• détecteur de proximité de sécurité PSENini à partir de la page 12


sans
contre-pièce

sans contact

•• capteur de sécurité magnétique PSENmag à partir de la page 24


avec •• capteur de sécurité codé PSENcode à partir de la page 30
contre-pièce

•• barrières immatérielles PSENopt à partir de la page 52


surveillance de surfaces (2D), •• système de caméras de protection PSENvip à partir de la page 72
presses plieuses

•• système de caméras de sécurité SafetyEYE à partir de la page 76

surveillance d’espaces (3D)

surveillance
bouton-poussoir barrière protecteur protection d’espaces en
d’arrêt d’urgence immatérielle mobile des doigts trois dimensions

9
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Capteurs

Gamme de produits variée – capteurs de sécurité


En plus de la grande efficacité exigée des installations dans un environnement industriel, la protection
des hommes, des machines et de l’environnement ne doit pas être négligée : de la mise en service à la grande
disponibilité en fonctionnement. Les capteurs PSEN de Pilz vous offrent ainsi une solution de sécurité et flexible.

La solution complète de sécurité économique par un seul fournisseur : capteurs et techniques de commande de Pilz.

10
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Capteurs

PSEN®

Haute compatibilité
Les capteurs des différentes gammes de produits sont compatibles et
commutables en série. Ils réduisent ainsi le nombre d’entrées lors du montage
et permettent également de gagner du temps et de réduire les coûts lors de
la création de projets et de la mise en service.

Pour tous les budgets


En tant que système prêt au montage, les capteurs de sécurité PSEN
n’offrent pas seulement un potentiel économique dans la phase d’ingénierie.
De nombreux capteurs sont équipés de différents principes de fonctionnement
et constituent de ce fait une solution adaptée à vos besoins.

La qualité en toute sécurité


La conception de produit est développé individuellement pour chaque
gamme de produits PSEN, adaptée d’un point de vue technique et fonctionnel,
et bien conçue au niveau de la sécurité. Pilz est certifié selon l’EN ISO 9001
et nos produits de sécurité sont développés pour une utilisation selon
l’EN ISO 13849-1 et l’EN/CEI 62061.

En fonction de leurs caractéristiques et fonctionnalités respectives,


nos capteurs peuvent être répartis en différentes gammes : l’illustration
sur cette double page vous apporte une aide à la sélection. Vous avez des
exigences précises, nous avons les produits et solutions adéquats :

• appareils pour la surveillance de la position – à partir de la page 12


• capteurs de sécurité – à partir de la page 18
• systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles – à partir de la page 42
• barrières immatérielles – à partir de la page 52 Pour plus de
• systèmes de caméras de sécurité – à partir de la page 72 renseignements sur :
les capteurs PSEN
• organes et signaux de commande – à partir de la page 80
Code web 5172

les organes et
signaux de
commande

Code web 5293

Consultez notre
site www.pilz.com

11
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Détecteurs de proximité de sécurité PSENini

Détecteurs de proximité de sécurité PSENini


Les détecteurs de proximité de sécurité PSENini permettent une surveillance en toute sécurité sans actionneur.
Ils détectent sans contact l’approche d’objets métalliques et délivrent ainsi les signaux de sécurité nécessaires aux
positionnements et aux fins de course. Les PSENini servent également de générateurs d’impulsions pour les tâches
de comptage ou pour la détection de mouvements de rotation.

Applications PSENini
• cames
• volets roulants
• générateur d’impulsions pour tâches de comptage ou détection des
mouvements de rotation
IP67
PSEN in1p Productivité et durée de vie élevées
En comparaison avec les interrupteurs mécaniques, le PSENini offre
les conditions idéales pour une productivité et une durée de vie élevées :
fonctionnement sans contact, sans usure et précision de commutation élevée.

Par ailleurs, le détecteur de proximité de sécurité est insensible aux vibrations,


à la poussière et à l’humidité.

Grand potentiel d’économies en série


Profitez du grand potentiel d’économies des PSENini même avec les plus
grandes exigences de sécurité. En effet, vous pouvez également monter les
PSENini en série avec les capteurs de sécurité PSENcode et les systèmes
pour protecteurs mobiles PSENslock et PSENsgate.

Code matériel PSENini

PSEN in1p

Groupe de produits Série Type de raccordement


Pilz SENsors
Gamme de produits 1 série 1 p connecteur, M12, à 8 broches
in – PSENini (intégré de série sur le capteur)
n connecteur, M12, à 5 broches
Fonctionnement
sans contact, inductif

12
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Détecteurs de proximité de sécurité PSENini

Vos avantages en un coup d’œil


• protection des investissements :
possibilité de combinaison
directe avec de nombreuses
unités de contrôle
• convivial :
diagnostic rapide par LED
• économiques et flexibles :
le montage en série permet
de réduire les coûts de câblage
et les entrées
• plus de productivité grâce à un
temps de réponse plus rapide
• utilisation polyvalente :
--adapté aux contre-pièces
de différents métaux
Composants pour votre solution de sécurité Références
--insensibilité aux vibrations
Capteur : PSEN in1p 545 000
• longue durée de vie des
Raccordement : PSEN cable, M12, à 8 broches, 5 m 540 320
produits grâce à une fonction
Unité de contrôle : PNOZ s3 751 103
sans usure
La solution optimale : surveillance de la position du plateau tournant avec
détecteur de proximité PSENini et bloc logique de sécurité PNOZsigma.

Aide à la sélection – détecteurs de proximité de sécurité PSENini


Câbles et autres
Modèles Type de Montage en série, Références accessoires :
raccordement  en combinaison avec
PSENini, PSENslock, page 96

PSENcode 1)
PSEN in1p connecteur, M12, •• Y junction (câble Y) 545 000
à 8 broches •• PDP67 F 4 code Pour plus de
renseignements et
PSEN in1p PSEN in1n connecteur, M12, •• PDP67 F 8DI ION 545 003 de documentation
à 5 broches technique sur
les détecteurs
1)
 jusqu’à PL e selon l’EN ISO 13849-1 ou SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061
de proximité de
sécurité PSENini :
Caractéristiques communes
•• distance de commutation caractéristique (acier) : 15 mm Code web 6256
•• interface de diagnostic : 3 LEDs (état des actionneurs, état des entrées,
tension d’alimentation / erreurs) Consultez notre
•• sens de manœuvre : 1 site www.pilz.com
•• sens d’approche : 1
•• sorties : 2 sorties de sécurité et 1 sortie d’information
•• entrées (PSEN in1p) : 2 entrées de sécurité

13
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Arrêts d’urgence de sécurité à câble PSENrope

Arrêts d’urgence de sécurité à câble PSENrope


À la chaîne ou sur les machines – quand il s’agit de sécurité sur une ligne de fabrication, les arrêts d’urgence de
sécurité à câble PSENrope constituent une solution éprouvée et fiable. Par un actionnement manuel, PSENrope
stoppe les process de fonctionnement. Il offre une sécurité maximale : la fonction d’arrêt d’urgence peut être
déclenchée à tout emplacement du câble.

Une solution optimale de sécurité,


c’est aussi simple que ça
Le PSENrope est simple d’installation, flexible et
facile d’utilisation. Pour une première installation ou
un équipement ultérieur, l’arrêt d’urgence de sécurité
à câble PSENrope vous simplifie le montage grâce
à des éléments techniques élaborés.

Longue durée d’utilisation –


même dans des conditions extrêmes
La limite d’utilisation des arrêts d’urgence de sécurité
à câble est conditionnée par la longueur du câble ;
les grandes installations peuvent elles aussi être protégées
PSEN rs1.0 PSEN rs2.0 à l’aide du PSENrope. Grâce à la robustessee de sa
finition, PSENrope reste fiable même dans des conditions
environnementales extrêmes.

Code matériel PSENrope

PSEN rs1.0-300

Groupe de produits Matériau du boîtier Contacts Force maximale du


Pilz SENsors ressort pour la tension
du câble
Gamme de produits 1 aluminium moulé 0 2 NC, 2 NO 175 175 N
rs – PSENrope sous pression 300 300 N
2 plastique
Fonctionnement
mécanique

14
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Arrêts d’urgence de sécurité à câble PSENrope

Vos avantages en un coup d’œil


• très grande sécurité :
--infraudablité
--séparation entre l’espace de
raccordement et la mécanique
--fonction double du bouton-
poussoir : arrêt d’urgence et
déverrouillage
• qu’il s’agisse de la première
installation ou d’un équipement
ultérieur : le PSENrope vous
facilite le montage
• il est adapté à une utilisation
000001 1.0

à l’intérieur ou à l’extérieur
grâce à son boîtier robuste
Plus de sécurité à la chaîne : arrêt d’urgence rapide avec l’arrêt d’urgence en plastique ou en métal
à câble PSENrope associé au bloc logique de sécurité PNOZsigma.

Aide à la sélection – arrêts d’urgence de sécurité à câble PSENrope

Modèles Matériau du boîtier Longueur de Références


desserrage maximale
PSEN rs1.0-175 aluminium moulé sous pression 37,5 m 570 301
PSEN rs1.0-300 aluminium moulé sous pression 75,0 m 570 300
PSEN rs2.0-175 plastique 37,5 m 570 303
PSEN rs2.0-300 plastique 75,0 m 570 302

  modèle recommandé par Pilz


PSEN rs1.0-175
Caractéristiques communes
• adapté à des applications jusqu’à • température ambiante : Câbles et autres
-- PL e selon l’EN ISO 13849-1 -- PSEN rs1.0 : -30 à +80 °C accessoires :
-- SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061 -- PSEN rs2.0 : -25 à +70 °C
• bouton-poussoir d’arrêt d’urgence intégré • dimensions (H x l x P) en mm : page 96
• contacts : 2 NC, 2 NO -- PSEN rs1.0 : 237 x 90,0 x 88
• indice de protection : IP67 -- PSEN rs2.0 : 294 x 42,5 x 88
Documentation
technique sur les
arrêts d’urgence
Accessoires de sécurité à
câble PSENrope :
Modèles Caractéristiques Références
Code web 6568
PSEN rs spring 175 Ressort de tension, 175 N 570 310
PSEN rs spring 300 Ressort de tension, 300 N 570 311 Consultez notre
PSEN rs pulley 75 Poulie de guidage, diamètre : 75 mm 570 312 site www.pilz.com

PSEN rs pulley flex poulies, rotatives 570 313


PSEN rs rope d3/d4 50 m • diamètre du câble : 3 mm 570 314
• diamètre de la gaine : 4 mm
PSEN rs rope d3/d4 100 m 570 315
• gaine PVC, rouge

15
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Codeurs PSENenco

Codeurs PSENenco
Les codeurs PSENenco sont utilisés pour déterminer la position et la vitesse. Le codeur est un codeur absolu utilisé
dans le système d’automatismes PSS 4000. Il fournit des valeurs de positions diversitaires, absolues, qui sont
rendues plausibles dans le bloc logiciel. Le codeur possède un système de mesure magnétique et optique et
combine ainsi deux appareils en un.

Codeur standard, mais de sécuirté !


Le codeur PSENenco est un codeur
standard. Le système atteint toutefois
SIL CL 3 et PL e grâce à l’association
du système de commande
PSSuniversal PLC, du codeur
et de blocs logiciels.

PSEN enc m1 eCAM PSEN enc m2 eCAM

balayage optique

interface
incrémentale
borniers de raccordement

SSI

entraîne-
arbre
ment

N
SSI
S

balayage magnétique

Codeur redondant à deux canaux.

Code matériel PSENenco

PSEN enc m1 eCAM

Groupe de produits Caractéristiques Série Version


Pilz SENsors du codeur
Gamme de produits m multi-tours 1 arbre creux eCAM boîte à cames
enc – PSENenco s monotour 2 arbre plein électronique
Fonctionnement
magnétique et optique

16
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Codeurs PSENenco

Vos avantages en un coup d’œil


• analyse de sécurité de
la vitesse et de la position
• transfert de la fonction de
surveillance en toute sécurité
dans le logiciel utilisateur
• flexibilité élevée lors de
la surveillance de valeurs
limites grâce à leur surveillance
dynamique dans le programme
utilisateur
• remplacement de la boîte à
cames mécanique par la boîte à
cames électronique de sécurité
PSS 4000 avec PSENenco

Composants pour votre solution de sécurité Références


Capteur : PSEN enc m1 eCAM 544 021
Raccordement : conducteur de signalisation, min. 0,25 mm ,
2
-
par paires torsadées et blindées
Unité de contrôle : PSSu PLC1 FS SN SD 312 070

La solution optimale : codeur, système de commande et logiciel


= boîte à cames électronique de sécurité.

Utilisation de PSENenco
Le codeur PSENenco est utilisé, par exemple, dans le secteur des presses
mécaniques. Ainsi, la solution Pilz « boîte à cames électronique de sécurité »
remplace entièrement la boîte à cames mécanique conventionnelle. Il existe
d’autres domaines d’application là où une détection de la position de sécurité
est nécessaire.

Aide à la sélection – codeurs PSENenco

Modèles Fonction Caractéristiques du codeur Références


PSEN enc m1 eCAM codeur absolu multi-tours, arbre creux 544 021 Pour plus de
PSEN enc m2 eCAM codeur absolu multi-tours, arbre plein 544 022 renseignements
sur le codeur
PSEN enc s1 eCAM codeur absolu monotour, arbre creux 544 011
PSENenco :
PSEN enc s2 eCAM codeur absolu monotour, arbre plein 544 012
Code web 7331
PSEN enc m1 eCAM Caractéristiques communes
•• deux codeurs réunis dans un même boîtier Consultez notre
•• diversitaire à deux canaux (1 x optique, 1 x magnétique) site www.pilz.com
•• 2 interfaces SSI
•• SIL CL 3 et PL e dans le système d’automatismes PSS 4000

17
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Famille de produits Capteurs de sécurité

Capteurs de sécurité
Les capteurs de sécurité Pilz permettent la surveillance des protecteurs mobiles et de la position avec optimisation
des coûts et satisfont de façon particulièrement économique aux exigences de l’EN 1088. Ils sont ainsi utilisés à
la fois dans des applications du secteur de la fabrication de machines et d’installations, de l’emballage et de
l’industrie pharmaceutique et dans de nombreux autres secteurs d’activités.

PSENmech PSENmag PSENcode PSENbolt PSENhinge

Les capteurs de sécurité sont disponibles dans différentes


architectures et principes de fonctionnement et peuvent
également être utilisés dans des conditions difficiles.
Par ailleurs, si vous les branchez en série, vous pourrez
réaliser des économies supplémentaires.

Sélectionnez le capteur optimal pour votre application :


• interrupteurs mécaniques – avec l’interverrouillage de
sécurité, PSENmech offre la protection des personnes
et des process
• capteurs magnétiques, sans contact – le fonctionnement
magnétique des PSENmag est parfaitement adapté aux
applications impliquant les plus hautes exigences de
sécurité
• capteurs sans contact, codés multiples – les PSENcode
permettent une liberté maximale lors du montage grâce
à une infraudabilité maximale des protecteurs mobiles
• capteurs sans contact, codés – le PSENcode x.19n
est adapté à la surveillance en toute sécurité et à
la différenciation jusqu’à trois positions

18
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Applications et secteurs d’activités Capteurs de sécurité

Verrous de sécurité – la solution robuste et Charnières de sécurité – un lot contenant


économique pour les milieux industriels sévères les charnières et les capteurs de sécurité
Le verrou de sécurité PSENbolt est particulièrement bien L’association d’une charnière et d’un capteur de sécurité
adapté aux protecteurs mobiles difficilement ajustables ou est ainsi optimale pour les dispositifs de protections
aux secteurs d’activités qui nécessitent l’ouverture et pivotants. Conçue comme une unité de fonction et de
la fermeture fréquentes des protecteurs mobiles. Vous montage, la charnière de sécurité PSENhinge offre une
obtenez une solution complète composée d’un capteur grande flexibilité au niveau du montage, du raccordement
de sécurité, d’une poignée et d’un pêne. et de l’ajustement.

Aide à la sélection – capteurs de sécurité, verrous de sécurité et charnières de sécurité

Modèles Capteurs de Capteurs de Capteurs de Verrous de Charnières de


sécurité sécurité sécurité sécurité sécurité
PSENmech PSENmag PSENcode PSENbolt PSENhinge
Fonctionnement mécanique sans contact, sans contact, mécanique mécanique
magnétique codé
Application
Capots ◆ ◆ ◆ ◆
Clapets ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
Protecteurs mobiles ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
pivotants
Protecteurs mobiles ◆ ◆ ◆ ◆
coulissants
Volets roulants ◆ ◆
Détection de la position ◆ ◆
Infraudabilité normale normale très élevée très élevée 1) élevée
Interverrouillage avec sans sans avec 2)
sans
Indice de protection IP IP67 IP67/IP6K9K IP67/IP6K9K 3)
IP67
Niveau de performance  4)

PL e 2x 1x 1x 3)
2x
PL d 1 x + EE 5) 1x 1x 3)
1 x + EE 5)
PL c 1x 1x 1x 3)
1x

1)
en cas d’utilisation de capteurs de sécurité codés PSENcode
2)
en cas d’utilisation d’interrupteurs de sécurité mécaniques PSEN me1 avec interverrouillage
3)
en fonction du capteur de sécurité utilisé
4)
niveau de performance possible en fonction de l’application Pour plus de
5)
EE = exclusion d’erreur renseignements
sur les capteurs
de sécurité :

Code web 5173

Consultez notre
site www.pilz.com

19
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Interrupteurs de sécurité mécaniques PSENmech

Interrupteurs de sécurité mécaniques PSENmech


L’interrupteur de sécurité mécanique PSENmech est adapté à la surveillance en toute sécurité d’un dispositif de
protection mobile et permet l’interverrouillage de sécurité des protecteurs mobiles.

D’autre part, grâce à la force d’extraction élevée de l’actionneur,


PSENmech empêche toute ouverture involontaire du protecteur mobile.
Il satisfait à la norme EN 1088 grâce à ses actionneurs adaptés.

La surveillance en toute sécurité de protecteurs mobiles avec interverrouillage


garantit la protection des personnes ou des process. Un modèle de l’interrupteur
de sécurité mécanique PSEN me1 satisfait à deux fonctions de sécurité :

• il empêche un démarrage intempestif


si un PSEN me1 est bloqué ou non fermé
• il bloque le protecteur mobile grâce au
PSEN me1 tant que la vitesse du moteur est > 0

PSEN me1

270° 90°

Flexibilité à l’installation
180° grâce à des sens universels
d’actionnement.

Code matériel PSENmech

PSEN me1.2S/1AR

Groupe de produits Gamme de produits Gamme 1 : type d’interverrouillage / Gamme / type
Pilz SENsors tension d’alimentation d’actionneur
Gamme de produits 1 avec interverrouillage, S par ressort, 24 V AC/DC 1AS standard, gamme 1
me – PSENmech dimensions : (2 NC, 2 NO) 1AR radius, gamme 1
170 x 42,5 x 51 mm .2S par ressort, 110, 230 V AC
Fonctionnement (2 NC, 2 NO)
mécanique M magnétique, 24 V AC/DC
(2 NC, 2 NO)
.21S par ressort, 110, 230 V AC
(3 NC, 1 NO)

20
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Interrupteurs de sécurité mécaniquePSENmech

Vos avantages en un coup d’œil


• solution complète de sécurité
associée aux unités de contrôle
Pilz pour les applications
impliquant des exigences
de sécurité élevées
• installation flexible
et rapide grâce à :
--un boîtier compact
--un actionneur radius ou
standard
--jusqu’à quatre positions
d’entrées horizontales et
quatre positions verticales
• longévité mécanique accrue
du produit en raison de
Composants pour votre solution de sécurité Références
sa conception robuste et
Capteur : PSEN me1M/1AS 570 004
d’une grande capacité
Raccordement : conducteurs, selon fonction, -
de charge mécanique
par exemple, 8 x 0,5 mm²
• utilisation polyvalente
Unité de contrôle : PNOZ s3 751 103
grâce à une grande plage
La solution optimale : surveillance des portes coulissantes à l’aide des interrupteurs de températures ambiantes
de sécurité PSENmech et des blocs logiques de sécurité PNOZsigma. • boîtier insensible à
l’encrassement, résistant à
la poussière et étanche à l’eau

Câbles et autres
accessoires :

page 96

Pour la gamme
complète et pour
plus de renseigne-
ments sur l’interrup-
teur de sécurité
mécanique
PSENmech :

Code web 5174

Consultez notre
site www.pilz.com

21
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Interrupteur de sécurité mécanique PSENmech

Aide à la sélection – PSENmech


Interrupteur de sécurité mécanique PSENmech avec actionneur séparé et interverrouillage

Caractéristiques communes Modèles Type d’interverrouillage


•• capteur de sécurité pour la surveillance (capteurs / actionneurs)
de la position des dispositifs de protec-
tion mobiles selon l’EN 60947-5-3
PSEN me1S/1AS par ressort
•• adapté à des applications jusqu’à
-- PL e selon l’EN ISO 13849-1 PSEN me1.2S/1AS par ressort
-- SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061 PSEN me1S/1AR par ressort
•• raccordement à toutes les unités de
contrôle Pilz PSEN me1.2S/1AR par ressort
•• sens de manœuvre : PSEN me1M/1AS magnétique
-- PSEN me1 : huit
PSEN me1M/1AR magnétique
-- PSEN me3 : quatre PSEN me1S/1AS
-- PSEN me4 : huit PSEN me1.21S/1AR par ressort
•• dimensions (H x l x P, sans actionneur) : PSEN me3/2AS -
-- PSEN me1 : 170 x 42,5 x 51,0 mm
-- PSEN me3 :   90 x 52,0 x 33,0 mm PSEN me3.2/2AS -
-- PSEN me4 : 100 x 31,0 x 30,5 mm PSEN me3.2/2AR -
•• température ambiante :
PSEN me4.1/4AS -
-- PSEN me1 :
-25 à +70 °C/-13° à +158 °F PSEN me4.2/4AS -
-- PSEN me3/me4 :
-30° à +80 °C/-22° à +176 °F PSEN me3/2AR
•• borniers de raccordement :
-- PSEN me1 : borniers à ressorts
-- PSEN me3/me4 : borniers à vis
•• indice de protection :
-- PSEN me1 : IP67
-- PSEN me3/me4 : IP65

PSEN me4/4AS

22
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Interrupteur de sécurité mécanique PSENmech

Type Contacts Tension d’alimentation / Aide au Force Force Réfé-


d’actionneur charge des contacts déver- d’interver- d’extraction rences
catégorie d’utilisation AC-15 rouillage rouillage (unité) 1)
standard 24 V AC/DC ◆ 1 500  N 27 N min. 570 000
standard 110 à 230 V AC ◆ 1 500  N 27 N min. 570 006
radius 24 V AC/DC ◆ 1 500  N 27 N min. 570 001
radius 110 à 230 V AC ◆ 1 500  N 27 N min. 570 007
standard 24 V AC/DC 1 500  N 27 N min. 570 004
2)
radius 24 V AC/DC 1 500  N 27 N min. 570 005
radius 110 à 230 V AC ◆ 1 500  N 27 N min. 570 008
standard 240 V/3,0 A - 10 N 570 210
standard 240 V/1,5 A - 10 N 570 230
radius 240 V/1,5 A - 10 N 570 232
standard 240 V/3,0 A - 10 N 570 245
standard 240 V/1,5 A - 10 N 570 251

1)
 unité constituée d’un capteur et d’un actionneur   modèle recommandé par Pilz
2)
 s’applique à l’utilisation de PSEN me1.2

Câbles et autres
accessoires :

page 96

Documentation
technique sur les
interrupteurs de
sécurité mécaniques
PSENmech :

Code web 5174

Consultez notre
site www.pilz.com

23
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Capteurs de sécurité magnétiques PSENmag

Capteurs de sécurité magnétiques PSENmag


Les capteurs de sécurité magnétiques servent aussi bien à la surveillance de la position des dispositifs de protection
mobiles selon la norme EN 60947-5-3 qu’au contrôle de la position. Grâce à un montage en série économique,
le PSENmag offre une sécurité maximale à « faible coût » et s’intègre facilement dans l’environnement de
système existant.

M12
Boîtier

IP67
PSEN ma1.4a PSEN ma1.4p PSEN 1.2p PSEN ma1.3a

Infraudabilité Exigences élevées – mise en œuvre économique


La fraude est évitée grâce au montage masqué du capteur, Vous pouvez utiliser les PSENmag dans des applications
comme définie selon l’EN 1088. Par ailleurs, toute autre qui exigent une catégorie de sécurité élevée, dont le risque
possibilité de contournement est exclue si l’actionneur est d’encrassement est important et qui nécessitent des
fixé à l’aide de vis de sécurité à sens unique de vissage. mesures d’hygiène strictes.
Si une infraudabilité maximale est exigée, nous recomman-
dons PSENcode en raison de la technologie RFID et du Le boîtier solide et entièrement moulé, associé au principe
principe de la clé et de la serrure. de fonctionnement magnétique sans contact, assure une
durée de vie augmentée du produit.

Liberté maximale à l’installation


L’architecture compacte du PSENmag vous fait gagner de
la place lors de l’installation. Un grand choix de connec-
teurs et de câbles, ainsi qu’une distance de commutation
de sécurité de 3 à 12 mm, permettent un montage flexible
Code matériel PSENmag et une installation rapide et conviviale.
PSEN ma1.4a-50

Groupe de Contacts Architecture Type de raccordement Distance de LED / ATEX /


produits commutation montage en série
Pilz SENsors
Gamme de 1 NO/NO 1 rectangle, a câble, 5 m 1 3 mm 0 sans LED
produits 2 NC/NO dimensions : b câble, 10 m 2 8 mm/12 mm 1) 1 avec LED
ma – PSENmag 36 x 26 x 13 mm n connecteur, M12, 3 6 mm 2 uniquement avec PSEN ix1 2)
2 rond, M30 à 5 broches 4 4 mm 3 ATEX, sans LED
Fonctionnement 3 rond, M12, p connecteur, M8 : 5 3 mm/10 mm 1) 4 ATEX, avec LED
sans contact, avec contact - 4 broches 5 ATEX, sans LED,
magnétique d’information (2 contacts) uniquement avec PSEN ix1 2)
4 rectangle, - 8 broches 6 ATEX, sans LED
dimensions : (3 contacts) 7 avec LED,
37 x 26,4 x 18 mm M12/8 connecteur, M12, uniquement avec PSEN ix1 2)
à 8 broches 8 ATEX, avec LED,
uniquement avec PSEN ix1 2)
9 variantes spéciales
1)
en fonction de l’actionneur  2)
 Ri = 0 Ω

24
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Capteurs de sécurité magnétiques PSENmag

Vos avantages en un coup d’œil


• solution complète de sécurité
avec homologation par le BG
pour les applications des plus
hautes catégories de sécurité
• rentabilité grâce à :
--installation compacte et rapide
--durée de vie du produit
augmentée grâce à l’absence
d’usure mécanique
--diagnostic convivial à l’aide
d’un contact d’information
supplémentaire et par LED
• utilisation possible en cas
d’encrassement important et
de règles d’hygiène sévères
Composants pour votre solution de sécurité Références
IP67/IP6K9K, certifié ECOLAB
Capteur : PSEN ma1.3n-20/PSEN ma1.3-12 506 238
• très grande sécurité même dans
Raccordement : PSS67 cable, M12, droit, connecteur femelle / 380 209
les atmosphères explosibles
M12, droit, connecteur mâle, 5 m
Périphérie décentralisée : PDP67 F 8DI ION 773 600
Raccordement : PSEN cable, droit, M12, à 5 broches 630 311
Unité de contrôle : PNOZmulti 773 100

La solution optimale : surveillance d’un capot à l’aide des capteurs de sécurité


PSENmag et du système de commande PNOZmulti.

Câbles et autres
accessoires :

page 96

Pour plus de
renseignements
sur les capteurs
de sécurité
magnétiques sans
contact PSENmag :

Code web 5179

Consultez notre
site www.pilz.com

Infraudabilité possible au moyen d’un montage masqué.

25
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Capteurs de sécurité magnétiques PSENmag

Aide à la sélection – PSENmag


Capteurs de sécurité magnétiques PSENmag – architecture rectangulaire

Caractéristiques communes Modèles (capteurs / actionneurs) Distance de


•• capteurs de sécurité pour la surveillance commutation
de la position des dispositifs de protec- de sécurité
tion mobiles selon l’EN 60947-5-3
PSEN ma1.4a-50/PSEN ma1.4-10 10 mm
•• homologué pour les applications
jusqu’au niveau de performance e PSEN ma1.4a-51/PSEN ma1.4-10 10 mm
selon l’EN ISO 13849-1 et PSEN ma1.4a-52/PSEN ma1.4-10 10 mm
SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061,
en association avec les blocs logiques de PSEN ma1.4a-57/PSEN ma1.4-10 10 mm
sécurité PNOZ s3, PNOZ s4, PNOZ s5, PSEN ma1.4p-50/PSEN ma1.4-10 10 mm
PNOZ e1p, PNOZ e1.1p,
PSEN ma1.4p-51/PSEN ma1.4-10 10 mm
PNOZ e1vp, PNOZ e5.11p
•• raccordement direct via PDP67, PDP20 PSEN ma1.4p-52/PSEN ma1.4-10 10 mm
ou par l’intermédiaire de l’interface PSEN ma1.4p-57/PSEN ma1.4-10 10 mm
PSEN ix1, voir les accessoires PSEN ma1.4a
à partir de la page 96 PSEN ma1.4n-50/PSEN ma1.4-10 10 mm
•• indice de protection : PSEN ma1.4n-51/PSEN ma1.4-10 10 mm
-- versions du câble : IP6K9K
PSEN ma1.4-51M12/8-0.15m/ 10 mm
-- versions du connecteur : IP67
PSEN ma1.4-10
•• montage flexible grâce à la construction
du boîtier et au câble Pigtail PSEN ma1.4a-57/PSEN ma1.4-03 3 mm
•• avec obturateur pour une meilleure
PSEN ma1.4a-50/PSEN ma1.4-03 3 mm
infraudabilité
PSEN ma1.4a-51/PSEN ma1.4-03 3 mm
PSEN ma1.4a-52/PSEN ma1.4-03 3 mm
PSEN ma1.4p-50/PSEN ma1.4-03 3 mm
PSEN ma1.4p-51/PSEN ma1.4-03 3 mm
PSEN ma1.4p
PSEN ma1.4p-57/PSEN ma1.4-03 3 mm
PSEN ma1.4p-52/PSEN ma1.4-03 3 mm
PSEN ma1.4n-50/PSEN ma1.4-03 3 mm
PSEN ma1.4n-51/PSEN ma1.4-03 3 mm
PSEN ma1.4-51M12/8-0.15m/ 3 mm
PSEN ma1.4-03
PSEN 1.1p-23/PSEN 1.1-20 8 mm
PSEN 1.1p-25/PSEN 1.1-20 8 mm

26
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Capteurs de sécurité magnétiques PSENmag

Contacts Raccordement Montage LED ATEX Type de raccordement Références


individuel en série via câble / connecteur (unité) 1)

◆ - 5 m 506 322
◆ - ◆ 5 m 506 326
PSEN ix1 5 m 506 323
PSEN ix1 ◆ 5 m 506 327
◆ - M8, à 4 broches, Pigtail, 25 cm 506 334
◆ - ◆ M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm 506 338
PSEN ix1 M8, à 4 broches, Pigtail, 25 cm 506 335
PSEN ix1 ◆ M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm 506 339
◆ PDP67 M12, à 5 broches, Pigtail, 15 cm 506 342
◆ PDP67 ◆ M12, à 5 broches, Pigtail, 15 cm 506 343
◆ - ◆ M12, à 8 broches, Pigtail, 15 cm 506 345

PSEN ix1 ◆ 5 m 506 325


◆ - 5 m 506 320
◆ - ◆ 5 m 506 324
PSEN ix1 5 m 506 321
◆ - M8, à 4 broches, Pigtail, 25 cm 506 332
◆ - ◆ M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm 506 336
PSEN ix1 ◆ M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm 506 337
PSEN ix1 M8, à 4 broches, Pigtail, 25 cm 506 333
◆ PDP67 M12, à 5 broches, Pigtail, 25 cm 506 340
◆ PDP67 M12, à 5 broches, Pigtail, 25 cm 506 341
◆ - ◆ M12, à 8 broches, Pigtail, 15 cm 506 344

◆ - ◆ M8, à 4 broches 504 223


PSEN ix1 ◆ M8, à 4 broches 504 225

1)
 unité constituée d’un capteur et d’un actionneur   modèle recommandé par Pilz Câbles et autres
accessoires :

page 96

Documentation
technique sur les
capteurs de sécurité
magnétiques
PSENmag :

Code web 5179

Consultez notre
site www.pilz.com

27
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Capteurs de sécurité magnétiques PSENmag

Aide à la sélection – PSENmag


Capteurs de sécurité magnétiques PSENmag – architecture ronde

Caractéristiques communes Modèles (capteurs / actionneurs) Distance de


•• capteurs de sécurité pour la surveillance commutation
de la position des dispositifs de protec- de sécurité
tion mobiles selon l’EN 60947-5-3
•• Boîtier M12
•• homologué pour les applications
jusqu’au niveau de performance e PSEN ma1.3a-20/PSEN ma1.3-08 8 mm
selon l’EN ISO 13849-1 et PSEN ma1.3a-22/PSEN ma1.3-08 8 mm
SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061,
PSEN ma1.3b-20/PSEN ma1.3-08 8 mm
en association avec les blocs logiques de
sécurité PNOZ s3, PNOZ s4, PNOZ s5, PSEN ma1.3 PSEN ma1.3b-22/PSEN ma1.3-08 8 mm
PNOZ e1p, PNOZ e1.1p,
PSEN ma1.3p-20/PSEN ma1.3-08 8 mm
PNOZ e1vp, PNOZ e5.11p
•• raccordement direct via PDP67, PDP20 PSEN ma1.3n-20/PSEN ma1.3-08 8 mm
ou par l’intermédiaire de l’interface PSEN ma1.3-20M12/8-0.15m/ 8 mm
PSEN ix1 voir les accessoires PSEN ma1.3-08
à partir de la page 96
•• indice de protection : PSEN ma1.3p-22/PSEN ma1.3-08 8 mm
-- versions du câble : IP67 PSEN ma1.3b-23/PSEN ma1.3-08 8 mm
-- versions du connecteur : IP67
PSEN ma1.3b-25/PSEN ma1.3-08 8 mm
PSEN ma1.3a-20/PSEN ma1.3-12 12 mm
PSEN ma1.3a-22/PSEN ma1.3-12 12 mm
PSEN ma1.3b-20/PSEN ma1.3-12 12 mm
PSEN ma1.3b-22/PSEN ma1.3-12 12 mm
PSEN ma1.3p-20/PSEN ma1.3-12 12 mm
PSEN ma1.3n-20/PSEN ma1.3-12 12 mm
PSEN ma1.3-20M12/8-0.15m/ 12 mm
PSEN ma1.3-12
PSEN ma1.3p-22/PSEN ma1.3-12 12 mm
PSEN ma1.3b-23/PSEN ma1.3-12 12 mm
PSEN ma1.3b-25/PSEN ma1.3-12 12 mm

28
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Capteurs de sécurité magnétiques PSENmag

Contacts Raccordement Montage LED ATEX Type de raccordement Références


individuel en série via câble / connecteur (unité) 1)

◆ - ◆ 5 m 506 220
PSEN ix1 ◆ 5 m 506 221
◆ - ◆ 10 m 506 222
PSEN ix1 ◆ 10 m 506 223
◆ - ◆ M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm 506 226
◆ PDP67 ◆ M12, à 5 broches, Pigtail, 15 cm 506 228
◆ - ◆ M12, à 8 broches, Pigtail, 15 cm 506 229

PSEN ix1 ◆ M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm 506 227


◆ - ◆ ◆ 10 m 506 224
PSEN ix1 ◆ ◆ 10 m 506 225
◆ - ◆ 5 m 506 230
PSEN ix1 ◆ 5 m 506 231
◆ - ◆ 10 m 506 232
PSEN ix1 ◆ 10 m 506 233
◆ - ◆ M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm 506 236
◆ PDP67 ◆ M12, à 5 broches, Pigtail, 25 cm 506 238
◆ - ◆ M12, à 8 broches, Pigtail, 15 cm 506 239

PSEN ix1 ◆ M8, à 8 broches, Pigtail, 25 cm 506 237


◆ - ◆ ◆ 10 m 506 234
PSEN ix1 ◆ ◆ 10 m 506 235

1)
 unité constituée d’un capteur et d’un actionneur   modèle recommandé par Pilz

Câbles et autres
accessoires :

page 96

Documentation
technique sur les
capteurs de sécurité
magnétiques
PSENmag :

Code web 5179

Consultez notre
site www.pilz.com

29
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Capteurs de sécurité codés PSENcode

Capteurs de sécurité codés PSENcode


Le capteur de sécurité codé sans contact PSENcode sert aussi bien à la surveillance de position des protecteurs
mobiles selon l’EN 60947-5-3 qu’à la surveillance du positionnement.

IP67 PSEN cs4.1a PSEN cs4.1p PSEN cs1.1p

Infraudabilité maximale dans Le PSENcode codé est accepté par d’autres actionneurs
un encombrement minimal PSENcode. Le PSENcode codé multiple accepte un seul
Vous obtenez avec le PSENcode le plus petit capteur actionneur. À la différence de la version codée unique,
de sécurité codé avec analyse et infraudabilité intégrées le capteur de sécurité codé multiple peut recevoir un
grâce à la technologie RFID. nouvel actionneur par apprentissage.

En version unique, codé multiple, le PSENcode dispose Surveillance de position avec différenciation
d’une infraudabilité maximale : en effet, le capteur accepte Lorsque plusieurs positions sont à la fois surveillées
uniquement un seul actionneur (principe de la clé et de et différenciées en toute sécurité, le PSENcode x.19n
la serrure). est l’appareil qu’il vous faut (à partir de la page 34).

Code matériel PSENcode

PSEN cs2.13p

Groupe de Contacts ATEX Type de raccordement


produits
Pilz SENsors
Gamme de 1.1 codé, _ sans ATEX a •• grandes dimensions : non disponibles
produits grandes dimensions 3 avec ATEX •• architecture compacte : câble, 5 m 1)
cs – PSENcode 2.1 codé multiple, 9 avec max. b •• grandes dimensions : non disponibles
grandes dimensions trois •• architecture compacte : câble, 10 m 1)
Fonctionnement 2.2 codé unique, actionneurs n •• grandes dimensions :
•• sans contact, grandes dimensions (sans ATEX) connecteur, M12, à 5 broches
codé 3.1 codé, •• architecture compacte :
•• transpondeur architecture compacte connecteur, M12, à 5 broches
(RFID) 4.1 codé multiple, p •• grandes dimensions :
•• avec sorties architecture compacte connecteur, M12, à 8 broches
statiques de 4.2 codé unique, •• architecture compacte :
sécurité architecture compacte connecteur, M8, à 8 broches 1)
M12/8 •• architecture compacte :
connecteur, M12, à 8 broches 1)

1)
montage en série intégré dans le capteur

30
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Capteurs de sécurité codés PSENcode

Vos avantages en un coup d’œil


• sécurité et disponibilité
maximales de vos installations
• infraudabilité maximale qui
offre une grande liberté lors
du montage
• création de projets facile
grâce aux nombreuses
possibilités d’utilisation :
--insensible aux secousses
et aux vibrations
--convient en cas
d’encrassement important
et de prescriptions d’hygiène
élevées IP67/IP6K9K
--montage flexible
Composants pour votre solution de sécurité Références
• économique :
Capteur : PSEN cs4.2 M12, à 8 broches, 541 209
--installation peu encombrante
0,15 m/PSEN cs4.1
grâce au boîtier compact
Raccordement : PSEN cable, M12, à 8 broches, droit, 540 341
connecteur femelle / M12, à 8 broches, --sécurité maximale, même
droit, connecteur mâle, 5 m en cas de montage en série
Périphérie décentralisée : PDP67 F 4 code 773 603 avec PSENcode, PSENini,
Raccordement : PDP67 cable, M12, à 8 broches, droit, 380 704 PSENslock et PSENsgate
connecteur mâle, 30 m
Unité de contrôle : PNOZ s3 751 103

La solution optimale : surveiller un protecteur mobile pivotant avec un


capteur de sécurité PSENcode et un bloc logique de sécurité PNOZsigma.

Une mise en œuvre simple apporte


un gain de temps et une réduction des coûts
Réduisez vos coûts de la création de projets à la mise en service :
Pour plus de
associé aux techniques de commande de Pilz, le PSENcode constitue renseignements
une solution complète de sécurité, adaptée et économique. sur les capteurs
de sécurité codés
PSENcode :
Grâce à l’analyse et aux interfaces standard intégrées, le PSENcode
Code web 5184
accepte des produits d’autres fabricants. Il s’intègre parfaitement dans votre
environnement et permet les modifications ultérieures de vos installations. Consultez notre
site www.pilz.com

Grande flexibilité grâce à 4 sens


d’approche du PSEN cs1.1.

31
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Capteurs de sécurité codés PSENcode

Aide à la sélection – PSENcode


Caractéristiques communes Capteurs de sécurité codés PSENcode avec raccordement à 8 broches et
•• capteurs de sécurité pour
la surveillance de la position des Modèles (capteurs / actionneurs)
dispositifs de protection mobiles
•• homologués pour les applications PSEN cs3.1a/PSEN cs3.1
jusqu’à PL e selon l’EN ISO 13849-1 et
jusqu’à SIL CL 3 selon l’EN CEI 62061 PSEN cs3.1p/PSEN cs3.1
•• analyse et interfaces standard (OSSD) PSEN cs3.1 M12/8-0.15m/PSEN cs3.1
intégrées pour le raccordement aux
PSEN cs3.1 M12/8-1.5m/PSEN cs3.1
unités de contrôle de Pilz ou d’autres
fabricants PSEN cs4.1a/PSEN cs4.1
•• montage en série avec PSENcode, PSEN cs4.1p/PSEN cs4.1
PSENini, PSENslock et PSENsgate
homologués jusqu’à PL e selon PSEN cs4.1 M12/8-0.15m/PSEN cs4.1
l’EN ISO 13849-1, jusqu’à SIL CL 3 PSEN cs4.2a/PSEN cs4.1
selon l’EN/CEI  62061 PSEN cs4.1a
PSEN cs4.2p/PSEN cs4.1
-- pour raccordement à 8 broches
via Y junction (câble Y) ou PSEN cs4.2 M12/8-0.15m/PSEN cs4.1
PDP67 F 4 code PSEN cs1.1p/PSEN cs1.1
-- pour raccordement à 5 broches
PSEN cs1.13p/PSEN cs1.1
via PDP67 F 8DI ION
•• indice de protection : PSEN cs2.1p/PSEN cs2.1
-- version du câble : IP6K9K
PSEN cs2.13p/PSEN cs2.1
-- version du connecteur : IP67
•• interface de diagnostic dotée de 3 LEDs PSEN cs2.2p/PSEN cs2.1
•• distance de commutation PSEN cs1.1p
caractéristique :
-- PSEN cs1/PSEN cs2 : 21 mm
-- PSEN cs3/PSEN cs4 : 10 mm
•• sorties : 2 sorties de sécurité
et 1 sortie d’information

Capteurs de sécurité codés PSENcode avec raccordement à 5 broches pour

Modèles (capteurs / actionneurs)

PSEN cs3.1n/PSEN cs3.1
PSEN cs4.1n/PSEN cs4.1
PSEN cs4.2n/PSEN cs4.1
PSEN cs1.1n/PSEN cs1.1
PSEN cs2.1n/PSEN cs2.1
PSEN cs3.1n PSEN cs2.2n/PSEN cs2.1

32
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Capteurs de sécurité codés PSENcode

montage en série intégré

Type de codage Dimensions ATEX Type de raccordement Références


(unité) 2)
codé 3) compact câble, 5 m 541 011
codé  3)
compact connecteur, M8, à 8 broches 541 010
codé 3) compact connecteur, M12, à 8 broches, Pigtail, 15 cm 541 009
codé  3)
compact connecteur, M12, à 8 broches, Pigtail, 1,5 cm 541 014
codé multiple 4) compact câble, 5 m 541 111
codé multiple  4)
compact connecteur, M8, à 8 broches, Pigtail, 15 cm 541 110
codé multiple 4) compact connecteur, M12, à 8 broches, Pigtail, 15 cm 541 109
codé unique  5)
compact câble, 5 m 541 211
codé unique 5) compact connecteur, M8, à 8 broches, Pigtail, 15 cm 541 210
codé unique  5)
compact connecteur, M12, à 8 broches, Pigtail, 15 cm 541 209
codé 3) grand connecteur, M12, à 8 broches 540 000
codé 3) grand ◆ connecteur, M12, à 8 broches 540 005
codé multiple  4)
grand connecteur, M12, à 8 broches 540 100
codé multiple  4)
grand ◆ connecteur, M12, à 8 broches 540 105
codé unique 5) grand connecteur, M12, à 8 broches 540 200

PDP67 F 8DI ION

Type de codage Dimensions ATEX Type de raccordement Références


(unité) 2)
codé 3) compact connecteur, M12, à 5 broches, Pigtail, 15 cm 541 003
codé multiple 4) compact connecteur, M12, à 5 broches, Pigtail, 15 cm 541 103
codé unique  5)
compact connecteur, M12, à 5 broches, Pigtail, 15 cm 541 203
codé 3) grand connecteur, M12, à 5 broches 540 003
codé multiple  4)
grand connecteur, M12, à 5 broches 540 103 Câbles et autres
accessoires :
codé unique  5)
grand connecteur, M12, à 5 broches 540 203
page 96
1)
 pour tous les PSEN cs3/cs4
2)
 unité constituée d’un capteur et d’un actionneur
3)
 codé = le capteur accepte tous les actionneurs PSENcode
4)
codé multiple = le capteur n’accepte qu’un seul actionneur PSENcode, 8 apprentissages possibles Documentation
5)
codé unique = le capteur n’accepte qu’un seul actionneur PSENcode, aucun apprentissage possible technique sur
les capteurs de
  modèle recommandé par Pilz sécurité codés
PSENcode :

Code web 5184

Consultez notre
site www.pilz.com

33
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Capteurs de sécurité codés PSENcode

Capteurs de sécurité codés PSENcode pour la sur


Trois positions – un capteur de sécurité : un modèle du capteur de sécurité codé est adapté à la surveillance en
toute sécurité de jusqu’à trois positions. Avec cette solution économique, le PSENcode prend par ailleurs en
charge la différenciation en toute sécurité de la position.

Avec le capteur de sécurité codé PSEN csx.19n, le diagnostic a lieu de manière


rapide et conviviale par LEDs de visualisation, que l’on utilise une forme
compacte ou de grande dimension. Grâce au type de raccordement utilisé
(connecteur M12, à 5 broches), le nouveau PSENcode s’adapte parfaitement
à tout environnement de système.

PSEN cs3.19n Solution pour le standard et la sécurité


Jusqu’à présent, deux capteurs inductifs standard et un capteur de sécurité
IP67 étaient nécessaires à la surveillance de trois positions dans une application.
Le capteur de sécurité codé PSEN csx.19n permet une solution plus efficace
car il peut remplacer deux capteurs standard. Grâce au capteur de sécurité
codé PSENcode, l’application est considérablement simplifiée. À côté,
les capteurs inductifs, les étiquettes, le câblage des capteurs et les canaux
d’entrées / sorties sont supprimés. Vous réduisez ainsi vos coûts de
PSEN cs1.19n détection de la position standard et de sécurité.

bus de terrain/Ethernet bus de terrain/Ethernet pos. A


pos. B
pos. C

OSSD1 OSSD2 OSSD1 OSSD2

A B C A C B
Le PSENcode
offre une solution
permettant un
grand potentiel
économique pour
le standard et
la sécurité.

34
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Capteurs de sécurité codés PSENcode

veillance du positionnement

Vos avantages en un coup d’œil


OSSD 2
OSSD 1 • solution économique, puisqu’un
seul capteur est nécessaire
pour la surveillance en toute
sécurité des trois positions
• réduction des coûts en raison
des entrées de sécurité sur
l’unité de contrôle, ainsi que
des accessoires de câbles
OSSD 2 • diagnostic rapide grâce à
OSSD 1
l’afficheur à LED clair
• durée de vie du produit
augmentée grâce au principe
d’action électrosensible
• solution complète de sécurité :
en association avec le bloc
OSSD 2 logique de sécurité configurable
OSSD 1
PNOZmulti Mini
• configuration simple grâce au
bloc logiciel présent dans le
configurateur PNOZmulti

Composants pour votre solution de sécurité Références


Capteur : PSEN cs1.19n/PSEN cs1.19 540 303
Raccordement : PSEN cable, M12, à 5 broches, 3 m 630 310
Unité de contrôle : PNOZ mm0p 772 000
Borniers à ressorts (1 jeu) 751 008

La solution optimale : surveillance des positions avec les capteurs de sécurité


PSENcode et le bloc logique de sécurité PNOZmulti Mini.

Actionneur utilisé Niveaux de sécurité à atteindre selon l’EN ISO 13849-1 (par actionneur)
OSSD 1&2 OSSD 1 OSSD 2 Pour plus de
OSSD 1&2 PL e - - renseignements
sur les capteurs
OSSD 1, OSSD 2 - PL d 1) PL d 1)
de sécurité codés
OSSD 1&2, OSSD 1, OSSD 2 PL d  1) PL c PL c PSENcode :
1)
Un diagnostic supplémentaire permet de détecter des états de blocage et des erreurs dans le câblage Code web 5184
(exemple : courts-circuits)
Consultez notre
site www.pilz.com

35
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Capteurs de sécurité codés PSENcode

Aide à la sélection – PSENcode pour la surveilla


Capteurs de sécurité codés PSENcode – jeux

Modèles Caractéristiques

PSEN cs1.19n/PSEN cs1.19 •• principe de fonctionnement :


technologie à transpondeur RFID
PSEN cs1.19n/... •• type de codage : codé
•• interface de diagnostic : 3 LEDs (actionneur activé,
tension d’alimentation / erreur)
•• raccordement : connecteurs M12, à 5 broches
•• architecture : compacte ou de grande dimension
PSEN cs3.19n/PSEN cs3.19
•• sorties : 2 sorties de sécurité
•• entrées : 2 entrées de sécurité
PSEN cs1.19n/... •• indice de protection : IP67

PSEN cs3.19n/...

Capteurs de sécurité codés PSENcode

Modèles Références
PSEN cs1.19n – 1switch 540 353
PSEN cs1.19 – OSSD 1&2 – 1actuator 540 380
PSEN cs1.19 – OSSD 1 – 1actuator 540 382
PSEN cs1.19 – OSSD 2 – 1actuator 540 383
PSEN cs3.19n – 1switch 541 353
PSEN cs3.19 – OSSD 1&2 – 1actuator 541 380
PSEN cs3.19n – 1switch
PSEN cs3.19 – OSSD 1 – 1actuator 541 382
PSEN cs3.19 – OSSD 2 – 1actuator 541 383

PSEN cs1.19 – OSSD 1 – 1actuator

36
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Capteurs de sécurité codés PSENcode

nce du positionnement

Distance minimale Sens de Distance de Références


pour les actionneurs manœuvre commutation
caractéristique
entre 2 entre 2 capteur avec capteur avec capteur avec
actionneurs capteurs 3 actionneurs 2 actionneurs 1 actionneur
(OSSD 1, (OSSD 1, (OSSD 1&2)
OSSD 2, OSSD 2)
OSSD 1&2)

40 mm 400 mm 4 11 mm 540 303 540 305 540 304

20 mm 100 mm 1 15 mm 541 303 541 305 541 304

Câbles et autres
accessoires :

page 96

Documentation
technique sur
les capteurs de
sécurité codés
PSENcode :

Code web 5184

Consultez notre
site www.pilz.com

37
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Verrous de sécurité PSENbolt

Verrous de sécurité PSENbolt


Le verrou de sécurité PSENbolt vous offre une solution complète de sécurité constituée d’un capteur de sécurité,
d’une poignée de porte et d’un pêne, associés aux techniques de commande de sécurité de Pilz. Par conséquent,
des conceptions personnalisées et coûteuses n’ont pas lieu d’être.

La solution pouvant être combinée pour la surveillance


en toute sécurité de protecteurs mobiles
Pour les protecteurs mobiles difficiles à régler ou installés
dans des zones où ils sont très souvent ouverts ou fermés,
le PSENbolt est particulièrement bien adapté car il faut
pouvoir garantir également, en plus de la sécurité contre
le contournement et de l’infraudabilité, une longue durée
de vie du matériel.

Plus longue durée de vie pour


le capteur de sécurité intégré
L’actionneur est amené mécaniquement dans la tête de
commande du capteur de sécurité PSEN me1 lors de
l’insertion. Cela permet de garantir que l’actionneur a bien
été introduit dans le capteur de sécurité à la fermeture du
dispositif de protection. Ainsi, il offre également une
protection mécanique au capteur.

PSEN b5 Le verrou de sécurité PSENbolt permet, en associant deux


(avec PSEN cs4/PSEN me1) capteurs de sécurité, une surveillance en toute sécurité
de protecteurs mobiles avec le capteur de sécurité codé
PSENcode jusqu’à la catégorie de sécurité PL e la plus
élevée selon l’EN ISO 13849-1 ou SIL CL 3 selon
l’EN/CEI 62061 et garantit un interverrouillage en toute
sécurité grâce à l’interrupteur de sécurité mécanique
PSENmech.
Code matériel PSENbolt

PSEN b4.1

Groupe de produits Blocage à des fins d’évacuation / targette Possibilité de combinaison avec
Pilz SENsors
Gamme de produits 1 sans blocage à des fins d’évacuation, •• interrupteurs de sécurité mécaniques PSENmech
b – PSENbolt sans targette avec interverrouillage (gamme PSEN me1)
2 avec blocage à des fins d’évacuation, •• capteurs de sécurité codés, sans contact
Fonctionnement avec targette, désactivation possible PSENcode (gamme PSEN cs1, PSEN cs2)
en fonction du 2.1 avec blocage à des fins d’évacuation,
capteur de sécurité avec targette, pas de désactivation possible
sélectionné :
3 sans blocage à des fins d’évacuation, •• capteurs de sécurité codés, sans contact
•• mécanique sans targette PSENcode (gamme PSEN cs3, PSEN cs4)
•• magnétique 4 avec blocage à des fins d’évacuation,
•• codé avec targette, désactivation possible
4.1 avec blocage à des fins d’évacuation,
avec targette, pas de désactivation possible
5 sans blocage à des fins d’évacuation, •• interrupteur de sécurité mécanique PSEN me1
sans targette et capteurs de sécurité codés, sans contact
PSENcode (PSEN cs3, PSEN cs4)

38
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Verrous de sécurité PSENbolt

Vos avantages en un coup d’œil


• réduction des coûts de
développement et de montage
• solution économique constituée
d’un capteur de sécurité, d’une
poignée et d’un pêne :
--combinaison simple d’un
à deux capteurs
--longue durée de vie grâce à
la protection mécanique des
capteurs de sécurité
--coûts de montage réduits
du fait du clip de fixation pour
le câble (PSEN b5)
--protection maximale contre
la fraude et le contournement
Composants pour votre solution de sécurité Références
grâce aux capteurs de sécurité
Capteur : PSEN b4.1 en combinaison 540 041
PSENcode (RFID)
avec PSEN cs4.1n/PSEN cs4.1 541 103
• en option, avec système de
Raccordement : PSEN cable, M12, à 5 broches, 5 m 630 311
blocage à des fins d’évacuation
Unité de contrôle : PNOZ s4 751 104
• disponibilité élevée :
La solution optimale : surveiller un protecteur mobile pivotant la targette protège contre une
avec un verrou de sécurité PSENbolt à l’aide d’un PSENcode et
d’un bloc logique de sécurité PNOZsigma. fermeture involontaire du verrou

Aide à la sélection – verrous de sécurité PSENbolt

Modèles Possibilité de Système de Targette Références 3) Câbles et autres


combinaison avec blocage à des accessoires :
fins d’évacuation
page 96
PSEN b1 •• PSEN me1 540 010
•• PSEN cs1
PSEN b2 ◆ ◆ 1) 540 020
•• PSEN cs2 Pour plus de
PSEN b2.1 ◆ ◆ 2) 540 021
PSEN b1 renseignements et
PSEN b3 •• PSEN cs3 540 030 de documentation
•• PSEN cs4 technique sur les
PSEN b4 ◆ ◆ 1) 540 040
verrous de sécurité
PSEN b4.1 ◆ ◆ 2) 540 041 PSENbolt :
PSEN b5 •• PSEN me1 540 015
Code web 5191
•• PSEN cs3
•• PSEN cs4
Consultez notre
PSEN b3
1)
désactivation possible site www.pilz.com
2)
pas de désactivation possible
3)
référence de la poignée et du pêne

homologations en fonction du capteur de sécurité sélectionné


modèle recommandé par Pilz

39
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Charnières de sécurité PSENhinge

Charnières de sécurité PSENhinge


Avec les charnières de sécurité PSENhinge, vous obtenez une solution complète de sécurité pour les dispositifs de
protection mobiles, constituée d’une charnière et d’un capteur de sécurité. Profitez de la solution complète de
sécurité en association avec les techniques de commande de sécurité de Pilz.

Pour dispositifs de protection mobiles


Le PSENhinge est adapté aux protecteurs mobiles pivotants et à battants ainsi
qu’aux clapets. Une grande infraudabilité est atteinte grâce au montage masqué
dans le dispositif de protection. Vous pouvez également utiliser les charnières de
sécurité de Pilz là où les prescriptions d’hygiènes et les risques d’encrassement
sont élevés car elles ont un indice de protection IP67.

Avec point de commutation ajustable


En tant qu’unité de fonctionnement et de montage, les charnières PSENhinge
offrent une très grande flexibilité pour le montage, le raccordement et l’ajuste-
ment. Elles permettent une installation avec des systèmes à ouverture à
PSEN hs1.1p droite ou à gauche pour une disposition optimale des câbles avec un point
de commutation entre 0° et 270°. Même après le réglage du point de
commutation, l’utilisateur peut encore corriger le réglage de la charnière
à l’aide du système d’ajustement intégré.

Flexibilité maximale
Le kit de remplacement permet de redéfinir le point de commutation,
même en cas de modification de l’installation.

Code matériel PSENhinge

PSEN hs1.1p
270° 90°

Groupe de Contacts Ouverture Raccordement


produits de la porte
Pilz SENsors
Gamme de 1 NC/NC 1 à droite p connecteur, M12,
produits 2 à gauche à 4 broches
hs – PSENhinge (compatible avec M12, 180°
à 5 broches)
Fonctionnement
mécanique Grande flexibilité lors de la conception :
le point de commutation des PSENhinge se
situe entre 0° et 270°.

40
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Charnières de sécurité PSENhinge

Vos avantages en un coup d’œil


• solution complète de sécurité
pour dispositifs de protection
pivotants et à battants consti-
tuée d’une charnière et d’un
capteur de sécurité
• possibilité d’utilisation en
association avec les systèmes
de commande de Pilz pour des
applications avec des exigences
de sécurité élevées
• protection contre la fraude et
architecture compacte grâce à
l’intégration directe dans le
dispositif de protection
• très grande flexibilité pour le
Composants pour votre solution de sécurité Références
montage, le raccordement et
Capteur : PSEN hs1.1p 570 270
l’ajustement :
Raccordement : PSEN cable, M12, à 4 broches, 5 m 630 301
--point de commutation
Unité de contrôle : PNOZ s3 751 103
entre 0° et 270° librement
La solution optimale : surveiller un protecteur mobile pivotant avec des configurable et ajustable
charnières de sécurité PSENhinge et un bloc logique de sécurité PNOZsigma. --indice de protection IP67
• convivial :
--fixation sur le trou oblong
pour un montage sur des
constructions profilées
--modification ultérieure simple
Aide à la sélection – charnières de sécurité PSENhinge
du réglage grâce à un système Accessoires
charnière
Modèles Ouverture Références  1)
d’ajustement intégré
seule et kit de
de la porte --pour systèmes avec ouverture remplacement :
PSEN hs1.1p à droite 570 270 à droite ou à gauche
page 111
PSEN hs1.2p à gauche 570 271 • facile d’entretien :
1)
références des charnières et capteurs de sécurité --construction stable
adaptée aux contraintes Pour plus de
Caractéristiques communes renseignements et
PSEN hs1.1p mécaniques élevées
•• charnières pour la surveillance de la position des de documentation
dispositifs de protection mobiles selon l’EN 60947-5-3 --résistant à l’encrassement technique sur
•• utilisation dans des applications jusqu’à PL e selon les charnières
l’EN ISO 13849-1, SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061 de sécurité
et en cas d’emploi de deux charnières PSENhinge :
•• type de raccordement : connecteur, M12, à 4 broches
•• contacts : 2 NC Code web 5191
•• indice de protection : IP67
•• boîtier isolant Consultez notre
site www.pilz.com

41
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Famille de produits Systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles

Systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles


Les systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles sont utilisés pour sécuriser les protecteurs. En cas d’ouverture
d’un protecteur mobile, les mouvements dangereux de la machine doivent être arrêtés conformément à l’EN 1088
et le redémarrage doit être empêché (verrouillage). Pour cela, les protecteurs mobiles ne doivent être ni contour-
nables, ni fraudables.

Les systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles de Pilz


satisfont avec une efficacité particulière à cette exigence
et comportent des fonctionnalités supplémentaires qui
augmentent encore la rentabilité :

• PSENslock – surveillance de sécurité des protecteurs


mobiles avec dispositif d’interverrouillage
• PSENsgate – surveillance de sécurité des protecteurs
mobiles, interverrouillage de sécurité et éléments de
commande

PSEN sl-1.0p PSEN sg1c-2/1

42
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles

Aide à la sélection et limites des systèmes de sécurité pour protecteurs mobiles

Modèles PSENslock PSENsgate


Application avec protecteurs mobiles
Capots ◆
Clapets ◆
Protecteurs mobiles pivotants ◆ ◆
Protecteurs mobiles coulissants ◆ (◆) 1)
Principe de fonctionnement •• sans contact •• mécanique
•• codé •• codé
•• technique à transpondeur •• technique à transpondeur
Infraudabilité très élevée 2) très élevée 2)
Surveillance de la position PL e selon l’EN ISO 13849-1 PL e selon l’EN ISO 13849-1
Interverrouillage dispositif d’interverrouillage interverrouillage de sécurité jusqu’à
(aimant de maintien) •• PL e selon l’EN ISO 13849-1
•• SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061
Système de déblocage auxiliaire / non intégré
déblocage à des fins d’évacuation
Bouton-poussoir d’arrêt d’urgence non intégré
Bouton-poussoir lumineux pour la non 2 ou 2 + 2 boutons-poussoirs
demande d’accès et l’acquittement supplémentaires
Fonctions supplémentaires montage en série possible •• montage en série possible
avec PSENini, PSENcode, avec PSENini, PSENcode,
PSENslock, PSENsgate PSENslock, PSENsgate
•• éléments de commande
supplémentaires (LED)
•• détection de la casse de la tige d’inter-
verrouillage et de la casse du pêne
•• blocage de la fermeture
(cadenas sur le pêne)
•• possibilité de raccorder
une poignée d’assentiment

1)
dans certains cas seulement, sans système de déblocage à des fins d’évacuation
2)
en cas d’utilisation du codage unique

Pour plus de
renseignements
sur les systèmes
de sécurité pour
protecteurs
mobiles :

Code web 5192

Consultez notre
site www.pilz.com

43
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Système de sécurité pour protecteurs mobiles PSENslock

Système de sécurité pour protecteurs mobiles


Le système pour protecteurs mobiles PSENslock offre une surveillance en toute sécurité des protecteurs mobiles,
combinée avec un aimant de maintien sans contact de 500 N ou 1 000 N (BG GS-ET 19) en un seul appareil
(dispositif d’interverrouillage).

PSEN sl-0.5p PSEN sl-1.0p … VA

Protection efficace des hommes et des machines Gain de temps et réduction


Pour la surveillance des protecteurs mobiles, le PSENslock des coûts lors de la mise en service
est une alternative de sécurité pour l’ancienne technologie Grâce aux différents sens de montage, les PSENslock
mécanique. Une protection maximale contre la fraude ainsi peuvent être installés et utilisés rapidement et en toute
qu’une faible usure garantissent une longue durée de vie et convivialité. Ils sont optimisés pour un montage sur les
la protection de vos investissements. En association avec profilés courants de 45 mm.
les techniques de commande de Pilz, vous obtenez une
solution complète de sécurité pour la surveillance des Grâce à la plaque de montage permettant plus de
protecteurs mobiles. mobilité (free moving actuator), il est possible également
de surveiller et d’interverrouiller des protecteurs mobiles
Qu’il soit installé seul ou en série, le PSENslock est conçu qui nécessitent des tolérances élevées.
pour la surveillance des protecteurs mobiles jusqu’aux
catégories de sécurité les plus élevées.

Code matériel PSENslock

PSEN sl-1.0fm p 2.2

Groupe de produits Force Actionneur Raccordement Codage Matériau


Pilz SENsors magnétique
Gamme de produits 0.5 500 N fm free p connecteur, M12, à 8 1.1 codé VA avec éléments en
sl – PSENslock 1.0 1 000 N moving broches (intégré de série 2.1 codé multiple acier inoxydable
dans le capteur) 2.2 codé unique -- socle
Fonctionnement n connecteur, M12, à 5 broches -- connecteur
•• sans contact, codé
•• transpondeur (RFID)
•• avec sorties statiques
de sécurité

44
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Système de sécurité pour protecteurs mobiles PSENslock

PSENslock

Vos avantages en un coup d’œil


• surveillance en toute sécurité
de protecteurs mobiles pour
des exigences de sécurité
les plus élevées
• grande disponibilité
de vos installations :
--protection maximale
contre la fraude (codage)
--protection des process grâce à
l’interverrouillage magnétique
• mise en service rapide :
--quatre sens de montage
--supporte le décalage des
protecteurs mobiles
--raccordement flexible
Composants pour votre solution de sécurité Références
via connecteur
Capteur : PSEN sl-1.0p 2.2/PSEN sl-1.0 570 602
• diagnostic convivial grâce
Raccordement : PSEN cable, M12, à 8 broches, 5 m 540 320
à des LEDs de visualisation
Unité de contrôle : PNOZ mm0p 772 000
sur deux côtés
- bornier à ressorts (1 jeu) 751 008
• consommation moindre grâce
La solution optimale : interverrouillage du clapet avec système pour protecteurs à l’optimisation de l’efficacité
mobiles PSENslock, analysé avec le bloc logique de sécurité PNOZmulti Mini.
énergétique de l’aimant du
PSENslock

Pour plus de
renseignements
sur les systèmes
de sécurité pour
protecteurs mobiles
PSENslock :

Code web 5193

Consultez notre
site www.pilz.com

PSENslock avec plaque de montage permettant


plus de mobilité (free moving actuator)

45
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Système de sécurité pour protecteurs mobiles PSENslock

Aide à la sélection – PSENslock


Système de sécurité pour protecteurs mobiles PSENslock

Caractéristiques communes Modèles (capteurs / actionneurs) Force d’inter-


•• systèmes pour protecteurs mobiles verrouillage
en vue de la surveillance de la position
des protecteurs mobiles selon
l’EN 60947-5-3
•• convient aux applications jusqu’à PSEN sl-0.5n 1.1/PSEN sl-0.5 500 N
PL e selon l’EN ISO 13849-1, PSEN sl-0.5n 1.1/PSEN sl-0.5fm  3)
500 N
SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061
PSEN sl-0.5n 2.1/PSEN sl-0.5 500 N
avec interverrouillage magnétique
pour la protection des process PSEN sl-0.5n 2.1/PSEN sl-0.5fm  3)
500 N
•• montage en série jusqu’à PSEN sl-0.5n 2.2/PSEN sl-0.5 500 N
PL e selon l’EN ISO 13849-1 :
PSEN sl-0.5 PSEN sl-0.5n 2.2/PSEN sl-0.5fm  3)
500 N
-- PSENini, PSENcode, PSENslock,
PSENsgate avec raccordement PSEN sl-1.0n 1.1/PSEN sl-1.0 1 000  N
à 5 broches pour le module
PSEN sl-1.0n 1.1/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000  N
décentralisé PDP67 F8 DI ION
-- PSENslock et capteurs Pilz avec PSEN sl-1.0n 2.1/PSEN sl-1.0 1 000  N
raccordement à 8 broches pour PSEN sl-1.0n 2.1/PSEN sl-1.0fm  3)
1 000  N
répartiteur passif PDP67 F 4 code
ou PSEN Y junction (câbles Y) PSEN sl-1.0n 2.2/PSEN sl-1.0 1 000  N
•• données électriques : PSEN sl-1.0n 2.2/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000  N
-- tension d’alimentation : 24 V DC PSEN sl-0.5 … fm PSEN sl-0.5p 1.1/PSEN sl-0.5 500 N
-- tolérance de la tension d’alimentation :
-15 à +10 % PSEN sl-0.5p 1.1/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N
-- sorties : 2 sorties de sécurité PSEN sl-0.5p 2.1/PSEN sl-0.5 500 N
et 1 sortie d’information
PSEN sl-0.5p 2.1/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N
•• données mécaniques :
-- décalage latéral ou en hauteur : PSEN sl-0.5p 2.2/PSEN sl-0.5 500 N
+/-3 ou +/-5 mm PSEN sl-0.5p 2.2/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N
-- indice de protection : IP67
PSEN sl-1.0p 1.1/PSEN sl-1.0 1 000  N
PSEN sl-1.0p 1.1/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000  N

PSEN sl-1.0p 1.1 VA/ PSEN sl-1.0p 2.1/PSEN sl-1.0 1 000  N


PSEN sl-1.0 PSEN sl-1.0p 2.1/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000  N
PSEN sl-1.0p 2.2/PSEN sl-1.0 1 000  N
PSEN sl-1.0p 2.2/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000  N
PSEN sl-1.0p 1.1 VA/PSEN sl-1.0 1 000  N

46
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Système de sécurité pour protecteurs mobiles PSENslock

Type de codage Puissance Dimensions (H x l x P) en mm Type de Références


absorbée 1) raccordement (unité) 2)
(connecteur)
Interverrouillage Actionneur
de sécurité
codé 4) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 M12, à 5 broches 570 503
codé  4)
4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 M12, à 5 broches 570 563
codé multiple 5) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 M12, à 5 broches 570 504
codé multiple  5)
4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 M12, à 5 broches 570 564
codé unique 6) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 M12, à 5 broches 570 505
codé unique  6)
4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 M12, à 5 broches 570 565
codé 4) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 M12, à 5 broches 570 603
codé  4)
7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 M12, à 5 broches 570 663
codé multiple 5) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 M12, à 5 broches 570 604
codé multiple  5)
7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 M12, à 5 broches 570 664
codé unique 6) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 M12, à 5 broches 570 605
codé unique 6) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 M12, à 5 broches 570 665
codé  4)
4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 M12, à 8 broches 570 500
codé 4) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 M12, à 8 broches 570 560
codé multiple  5)
4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 M12, à 8 broches 570 501
codé multiple 5) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 M12, à 8 broches 570 561
codé unique  6)
4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 M12, à 8 broches 570 502
codé unique 6) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 M12, à 8 broches 570 562
codé  4)
7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 M12, à 8 broches 570 600
codé 4) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 M12, à 8 broches 570 660
codé multiple  5)
7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 M12, à 8 broches 570 601
codé multiple 5) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 M12, à 8 broches 570 661
codé unique  6)
7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 M12, à 8 broches 570 602
codé unique 6) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 M12, à 8 broches 570 662
codé  4)
7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 M12, à 8 broches 570 630

1)
 interverrouillage du protecteur Câbles et autres
2)
 unité constituée d’un capteur et d’un actionneur accessoires :
3)
 free moving page 96
4)
 le capteur accepte tous les actionneurs PSENslock
5)
 le capteur n’accepte qu’un seul actionneur PSENslock, 8 apprentissages possibles
6)
 le capteur n’accepte qu’un seul actionneur PSENslock, aucun apprentissage possible
Documentation
  modèle recommandé par Pilz technique sur le
système de sécurité
pour protecteurs
mobiles PSENslock :

Code web 5193

Consultez notre
site www.pilz.com

47
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Système de sécurité pour protecteurs mobiles PSENsgate

Système de sécurité pour protecteurs mobiles


Le PSENsgate combine une surveillance en toute sécurité des protecteurs mobiles, un interverrouillage de sécurité
et des éléments de commande dans un même système. Les PSENsgate vous permettent de gagner du temps et de
réduire les coûts de création de projets, de conception, de documentation, d’acquisition des composants et de
montage.

Solution économique
Montés en série avec d’autres capteurs PSENsgate,
PSENini, PSENcode et / ou PSENslock et en association
avec les techniques de commande de sécurité de Pilz,
vous obtenez une solution complète de sécurité pour
toutes les catégories de sécurité.

Gagnez du temps et réduisez


le nombre de composants
Profitez d’un grand potentiel d’économies : toutes les
fonctions de sécurité et tous les éléments de commande
sont intégrés dans un seul système prêt au montage.

Le système de sécurité pour protecteurs mobiles


PSENsgate dispose de fonctions telles que l’arrêt
d’urgence et le déblocage à des fins d’évaluation.
PSEN sg1c-2/1 PSEN sg1c-5/0 Le déblocage auxiliaire doit toujours être utilisé,
même sans utiliser le déblocage à des fins d’évaluation.

Code matériel PSENsgate

PSEN sg1c-2/1 2.2

Groupe de produits Variantes Raccordement Nombre de Nombre d’arrêts Codage


Pilz SENsors via boutons-poussoirs d’urgence
de demande d’accès
ou d’acquittement
Gamme de produits 1 avec interverrouillage c bornier 2 2 boutons-poussoirs 0 sans arrêt 2.2 codé
sg – PSENsgate de sécurité et sur- à ressorts, lumineux d’urgence unique
veillance de sécurité débrochable 4 4 boutons-poussoirs 1 1 arrêt
Fonctionnement des protecteurs lumineux d’urgence
•• mécanique, codé mobiles 5 5 boutons-poussoirs
•• transpondeur (RFID) lumineux
•• avec sorties statiques
de sécurité

48
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Système de sécurité pour protecteurs mobiles PSENsgate

PSENsgate

Vos avantages en un coup d’œil


• réduction des coûts de
montage et de câblage grâce
aux éléments de commande
intégrés et à la possibilité
d’un montage en série
• catégorie de sécurité maximale
avec un seul capteur par
protecteur mobile : pour la
protection des personnes et
des installations jusqu’à PL e
• adapté aux profilés de 45 mm
• la LED de diagnostic autorise
des temps de réponse rapides
lors des changements d’états
• l’arrêt d’urgence intégré
Composants pour votre solution de sécurité Références
permet de se passer de
Capteur : PSEN sg1c-4/1 570 701
l’unité de contrôle et des
Raccordement : conducteurs, selon fonction, -
cartes d’extension
par exemple, 16 x 0,25 mm²
• consommation moindre grâce
Unité de contrôle : PNOZ mm0p 772 000
- borniers à ressorts (1 jeu) 751 008 à l’optimisation de l’efficacité
énergétique du PSENsgate
La solution optimale : surveiller un protecteur mobile
avec le système pour protecteurs mobiles PSENsgate et (interverrouillage du protecteur
le bloc logique de sécurité configurable PNOZmulti Mini. max. 2 W)
• solution complète de sécurité
associée aux techniques de
commande de Pilz

Pour plus de
renseignements
sur le système
de sécurité pour
protecteurs mobiles
PSENsgate :

Code web 6474

Consultez notre
site www.pilz.com

49
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Système de sécurité pour protecteurs mobiles PSENsgate

Aide à la sélection – PSENsgate


Système de sécurité pour protecteurs mobiles PSENsgate

Caractéristiques communes Modèles


•• systèmes pour protecteurs mobiles pour
la surveillance de la position des protec-
teurs mobiles selon l’EN 60947-5-3
PSEN sg1c-2/1
•• adapté à des applications jusqu’à
PL e selon l’EN ISO 13849-1 et jusqu’à
SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061 PSEN sg1c-4/1
•• montage en série en association avec
PSENsgate, PSENini, PSENcode et PSEN sg1c-5/0
PSENslock jusqu’à PL e selon
l’EN ISO 13849-1, jusqu’à SIL CL 3
PSEN sg1c-2/1 2.2
selon l’EN/CEI  62061
-- pour raccordement à 8 broches via
Y junction (câble Y) ou PDP67 F 4 code
-- pour raccordement à 5 broches via PSEN sg1c-2/1
PDP67 F 8DI ION
•• données électriques :
-- tension d’alimentation : 24 V DC
-- sorties : 2 (statiques, max. 500 mA)
-- sortie d’information : 500 mA
-- entrée « zone sécurisée » (électro-
aimant, tige d’interverrouillage) :
1,5 A, 150 ms
-- puissance absorbée en fonction
de l’équipement (interverrouillage
du protecteur) : max. 2 W
-- tolérance de la tension d’alimentation :
-15/+10 %
•• données mécaniques :
-- décalage latéral ou en hauteur :
+/-5 ou +/-5 mm
-- force d’interverrouillage du protecteur
mobile pivotant : 2 000 N
-- type de raccordement :
borniers à ressorts débrochables
-- indice de protection : IP65/54
•• le PSENsgate doit être utilisé avec
le déblocage auxiliaire. Le déblocage
à des fins d’évacuation est en option
(voir les accessoires page 111)

50
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Système de sécurité pour protecteurs mobiles PSENsgate

Nombre de Nombre d’arrêts Dimensions (H x l x P) en mm Type de codage Références


boutons- d’urgence
poussoirs
2 1) 1 455,0 x 200 x 105 codé 570 700

4 2) 1 546,0 x 200 x 105 codé 570 701

5 0 558,5 x 200 x 105 codé 570 750

2 1) 1 455,0 x 200 x 105 codé unique 570 702

1)
2 boutons-poussoirs lumineux : 1 bouton-poussoir de demande d’accès, 1 bouton-poussoir d’acquittement
2)
4 boutons-poussoirs lumineux : 1 bouton-poussoir de demande d’accès, 1 bouton-poussoir d’acquittement,
2 boutons-poussoirs libres (100 mA)

  modèle recommandé par Pilz

Câbles et autres
accessoires :

page 96

Documentation
technique sur le
système de sécurité
pour protecteurs
mobiles PSENsgate :

Code web 6474

Consultez notre
site www.pilz.com

51
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Famille de produits Barrières immatérielles

Barrières immatérielles
S’il faut intervenir activement dans le process de fabrication, le potentiel de risque est alors élevé. Des dispositifs
de protection mécaniques peuvent gêner fortement le déroulement du travail. Organisez les postes de travail de
manière ergonomique et protégez efficacement vos employés.

PSENopt pour tous les secteurs


d’activités et toutes les applications
Les fonctions muting, blanking et / ou la mise en cascade
vous ouvrent de nombreuses possibilités en termes
Sécurisation d’intégration optimale des PSENopt dans votre installation.
de l’accès Elles sont adaptées à tous les secteurs d’activités et
à toutes les applications :

• presses et poinçonneuses
Protection • plieuses mécaniques et découpeuses
du corps • centres d’usinage
• lignes robotisées
• postes de chargement
• lignes de montage
Protection • systèmes de transport et de convoyage
des mains • magasins automatisés
• machines de conditionnement
• presses à injection
• machines de traitement du bois, du cuir,
Protection de la céramique et des textiles
des doigts

PSEN op4F…/1 PSEN opSB-4F PSENopt – avec sorties statiques


Les barrières immatérielles et les cellules de sécurité
avec sorties statiques PSENopt sont adaptées à toutes
Pour une intervention en toute sécurité les applications de type 2 et 4 selon l’EN/CEI 61496-1/-2.
dans les process de fabrication Plus de détails à la page 54.
PSENopt vous offre une plus grande productivité avec un
accès sécurisé au process de travail. Réduisez vos coûts : PSENopt SB – pour les applications SafetyBUS p
Pour la surveillance économique d’une grande application
• grâce à leurs dimensions compactes, les PSENopt avec barrière immatérielle, nous vous recommandons de
sont peu encombrants combiner le bus de sécurité ouvert SafetyBUS p et le
• leur intégration, leur commande et leur maintenance système PSENopt SB. C’est là le seul moyen de réduire
s’effectuent rapidement dans votre installation vos coûts grâce à des composants de systèmes adaptés
• les champs de protection et la capacité de détection les uns aux autres. Plus de détails à la page 70.
peuvent être définis en fonction du process

52
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Applications et secteurs d’activités Barrières immatérielles

Choix des PSENopt conformes aux normes Inspection des EPES


Effectuez une estimation de la sécurité et évaluez le risque En tant qu’organisme de contrôle accrédité par la DAkkS,
selon l’EN/CEI 61496-1/-2. Sur la base de ces informations Pilz vous propose de devenir votre partenaire et de vous
et conformément à l’EN ISO 13855, vous pourrez déduire assister lors de la réalisation de contrôles de sécurité
la résolution de la barrière de sécurité adaptée à votre ayant une validité internationale de votre équipement
application. de protection électrosensible.

Sélectionnez le dispositif de protection sans contact


optimal pour vos besoins. Vous obtiendrez une sécurité
plus élevée pour les doigts, les mains et le corps et
adaptée à de nombreuses applications.

Un capteur de sécurité optique PSENopt adapté à toutes les applications

Modèles PSENopt PSENopt SB


Interfaces avec sorties statiques de sécurité avec interface SafetyBUS p
Résolution protection des doigts, des mains, protection des doigts,
du corps et sécurisation de l’accès des mains et du corps
Homologués conformément type 2 type 4 type 4
à la norme EN/CEI 61496-1/-2 :
Utilisation dans des applications
selon les normes
EN ISO 13849-1 PL d PL e PL e
EN/CEI 62061 SIL CL 2 SIL CL 3 SIL CL 3
Angle d’ouverture 5° 2,5° 2,5°
des faisceaux lumineux Pour plus de
renseignements
Fonctions / caractéristiques muting (S/L/T ou total / partiel), capteurs de muting, lampe de muting,
sur les barrières
blanking, mise en cascade, contrôle contrôle de la boucle de retour,
immatérielles
de la boucle de retour, réarmement, réarmement, validation, diagnostic
PSENopt :
validation, diagnostic
Hauteur de protection 150 à 1 800 mm 300 à 1 650 mm Code web 5196

Portée 0,2 à 50 m (selon le type) 0,2 à 25 m (selon le type) Consultez notre
Temps de réponse 320 µs à 68 ms (selon le type) 55 à 105 ms (selon le type) site www.pilz.com
de la barrière immatérielle

53
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Barrières immatérielles PSENopt

Barrières immatérielles PSENopt


Grâce à des dimensions compactes, à une technique d’installation simple et à des performances optimales,
les PSENopt sont particulièrement bien adaptés aux applications nécessitant un travail ergonomique.
Par exemple, lors d’interventions cycliques de l’utilisateur, comme des travaux de réglage ou de chargement
et déchargement du matériel.

Muting pour la différenciation


entre les hommes et les matériaux
Pour permettre le transport ou
l’évacuation de matériaux dans des
zones dangereuses, par exemple pour
la mise sur palettes ou l’enlèvement
des palettes, les PSENopt avec
fonction muting sont parfaitement
adaptés.

Fonction mise en cascade pour


une protection efficace contre le
chevauchement et le contournement
PSEN op4F…/1 Protégez les champs de protection
voisins en toute simplicité grâce à la
fonction de mise en cascade. Pour Muting avec deux capteurs
cela, reliez rapidement et simplement de muting croisés.

PSEN op4S le maître et l’esclave à l’aide de


connecteurs conviviaux, également
en association pour la protection
des doigts et des mains.
Code matériel PSENopt

PSEN op4F-s-14-120/1

Groupe Homologation Résolution Fonctions Résolution / Particularité / Génération


de produits nombre de hauteur du
Pilz SENsors faisceaux champ de
protection
Gamme 2 type 2 S cellules – muting 1 1 faisceau 1 infrarouge /1 PSENopt
de produits 4 type 4 de sécurité (total / partiel) 2 2 faisceaux 2 laser nouvelle
op – PSENopt monofaisceau s standard 1) 3 3 faisceaux génération
B protection du b blanking 1) 4 4 faisceaux 015 150 mm
Fonctionnement homologué corps (barrière m mise en cascade 14 14 mm 030 300 mm
•• sans contact, conformément à immatérielle) maître 1) 30 30 mm 045 450 mm
optique, 2D l’EN/CEI 61496-1/-2 H protection des bm blanking / 050 500 mm
(surveillance mains (barrière mise en cascade 060 600 mm
de surfaces) immatérielle) maître 1) 075 750 mm
•• avec sorties F protection des sl mise en cascade 080 800 mm
statiques de doigts (barrière esclave 1) 090 900 mm
sécurité immatérielle) S version linéaire 105 1 050  mm
L version en L 120 1 200  mm
T version en T 135 1 350  mm
150 1 500  mm
165 1 650  mm
180 1 800  mm

1)
avec contrôle de la boucle de retour

54
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Barrières immatérielles PSENopt

Vos avantages en un coup d’œil


• économique :
--les champs de protection
et la capacité de détection
peuvent être définis en
fonction du process
--économies de coûts lors
des phases d’intégration,
de commande et de
maintenance des PSENopt
• fonctionnalités améliorant
l’efficacité et la disponibilité de
vos installations :
--muting pour la différenciation
entre les hommes et les
matériaux
Composants pour votre solution de sécurité Références
--fonction mise en cascade
Capteur : PSEN op4H-s-30-090/1 630 765
pour une protection efficace
Raccordement :
contre le chevauchement
•• PSEN op cable, blindé, droit, M12, à 4 broches, 5 m 630 304
•• PSEN op cable, blindé, droit, M12, à 8 broches, 5 m 630 314 et le contournement
Unité de contrôle : --blanking pour un processus
•• PNOZ s3 (pour une barrière immatérielle) 751 103 de fabrication flexible et sans
•• PNOZ mm0p (pour plusieurs barrières immatérielles) 772 000 Nouveaux acces-
dysfonctionnement
-- borniers à ressorts (1 jeu) 751 008 soires : miroir de
• protection de votre renvoi de faisceaux,
La solution optimale : surveiller la zone de dépôt d’une presse avec investissement : ouvert aux poteau de protec-
la barrière immatérielle PSENopt et le bloc logique de sécurité PNOZsigma. tion, protection
interfaces d’autres fabricants
avant, boîtier de
• montage et mise en service protection
rapides grâce à l’équerre de
page 112
montage rotative

Blanking pour un process Câbles et autres


accessoires :
de fabrication flexible et sans
dysfonctionnement page 106

Avec la fonction blanking, vous


pouvez masquer une zone définie de
Pour plus de
la barrière immatérielle. Le passage renseignements
du matériel actuellement traité sur les barrières
immatérielles
ne déclenche pas la fonction de
PSENopt
protection. La fonction blanking
Code web 5197
peut être réalisée de deux manières
différentes : fixed blanking et Consultez notre
floating blanking. Floating blanking : masquage de deux site www.pilz.com
faisceaux. Tous les objets qui déclenchent
plus que deux faisceaux sont détectés.

55
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Barrières immatérielles PSENopt

Aide à la sélection – PSENopt


Cellules de sécurité monofaisceau PSEN op2S/4S

Caractéristiques communes Modèles Homologuées conformément


•• PL e / SIL CL 3 en association avec à la norme EN/CEI 61496-1/-2 :
-- bloc logique de sécurité PNOZ e7p
PSEN op2S-1-1 type 2
-- systèmes de commande configurables
PNOZmulti : PNOZ m0p, PNOZ m1p, PSEN op4S-1-1 type 4
PNOZ m2p PSEN op4S-1-2 type 4
-- système de commande
programmable PSS : PSS DI2O T
•• tension d’alimentation : 20 à 30 V DC PSEN op4S-1-2
•• architecture : M18

Protection du corps : type 2 – barrières immatérielles PSEN op2B

Caractéristiques communes Modèles


•• conformes et homologuées selon
-- l’EN/CEI 61508 et
PSEN op2B-2-050
-- l’EN/CEI 61496-1/-2
•• adaptées à des applications jusqu’à PSEN op2B-3-080
-- PL d selon l’EN ISO 13849-1 PSEN op2B-4-090
-- SIL CL 2 selon l’EN/CEI 62061
PSEN op2B-4-120
•• choix des fonctions :
-- redémarrage manuel / automatique
-- muting (total / partiel) via sélecteur DIP
-- fonction override PSEN op2B-3-080
•• sorties statiques
•• tension d’alimentation : 24 V DC
•• raccordement :
-- récepteur Rx :
connecteur, M12, à 8 broches
-- émetteur (TX) :
connecteur, M12, à 4 broches
•• dimensions : 35 x 40 mm

56
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Barrières immatérielles PSENopt

Résolution / nombre de faisceaux Caractéristiques Portée Temps de réponse Références 1)

Sécurisation de l’accès (1 faisceau) émission infrarouge 0 à 8 m 1,0 ms max. 630 380


Sécurisation de l’accès (1 faisceau) émission infrarouge 0 à 8 m 1,0 ms max. 630 381
Sécurisation de l’accès (1 faisceau) émission laser 0 à 40 m 330 µs max. 630 382

Résolution / nombre de faisceaux Hauteur du champ Portée Temps de réponse Références 1)


de protection
2 faisceaux 500 mm 0,5 à 50 m 14 ms 630 200
3 faisceaux 800 mm 0,5 à 50 m 14 ms 630 201
4 faisceaux 900 mm 0,5 à 50 m 14 ms 630 202
4 faisceaux 1 200  mm 0,5 à 50 m 14 ms 630 203

1)
références de l’émetteur, du récepteur et de l’équerre de fixation (une unité)

  modèle recommandé par Pilz Nouveaux acces-


soires : miroir de
renvoi de faisceaux,
poteau de protec-
tion, protection
avant, boîtier de
protection

page 112

Câbles et autres
accessoires :

page 106

Documentation
technique sur les
barrières immaté-
rielles PSENopt :

Code web 5197

Consultez notre
site www.pilz.com

57
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Barrières immatérielles PSENopt

Aide à la sélection – PSENopt


Protection des mains : type 2 – barrières immatérielles PSEN op2H

Caractéristiques communes Modèles


•• conformes et homologuées selon
-- l’EN/CEI 61508 et
PSEN op2H-s-30-015/1
-- l’EN/CEI 61496-1/-2
•• adaptées à des applications jusqu’à PSEN op2H-s-30-030/1
-- PL d selon l’EN ISO 13849-1 PSEN op2H-s-30-045/1
-- SIL CL 2 selon l’EN/CEI 62061
PSEN op2H-s-30-060/1
•• redémarrage automatique
•• sorties statiques PSENop2H-s-30-075/1
•• tension d’alimentation : 24 V DC PSEN op2H-s-30-090/1
•• raccordement : PSEN op2H-s-30-060/1
-- récepteur Rx : PSEN op2H-s-30-105/1
connecteur, M12, à 5 broches PSEN op2H-s-30-120/1
-- émetteur (TX) :
PSEN op2H-s-30-135/1
connecteur, M12, à 4 broches
•• dimensions : 32,3 x 36,9 mm PSEN op2H-s-30-150/1
PSEN op2H-s-30-165/1
PSEN op2H-s-30-180/1

Protection du corps : type 4 – barrières immatérielles PSEN op4B

Caractéristiques communes Modèles Résolution /


•• conformes et homologuées selon nombre de faisceaux
-- l’EN/CEI 61508,
-- l’EN/CEI 61496-1/-2 : type 4
•• adaptées à des applications jusqu’à PSEN op4B-2-050 2 faisceaux
-- PL e selon l’EN ISO 13849-1
PSEN op4B-3-080 3 faisceaux
-- SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061
•• choix des fonctions : PSEN op4B-4-090 4 faisceaux
-- redémarrage manuel / automatique
PSEN op4B-4-120 4 faisceaux
-- muting (total / partiel) via sélecteur DIP
-- fonction override PSEN op4B-3-080
•• sorties statiques
•• tension d’alimentation : 24 V DC
•• raccordement :
-- récepteur Rx :
connecteur, M12, à 8 broches
-- émetteur (TX) :
connecteur, M12, à 4 broches
•• dimensions : 35 x 40 mm

58
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Barrières immatérielles PSENopt

Résolution / nombre de faisceaux Hauteur du champ Portée Temps de réponse Références 1)


de protection
30 mm 150 mm 0,2 à 19 m 8 ms 630 720
30 mm 300 mm 0,2 à 19 m 9 ms 630 721
30 mm 450 mm 0,2 à 19 m 11 ms 630 722
30 mm 600 mm 0,2 à 19 m 12 ms 630 723
30 mm 750 mm 0,2 à 19 m 14 ms 630 724
30 mm 900 mm 0,2 à 19 m 15 ms 630 725
30 mm 1 050  mm 0,2 à 19 m 17 ms 630 726
30 mm 1 200  mm 0,2 à 19 m 18 ms 630 727
30 mm 1 350  mm 0,2 à 19 m 20 ms 630 728
30 mm 1 500  mm 0,2 à 19 m 21 ms 630 729
30 mm 1 650  mm 0,2 à 19 m 23 ms 630 730
30 mm 1 800  mm 0,2 à 19 m 24 ms 630 731

Hauteur du champ Fonctions Temps de réponse Références 1)


de protection
muting blanking mise en cascade
Nouveaux acces-
maître esclave soires : miroir de
500 mm ◆ 14 ms 630 250 renvoi de faisceaux,
poteau de protec-
800 mm ◆ 14 ms 630 251
tion, protection
900 mm ◆ 14 ms 630 252 avant, boîtier de
protection
1 200  mm ◆ 14 ms 630 253
page 112
1)
références de l’émetteur, du récepteur et de l’équerre de fixation (une unité)

  modèle recommandé par Pilz


Câbles et autres
accessoires :

page 106

Documentation
technique sur les
barrières immaté-
rielles PSENopt :

Code web 5197

Consultez notre
site www.pilz.com

59
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Barrières immatérielles PSENopt

Aide à la sélection – PSENopt


Protection des mains : type 4 – barrières immatérielles PSEN op4H

Caractéristiques communes Modèles Résolution /


•• conformes et homologuées selon nombre de
-- l’EN/CEI 61508, faisceaux
-- l’EN/CEI 61496-1/-2 : type 4
•• adaptées à des applications jusqu’à •• Protection des mains, standard
-- PL e selon l’EN ISO 13849-1
PSEN op4H-s-30-015/1 30 mm
-- SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061
•• choix des fonctions : PSEN op4H-s-30-030/1 30 mm
-- redémarrage manuel / automatique via PSEN op4H-s-30-045/1 30 mm
sélecteur DIP
-- contrôle de la boucle de retour (EDM) PSEN op4H-s-30-060/1 30 mm
•• raccordement : PSEN op4H-s-30-075/1 30 mm
-- récepteur Rx : PSEN op4H-s-30-090/1
PSEN op4H-s-30-090/1 30 mm
connecteur, M12, à 8 broches
-- émetteur (TX) : PSEN op4H-s-30-105/1 30 mm
connecteur, M12, à 4 broches PSEN op4H-s-30-120/1 30 mm
•• sorties statiques de sécurité : 2
•• portée : 0,2 à 19 m PSEN op4H-s-30-135/1 30 mm
•• tension d’alimentation : 24 V DC PSEN op4H-s-30-150/1 30 mm
•• dimensions :
PSEN op4H-s-30-165/1 30 mm
-- PSENop 4H-s-30-xxx/1 :
32,3 x 36,9 mm PSEN op4H-s-30-180/1 30 mm
-- autre PSENop 4H : •• Protection des mains, muting
35 x 40 mm
PSEN op4H-30-015 30 mm
PSEN op4H-30-030 30 mm
PSEN op4H-30-045 30 mm
PSEN op4H-30-060 30 mm
PSEN op4H-30-075 30 mm
PSEN op4H-30-090 30 mm
PSEN op4H-30-105 30 mm
PSEN op4H-30-120 30 mm
PSEN op4H-30-135 30 mm
PSEN op4H-30-150 30 mm
PSEN op4H-30-165 30 mm

60
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Barrières immatérielles PSENopt

Hauteur du champ Fonctions Temps de réponse Références 1)


de protection
muting blanking mise en cascade
maître esclave

150 mm 9 ms 630 760


300 mm 11 ms 630 761
450 mm 13 ms 630 762
600 mm 14 ms 630 763
750 mm 16 ms 630 764
900 mm 18 ms 630 765
1 050  mm 19 ms 630 766
1 200  mm 21 ms 630 767
1 350  mm 23 ms 630 768
1 500  mm 25 ms 630 769
1 650  mm 26 ms 630 770
1 800  mm 28 ms 630 771

150 mm ◆ 15 ms 630 150


300 mm ◆ 17 ms 630 151
450 mm ◆ 18 ms 630 152
600 mm ◆ 20 ms 630 153
750 mm ◆ 22 ms 630 154 Nouveaux acces-
900 mm ◆ 23 ms 630 155 soires : miroir de
renvoi de faisceaux,
1 050  mm ◆ 25 ms 630 156
poteau de protec-
1 200  mm ◆ 27 ms 630 157 tion, protection
avant, boîtier de
1 350  mm ◆ 28 ms 630 158
protection
1 500  mm ◆ 30 ms 630 159
page 112
1 650  mm ◆ 32 ms 630 160

1)
références de l’émetteur, du récepteur et de l’équerre de fixation (une unité)
Câbles et autres
  modèle recommandé par Pilz accessoires :

page 106

Documentation
technique sur les
barrières immaté-
rielles PSENopt :

Code web 5197

Consultez notre
site www.pilz.com

61
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Barrières immatérielles PSENopt

Aide à la sélection – PSENopt


Protection des mains : type 4 – barrières immatérielles PSEN op4H

Caractéristiques communes Modèles Résolution /


•• conformes et homologuées selon nombre de
-- l’EN/CEI 61508, faisceaux
-- l’EN/CEI 61496-1/-2 : type 4
•• adaptées à des applications jusqu’à •• Protection des mains, blanking
-- PL e selon l’EN ISO 13849-1
PSEN op4H-b-30-015 30 mm
-- SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061
•• choix des fonctions : PSEN op4H-b-30-030 30 mm
-- redémarrage manuel / automatique via
PSEN op4H-b-30-045 30 mm
sélecteur DIP
-- contrôle de la boucle de retour (EDM) PSEN op4H-b-30-060 30 mm
•• raccordement : PSEN op4H-b-30-075 30 mm
-- récepteur Rx : PSEN op4H-b-30-075
connecteur, M12, à 8 broches PSEN op4H-b-30-090 30 mm
-- émetteur (TX) : PSEN op4H-b-30-105 30 mm
connecteur, M12, à 4 broches
PSEN op4H-b-30-120 30 mm
•• raccordement pour la mise en cascade :
-- récepteur Rx : PSEN op4H-b-30-135 30 mm
connecteur, M12, à 5 broches PSEN op4H-b-30-150 30 mm
-- émetteur (TX) :
connecteur, M12, à 5 broches PSEN op4H-b-30-165 30 mm
•• sorties statiques de sécurité : 2 •• Protection des mains, blanking, mise en cascade, maître
•• portée :
PSEN op4H-bm-30-015 30 mm
-- blanking : 0,2 à 19 m
-- blanking / mise en cascade : PSEN op4H-bm-30-030 30 mm
0,2 à 15 m
PSEN op4H-bm-30-045 30 mm
•• tension d’alimentation : 24 V DC
•• dimensions : PSEN op4H-bm-30-060 30 mm
PSENop 4H : 35 x 40 mm PSEN op4H-bm-30-075 30 mm
PSEN op4H-bm-30-090 30 mm
PSEN op4H-bm-30-105 30 mm
PSEN op4H-bm-30-120 30 mm
PSEN op4H-bm-30-135 30 mm
PSEN op4H-bm-30-150 30 mm
PSEN op4H-bm-30-165 30 mm

62
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Barrières immatérielles PSENopt

Hauteur du champ Fonctions Temps de réponse Références 1)


de protection
muting blanking mise en cascade
maître esclave

150 mm ◆ 16 ms 630 630


300 mm ◆ 20 ms 630 631
450 mm ◆ 23 ms 630 632
600 mm ◆ 25 ms 630 633
750 mm ◆ 27 ms 630 634
900 mm ◆ 30 ms 630 635
1 050  mm ◆ 32 ms 630 636
1 200  mm ◆ 35 ms 630 637
1 350  mm ◆ 38 ms 630 638
1 500  mm ◆ 40 ms 630 639
1 650  mm ◆ 43 ms 630 640

150 mm ◆ ◆ 16 ms 630 670


300 mm ◆ ◆ 20 ms 630 671
450 mm ◆ ◆ 23 ms 630 672
600 mm ◆ ◆ 25 ms 630 673
750 mm ◆ ◆ 27 ms 630 674
900 mm ◆ ◆ 30 ms 630 675 Nouveaux acces-
soires : miroir de
1 050  mm ◆ ◆ 32 ms 630 676
renvoi de faisceaux,
1 200  mm ◆ ◆ 35 ms 630 677 poteau de protec-
tion, protection
1 350  mm ◆ ◆ 38 ms 630 678
avant, boîtier de
1 500  mm ◆ ◆ 40 ms 630 679 protection
1 650  mm ◆ ◆ 43 ms 630 680
page 112
1)
références de l’émetteur, du récepteur et de l’équerre de fixation (une unité)

  modèle recommandé par Pilz Câbles et autres


accessoires :

page 106

Documentation
technique sur les
barrières immaté-
rielles PSENopt :

Code web 5197

Consultez notre
site www.pilz.com

63
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Barrières immatérielles PSENopt

Aide à la sélection – PSENopt


Protection des mains : type 4 – barrières immatérielles PSEN op4H

Caractéristiques communes Modèles Résolution /


•• conformes et homologuées selon nombre de
-- l’EN/CEI 61508, faisceaux
-- l’EN/CEI 61496-1/-2 : type 4
•• adaptées à des applications jusqu’à •• Protection des mains, mise en cascade, maître
-- PL e selon l’EN ISO 13849-1
PSEN op4H-m-30-015 30 mm
-- SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061
•• choix des fonctions : PSEN op4H-m-30-030 30 mm
-- redémarrage manuel / automatique via
PSEN op4H-m-30-045 30 mm
sélecteur DIP
-- contrôle de la boucle de retour (EDM) PSEN op4H-m-30-060 30 mm
•• raccordement : PSEN op4H-m-30-075 30 mm
-- récepteur Rx : PSEN op4H-m-30-090
connecteur, M12, à 8 broches PSEN op4H-m-30-090 30 mm
-- émetteur (TX) : PSEN op4H-m-30-105 30 mm
connecteur, M12, à 4 broches
PSEN op4H-m-30-120 30 mm
•• raccordement pour la mise en cascade :
-- récepteur Rx : PSEN op4H-m-30-135 30 mm
connecteur, M12, à 5 broches PSEN op4H-m-30-150 30 mm
-- émetteur (TX) :
connecteur, M12, à 5 broches PSEN op4H-m-30-165 30 mm
•• sorties statiques de sécurité : 2 •• Protection des mains, mise en cascade, esclave
•• portée : 0,2 à 19 m
PSEN op4H-sl-30-015 30 mm
•• tension d’alimentation : 24 V DC
•• dimensions : PSEN op4H-sl-30-030 30 mm
PSENop 4H : 35 x 40 mm
PSEN op4H-sl-30-045 30 mm
PSEN op4H-sl-30-060 30 mm
PSEN op4H-sl-30-075 30 mm
PSEN op4H-sl-30-090 30 mm
PSEN op4H-sl-30-105 30 mm
PSEN op4H-sl-30-120 30 mm
PSEN op4H-sl-30-135 30 mm
PSEN op4H-sl-30-150 30 mm
PSEN op4H-sl-30-165 30 mm

64
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Barrières immatérielles PSENopt

Hauteur du champ Fonctions Temps de réponse Références 1)


de protection
muting blanking mise en cascade
maître esclave

150 mm ◆ 16 ms 630 650


300 mm ◆ 20 ms 630 651
450 mm ◆ 23 ms 630 652
600 mm ◆ 25 ms 630 653
750 mm ◆ 27 ms 630 654
900 mm ◆ 30 ms 630 655
1 050  mm ◆ 32 ms 630 656
1 200  mm ◆ 35 ms 630 657
1 350  mm ◆ 38 ms 630 658
1 500  mm ◆ 40 ms 630 659
1 650  mm ◆ 43 ms 630 660

150 mm ◆ 16 ms 630 690


300 mm ◆ 20 ms 630 691
450 mm ◆ 23 ms 630 692
600 mm ◆ 25 ms 630 693
750 mm ◆ 27 ms 630 694
900 mm ◆ 30 ms 630 695 Nouveaux acces-
soires : miroir de
1 050  mm ◆ 32 ms 630 696
renvoi de faisceaux,
1 200  mm ◆ 35 ms 630 697 poteau de protec-
tion, protection
1 350  mm ◆ 38 ms 630 698
avant, boîtier de
1 500  mm ◆ 40 ms 630 699 protection
1 650  mm ◆ 43 ms 630 700
page 112
1)
références de l’émetteur, du récepteur et de l’équerre de fixation (une unité)

  modèle recommandé par Pilz Câbles et autres


accessoires :

page 106

Documentation
technique sur les
barrières immaté-
rielles PSENopt :

Code web 5197

Consultez notre
site www.pilz.com

65
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Barrières immatérielles PSENopt

Aide à la sélection – PSENopt


Protection des doigts : type 4 – barrières immatérielles PSEN op4F

Caractéristiques communes Modèles Résolution /


•• conformes et homologuées selon nombre de
-- l’EN/CEI 61508, faisceaux
-- l’EN/CEI 61496-1/-2 : type 4
•• adaptées à des applications jusqu’à •• Protection des doigts, standard
-- PL e selon l’EN ISO 13849-1
PSEN op4F-s-14-015/1 14 mm
-- SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061
•• choix des fonctions : PSEN op4F-s-14-030/1 14 mm
-- réarmement manuel / automatique via PSEN op4F-s-14-045/1 14 mm
sélecteur DIP
-- contrôle de la boucle de retour PSEN op4F-s-14-060/1 14 mm
•• raccordement : PSEN op4F-s-14-075/1 14 mm
PSEN op4F-s-14-060/1
-- récepteur Rx :
PSEN op4F-s-14-090/1 14 mm
connecteur, M12, à 8 broches
-- émetteur (TX) : PSEN op4F-s-14-105/1 14 mm
connecteur, M12, à 4 broches PSEN op4F-s-14-120/1 14 mm
•• sorties statiques de sécurité : 2
•• portée : 0,2 à 6 m PSEN op4F-s-14-135/1 14 mm
•• tension d’alimentation : 24 V DC PSEN op4F-s-14-150/1 14 mm
•• dimensions :
PSEN op4F-s-14-165/1 14 mm
-- PSENop 4F-s-14-xxx/1 :
32,3 x 36,9 mm PSEN op4F-s-14-180/1 14 mm
-- autre PSENop 4F : •• Protection des doigts, muting
35 x 40 mm PSEN op4F-b-14-060
PSEN op4F-14-015 14 mm
PSEN op4F-14-030 14 mm
PSEN op4F-14-045 14 mm
PSEN op4F-14-060 14 mm
PSEN op4F-14-075 14 mm
PSEN op4F-14-090 14 mm
•• Protection des doigts, blanking
PSEN op4F-b-14-015 14 mm
PSEN op4F-b-14-030 14 mm
PSEN op4F-b-14-045 14 mm
PSEN op4F-b-14-060 14 mm
PSEN op4F-b-14-075 14 mm
PSEN op4F-b-14-090 14 mm
PSEN op4F-b-14-105 14 mm
PSEN op4F-b-14-120 14 mm

66
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Barrières immatérielles PSENopt

Hauteur du champ Fonctions Temps de réponse Références 1)


de protection
muting blanking mise en cascade
maître esclave

150 mm 11 ms 630 740


300 mm 15 ms 630 741
450 mm 18 ms 630 742
600 mm 22 ms 630 743
750 mm 25 ms 630 744
900 mm 29 ms 630 745
1 050  mm 33 ms 630 746
1 200  mm 36 ms 630 747
1 350  mm 40 ms 630 748
1 500  mm 43 ms 630 749
1 650  mm 47 ms 630 750
1 800  mm 50 ms 630 751

150 mm ◆ 18 ms 630 050


300 mm ◆ 22 ms 630 051
450 mm ◆ 26 ms 630 052
600 mm ◆ 31 ms 630 053
750 mm ◆ 35 ms 630 054 Nouveaux acces-
900 mm ◆ 40 ms 630 055 soires : miroir de
renvoi de faisceaux,
poteau de protec-
150 mm ◆ 21 ms 630 621 tion, protection
avant, boîtier de
300 mm ◆ 28 ms 630 622
protection
450 mm ◆ 35 ms 630 623
page 112
600 mm ◆ 41 ms 630 624
750 mm ◆ 48 ms 630 625
900 mm ◆ 55 ms 630 626 Câbles et autres
accessoires :
1 050  mm ◆ 62 ms 630 627
1 200  mm ◆ 68 ms 630 628 page 106

1)
références de l’émetteur, du récepteur et de l’équerre de fixation (une unité)
Documentation
  modèle recommandé par Pilz technique sur les
barrières immaté-
rielles PSENopt :

Code web 5197

Consultez notre
site www.pilz.com

67
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Barrières immatérielles PSENopt

Aide à la sélection – PSENopt


Protection des doigts : type 4 – barrières immatérielles PSEN op4F

Caractéristiques communes Modèles Résolution /


•• conformes et homologuées selon nombre de
-- l’EN/CEI 61508, faisceaux
-- l’EN/CEI 61496-1/-2 : type 4
•• adaptées à des applications jusqu’à •• Protection des doigts, blanking / mise en cascade maître
-- PL e selon l’EN ISO 13849-1
PSEN op4F-bm-14-015 14 mm
-- SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061
•• choix des fonctions : PSEN op4F-bm-14-030 14 mm
-- réarmement manuel / automatique via
PSEN op4F-bm-14-045 14 mm
sélecteur DIP
-- contrôle de la boucle de retour PSEN op4F-bm-14-060 14 mm
•• raccordement : PSEN op4F-bm-14-075 14 mm
-- récepteur Rx : PSEN op4F-bm-14-060
connecteur, M12, à 8 broches PSEN op4F-bm-14-090 14 mm
-- émetteur (TX) : PSEN op4F-bm-14-105 14 mm
connecteur, M12, à 4 broches
PSEN op4F-bm-14-120 14 mm
•• raccordement pour la mise en cascade :
-- récepteur Rx : •• Protection des doigts, mise en cascade maître
connecteur, M12, à 5 broches PSEN op4F-m-14-015 14 mm
-- émetteur (TX) :
connecteur, M12, à 5 broches PSEN op4F-m-14-030 14 mm
•• sorties statiques de sécurité : 2 PSEN op4F-m-14-045 14 mm
•• portée : 0,2 à 6 m
PSEN op4F-m-14-060 14 mm
•• tension d’alimentation : 24 V DC
•• dimensions : PSEN op4F-m-14-075 14 mm
PSENop 4F : 35 x 40 mm
PSEN op4F-m-14-090 14 mm
PSEN op4F-m-14-105 14 mm
PSEN op4F-m-14-120 14 mm
•• Protection des doigts, mise en cascade esclave
PSEN op4F-sl-14-015 14 mm
PSEN op4F-sl-14-030 14 mm
PSEN op4F-sl-14-045 14 mm
PSEN op4F-sl-14-060 14 mm
PSEN op4F-sl-14-075 14 mm
PSEN op4F-sl-14-090 14 mm
PSEN op4F-sl-14-105 14 mm
PSEN op4F-sl-14-120 14 mm

68
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Barrières immatérielles PSENopt

Hauteur du champ Fonctions Temps de réponse Références 1)


de protection
muting blanking mise en cascade
maître esclave

150 mm ◆ ◆ 21 ms 630 661


300 mm ◆ ◆ 28 ms 630 662
450 mm ◆ ◆ 35 ms 630 663
600 mm ◆ ◆ 41 ms 630 664
750 mm ◆ ◆ 48 ms 630 665
900 mm ◆ ◆ 55 ms 630 666
1 050  mm ◆ ◆ 62 ms 630 667
1 200  mm ◆ ◆ 68 ms 630 668

150 mm ◆ 21 ms 630 641


300 mm ◆ 28 ms 630 642
450 mm ◆ 35 ms 630 643
600 mm ◆ 41 ms 630 644
750 mm ◆ 48 ms 630 645
900 mm ◆ 55 ms 630 646
1 050  mm ◆ 62 ms 630 647
1 200  mm ◆ 68 ms 630 648
Nouveaux acces-
soires : miroir de
150 mm ◆ 21 ms 630 681
renvoi de faisceaux,
300 mm ◆ 28 ms 630 682 poteau de protec-
450 mm 35 ms 630 683 tion, protection

avant, boîtier de
600 mm ◆ 41 ms 630 684 protection
750 mm ◆ 48 ms 630 685
page 112
900 mm ◆ 55 ms 630 686
1 050  mm ◆ 62 ms 630 687
Câbles et autres
1 200  mm ◆ 68 ms 630 688
accessoires :
1)
références de l’émetteur, du récepteur et de l’équerre de fixation (une unité)
page 106

  modèle recommandé par Pilz

Documentation
technique sur les
barrières immaté-
rielles PSENopt :

Code web 5197

Consultez notre
site www.pilz.com

69
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Barrières immatérielles PSENopt SB

Barrières immatérielles PSENopt SB


Les barrières immatérielles PSENopt SB sont adaptées de manière optimale au bus de sécurité ouvert SafetyBUS p.

Un montage facile
avec peu de composants Vos avantages en un coup d’œil
Avec le raccordement au bus intégré • coûts d’installation réduits :
dans le PSENopt SB, vous n’avez plus --faible encombrement pour
besoin de composants externes. les barrières immatérielles
et l’installation
Extension rapide des installations --câble hybride (un seul câble)
Tous les paramètres spécifiques aux jusqu’à IP67
barrières immatérielles sont enregistrés --raccordement via connecteur
de manière centralisée dans l’auto- SafetyBUS p
mate et activés via le SafetyBUS p. --paramétrage simple avec
Vous pouvez ainsi régler, par exemple logiciel de programmation
pour la fonction de « muting partiel », PSS WIN-PRO
les zones individuelles actives ou les • réduction des temps d’arrêt :
combinaisons de zones via le système --recherche d’erreurs plus
de commande programmable PSS. simple grâce à de nombreuses
PSENopt SB données de diagnostic
Le diagnostic fait la différence pouvant être analysées
La capacité de diagnostic des états directement dans l’automate
d’erreurs constitue la différence --remplacement rapide des
décisive avec les barrières immaté- appareils grâce à la configura-
rielles conventionnelles. tion centralisée et à la reprise
de tous les réglages

Code matériel PSENopt SB Fonctions supplémentaires du


PSENopt SB
PSEN opSB-4H-30-135
• fonctions internes de
la barrière immatérielle :
--muting (total / partiel)
Groupe de produits Homologation Résolution Résolution / Particularité / --OSSD
Pilz SENsors nombre de hauteur du
faisceaux champ de --diagnostic
protection
--réarmement (local et par le PSS)
Gamme de produits 4 type 4 B protection du 2 2 faisceaux 030 300 mm
--test (local et par le PSS)
opSB – PSENopt SB corps (barrière 3 3 faisceaux 045 450 mm
immatérielle) 4 4 faisceaux 050 500 mm • contrôle de la boucle de retour
Fonctionnement homologué H protection des 14 14 mm 060 600 mm
•• sans contact, conformément à mains (barrière 30 30 mm 075 750 mm • fonctions supplémentaires en
optique, 2D l’EN/CEI 61496-1/-2 immatérielle) 080 800 mm
(surveillance de périphérie, directement raccordées
F protection des 090 900 mm
surfaces) doigts (barrière 105 1 050  mm sur la barrière immatérielle :
•• avec interface immatérielle) 120 1 200  mm
SafetyBUS p --2 capteurs de muting
135 1 350  mm
•• fonctions intégrées : 150 1 500  mm --1 x lampe de muting,
muting total / partiel 165 1 650  mm
180 1 800  mm auto-contrôlée

70
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Barrières immatérielles PSENopt SB

Aide à la sélection – protection du corps, des mains et des doigts – PSENopSB

Modèles Hauteur du champ Temps de réponse Références 1)


de protection
•• Protection du corps
PSEN opSB-4B-2-050 500 mm 55 ms 630 550
PSEN opSB-4B-3-080 800 mm 55 ms 630 551
PSEN opSB-4B-4-090 900 mm 55 ms 630 552
PSEN opSB-4B-4-120 1 200  mm 55 ms 630 553
•• Protection des mains (30 mm)
PSEN opSB-4H-30-030 300 mm 58 ms 630 451
PSEN opSB-4B PSEN opSB-4H-30-045 450 mm 61 ms 630 452
PSEN opSB-4H-30-060 600 mm 64 ms 630 453
PSEN opSB-4H-30-075 750 mm 67 ms 630 454
PSEN opSB-4H-30-090 900 mm 70 ms 630 455
PSEN opSB-4H-30-105 1 050  mm 72 ms 630 456
PSEN opSB-4H-30-120 1 200  mm 75 ms 630 457
PSEN opSB-4H-30-135 1 350  mm 78 ms 630 458
PSEN opSB-4H-30-150 1 500  mm 81 ms 630 459
PSEN opSB-4H-30-165 1 650  mm 84 ms 630 460
PSEN opSB-4H
•• Protection des doigts (14 mm)
PSEN opSB-4F-14-030 300 mm 75 ms 630 351
PSEN opSB-4F-14-045 450 mm 82 ms 630 352
PSEN opSB-4F-14-060 600 mm 90 ms 630 353
Nouveaux acces-
PSEN opSB-4F-14-075 750 mm 97 ms 630 354
soires : miroir de
PSEN opSB-4F-14-090 900 mm 105 ms 630 355 renvoi de faisceaux,
poteau de protec-
1)
références de l’émetteur, du récepteur et de l’équerre de fixation (une unité) tion, protection
avant, boîtier de
PSEN opSB-4F   modèle recommandé par Pilz protection

Caractéristiques communes page 112


•• conformes et homologuées selon l’EN/CEI 61508 •• tension d’alimentation : 24 V DC
et l’EN/CEI 61496-1/-2 : type 4 •• portée :
•• adaptées à des applications -- PSEN opSB-4B : 0,5 à 25 m
Câbles et autres
jusqu’à PL e selon l’EN ISO 13849-1 -- PSEN opSB-4H : 0,2 à 15 m
accessoires :
et jusqu’à SIL CL 3 selon l’EN CEI 2061 -- PSEN opSB-4F : 0,2 à 6 m
•• raccordement : •• dimensions : 35 x 40 mm page 106
-- récepteur Rx : connecteur, M12, à 8 et 5 broches
-- émetteur (TX) : connecteur, M12, à 4 broches
Documentation
technique sur les
barrières immaté-
rielles PSENopt SB :

Code web 5202

Consultez notre
site www.pilz.com

71
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Système de caméras de protection PSENvip

Système de caméras de protection PSENvip pour


Le système de caméras de protection PSENvip est un dispositif de protection d’accompagnement. Il est utilisé
pour la surveillance en toute sécurité des presses plieuses. Installé sur le tablier supérieur, le système détecte les
plus petits corps étrangers qui se trouvent dans le champ de protection entre l’émetteur et le récepteur.

Comme la lumière n’est pas dangereuse pour l’œil,


le PSENvip fournit une plus grande sécurité par rapport
aux systèmes conventionnels.
Protection
des doigts Premier montage et changement
PSENvip RL D Set d’outil rapides et simples
La technologie innovante et le logiciel vous permettent
de réaliser facilement et rapidement le réglage précis lors
Mesure de Optique innovante pour une grande productivité du premier montage et après un changement d’outil.
l’angle de pliage Pour cela, on utilise une optique innovante : les faisceaux Les temps de réglages sont ainsi réduits à un minimum.
lumineux visibles sont transmis via une lentille (vision
parallèle) au récepteur. Le PSENvip assure ainsi une Associé aux informations pertinentes sur l’écran, cela
grande disponibilité et par conséquent une meilleure garantit un travail productif en toute sécurité. Le gain de
productivité en comparaison avec les systèmes basés temps et l’utilisation intuitive satisferont vos opérateurs.
sur la technique laser.
Une technique de transformation
Grande robustesse grâce plus efficace que jamais :
à une technologie non sensible Le PSENvip avec mesure de l’angle de pliage enregistre
Le PSENvip est insensible aux reflets, à la lumière parasite les données de commande importantes du processus de
et diffuse ainsi qu’aux vibrations et aux variations de pliage : la tôle est détectée automatiquement et l’angle de
température (par exemple, du fait du réchauffement de pliage est calculé automatiquement. Profitez d’avantages
certains outils). La durée de vie plus longue de la source compétitifs grâce à une qualité égale lors de la fabrication
lumineuse permet de réduire les coûts de maintenance. et d’une utilisation facile.

Code matériel PSENvip

PSENvip RL D M Set

Groupe de produits Émetteur/récepteur Écran (récepteur) Versions (récepteur) Contenu de la livraison


Pilz SENsors
Gamme de produits T émetteur D avec écran _ variante de base Set unité constituée
vip – PSENvip RL récepteur, M avec mesure de d’un émetteur
à gauche l’angle de pliage et d’un récepteur
Fonctionnement P variante productive
sans contact, optique,
2D (surveillance de
zones)

72
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Système de caméras de protection PSENvip

presses plieuses

Vos avantages en un coup d’œil


• sécurité maximale pour les
presses plieuses selon les
normes de sécurité les plus
courantes et selon l’EN 12622
• grande robustesse,
résistance aux vibrations
• sécurité maximale
de l’opérateur :
--LED sans danger pour les yeux
--nouvelle analyse innovante
du champ de protection
--espace de protection
certifié jusqu’à 10 m
• augmentation de la productivité
et de la disponibilité grâce à :
Composants pour votre solution de sécurité Références
--optique innovante
Capteur : kit PSENvip RL D 583 000
--résistance aux vibrations,
Raccordement :
aux variations de température,
•• PSEN op cable, blindé, droit, M12, à 4 broches, 5 m 630 304
•• PSEN op cable, blindé, droit, M12, à 8 broches, 5 m 630 314 aux reflets, à la lumière
Unité de contrôle : PNOZ m2p 773 120 parasite ou diffuse
- borniers à ressorts (1 jeu) 783 100 • convivial :

Plier en toute sécurité et de manière efficace avec la variante de base : --ajustement assisté par logiciel
le système de caméras de protection PSENvip et le système de commande après un changement d’outil
configurable PNOZmulti. --commande conviviale
à l’aide de l’écran intégré

Utilisation flexible avec protection


intégrée contre le contournement
Accessoires :
Le champ de protection permet une
utilisation flexible en mode butée ou page 117

pliage de boîtes. La zone dangereuse


de la presse est protégée par un
Pour plus de
système à la fois à l’avant et à l’arrière. renseignements
sur le système
de caméras de
Les corps étrangers se trouvant Même les presses spéciales peuvent
protection PSENvip :
dans le champ de protection être équipées du PSENvip car le
sont immédiatement détectés et Code web 5569
le processus de presse est arrêté. système est homologué pour des
espaces de protection jusqu’à 10 m. Consultez notre
site www.pilz.com

73
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Système de caméras de protection PSENvip

Variante productive PSENvip plus PSS 4000 FAST

Vos avantages en un coup d’œil


• augmentation de la productivité
pouvant atteindre 50 % grâce
à la procédure de muting
dynamique, par rapport à
la variante de base
--vérification de la position
de la tôle
--surveillance de la vitesse
--approche de la tôle en vitesse
Variante productive PSENvip en association rapide plus longtemps
avec le système d’automatismes PSS 4000. • peut être adapté en
toute flexibilité à chaque
Productivité et sécurité application grâce aux nombreux
En association avec Fast Control Unit dans le système d’automatismes modules d’entrées / sorties
PSS 4000, une augmentation de la productivité jusqu’à 50 % par rapport du système de commande
à la variante de base peut être obtenue grâce au muting dynamique avec PSSuniversal PLC
la variante productive du PSENvip. • système innovant et productif
avec matériel et logiciel adaptés
Le système de commande PSSuniversal PLC prend en charge deux tâches l’un à l’autre et avec homologa-
centrales : la surveillance du muting dynamique et de la vitesse pendant le tion du concept par le TÜV
freinage. L’« intelligence » du module d’entrées / sorties rend possible le muting • ainsi que tous les avantages
local rapide. Les bobines et les électrovannes peuvent, elles aussi, être coupées du PSENvip (voir page 73)
rapidement. Par conséquent, le temps de réponse total se trouve réduit et la
course de freinage de l’outil supérieur est réduite à un minimum. Les fonctions
sont disponibles dans la plate-forme logicielle PAS4000 sous forme de blocs.

Lors du processus de pliage, il est ainsi possible de descendre plus longtemps


à haute vitesse sur la tôle. La durée pendant laquelle l’outil supérieur fonctionne
à basse vitesse est ainsi réduite à un minimum.

variante productive

variante de base

Processus de pliage avec avantage de productivité.

74
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Système de caméras de protection PSENvip

Aide à la sélection – système de caméras de protection PSENvip

Modèles Versions Émetteur Récepteur Écran Références


PSENvip RL D Set kit de variante ◆ ◆ ◆ 583 000 1)
de base
PSENvip RL D variante de base ◆ ◆ 583 600
PSENvip RL D M Set variante avec ◆ ◆ ◆ 583 002 1)
kit de mesure de
PSENvip RL D Set l’angle de pliage
PSENvip RL D M variante avec ◆ ◆ 583 610
mesure de
l’angle de pliage
PSENvip RL D P Set kit de variante ◆ ◆ ◆ 583 007 1) 2)
productive
PSENvip RL D P variante productive ◆ ◆ 583 601 2)
PSENvip T émetteur ◆ 583 900

1)
compris dans la livraison du PSENvip (kits) : émetteur, récepteur,
plaques de réglage, gabarits d’ajustement avec aimant et un objet de test
2)
 e n association avec le système de commande PSSuniversal PLC,
PSSu K F FCU Fast Control Unit et 2 modules de compteur PSSu E F ABS SSI

Caractéristiques Caractéristiques communes


Mesure de l’angle de pliage •• espace de protection :
•• distance entre la pièce (tôle) et le récepteur : -- longueur : 0,1 à 10 m
max. 1,5 m -- hauteur : max. 19 mm
•• épaisseur des tôles : 2 à 4 mm -- largeur : 38 mm Câbles et autres
•• angle de pliage : 50 à 160° •• temps de réponse : 4 ms accessoires :
•• plage de température (environnement) : •• conforme et homologué selon l’EN 12622
page 117
+10 à +40 °C •• adapté à des applications jusqu’à
-- type 4 selon l’EN CEI 61496-1/-2
-- PL e selon l’EN ISO 13849-1
-- SIL CL 3 selon l’EN/CEI 61508 Pour plus de
renseignements sur :
le système de
caméras de
protection PSENvip

Code web 5569

PSS 4000 FAST
Control Unit

Code web 9270

Le système de
commande
PSSuniversal PLC

Code web 5775

Consultez notre
site www.pilz.com

75
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Système de caméras de sécurité SafetyEYE

Système de caméras de sécurité SafetyEYE®


Le SafetyEYE est une technologie « visuelle » de sécurité pour la surveillance d’espaces. Des capteurs intelligents
sont associés à une commande efficace.

La protection sans limite


Le premier système de caméras de sécurité pour une
surveillance d’espaces en trois dimensions associe des
capteurs intelligents à une commande efficace. Le
SafetyEYE détecte et signale l’introduction d’objets dans
des espaces de protection et d’alerte. Les process de
travail dangereux sont surveillés et pilotés en toute sécurité
en vue de la protection des hommes et des machines.
PSEN se Starter Set 1
Technique d’avenir – économique et flexible
L’un des avantages supplémentaires du SafetyEYE est que
La solution innovante en 3D l’espace virtuel qu’il surveille peut être divisé à souhait en
Le système de caméras de sécurité SafetyEYE un nombre d’espaces de protection et d’alerte. Différentes
sécurise votre installation « par le haut ». L’unité de actions peuvent être attribuées dans le cas où des
capteur est montée au-dessus de la zone à surveiller. objets pénètreraient dans ces espaces : par exemple,
Un cocon de protection en trois dimensions englobe la le ralentissement ou l’arrêt d’urgence de mouvements
zone dangereuse ou l’objet à surveiller là où aujourd’hui, dangereux, des messages d’alerte acoustiques / optiques
un grand nombre de capteurs est encore nécessaire. ou un message d’alarme au personnel de sécurité.
La zone de travail est librement accessible et les postes
de travail peuvent être agencés de manière ergonomique. Avec la souris, créer rapidement
un espaces de protection
La technique innovante en 3D et un logiciel convivial
permettent la surveillance et la commande d’applications,
même complexes, avec un même système. Vous organisez
vos espaces de protection et d’alerte de manière intuitive
à l’aide du SafetyEYE Configurator. Vous définissez des
espaces, vous les regroupez ou commutez des attributions
d’espaces selon vos besoins. Cela permet de réduire les
coûts et les composants à un minimum ainsi que les
dépenses liées à l’installation et à l’ingénierie.

Grâce au SafetyEYE, les hommes et les machines peuvent travailler ensemble en toute sécurité.

76
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Système de caméras de sécurité SafetyEYE

Vos avantages en un coup d’œil


• grande sécurité et infraudabilité
• économique :
--surveiller et commander
en trois dimensions
--utilisation universelle
--grande flexibilité lors de la
modification et du réaménage-
ment d’applications
• productivité élevée :
--postes de travail ergonomiques
--déroulements efficaces
--installation rapide et mise
en service facile avec des
composants peu nombreux
et conviviaux
--configuration facile
d’espaces de protection et
d’alerte en 3D par logiciel
Technologie de pointe : unité de capteur et de contrôle, --diagnostic convivial avec
combinées avec le système de commande programmable PSS. enregistrement des images

unité de capteur

espace avec capacité


1,5 m

de détection limitée

Accessoires :
5,0 m

page 117
portée : 7,5 m

Caractéristiques communes
Pour plus de
• pour des applications jusqu’à : renseignements
6,4 x 4,8 m
--PL d (EN ISO 13849-1) sur le système de
caméras de sécurité
--SIL 2 (EN CEI 61508)
SafetyEYE :
--DIN EN 61496
Code web 7153
• éclairage nécessaire à partir de
9,8 x 7,4 m
300 Lux (selon l’arrière-plan) Consultez notre
(zone visible • protection du corps jusqu’à une site www.pilz.com
maximale)
portée de 7,5  m
• zone visuelle maximale de 72 m2
Dimensions de l’espace surveillé en toute sécurité.

77
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Système de caméras de sécurité SafetyEYE

Aide à la sélection – SafetyEYE®


Systèmes de caméras de sécurité SafetyEYE – kit de démarrage

Modèles Caractéristiques
PSEN se Starter Set 1 •• protection du corps •• conçu en fonction de toutes
jusqu’à une portée de 7,5 m les normes et tous les standards
•• zone visuelle maximale en vigueur :
d’env. 72 m2 -- SIL CL 2 selon l’EN/CEI 61508
•• éclairage nécessaire à partir -- PL e selon l’EN ISO 13849-1
PSEN se Starter Set 1 de 300 Lux, selon l’arrière-plan -- selon l’EN 61496
•• indices de protection : •• convient à une
-- unité de capteur IP65 utilisation mondiale
-- unité de contrôle IP20
PSEN se Starter Set 1 UL comme le kit de démarrage 1 avec homologation UL

Unité de capteur

Modèles Désignation

PSEN se SU AM3 65 unité de capteur


PSEN se PA 250 bras articulé pour le montage de l’unité de capteur

PSEN se SU AM3 65

Unité de contrôle et système de commande programmable

Modèles Désignation

PSEN se AU AM3 unité de contrôle (génération 2),


482,6 mm / 19" pour le montage du boîtier
carte CompactFlash 4 Go de mémoire, pour l’enregistrement du projet,
C-Fast Karte 2 pièces comprises dans le PSEN se Starter Set

PSEN se AU AM3 PSEN se AU AM2  équerre de fixation pour l’unité de contrôle (génération 2)


Rear Mount pour plaque de montage
PSS 3047-3 ETH-2 SE système de commande programmable avec
programme utilisateur pré-installé pour SafetyEYE
(32 entrées digitales, dont 6 sorties d’alarme ;
12 sorties unipolaires, dont 4 tests impulsionnels ;
C-Fast Karte
3 sorties bipolaires ; interfaces Ethernet)
PSS SB 3075-3 ETH-2 SE système de commande programmable avec
programme utilisateur pré-installé pour SafetyEYE
(48 entrées digitales, dont 6 sorties d’alarme ;
18 sorties unipolaires, dont 4 tests impulsionnels ;
9 sorties bipolaires ; interfaces SafetyBUSp et Ethernet)
PSS ZKL 3047-3 connecteur à vis débrochable (1 jeu) pour PSS 3047-3 ETH-2 SE

PSS SB 3075-3  PSS ZKL 3075-3 connecteur à vis débrochable (1 jeu) pour PSS SB 3075-3 ETH-2 SE


ETH-2 SE

78
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Système de caméras de sécurité SafetyEYE

Le kit de démarrage contient Références


•• PSEN se SU AM3 65 •• PSEN se Cable ETH Patch 1 (2 câbles) 581 300
•• PSEN se PA 250 •• PSEN se Cable ETH Patch 5
•• PSEN se AU AM3 •• Carte C-Fast (2 cartes)
•• PSEN se AU AM2 Rear Mount •• PIT si3.1 indicator light unit
•• PSS 3047-3 ETH-2 SE •• PSEN se SM 6
•• PSS ZKL 3047-3 •• PSEN se SM 10
•• PSEN se TO Body 140 •• PSEN se RM 6
•• PSEN se Cable FO2C 30 •• PSEN se RM 10
•• SafetyEYE Assistant et Configurator
composants du kit de démarrage 1 avec PSEN se Cable FO2C 30 UL en sus  581 301

Dimensions (H x l x P) Indice de protection 1) Température Tension Références


en mm ambiante 2) d’alimentation
82,0 x 292,0 x 292,0 IP65 0 à 50 °C 581 130 3)
- - - 581 150 3)

Dimensions (H x l x P) Indice de protection 1) Température Tension Références


en mm ambiante 2) d’alimentation
312,0 x 483,0 x 405,0 IP54 4)/IP20 5) 0 à 40 °C 110 à 240 V AC 581 131 3) Accessoires :

page 117
- - - - 310 389 3) 6)

250,0 x 30,0 x 55,0 - - - 581 201 3) Documentation


technique sur
le système de
246,4 x 123,6 x 162,0 IP20 0 à 60 °C 24 V DC 300 123 3)
caméras de sécurité
SafetyEYE :

Code web 7153

246,4 x 160,2 x 162,0 IP20 0 à 60 °C 24 V DC 300 253


Formations –
cours de base sur
le SafetyEYE :

Code web 4001


- - - - 300 900 3)
- - - - 300 910 Consultez notre
site www.pilz.com
Remarque : cette brochure est conforme à l’état actuel du développement.
Vous trouverez les caractéristiques techniques les plus récentes sur internet.
1)
selon l’EN 60529  2) selon l’EN 60068-2-14  3) compris dans le kit de démarrage  
4)
lieu d’implantation (par exemple, armoire électrique) 
5)
boîtier  6) 2 cartes comprises avec la commande d’une unité de contrôle

79
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Boutons-poussoirs d’arrêt d’urgence PITestop

Boutons-poussoirs d’arrêt d’urgence PITestop


Conformément à la directive Machines, les machines et installations doivent être équipées d’un circuit d’arrêt
d’urgence permettant de prévenir ou de réduire un danger en cas d’urgence. Utilisez par conséquent les boutons-
poussoirs d’arrêt d’urgence PITestop conformes aux normes pour la coupure de votre installation en cas de
situations dangereuses.

Une meilleure protection par un professionnel de la sécurité


En cas de danger, les organes de commande d’arrêt d’urgence sont actionnés
manuellement. Ils déclenchent un signal entraînant l’arrêt d’un mouvement
dangereux. L’actionnement de la commande d’arrêt d’urgence entraîne le
verrouillage du circuit d’arrêt d’urgence. Le verrouillage doit être maintenu
PIT es3s jusqu’au déblocage manuel.

La sécurité universelle
Utilisés à l’échelle mondiale, les boutons-poussoirs d’arrêt d’urgence PITestop
sont conformes à toutes les normes et prescriptions internationales importantes,
telles que l’EN/CEI 60947-5-1, l’EN/CEI 60947-5-5 et l’EN ISO 13850. Adaptés
à des applications jusqu’à SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061 et PL e selon
l’EN ISO 13849-1, ils sont également conformes aux exigences des normes UL
PIT es1u et CE. Répondant à l’indice de protection IP65, le déverrouillage s’effectue par
un mouvement rotatif vers la droite ou vers la gauche. Une bande signalétique
noire entourant le corps du bouton-poussoir et qui se retrouve cachée lors de
l’actionnement de la tête du bouton-poussoir, permet de visualiser la position
Les appareils PITestop sont disponibles de commutation.
avec et sans inscription du symbole
d’arrêt d’urgence. Selon l’EN ISO 13850,
le symbole normalisé d’arrêt d’urgence Bloc de contacts avec surveillance
doit être apposé sur l’arrêt d’urgence. Pilz propose des blocs de contacts avec surveillance. L’« auto-surveillance »
est obtenue grâce à un contact à fermeture monté en série qui interrompt le
circuit électrique en cas de défaut. Cette fonction supplémentaire vous offre,
sans câblage supplémentaire, une solution rapide et de sécurité pour une
utilisation dans les tableaux de commande.
Code matériel PITestop
PIT es Set1s-5cs

Groupe de produits Boutons- Inscription Contacts Type de Montage


Pilz Taster poussoirs raccordement
Gamme de produits 1 standard s symbole _ non installés _ bornier à vis _ montage
es boutons-pou- 2 grande taille et logo 1 NC avec surveillance c bornier à ressorts en façade
soirs d’arrêt 3 avec éclairage u sans 2 NC n connecteur, M12, s montage
d’urgence 4 avec éclairage inscription 3 NO à 5 broches avec boîtier
esc bloc de et col de 4 NC/NC/NC/NC 1) r montage
contacts protection 5 NC avec sur rail
d’arrêt 5 col de surveillance / NC
d’urgence protection 6 NC avec
es Set kits d’arrêt 6 petite taille surveillance / NC/NO
d’urgence 7 indice de
protection
IP6K9K
8 clé

1)
Utilisation pour le fonctionnement parallèle de deux machines

80
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Boutons-poussoirs d’arrêt d’urgence PITestop

Vos avantages en un coup d’œil


• boutons-poussoirs Pilz
conformes aux normes
relatives à l’arrêt d’urgence
• différentes variantes de boutons-
poussoirs d’arrêt d’urgence
offrent une sécurité maximale
dans chaque situation :
éclairage, avec clé, adaptés
aux environnements respectant
l’hygiène (IP6K9K)
• montage simple et rapide
grâce à la version en façade et
montage avec boîtier ainsi qu’à
la technologie push in (technique
La solution optimale : bouton-poussoir d’arrêt d’urgence de raccordement rapide)
PIT es Set1s-5c et bloc logique de sécurité PNOZ X2.8Pc. • les blocs de contacts et les
boutons-poussoirs peuvent
être combinés un par un grâce
Technologie push in à la conception modulaire
Grâce aux borniers à ressorts (technologie push in), les appareils PITestop • le symbole d’arrêt d’urgence
peuvent être installés en toute simplicité et sont très résistants aux vibrations. remplace l’inscription supplé-
mentaire dans la langue de
l’opérateur
• sécurité de fonctionnement
élevée grâce à la surveillance
de la présence du bloc de
contacts (version en façade)

Réduction des coûts de montage grâce à la technique de raccordement rapide


(technologie push in).

Pour plus de
Les boutons-poussoirs d’arrêt d’urgence PITestop peuvent être combinés de manière modulaire – exemple : renseignements
sur les boutons-
Bouton-poussoir Support pour bloc Bloc de contacts En option : poussoirs d’arrêt
PIT de contacts boîtier de montage d’urgence
PITestop :

Code web 5294

Consultez notre
site www.pilz.com

Modèles PIT es1s PIT MHR 3 PIT esc1 PIT es box


Références 400 131 400 330 400 315 400 200

81
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Boutons-poussoirs d’arrêt d’urgence PITestop

Aide à la sélection – PITestop


Vous avez Kits pour le montage en façade
le choix : kits
prémontés ou Modèles Composants
assemblage
modulaire.

PIT es Set1s-1 PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1


PIT es Set1s-1c PIT es1s, PIT es holder3c, PIT esc1c
PIT es Set1s-5 PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2
PIT es Set1s-5c PIT es1s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c
PIT es Set2s-5 PIT es2s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2
PIT es Set1s-5
PIT es Set2s-5c PIT es2s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c
PIT es Set3s-5 PIT es3s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2
PIT es Set3s-5c PIT es3s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c
PIT es Set5s-5 PIT es5s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2
PIT es Set5s-5c PIT es5s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c
PIT es Set6.1 PIT es6.10, PIT esb6.10, sans surveillance
PIT es Set7u-5 PIT es7u, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2
PIT es Set7u-5c PIT es7u, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c
PIT es Set3s-5c
PIT es Set8s-5 PIT es8s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2
PIT es Set8s-5c PIT es8s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c
PIT es Set1s-6 PIT es1s, PIT MHR3, PITesc1, PIT esc2, PIT esc3
PIT es Set1s-6c PIT es1s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c, PIT esc3c

Kits pour le montage avec boîtier

Modèles Composants

PIT es Set1s-5s PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box


PIT es Set1s-5cs PIT es1s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c, PIT es box
PIT es Set3s-5s PIT es3s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box
PIT es Set5s-5s PIT es5s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box
PIT es Set1s-5s
PIT es Set6u-5cr Arrêt d’urgence, boîtier de montage étroit
pour le montage sur rail
PIT es Set1s-6s PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT esc3, PIT es box
PIT es Set1s-5ns PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box
PIT es Set3s-5ns PIT es3s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box

PIT es Set6u-5nr PIT es Set6u-5nr Arrêt d’urgence, boîtier de montage étroit


pour le montage sur rail

82
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Boutons-poussoirs d’arrêt d’urgence PITestop

Contacts Impression du symbole et Combinaison possible Références


du logo d’arrêt d’urgence avec boîtier de montage
avec sans bornier à vis bornier à ressorts
◆ ◆ 400 430 -
◆ ◆ - 400 431
◆ ◆ 400 432 -
◆ ◆ - 400 433
◆ ◆ 400 434 -
◆ ◆ - 400 435
◆ ◆ 400 436 -
◆ ◆ - 400 437
◆ ◆ 400 438 -
◆ ◆ - 400 439
◆ 400 620 -
◆ ◆ 400 441 -
◆ ◆ - 400 442
◆ ◆ 400 443 -
◆ ◆ - 400 444
◆ ◆ 400 445 -
◆ ◆ - 400 446

Contacts Impression du symbole et Références


du logo d’arrêt d’urgence
avec sans bornier à vis bornier à ressorts raccordement M12
à 5 broches
◆ 400 447 - -
◆ - 400 448 -
◆ 400 449 - -
◆ 400 450 - -
- 400 451 - Pour plus de

renseignements
◆ 400 452 - - sur les boutons-
poussoirs d’arrêt
◆ - - 400 453
d’urgence
◆ - - 400 454 PITestop :
- - 400 455 Code web 5294

contact à ouverture, ouverture forcée Consultez notre


  modèle recommandé par Pilz site www.pilz.com
contact à fermeture, contact d’information

83
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Caractéristiques techniques Boutons-poussoirs d’arrêt d’urgence PITestop

Caractéristiques techniques – PITestop


Boutons-poussoirs d’arrêt d’urgence

Caractéristiques communes Modèles


•• domaine d’utilisation :
EN/CEI  60947-5-1
et EN/CEI  60947-5-5
•• indice de protection : IP65 ; PIT es7u : PIT es1s
IP6K9K
PIT es1u
•• diamètre de perçage : 22,3 mm
•• B10d boutons-poussoirs et blocs de PIT es2s
contacts : 127 500 manœuvres PIT es2u
•• raccordements possibles :
raccordement aux blocs de contacts PIT es3s
des modèles PIT esc PIT es1s PIT es2s PIT es3s-c
•• dimensions :
PIT es3u
voir les schémas
•• couleur du bouton-poussoir : rouge PIT es3u-c
•• déverrouillage par rotation : PIT es4s
à droite ou à gauche ; PIT es8s et
PIT es8u : à droite seulement PIT es4u
PIT es5s
PIT es5u
PIT es3s PIT es5s
PIT es6.10
PIT es7u
PIT es8s
PIT es8u

PIT es6.10 PIT es8s

Dimensions

Ø 55,00 Ø 68,00 Ø 55,00


Ø 31,50 Ø 39,50 Ø 31,50
40,30
41,50

41,50
19,35

19,35
19,7

1à7

PIT es1s/PIT es1u PIT es2s/PIT es2u PIT es3s/PIT es3u

84
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Caractéristiques techniques Boutons-poussoirs d’arrêt d’urgence PITestop

Boutons-poussoirs Références
Impression du symbole et du logo d’arrêt d’urgence
avec sans
standard 400 131 -
standard - 400 531
grande taille 400 132 -
grande taille - 400 532
éclairage, avec bloc de contacts (bornier à vis) 400 133 -
éclairage, avec bloc de contacts (bornier à ressorts) 400 143 -
éclairage, avec bloc de contacts (bornier à vis) - 400 533
éclairage, avec bloc de contacts (bornier à ressorts) - 400 543
éclairage avec col de protection et bloc de contacts (bornier à vis) 400 134 -
éclairage avec col de protection et bloc de contacts (bornier à vis) - 400 534
avec col de protection 400 135 -
avec col de protection - 400 535
petite taille - 400 610
indice de protection IP6K9K - 400 537
clé 400 138 -
clé - 400 538

  modèle recommandé par Pilz

Ø 55,00
Ø 31,50
Ø 67,00 Ø 37,00
Ø 31,50 Ø 31,50

Ø 28,00
60,00
42,50

41,50
41,50
25,4

Pour plus de
renseignements
sur les boutons-
1,5 à 5
24,3

19,35
19,35

19,35

poussoirs d’arrêt
d’urgence
PITestop :
PIT es5s/PIT es5u PIT es6.10 PIT es7u PIT es8s/PIT es8u
Code web 5294

Consultez notre
site www.pilz.com

85
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Caractéristiques techniques Boutons-poussoirs d’arrêt d’urgence PITestop

Caractéristiques techniques – PITestop


Blocs de contacts pour le montage en façade ou avec boîtier

Caractéristiques communes Modèles


•• domaine d’utilisation :
SIL CL 1, 2 ou 3 selon l’EN/CEI  62061,
PL c, d ou e selon l’EN ISO 13849-1, PIT esc1
EN/CEI  60947-5-1 PIT esc2
•• tension de service assignée Ue :
250 V AC (3 A), 24 V DC (2 A) PIT esc3
•• raccordement : à vis 2 x 2,5 mm2, PIT esc4
protection des doigts selon VBG 4 PIT esc1 PIT esc2c
PIT esc1c
•• matériau des contacts : argent durci Ag/Ni
•• courant min. : PIT esc2c
-- 1 mA (borniers à vis) PIT esc3c
-- 5 mA (borniers à ressorts)
•• tension min. : 5 V PIT esb6.10
•• type de montage : en façade
•• profondeur de montage :
-- borniers à vis : 59 mm PIT esc3 PIT esb6.10
-- borniers à ressorts : 52 mm

Accessoires

Modèles
PIT es box

PIT MHR3
PIT es box PIT es backplate 
symbol
PIT MHR5

PIT es holder3c

PIT es backplate symbol

PIT MHR3 PIT MHR5 PIT es holder3c


PIT es backplate language

PIT combiné avec les techniques de commande de sécurité (exemples)

Modèles
PSEN ix1

PNOZ mm0p
PSEN ix1 PNOZ mm0p

86
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Caractéristiques techniques Boutons-poussoirs d’arrêt d’urgence PITestop

Types Contacts Références


bornier à vis bornier à ressorts
bloc de contacts avec surveillance 400 315 -
bloc de contacts 400 320 -
bloc de contacts 400 310 -
4 blocs de contacts pour l’utilisation de 2 machines parallèles 400 324 -
bloc de contacts avec surveillance - 400 316
bloc de contacts - 400 321
bloc de contacts - 400 311
bloc de contacts - 400 360

contact à ouverture, ouverture forcée   modèle recommandé par Pilz


contact à fermeture, contact d’information

Types Caractéristiques Références


boîtier de montage pour une combinaison indice de protection : IP65, classe de protection : II, 2 ouvertures cassables 400 200
avec les boutons-poussoirs PITestop pour le vissage d’un presse-étoupe, introduction de câble ISO 20 mm (PG13,5),
et les blocs de contacts dimensions (H x l x P) en mm : 61,5 x 72 x 72, également disponible en
version prémontée dans le kit, voir page 83
support pour bloc de contacts 3 emplacements 400 330
pour raccordements à vis
support pour bloc de contacts 5 emplacements, max. 3 blocs de contacts doivent être équipés 400 340
pour raccordements à vis pour garantir une sécurité contre la fraude
support pour bloc de contacts 3 emplacements 400 331
pour raccordements à ressorts
disque avec 3 symboles d’arrêt d’urgence adaptée à tous les boutons-poussoirs excepté PIT es2 et PIT es5 – 400 334
ne convient pas au PIT es box ni au boîtier de montage étroit
disque avec inscription « arrêt d’urgence » adaptée à tous les boutons-poussoirs excepté PIT es2 et PIT es5 – 400 335
en 3 langues : anglais, français, allemand ne convient pas au PIT es box ni au boîtier de montage étroit

Types Caractéristiques Références


interface multiple par exemple • raccordement de plusieurs boutons-poussoirs d’arrêt d’urgence 535 120
pour PIT es Set1s-5 (400 432) ou capteurs de sécurité aux blocs logiques de sécurité PNOZ
• possibilité d’un montage en série de max. 13 PSEN ix1
• raccordement de max. 50 boutons-poussoirs d’arrêt d’urgence
• sorties d’information sans potentiel pour l’analyse de l’état de commutation
• raccordement via des borniers à ressorts
bloc logique de sécurité configurable PNOZmulti Mini configurable avec PNOZmulti Configurator, mémoire de programme 772 000
par exemple pour la surveillance du bouton-poussoir interchangeable, 20 entrées, 4 sorties statiques de sécurité (SIL CL 3),
d’arrêt d’urgence PIT es Set3s-5 (400 436) 4 tests impulsionnels, tension d’alimentation 24 V DC,
tension / courant / puissance : 24 V DC/2 A/48 W, sorties statiques,
dimension H x l x P en mm : 102/98 x 45 x 120

87
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Sélecteurs de mode de fonctionnement PITmode

Sélecteurs de mode de fonctionnement PITmode


Le sélecteur de mode de fonctionnement PITmode présente deux fonctions dans un même appareil compact :
la sélection du mode de fonctionnement et des autorisations d’accès à la machine.

Infraudabilité importante
Le sélecteur de mode de fonctionnement permet de
commuter entre des modes de fonctionnement définis.
Chaque utilisateur obtient via la clé codée les accès à la
machine correspondant à ses capacités. Grâce au numéro
d’identification, des autorisations peuvent être accordées
dans la commande de la machine et servir ensuite
d’autorisations d’accès ou de niveaux de mot de passe.
Le PITmode est adapté à une utilisation dans des machines
et installations dans lesquelles différentes opérations
de commande et différents modes de fonctionnement
PIT m3.1p
sont utilisés.

La solution complète de sécurité


Le mode de fonctionnement sélectionné est détecté
et analysé en toute sécurité par l’unité de contrôle.
Pilz propose une série d’unités de contrôle adaptées
à une utilisation avec le PITmode :

• système de commande configurable PNOZmulti et


bloc logique de sécurité configurable PNOZmulti Mini
• systèmes de commande programmables PSS
• systèmes de commande du système d’automatismes
PSS 4000

Aide à la sélection – sélecteurs de mode de fonctionnement PITmode

Modèle Caractéristiques techniques


PIT m3.1p •• nombre de modes de fonctionnement réglables : 5
•• sélection du mode de fonctionnement à l’aide de touches de commande
•• le mode de fonctionnement sélectionné est détecté et analysé en toute sécurité
par l’unité de contrôle (sans contact par une clé avec la technologie RFID).
•• analyse à l’aide des unités de contrôle de sécurité PNOZmulti,
PIT m3.1p
PSS et des systèmes de commande du système d’automatismes PSS 4000
•• gestion des identifications, c’est-à-dire des autorisations d’accès et d’action,
peuvent être attribuées dans la commande standard supérieure

PIT m3 key mode 2

88
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Sélecteurs de mode de fonctionnement PITmode

Vos avantages en un coup d’œil


• commutation de sécurité du
mode de fonctionnement par
auto-surveillance
• gain de place grâce à
la combinaison du mode
de fonctionnement et de
l’autorisation d’accès dans
un même appareil
• infraudabilité importante
grâce au codage universel
• gain de temps grâce
à la réduction des coûts
administratifs, plusieurs clés
mécaniques étant réunies
La solution optimale : sélectionner le mode de fonctionnement dans une clé à transpondeur
avec PITmode et le système d’automatismes PSS 4000.

Dimensions Commande standard supérieure


77
97,3

La solution
complète de
85,8 sécurité : PITmode
100 et système de
113,6 commande
116,33 configurable
PNOZmulti

Pour plus de
renseignements
sur les sélecteurs
de mode de
Références
fonctionnement
•• principe de fonctionnement : technologie à transpondeurs •• PIT m3.1p unité de contrôle  402 220 PITmode :
•• tension d’alimentation : 24 V DC -15 % à 10 % •• PIT m3 key mode 1  402 211
•• température ambiante : 0 à +55 °C •• PIT m3 key mode 2  402 212 Code web 6422
•• indice de protection : IP54 (intégré) •• PIT m3 key mode 3  402 213
•• caractéristiques techniques de sécurité : •• PIT m3 key mode 4  402 214 Consultez notre
-- PL d selon l’EN ISO 13849-1 •• PIT m3 key service  402 215 site www.pilz.com
-- SIL CL 2 selon l’EN/CEI 62061 •• borniers à ressorts (1 jeu)  402 301
•• dimensions (H x l x P) en mm : 97 x 116 x 46

89
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Organes de commande manuelle PITjog

Organes de commande manuelle PITjog


L’organe de commande manuelle PITjog peut servir de poignée d’assentiment. Il est notamment utilisé
en présence de protecteurs mobiles ouverts, lorsque des processus sont observés dans la zone dangereuse
de machines ou d’installations.

La sécurité dans les zones dangereuses


À la différence d’une poignée d’assentiment traditionnelle, l’actionnement du
PITjog doit se faire à deux mains. Cela empêche donc une intervention volontaire
ou accidentelle à une seule main dans la zone dangereuse. Selon le résultat de
l’analyse des risques, des mesures de protection supplémentaires peuvent
être nécessaires.

Solution globale
Complétez votre solution ! Travaillez en toute sécurité dans la zone dangereuse
de votre machine ou installation en association avec les unités de contrôle
homologuées de Pilz :

• relais de commande bimanuelle P2HZ


• blocs logiques de sécurité PNOZ s6
• blocs logiques de sécurité PNOZ e2.1p
• bloc de commande bimanuelle du système de sécurité modulaire PNOZmulti
PIT js2 • systèmes de commande programmables PSS avec le bloc fonction
standard SB059
• systèmes de commande du système d’automatismes PSS 4000

Aide à la sélection – organes de commande manuelle PITjog

Modèles Types Tension Température Indice de


d’alimentation ambiante protection

PIT js2 organe de commande 24 V AC/DC -10 °C à +55 °C IP50


manuelle
PIT js holder support mural pour - - -
PIT js2

PIT js holder

90
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Organes de commande manuelle PITjog

000001 1.0

La solution optimale : surveillance d’une commande bimanuelle avec


l’organe de commande manuelle PITjog et le bloc logique de sécurité PNOZ s6.

Dimensions

334
74

Pour plus de
Dimensions Matériau du boîtier Câble spiralé Références renseignements
(H x l x P) en mm sur les organes
longueur longueur,
de commande
câble allongé
manuelle PITjog :
334 x 74 x 60 PC-ABS-Blend UL 94V0 1 m 4 m 401 100
Code web 5302

310 x 83 x 71,5 tôle d’acier inoxydable - - 401 200 Consultez notre


site www.pilz.com

91
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Poignée d’assentiment PITenable

Poignées d’assentiment PITenable


Réglage et maintenance de sécurité à une seule main – la poignée d’assentiment PITenable est un organe de
commande manuelle. Elle est utilisée lorsqu’un travail a lieu en zone dangereuse sur des machines ou des
installations et que l’action du dispositif de protection doit être annulée, par exemple, lors d’un réglage ou
d’une opération de maintenance. PITenable peut être utilisée à une seule main grâce aux 3 positions.

Assentiment en toute sécurité à 3 positions : arrêt-marche-arrêt


Son fonctionnement s’effectue en 3 positions. En position 1, la poignée n’est
pas actionnée. La machine tourne tandis que les fonctions de sécurité sont
actives. La position 2 active la fonction de validation et la poignée se situe en
position centrale. La machine tourne pendant que la fonction de protection des
protecteurs mobiles est supprimée. La position 3 est une fonction de protection
qui entraîne l’arrêt de la machine en cas de relâchement ou d’enfoncement
soudain de la poignée. Cette fonction protège l’opérateur si ce dernier réagit
violemment dans une situation de panique.

PIT en1.0p-5m-s

Poignée d’assentiment à 3 positions :


arrêt-marche-arrêt

Aide à la sélection – poignées d’assentiment PITenable

Modèles Types Raccordement


PIT en1.0p-5m-s poignée d’assentiment, 3 positions connecteur, M12, à 5 broches
PIT en1.0a-5m-s poignée d’assentiment, 3 positions câble ouvert
PIT en1.0 holder support mural pour PIT en

PIT en1.0

92
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Poignée d’assentiment PITenable

Sécurité avec la solution complète homologuée : pour l’analyse de PITenable,


Pilz propose les unités de contrôle de sécurité PNOZmulti, PSS et les systèmes Vos avantages en un coup d’œil
de commande du système d’automatismes PSS 4000. • travail en toute sécurité
en zone dangereuse sur des
machines et installations
• visualisation simple des process
en cas de protecteur ouvert
• fonctionnement flexible à une
seule main grâce à l’assentiment
en 3 positions
• protection de l’opérateur en
cas de réaction violente suite
à une frayeur ou panique
• boîtier ergonomique pour
une utilisation conviviale
• maintenance réduite
• infraudabilité importante

La solution complète de sécurité avec techniques


de commande et techniques d’entraînement de sécurité.

Dimensions

125 (5 000)
Ø 45,00

Pour plus de
renseignements
Caractéristiques techniques Références sur les poignées
d’assentiment
•• couleur : noir 401 110
manuelles
•• température de fonctionnement : 0 °C à 50 °C
401 111 PITenable :
•• indice de protection à l’avant : IP65
•• durée de vie électrique : min. 100 000 cycles 401 201
Code web 6676
•• tension de service / courant de service : 125 V AC/0,3 A ou 30 V DC/0,7 A
•• matériau du boîtier : polypropylène Consultez notre
•• longueur du câble de raccordement : 4 m site www.pilz.com
•• caractéristiques techniques de sécurité : B10d100 000 manœuvres

93
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Gamme de produits Modules décentralisés PDP67 et PDP20

Modules décentralisés PDP67 et PDP20


Les modules PDP67 vous permettent d’atteindre un niveau élevé de décentralisation. Le module d’entrées
digitales surveille les fonctions de sécurité sur le terrain et permet de raccorder jusqu’à 64 capteurs
(PSENmag, PSENcode, PSENini, PSENslock, PSENmech et PSENhinge).

Décentralisée et passive – la sécurité décentralisée


Le répartiteur passif assure la récupération et le transfert des signaux et
peut être raccordé à un maximum de quatre capteurs (PSENini, PSENcode
et PSENslock).

Grâce à la possibilité de raccordement à différentes unités de contrôle telles que


PNOZmulti, PNOZmulti Mini, PNOZsigma ou à l’avenir également au système
d’automatismes PSS 4000, de nombreuses architectures d’automatismes sont
possibles.

PDP67 F 8DI ION PDP67 – économiques et de sécurité


Intégrés dans un boîtier résistant à l’encrassement et à l’eau IP67, les modules
PDP67 peuvent également être utilisés en cas d’exigences élevées en termes
d’hygiène. Les modules décentralisés optimisent les coûts d’installation et de
câblage car les matériels supplémentaires et coûteux tels qu’une armoire
électrique ne sont pas nécessaires.

Code matériel pour modules décentralisés PDP67

PDP67 F 8DI ION HP VA

Pour plus de
renseignements
sur les modules
décentralisés : Groupe de Architecture Fonction Nombre Type de Variantes Matériau
PDP67 produits d’entrées technologie
Techniques de
Code web 6557 commande
Produits (gamme) 67 selon F failsafe 8DI 8 entrées ION I/Onet p HP High VA avec éléments
PDP20 Décentralisée l’indice de digitales code PSENcode Power en acier
Périphérie protection 4 4 entrées inoxydable
Code web 8459
IP67 digitales

Consultez notre
site www.pilz.com

94
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Avantages en un coup d’œil Modules décentralisés PDP67 et PDP20

PDP20 – montage en série jusqu’à PL e


Le module d’interfaces PDP20 F 4 mag convient parfaite- Vos avantages en un coup d’œil
ment au montage en série de capteurs à contacts NO / NO • coûts de planification,
comme PSENmag jusqu’à PL e. Vous disposez ainsi de conception et d’installation
d’une solution conforme à la norme EN ISO 13849-1. peu importants grâce à un
Le module d’interface peut être raccordé à des unités de montage simple
contrôle à deux canaux (exemple : PNOZsigma, PNOZmulti, • possibilité de réaliser
PSS, ...). On peut raccorder jusqu’à quatre capteurs par facilement un concept de
PDP20 module PDP20. machine modulaire
• un seul câble pour la communi-
Il est par ailleurs possible de mettre en cascade des cation et pour l’alimentation,
modules PDP20. Chaque module mis en cascade dispose plug and play grâce à un
dans ce cas de trois entrées pour capteurs. connecteur M12
• diagnostic facile grâce à la
liaison point à point entre les
modules (chaque module est
identifiable)
• diagnostic de chaque
capteur sur les modules

Aide à la sélection – modules pour une alternative de raccordement des capteurs

Modèles Caractéristiques Sécurité Références


PDP67 F 8DI ION, module d’entrées décentralisées •• PL e selon •• PDP67 F 8DI ION  773 600
PDP67 F 8DI ION VA pour PNOZmulti et PNOZmulti Mini l’EN ISO 13849-1 •• PDP67 F 8DI ION VA  773 614
•• SIL CL 3 selon
PDP67 F 8DI ION HP, module d’entrées décentralisées •• PDP67 F 8DI ION HP  773 601
l’EN/CEI 62061
PDP67 F 8DI ION HP VA pour PNOZmulti et PNOZmulti Mini ; •• PDP67 F 8DI ION HP VA  773 615
High Power ; tension d’alimentation
supplémentaire pour PSENslock
et PSENopt
PDP67 F 4 code répartiteur passif PSENcode •• PDP67 F 4 code  773 603
PDP67 F 8DI ION HP PDP67 F 4 code VA •• PDP67 F 4 code VA  773 613
PDP67 Connector cs, adaptateur pour câble de - •• PDP67 Connector cs  773 610
PDP67 Connector cs VA raccordement à l’unité de contrôle •• PDP67 Connector cs VA  773 612

PDP20 F 4 mag raccordement décentralisé pour •• PL e selon 773 310


le montage en série PSENmag l’EN ISO 13849-1
•• SIL CL 3 selon
l’EN/CEI 62061

PDP67 F 4 code

PSEN Y junction câbles Y M8, à 8 broches - 540 327


M8-M12/M12
PSEN Y junction câbles Y M12, à 8 broches - 540 328
M12-M12/M12
PSEN T junction M12 connecteur de diagnostic M12, - 540 331
à 8 broches

PDP20 F 4 mag

95
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aperçu Accessoires de câblage pour capteurs

Capteurs PSEN® accessoires de câblage


Solutions complètes de sécurité
En plus des appareils pour la
Capteurs PSEN Capteurs PSEN avec possibilité de montage
surveillance de la position, des raccordement direct en série et raccordement à 8 broches
capteurs de sécurité, des systèmes
de sécurité pour protecteurs mobiles,
des barrières immatérielles et des
systèmes de caméras de sécurité,
le groupe de produits capteurs
PSEN comprend également une
vaste gamme d’accessoires.

Les produits Pilz peuvent être montés


en série et sont compatibles avec
des produits et interfaces d’autres
fabricants. Ils s’intègrent parfaitement
dans l’environnement de votre
installation et permettent l’équipement 000001 1.0

ultérieur de votre installation avec


des composants Pilz.

Sélectionnez les accessoires adaptés


à vos exigences et composez la
solution qui vous convient.

PSENini PSENcode PSENslock

tous à partir de la page 98

Code matériel des accessoires de câblage

PSEN cable M8-8sf

Groupe de Diamètre du Nombre de Architecture du Type de connecteur


produits filetage broches connecteur
Pilz SENsors
cable – câble M8 8 mm 4 à 4 broches s droit m connecteur mâle
M12 12 mm 5 à 5 broches a coudé f connecteur femelle
8 à 8 broches

96
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aperçu Accessoires de câblage pour capteurs

Capteurs PSEN avec raccordement à


5 broches pour PDP67 F 8DI ION et PNOZmulti

000001 1.0

Power

PDP67 F 4 code
773603

Diag 1 Diag 3

Lock 1 Lock 3

Diag 2 Diag 4

Lock 2 Lock 4
09000001 V1.0
PSEN in1p

Power
545000

PDP67 F 4 code
773603

Diag 1 Diag 3

Lock 1 Lock 3

Diag 2 Diag 4

Lock 2 Lock 4
09000001 V1.0
PSEN in1p
545000

PSENmech PSENrope PSENmag PSENhinge PSENopt

tous à partir de la page 100 à partir de la page 102 à partir de la page 104 à partir de la page 106

97
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires de câblage pour capteurs

Aide à la sélection – câbles pour PSENini, PSEN


PSENini, PSENcode et PSENslock – sélection des câbles pour le raccordement à une unité de contrôle de votre choix

Modèles Description Caractéristiques


PSENini Raccordement 1
PSEN cable M8-8sf câble pour le droit, M8, à 8 broches, connecteur femelle
raccordement
PSEN cable M8-8sf PSEN cable M12-8sf droit, M12, à 8 broches, connecteur femelle
à une unité de
PSEN cable M12-8af contrôle de coudé, M12, à 8 broches, connecteur femelle
PSEN cable M12-5sf votre choix droit, M12, à 5 broches, connecteur femelle
PSEN cable M12-5af coudé, M12, à 5 broches, connecteur femelle
PSENcode

PSENini, PSENcode et PSENslock – sélection des câbles pour un montage en série

Modèles Description
PSENslock
PSEN Y junction M8-M12/M12 câble Y
PSEN Y junction M12-M12/M12 câble Y
PSEN T junction M12 connecteur de diagnostic

PSEN Y junction M12-M12/M12


PSEN cable M8-8sf M8-8sm rallonge
PSEN cable M8-8sf M8-8sm rallonge
PSEN cable M8-8sf M8-8sm rallonge
PSEN cable M8-8sf M8-8sm PSEN cable M12-8sf M12-8sm câble

PSENini, PSENcode et PSENslock – sélection des câbles pour un raccordement au PDP67 F 4 code

Modèles Description Caractéristiques


Raccordement 1
PSEN cable M12-8sf câble de droit, M12, à 8 broches,
M12-8sm raccordement au connecteur femelle
PSEN cable M12-8sf PDP67 F 4 code
PSS67/PDP67 cable câble de droit, M12, à 8 broches,
M12-8sm raccordement connecteur mâle
à une unité de
contrôle de
votre choix

Modèle Description
PDP67 F 4 code PDP67 F 4 code répartiteur passif pour PSENcode

98
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires de câblage pour capteurs

code et PSENslock

Référence (en fonction de la longueur)


Raccordement 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
câble ouvert 533 150 - 533 151 533 152 533 153 533 154
- 540 319 540 320 540 321 540 333 540 326
- 540 322 540 323 540 324 - 540 325
- 630 310 630 311 630 312 630 298 630 297
- 630 347 630 348 630 349 - 630 350

Caractéristiques Références
montage en série PSEN cs3.xx/PSEN cs4.xx avec connecteur M8, à 8 broches 540 327
montage en série PSENcode, PSENini, PSENslock avec connecteur M12, à 8 broches 540 328
•• PSENini, PSENcode, PSENslock : sortie d’information 540 331
•• PSENslock : lock signal
0,5 m, droit, M8, à 8 broches, connecteur femelle / connecteur mâle 533 155
1 m, droit, M8, à 8 broches, connecteur femelle / connecteur mâle 533 156
2 m, droit, M8, à 8 broches, connecteur femelle / connecteur mâle 533 157
5 m (autres longueurs de câble, voir le tableau suivant) 540 341

Références (en fonction de la longueur)


Raccordement 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
droit, M12, à 8 broches, 540 340 - 540 341 540 342 540 343 540 344
connecteur mâle

câble ouvert 380 700 - 380 701 380 702 380 703 380 704

Caractéristiques Référence
•• interface multiple PDP67, indice de protection IP67 773 603
•• montage en série jusqu’à PL e selon l’EN ISO 13849-1,
SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061 et cat. 4 selon l’EN 954-1

99
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires de câblage pour capteurs

Aide à la sélection – câbles pour PSENini, PSEN


PSENini, PSENcode et PSENslock– sélection des câbles pour un raccordement au PDP67 F 8DI ION/PSS67

Modèles Description Caractéristiques


PSENini Raccordement 1
PSS67/PDP67 cable câble de droit, M12, à 5 broches,
M12-5sf M12-5sm raccordement au connecteurfemelle
PSS67/PDP67 cable M12-5sf PDP67 F 8DI ION/
PSS67/PDP67 cable coudé, M12, à 5 broches,
PSS67
M12-5af M12-5am connecteur femelle

PSENcode
Modèle Description
PDP67 F 8DI ION boîtier de raccordement pour capteurs
pour périphérie décentralisée PNOZmulti

PDP67 F 8DI ION


PSENslock Modèle Description
PDP67 cable M12-5sf M12-5sm rallonge

PSENmech et PSENrope – sélection des câbles pour le raccordement au PDP67 F 8DI ION/PSS67

Modèle Description Caractéristiques


Raccordement 1
PSENmech PSS67/PDP67 cable câble de câble ouvert
raccordement au
PSS67/PDP67 cable PDP67 F 8DI ION/
PSS67

Modèle Description
PSENrope
PDP67 F 8DI ION boîtier de raccordement pour capteurs
pour périphérie décentralisée PNOZmulti

PDP67 F 8DI ION

100
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires de câblage pour capteurs

code, PSENslock, PSENmech et PSENrope

Références (en fonction de la longueur)


Raccordement 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
droit, M12, à 5 broches, - 380 208 380 209 380 210 380 220 380 211
connecteur mâle
coudé, M12, à 5 broches, - 380 212 380 213 380 214 - 380 215
connecteur mâle

Caractéristiques Références
interface multiple PDP67, indice de protection IP67, PL e selon l’EN ISO 13849-1, 773 600
SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061 et cat. 4 selon l’EN 954-1

Caractéristiques Références
0,5 m, droit, à 5 broches, connecteur femelle / connecteur mâle 380 710
1 m, droit, à 5 broches, connecteur femelle / connecteur mâle 380 712
1,5 m, droit, à 5 broches, connecteur femelle / connecteur mâle 380 711
2 m, droit, à 5 broches, connecteur femelle / connecteur mâle 380 713

Références (en fonction de la longueur)


Raccordement 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
droit, M12, à 5 broches, - 380 705 380 709 380 706 380 707 380 708
connecteur mâle

Caractéristiques Référence
interface multiple PDP67, indice de protection IP67, PL e selon l’EN ISO 13849-1, 773 600
SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061 et cat. 4 selon l’EN 954-1

101
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires de câblage pour capteurs

Aide à la sélection – câbles pour PSENmag


PSENmag – sélection des câbles pour le raccordement à une unité de contrôle de votre choix

Modèles Description Caractéristiques


Raccordement 1
PSEN cable M8-4sf câble de droit, M8, à 4 broches, connecteur femelle
PSENmag raccordement
PSEN cable M8-4sf PSEN cable M8-4af coudé, M8, à 4 broches, connecteur femelle
à une unité
PSEN cable M8-8sf de contrôle de droit, M8, à 8 broches, connecteur femelle
PSEN cable M12-8sf votre choix droit, M12, à 8 broches, connecteur femelle
PSEN cable M12-8af coudé, M12, à 8 broches, connecteur femelle
PSENmag PSEN cable M12-5sf droit, M12, à 5 broches, connecteur femelle

PSENmag – sélection des accessoires pour le montage en série

Modèles Description
PSEN ix1 interface multiple (série PSEN 1),
indice de protection IP20

PSEN i1 interface multiple (série PSEN 2),


indice de protection IP20

PSEN ix1

PSENmag – sélection des câbles pour le raccordement au PDP67 F 8DI ION/PSS67

Modèles Description Caractéristiques


Raccordement 1
PSS67/PDP67 cable câble de droit, M12, à 5 broches,
M12-5sf M12-5sm raccordement au connecteur femelle
PSS67/PDP67 cable M12-5sf PDP67 F 8DI ION/
PSS67/PDP67 cable coudé, M12, à 5 broches,
PSS67
M12-5af M12-5am connecteur femelle
PSS67/PDP67 cable droit, M8, à 4 broches,
M8-4sf M12-5sm 1) connecteur femelle
PSS67/PDP67 cable coudé, M8, à 4 broches,
M8-4af M12-5am 1) connecteur femelle

PDP67 F 8DI ION


Modèle Description
PDP67 F 8DI ION boîtier de raccordement pour capteurs
pour périphérie décentralisée PNOZmulti

102
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires de câblage pour capteurs

Références (en fonction de la longueur)


Raccordement 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
câble ouvert 533 111 - 533 121 533 131 - 533 141
533 110 - 533 120 533 130 - 533 140
533 150 - 533 151 533 152 533 153 533 154
- 540 319 540 320 540 321 540 333 540 326
- 540 322 540 323 540 324 - 540 325
- 630 310 630 311 630 312 630 298 630 297

Caractéristiques Références
•• montage en série jusqu’à PL c selon l’EN ISO 13849-1, 535 120
SIL CL 1 selon l’EN/CEI 62061 et cat. 2 selon l’EN 954-1
•• utilisation possible pour le raccordement aux : PNOZsigma, PNOZpower, PNOZ X, PNOZmulti, PSS
•• montage en série jusqu’à PL c selon l’EN ISO 13849-1, 535 110
SIL CL 1 selon l’EN/CEI 62061 et cat. 2 selon l’EN 954-1
•• utilisation possible pour le raccordement aux : PNOZelog, PNOZmulti, PSS

Références (en fonction de la longueur)


Raccordement 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
droit, M12, à 5 broches, - 380 208 380 209 380 210 380 220 380 211
connecteur mâle
coudé, M12, à 5 broches, - 380 212 380 213 380 214 - 380 215
connecteur mâle
droit, M12, à 5 broches, - 380 200 380 201 380 202 - 380 203
connecteur mâle
coudé, M12, à 5 broches, - 380 204 380 205 380 206 - 380 207
connecteur mâle

1)
un adaptateur supplémentaire est nécessaire, référence : 380 300

Caractéristiques Référence
interface multiple PDP67, indice de protection IP67, PL e selon l’EN ISO 13849-1, 773 600
SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061 et cat. 4 selon l’EN 954-1

103
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires de câblage pour capteurs

Aide à la sélection – câbles pour PSENhinge


PSENhinge – sélection des câbles pour le raccordement à une unité de contrôle de votre choix

Modèles Description Caractéristiques


Raccordement 1
PSENhinge PSEN cable M12-4sf câble de droit, M12, à 4 broches,
raccordement connecteur femelle
PSEN cable M12-4sf à une unité de
PSEN cable M12-5sf droit, M12, à 5 broches,
contrôle de
connecteur femelle
votre choix
PSEN cable M12-5af coudé, M12, à 5 broches,
connecteur femelle

PSENhinge – sélection des câbles pour le raccordement au PDP67 F 8DI ION/PSS67

Modèles Description Caractéristiques


Raccordement 1
PSS67/PDP67 cable câble de droit, M12, à 5 broches,
M12-5sf M12-5sm 1) raccordement au connecteur femelle
PSS67/PDP67 cable M12-5sf PDP67 F 8DI ION/
PSS67/PDP67 cable coudé, M12, à 5 broches,
PSS67
M12-5af M12-5am 1) connecteur femelle

Modèle Description
PDP67 F 8DI ION boîtier de raccordement pour capteurs
pour périphérie décentralisée PNOZmulti
PDP67 F 8DI ION

104
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires de câblage pour capteurs

Références (en fonction de la longueur)


Raccordement 2 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
câble ouvert 630 300 630 301 630 302 - 630 296

630 310 630 311 630 312 630 298 630 297

630 347 630 348 630 349 - 630 350

Références (en fonction de la longueur)


Raccordement 2 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m
droit, M12, à 5 broches, 380 208 380 209 380 210 380 220 380 211
connecteur mâle
coudé, M12, à 5 broches, 380 212 380 213 380 214 - 380 215
connecteur mâle

1)
un adaptateur supplémentaire est nécessaire, référence : 380 300

Caractéristiques Référence
interface multiple PDP67, indice de protection IP67, PL e selon l’EN ISO 13849-1, 773 600
SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061 et cat. 4 selon l’EN 954-1

105
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires de câblage pour capteurs

Aide à la sélection – câbles pour PSENopt


PSENopt – sélection des câbles pour le raccordement à une unité de contrôle de votre choix

Modèles Description Caractéristiques


Raccordement 1
PSEN op cable M12-4sf câble pour barrière immatérielle non blindé, droit, M12, à
de type 2 et cellules de 4 broches, connecteur femelle
PSEN op cable M12-4sf sécurité monofaisceau pour
PSEN op cable M12-4af le raccordement à une unité non blindé, coudé, M12, à
de contrôle de votre choix 4 broches, connecteur femelle
PSENopt
PSEN op cable M12-5sf câble pour barrière non blindé, droit, M12, à
immatérielle de type 2 pour 5 broches, connecteur femelle
le raccordement à une unité
PSEN op cable M12-5af de contrôle de votre choix non blindé, coudé, M12, à
PSEN op cable M12-5af 5 broches, connecteur femelle
PSEN op cable M12-4sf câble pour barrière blindé, droit, M12, à
shielded immatérielle de type 4 pour 4 broches, connecteur femelle
le raccordement à une unité
PSENopt PSEN op cable M12-4af de contrôle de votre choix blindé, coudé, M12, à
shielded 4 broches, connecteur femelle
PSEN op cable M12-8sf blindé, droit, M12, à
shielded 8 broches, connecteur femelle
PSEN op cable M12-8af blindé, coudé, M12, à
shielded 8 broches, connecteur femelle

PSENopt – sélection des câbles pour le raccordement au PDP67 F 8DI ION/PSS67

Modèles Description Caractéristiques

Raccordement 1
PSS67/PDP67 cable câble de droit, M12, à 5 broches,
M12-5sf M12-5sm 1) raccordement au connecteur femelle
PSS67/PDP67 cable M12-5sf PDP67 F 8DI ION/
PSS67/PDP67 cable coudé, M12, à 5 broches,
PSS67 avec
M12-5af M12-5am 1) connecteur femelle
adaptateur 1)

Modèle Description
PDP67 F 8DI ION boîtier de raccordement pour capteurs
pour périphérie décentralisée PNOZmulti
PDP67 F 8DI ION

PSENopt – sélection des accessoires pour barrières immatérielles avec possibilité de mise en cascade

Modèles Description Caractéristiques


Raccordement 1
PSEN op connector connecteurs femelles de couplage M12, à 5 broches,
M12-5f M12, pour maître de mise en connecteur femelle
cascade en mode standalone
PSEN op connector M12-5f PSEN op cable axial câble pour mise en cascade blindé, droit, M12, à
M12-5sf shielded 5 broches, connecteur femelle
PSEN op cable câble pour muting L blindé, droit, M12, à
M12-4sf shielded 4 broches, connecteur femelle
PSEN op cableset câble en Y pour muting en T blindé, droit, M12, à
M12-4sf shielded 4 broches, connecteur femelle
PSEN op cable M12-4sf

106
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires de câblage pour capteurs

Références (en fonction de la longueur)


Raccordement 2 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m 50 m
câble ouvert 630 300 630 301 630 302 - 630 296 630 362

630 341 630 342 630 343 - 630 344 630 363

630 310 630 311 630 312 630 298 630 297 630 364

630 347 630 348 630 349 - 630 350 630 365

630 303 630 304 630 305 - 630 309 630 366

630 306 630 307 630 308 - 630 319 630 367

630 313 630 314 630 315 - 630 328 630 368

630 316 630 317 630 318 - 630 329 630 369

Références (en fonction de la longueur)

Raccordement 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m


droit, M12, à 5 broches, - 380 208 380 209 380 210 380 220 380 211
connecteur mâle
coudé, M12, à 5 broches, - 380 212 380 213 380 214 - 380 215
connecteur mâle

1)
un adaptateur supplémentaire est nécessaire, référence : 380 326

Caractéristiques Référence
interface multiple PDP67, indice de protection IP67, PL e selon l’EN ISO 13849-1, 773 600
SIL CL 3 selon l’EN/CEI 62061 et cat. 4 selon l’EN 954-1

Références (en fonction de la longueur)


Raccordement 2 0,5 m 0,75 m 1 m
- 630 285 - -

blindé, droit, M12, à 5 broches, 630 280 - 630 281


connecteur femelle
blindé, coudé, M12, à 4 broches, - 630 282 -
connecteur femelle
2 raccordements : blindés, coudés, 630 295 - -
M12, à 4 broches, connecteur femelle

107
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires de câblage pour capteurs

Aide à la sélection – accessoires de câblage pour


Capteurs PSEN – sélection des accessoires librement confectionnables de connecteurs mâles et connecteurs

Modèles Description Caractéristiques


Raccordement 1
PSENcode PSS67 M12 connector connecteur femelle droit, M12, connecteur femelle
M12-5sf
PSS67 M12 connector connecteur mâle droit, M12, connecteur mâle
M12-5sm
PSS67 M12 connector connecteur femelle coudé, M12, connecteur femelle
PSEN/PDP67 M12-8sf M12-5af
screw terminals
PSS67 M12 connector connecteur mâle coudé, M12, connecteur mâle
M12-5am
PSENmag
PSEN/PDP67 M12-8sf connecteur femelle droit, M12, connecteur femelle
screw terminals
PSEN/PDP67 M12-8sm connecteur mâle droit, M12, connecteur mâle
screw terminals

PSENmag
PSEN/PDP67 M12-8sm
screw terminals

108
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires de câblage pour capteurs

capteurs PSEN®
femelles

Références
Raccordement 2
bornier à vis adapté à un câble à 5 fils, max. 0,75 mm2 380 309

380 308

380 311

380 310

bornier à vis adapté à un câble à 8 fils, max. 0,5 mm2 540 332

540 334

109
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires pour capteurs

Aide à la sélection – accessoires PSENrope, PSEN


Accessoires pour PSENrope

Description Caractéristiques Nombre Références


Modèles
Poulies guidage du câble d’arrêt d’urgence 1 570 313
PSEN rs pulley flex
Câble pour arrêt d’urgence •• diamètre du câble : 3 mm 1 50 m  570 314
PSEN rs rope d3/d4 •• diamètre de la gaine : 4 mm 100 m  570 315
•• gaine PVC, rouge
PSEN rs pulley flex
Poulie de renvoi ø 75 mm 1 570 312
PSEN rs pulley 75
Ressort de tension acier, force max. du ressort
PSEN rs spring PSEN rs spring pour la tension du câble
175 N 1 570 310
300 N 1 570 311

Accessoires pour PSENmech

Description Caractéristiques Nombre Références


Modèles
Vis à sens unique de vissage •• acier inoxydable
pour la fixation de l’actionneur •• entraînement : fente simple
(vis de sécurité)
PSEN screw M4x16 •• M4, 16 mm 10 540 310
•• adapté aux PSEN me1x/1AS et
PSEN screw
PSEN me4
PSEN screw M5x20 •• M5, 20 mm 10 540 312
•• adapté aux PSEN me1x/1AR,
PSEN me2 et PSEN me3

Accessoires pour PSENcode

Description Caractéristiques Nombre Références


Modèles
Vis à sens unique de vissage •• acier inoxydable
pour la fixation de l’actionneur •• entraînement : fente simple
(vis de sécurité)
PSEN screw M5x10 •• M5, 10 mm 10 540 311
•• adapté aux PSEN cs1.x et
PSEN screw
PSEN cs2.x
PSEN screw M5x20 •• M5, 20 mm 10 540 312
•• adapté aux PSEN cs1.x et
PSEN cs2.x

110
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires pour capteurs

mech, PSENcode, PSENhinge, PSENslock et PSENsgate


Accessoires pour PSENhinge

Description Caractéristiques Nombre Références


Modèles
Charnière seule acier inoxydable 1 570 280
PSEN hs1 hinge
Kit de remplacement pour le réglage du point de commutation 1 570 281
PSEN hs kit1

PSEN hs1 hinge

Accessoires pour PSENslock

Description Caractéristiques Nombre Références


Modèles
Vis à sens unique de vissage •• acier inoxydable
pour la fixation de l’actionneur •• entraînement : fente simple
(vis de sécurité)
PSEN screw M5x20 •• M5, 20 mm 10 540 312
•• adapté à PSEN sl-x
PSEN screw
Équerre de montage pour capteurs
PSEN sl bracket sliding door pour porte coulissante 2 570 551
PSEN sl bracket swing door pour porte pivotante 1 570 550
Blocage du démarrage •• module mécanique supplémentaire 1 570 552
PSEN sl restart interlock (padlock) pour montage sur le PSEN sl-0.5
PSEN sl restart interlock ou le PSEN sl-1.0
•• offre la possibilité d’accrocher jusqu’à
deux cadenas ou barillets pour empê-
cher la fermeture du protecteur mobile
et ainsi le redémarrage de la machine

Accessoires pour PSENsgate

Description Caractéristiques Nombre Références


Modèles
Système de déblocage - 1 570 770
à des fins d’évacuation
PSEN sg1 escape release pin
Système de déblocage auxiliaire - 1 570 771
PSEN sg1 auxiliary release pin

PSEN sg1 auxiliary Couvercle - 1 570 772


release pin PSEN sg1 cover
Opercules de couleur - 1 570 775
PSEN sg1 color covers (push button)
Câble de raccordement 200 m - 6 570 793
PSEN sg1 color covers PSEN cable 200m-8x0.25mm2
(pushbutton)

111
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires pour capteurs

Aide à la sélection – accessoires PSENopt


Accessoires pour PSENopt – protection du corps, des mains et des doigts

Description Caractéristiques Hauteur Références


Modèles
•• Poteau de protection
PSEN op Protective Column-060/1 •• poteau de protection avec socle fixe contre 450 mm 1) 630 950
les chocs, les collisions ou les vibrations
PSEN op Protective Column-090/1 750 mm 1) 630 951
•• possibilité d’intégrer une barrière immatérielle
PSEN op Protective Column-120/1 ou un miroir de renvoi de faisceaux 1 050 mm  1)
630 952
PSEN op Protective Column-165/1 •• en option extension possible avec socle 1 500 mm 1) 630 953
PSEN op Protective Base/1
PSEN op Protective Column-190/1 1 800 mm  1)
630 954
•• Socle
PSEN op Protective Base/1 socle fixe à ressorts pour atténuer les collisions - 630 955
•• Fixation pour poteau de protection
PSEN op Protective
Column-060/1 PSEN op Protective Bracket-4/1 équerre de fixation pour fixer une - 630 956
barrière immatérielle sur un poteau de
protection jusqu’à 105 cm
PSEN op Protective Bracket-6/1 équerre de fixation pour fixer une - 630 957
barrière immatérielle sur un poteau de
protection à partir de 120 cm
PSEN op Protective
PSEN op Protective Bracket Mirror/1 fixation pour miroir sur poteau de protection - 630 960
Base/1
1)
hauteur max. du champ de protection de la barrière immatérielle.

Description Caractéristiques Longueur Références


Modèles
•• Poteau de protection avec miroir
•• poteau de protection avec socle fixe contre
les chocs, les collisions ou les vibrations
•• en option extension possible avec socle
PSEN op Protective Base/1
PSEN op Protective Column 2-050/1 avec 2 miroirs pour protection du corps 500 mm 630 961
PSEN op Protective Column 3-080/1 avec 3 miroirs pour protection du corps 800 mm 630 962
PSEN op Protective Column 4-090/1 avec 4 miroirs pour protection du corps 900 mm 630 963
PSEN op Protective Column 4-120/1 avec 4 miroirs pour protection du corps 1 200 mm 630 964
•• Miroir de renvoi de faisceaux  2)

PSEN op Mirror-015/1 miroir de renvoi de faisceaux 150 mm 2) 630 900


PSEN op Mirror-060/1 miroir de renvoi de faisceaux 600 mm 2) 630 901
PSEN op Mirror-090/1 miroir de renvoi de faisceaux 900 mm  2)
630 902
PSEN op Mirror-120/1 miroir de renvoi de faisceaux 1 200 mm 2) 630 903
PSEN op Mirror-165/1 miroir de renvoi de faisceaux 1 650 mm  2)
630 904
PSEN op Mirror-190/1 miroir de renvoi de faisceaux 1 900 mm 2) 630 905
PSEN op Mirror-060/1 •• Support
PSEN op Mirror Bracket Kit/1 support pour un montage autonome - 630 906
(adaptation possible de l’équerre sur axe vertical)

2)
le miroir de renvoi de faisceaux doit être au moins 100 mm
plus long que le champ de protection de la barrière immatérielle.

112
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires pour capteurs

Accessoires pour PSENopt – protection du corps, des mains et des doigts

Description Caractéristiques Longueur Références


Modèles
•• Boîtier de protection 1) pour barrières immatérielles …/1 (nouvelle génération)
PSEN op67-69K-015/1 Protection des mains et des doigts 150 mm 630 930
PSEN op67-69K-030/1 Protection des mains et des doigts 300 mm 630 931
PSEN op67-69K-045/1 Protection des mains et des doigts 450 mm 630 932
PSEN op67-69K-060/1 Protection des mains et des doigts 600 mm 630 933
PSEN op67-69K-075/1 Protection des mains et des doigts 750 mm 630 934
PSEN op67-69K-090/1 Protection des mains et des doigts 900 mm 630 935
PSEN op67-69K-105/1 Protection des mains et des doigts 1 050 mm 630 936
PSEN op67-69K-120/1 Protection des mains et des doigts 1 200 mm 630 937
PSEN op67-69K-060/1
PSEN op67-69K-135/1 Protection des mains et des doigts 1 350 mm 630 938
PSEN op67-69K-150/1 Protection des mains et des doigts 1 500 mm 630 939
PSEN op67-69K-165/1 Protection des mains et des doigts 1 650 mm 630 940
PSEN op67-69K-180/1 Protection des mains et des doigts 1 800 mm 630 941
•• Boîtier de protection 1) pour barrières immatérielles
PSEN op67-69K-2-050 Protection du corps 500 mm 630 942

PSEN op  PSEN op67-69K-3-080 Protection du corps 800 mm 630 943


Lens Shield-015/1 PSEN op67-69K-4-090 Protection du corps 900 mm 630 944
PSEN op67-69K-4-120 Protection du corps 1 200 mm 630 945
•• Protection avant/vitre de protection pour barrières immatérielles…/1 (nouvelle génération)
PSEN op Lens Shield-015/1 Protection des mains et des doigts 150 mm 630 910
PSEN op Lens Shield-030/1 Protection des mains et des doigts 300 mm 630 911
PSEN op Lens Shield-045/1 Protection des mains et des doigts 450 mm 630 912
PSEN op Lens Shield-060/1 Protection des mains et des doigts 600 mm 630 913
PSEN op Lens Shield-075/1 Protection des mains et des doigts 750 mm 630 914
PSEN op Lens Shield-090/1 Protection des mains et des doigts 900 mm 630 915
PSEN op Lens Shield-105/1 Protection des mains et des doigts 1 050 mm 630 916
PSEN op Lens Shield-120/1 Protection des mains et des doigts 1 200 mm 630 917
PSEN op Lens Shield-135/1 Protection des mains et des doigts 1 350 mm 630 918
PSEN op Lens Shield-150/1 Protection des mains et des doigts 1 500 mm 630 919
PSEN op Lens Shield-165/1 Protection des mains et des doigts 1 650 mm 630 920
PSEN op Lens Shield-180/1 Protection des mains et des doigts 1 800 mm 630 921
•• Protection avant/vitre de protection pour barrières immatérielles
PSEN op Lens Shield-2-050 Protection du corps 500 mm 630 922
PSEN op Lens Shield-3-080 Protection du corps 800 mm 630 923
PSEN op Lens Shield-4-090 Protection du corps 900 mm 630 924
PSEN op Lens Shield-4-120 Protection du corps 1 200 mm 630 925

1)
utilisation : une barrière immatérielle par boîtier de protection

113
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires pour capteurs

Aide à la sélection – accessoires PSENopt


Accessoires pour PSENopt – protection du corps, des mains et des doigts

Description Caractéristiques Nombre Références


Modèles
Équerre de montage
PSEN op Bracket adaptée aux capteurs de muting 1 630 324
PSEN op Bracket kit •• adaptée à tous les PSENopt excepté au 4 630 325 1)
PSEN op2H
•• profilé : 30 x 30 mm
PSEN op bracket
turnable (kit) PSEN op Bracket kit adjustable •• réglable 4 630 326
•• profilé : 30 x 30 mm
PSEN op Bracket kit antivibration •• résistante aux vibrations 4 630 327
•• profilé : 30 x 30 mm
PSEN op bracket turnable (kit) •• adapté au PSEN op…/1, rotative et ajustable 4 630 772 2)
•• profilé : 30 x 30 mm
Tiges de test pour le contrôle régulier du fonctionnement
PSEN op Testpiece F 14 mm protection des doigts, ø 14 mm 1 630 345
PSEN op Testpiece PSENop Testpiece H 30 mm protection des mains, ø 30 mm 1 630 346
Aide à l’alignement classe de protection laser 2 1 630 340
Laser pointer for PSEN 4/2 selon l’EN 60825-1

1)
compris dans la livraison du PSENopt
2)
compris dans la livraison du PSEN op.../1

Laser pointer
for PSEN 4/2

114
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires pour capteurs

Accessoires pour PSENopt – cellules de sécurité monofaisceau

Description Caractéristiques Nombre Références


Modèles
Miroir de renvoi de faisceaux adapté aux cellules de sécurité PSEN op2S/4S 1 630 711
PSEN 2S/4S mirror
Équerre de montage adapté aux cellules de sécurité PSEN op2S/4S 2 630 712
PSEN 2S/4S bracket

Accessoires pour PSENopt – muting

Description Caractéristiques Nombre Références


Modèles
Lampe de signalisation pour •• portée : 0,1 à 3 m
le mode muting •• indice de protection : IP65
•• tension d’alimentation : 24 V DC
PIT si 1.1 •• non auto-contrôlée selon l’EN/CEI 61496-1 1 620 010
•• avec ampoule, équerre de montage et 2 vis
PIT si 1.1 PIT si 1.2 •• auto-contrôlée selon 1 620 020
l’EN/CEI 61496-1 et VDE 0113-201
•• 2 sorties statiques pour la surveillance du
fonctionnement du filament de l’ampoule
•• homologation TÜV
PIT si 2.1 •• non auto-contrôlée selon 1 620 015
l’EN/CEI 61496-1 et VDE 0113-201
•• homologation TÜV
•• avec LED, équerre de montage et 2 vis
•• durée de vie jusqu’à 50 000 heures

115
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires pour capteurs

Aide à la sélection – accessoires PSENopt, PSENvip


Accessoires pour PSENopt – muting

Description Caractéristiques Nombre Références


Modèles
Capteurs de muting •• sortie : PNP, N/O et N/C
•• tension d’alimentation : 10 à 30 V DC
•• raccordement : connecteur, M12, à 4 broches
PSEN op1.2 Emitter M12 émetteur : 1 630 322
PSEN op1.1 •• convient aux PSEN op4, PSEN op2B
•• portée : 0 à 20 m
PSEN op1.1 Receiver récepteur : 1 630 321
pnp no/nc M12 •• convient aux PSEN op4, PSEN op2B
•• portée : 0 à 20 m
PSEN op1.3 Reflex reflex : 1 630 320
pnp no/nc M12 •• convient aux PSEN op2B, PSEN op4,
PSEN opSB
•• avec réflecteur à prismes
•• portée : 0,1 à 6 m
PSEN op Reflector réflecteur : 1 630 323
•• convient aux PSEN op2B, PSEN op4,
PSEN opSB
•• avec réflecteur à prismes
•• portée : 0,1 à 6 m
PSEN op1.4 L-Reflex reflex : 1 630 707
adapté à la configuration en L sur
PSEN op4B-S-x-xxx
PSEN op1.5 L-Reflector réflecteur : 1 630 708
adapté à la configuration en L sur
PSEN op4B-S-x-xxx
PSEN op1.6 T-Reflex reflex : 1 630 709
adapté à la configuration en T sur
PSEN op4B-S-x-xxx
PSEN op1.7 T-Reflector réflecteur : 1 630 710
adapté à la configuration en T sur
PSEN op4B-S-x-xxx

116
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires pour capteurs

et SafetyEYE®
Accessoires pour PSENvip

Description Caractéristiques Nombre Références


Modèles
Plaque d’adaptation pour l’installation des PSENvip AP sur un 2 583 205
PSENvip MB support de votre choix, avec encoche

Bras de fixation bras de fixation (kit) pour le montage 2 583 206


PSENvip MS
Plaques de réglage pour PSENvip émetteur et récepteur 2 583 202 1)
PSENvip MS PSENvip AP
Gabarits d’ajustement
PSENvip AT mag avec aimant pour l’orientation du PSENvip 2 583 203 1)
lors de la première installation

PSENvip AT mech pour le montage mécanique dans le magasin 2 583 204


PSENvip AT mag de l’outil lors de la première installation

Objet de test pour le contrôle régulier du fonctionnement, 1 583 200 1)


PSENvip TP protection des doigts

1)
compris dans la livraison du PSENvip (kit)

PSENvip TP

Accessoires pour SafetyEYE

Description Caractéristiques Nombre Références


Modèles
Bras articulé pour le montage de l’unité de capteur 1 581 150 2)
PSEN se PA 250
Équerre de montage •• adaptée à la plaque de montage de l’unité 1 581 201 2)
PSEN se AU AM2 Rear Mount de contrôle (génération 2)
PSEN se PA 250
•• dimensions (H x l x P) :
250 x 30 x 55 mm
Carte CompactFlash pour l’enregistrement du projet, 4 Go de mémoire 1 310 389 3) 4)
C-Fast Karte
Connecteur à vis débrochable borniers à vis débrochables (1 jeu)
C-Fast Karte
PSS ZKL 3047-3 pour PSS 3047-3 ETH-2 SE 1 300 900 2)
PSS ZKL 3075-3 pour PSS SB 3075-3 ETH-2 SE 1 300 910

2)
compris dans le kit de démarrage SafetyEYE  
3)
2 cartes comprises dans le kit de démarrage SafetyEYE
4)
2 cartes sont fournies pour toute commande d’une unité de contrôle

117
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Aide à la sélection Accessoires pour capteurs

Aide à la sélection – accessoires SafetyEYE®


Accessoires pour SafetyEYE

Description Caractéristiques Nombre Références


Modèles
Câble de données et pour le raccordement de l’unité 1 •• 15 m  581 122
PSEN se Cable FO2C de tension d’alimentation de capteur à l’unité de contrôle : •• 30 m  581 123 1)
PSEN se Cable FO2C … fibres optiques de données, conducteurs •• 50 m  581 124
en cuivre pour tension d’alimentation 12 V •• 80 m  581 125
Câble de données et idem PSEN se Cable FO2C 1 •• 15 m  581 126
de tension d’alimentation avec homologation UL •• 30 m  581 127
PSEN se Cable FO2C … UL •• 50 m  581 128
PSEN se SM 10/ •• 80 m  581 129
PSEN se RM 10 Câble de raccordement Ethernet pour le raccordement de l’unité de contrôle au 1 •• 1 m  581 112 2)
PSEN se Cable ETH Patch système de commande programmable ou au PC •• 5 m  581 111 1)
de configuration, blindé
Marques d’origine selon la distance entre l’unité de capteur et le
niveau utilisateur
PSEN se SM 6 1 à 6 m 5 581 160 3)
PSEN se SM 10 4 à 10 m 5 581 161 3)
SafetyEYE
Marques de référence selon la distance entre l’unité de capteur
Configurator
et le niveau utilisateur
PSEN se RM 6 1 à 5 m 6 581 170 3)
PSEN se RM 10 4 à 9 m 6 581 171 3)
Logiciels
SafetyEYE Configurator licence de base pour le SafetyEYE Assistant 1 581 250B
Base License et Configurator
SafetyEYE Configurator CD CD-ROM avec logiciel de configuration 1 581 250D 3)
PIT si3.1 SafetyEYE Assistant et Configurator
SafetyEYE Configurator CD + CD-ROM avec logiciel de configuration 1 581 250
Handbook SafetyEYE Assistant et Configurator
et documentation du SafetyEYE
SafetyEYE Configurator licence de copie pour le SafetyEYE Assistant 1 581 250K
Copy License et Configurator
Témoin lumineux •• rouge, jaune, vert 1 581 190 3)
PIT si3.1 indicator light unit •• tension d’alimentation : 24 V DC
Objet de test pour le contrôle régulier du fonctionnement, 1 581 182 3)
PSEN se TO Body 140 protection du corps, ø 140 mm

1)
1 câble compris dans le kit de démarrage du SafetyEYE (génération 2)
2)
2 câbles compris dans le kit de démarrage du SafetyEYE (génération 2)

3)
compris dans le kit de démarrage du SafetyEYE

118
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Index

Index PSEN®
•• A •• I PSENopt  9, 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64,
Accessoires  96-118 Infraudabilité  8, 9, 18, 19, 24, 25,  66, 68, 95, 97, 106, 113, 114, 116
Actionneur standard  21  26, 30, 31, 38, 40, 43, PSENopt SB  52, 70, 71
Appréciation des risques  6, 120  44, 45, 77, 88, 89, 93 PSENrope  14, 97, 100, 101, 110
Arrêt d’urgence  9, 14, 15, 43, 48, Interrupteur de sécurité mécanique  9, 18, PSENsgate  9, 12, 31, 32, 42, 43,
 49, 51, 76, 80, 81,  19, 20, 21, 22, 23, 38  46, 48, 50, 111
 82, 83, 84, 85, 86, 87 Interverrouillage  8, 18, 19, 20, 22, PSENslock  9, 12, 13, 31, 32, 42,
ATEX  24, 27, 29, 30, 33  38, 42, 43, 45, 46, 48  43, 44, 46, 48, 50, 94, 95,
IP6K9K  19, 25, 31, 80, 81, 85  96, 98, 100, 111
•• B IP67  15, 19, 25, 31, 37, 40, 41, PSENvip  9, 72, 73, 74, 75, 117
Barrières immatérielles  9, 11, 52, 54, 56,  70, 99, 101, 103, 105, 107 PSS  56, 70, 77, 88, 89, 90, 93, 95, 103
 58, 60, 62, 64, 66, 68, PSS 4000  7, 16, 17, 74, 75,
 70, 71, 96, 107, 115 •• M  88, 89, 90, 93, 94
Blanking  52, 53, 54, 55, 59, Mesure de l’angle de pliage  72, 75 PSS WIN-PRO  70
 61, 62, 63, 65, 67, 69 Mesures d’hygiène  24, 25, 31
Boîte à cames  16, 17 Mise en cascade  52, 53, 54, 55, 59, •• R
Bus  52, 70  61, 62, 63, 64, 65, 67, Répartiteur passif  46, 94, 95, 99
 68, 69, 95, 107
•• C Modules décentralisés PDP67  94, 95 •• S
Capteur de sécurité codé  9, 18, 19, Montage en série  12, 13, 24, 27, SafetyBUS p  52, 53, 70, 79
 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38  29, 30, 31, 32, 33, 43, 44, 46, SafetyEYE  9, 76, 77, 78, 79, 117, 118
Capteur de sécurité magnétique  9, 18,  50, 87, 95, 98, 99, 102, 103 Sélecteurs de mode
 19, 24, 25, 26, 27, 28, 29 Muting  52, 53, 54, 55, 56, de fonctionnement  88, 89
Catégorie de sécurité  24, 25, 38,  58, 59, 61, 63, 65, 67, 69, Sorties statiques  30, 44, 48, 52,
 44, 48, 49  70, 74, 107, 114, 115, 116  53, 54, 56, 58, 60, 62,
Certification CE  7  64, 66, 68, 87, 115
Charnière de sécurité  9, 19, 40, 41 •• O Surveillance de la position  8, 11, 13,
Codé multiple  30, 33, 44, 47 Organes de commande  18, 22, 24, 26, 28, 30, 32,
Codé unique  18, 30, 33, 43, 44, 47, 48, 51 manuelle  90, 91, 92  35, 36, 41, 43, 46, 50, 96
Codeur  16, 17 OSSD  32, 34, 35, 36, 37, 70 Surveillance d’espaces  9, 76
Codeur absolu  16, 17 Surveillance de protecteurs
Concept de sécurité  6, 120 •• P mobiles  20, 38, 42, 44, 45, 48
Contournement  38, 39 PDP20  26, 28, 94, 95 Système de caméras  9, 11, 76, 78, 96
Cycle de vie de la machine  7, 120 PITenable  92, 93 Système de commande
PITestop  80, 82, 84, 86 programmable  56, 70, 77, 78, 88, 90, 118
•• D PITjog  90, 91
Déblocage à des fins d’évacuation  38, PITmode  88, 89 •• T
 43, 48, 50, 111 PNOZmulti  25, 35, 56, 73, 87, Technologie push in  81
Diagnostic  7, 13, 25, 34, 35,  88, 89, 90, 93, 94, 95, Technologie RFID  8, 24, 30, 37,
 45, 49, 53, 70, 77, 95  97, 101, 103, 105, 107  39, 44, 48, 89
Dispositif d’interverrouillage  42, 43, 44 PNOZmulti Mini  35, 45, 49, 87, 88, 94, 95 Trois dimensions  9, 76, 77
PNOZsigma  13, 15, 21, 31, 39,
•• E  41, 55, 94, 95, 103 •• V
Efficacité énergétique  32, 33, 45, Poignée d’assentiment  43, 90, 92, 93 Variante de base  72, 73, 74, 75
 46, 47, 49, 50, 51 Presses  17, 52, 72, 73 Variante productive  72, 74, 75
EN 1088  18, 20, 24, 42 Presses plieuses  9, 72, 73 Verrous de sécurité  9, 19, 38, 39
EN 12622  73, 75 Prestations de services  7, 120
EN 60947-5-3  22, 24, 26, 28, Principe de la clé et de la serrure  24, 30
 30, 41, 46, 50 PSENbolt  9, 18, 19, 38
EN/CEI 61496-1/-2  52, 53, 54, 57, PSENcable  13, 25, 31, 35, 39, 41,
 58, 60, 62, 64, 66, 68, 70, 71, 75  45, 55, 73, 96, 99, 103, 105
EN/CEI 61508  56, 58, 60, 62, PSENcode  8, 9, 12, 13, 18, 19, 24,
 64, 66, 68, 71, 75, 79  30, 32, 34, 36, 38, 39, 43, 46, 48,
EN/CEI 62061  11, 13, 15, 22, 26, 28,  50, 94, 95, 96, 98, 100, 108, 110
 32, 38, 41, 43, 46, 50, 53, 56, PSENenco  16, 17
 58, 60, 62, 64, 66, 68, 71, 80, 86, PSENhinge 9, 18, 19, 40, 94, 97, 104, 111
 89, 95, 99, 101, 103, 105, 107 PSENini  9, 12, 31, 32, 46, 48,
EN ISO 9001  11  50, 94, 96, 98, 100
EN ISO 13849-1  11, 13, 15, 22, 26, PSENmag  9, 18, 19, 24, 26, 28,
 28, 32, 38, 41, 43, 46, 50, 53,  94, 95, 97, 102, 108
 56, 58, 60, 62, 64, 66, 68, 71, 86, PSENmech  9, 18, 19, 20, 22,
 89, 95, 99, 101, 103, 105, 107  38, 94, 97, 100, 110
Exigence de sécurité  8, 12, 18, 21, 41, 45

119
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Prestations de services de sécurité Conseils, ingénierie et formations

Conseils, ingénierie et formations


En sa qualité de fournisseur de solutions, Pilz vous aide à appliquer des stratégies de sécurité optimales au niveau
mondial. Les prestations de services englobent le cycle de vie complet de la machine. L’offre de formations avec
des contenus actuels et orientés sur la pratique vient compléter les prestations de services.

Prestations de services de sécurité : Conseils et ingénierie


Mettez vos projets en bonnes mains.

Appréciation des risques


Nous réalisons une inspection technique de vos machines conformément aux
normes et directives natonales et / ou internationales en vigueur, et nous évaluons
les dangers existants.

Concept de sécurité
Nous élaborons des solutions techniques détaillées pour garantir la sécurité de vos
machines et installations par le biais de mesures mécaniques, électroniques et
organisationnelles.

Conception de sécurité
L’objectif de la conception de sécurité est d’obtenir la réduction ou la suppression
des zones dangereuses grâce à une élaboration détaillée des mesures de protection
nécessaires.

Intégration de systèmes
Prestations de Les résultats obtenus grâce à l’appréciation des risques et à la conception de
services pour la sécurité se traduisent par la mise en œuvre de mesures de sécurité adaptées.
sécurité des
machines :

Code web 7792

Consultez notre Validation


site www.pilz.com Dans le cadre de la validation, nos experts compétents vérifient que les solutions
élaborées satisfont effectivement aux exigences définies au niveau de l’appréciation
des risques et des concepts de sécurité.

120
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Prestations de services de sécurité Conseils, ingénierie et formations

Accompagnement CE
Nous pilotons toutes les activités et toutes les procédures nécessaires à l’évaluation de la conformité, y
compris la documentation technique requise.

Évaluation internationale de la conformité


Nous nous chargeons des procédures d’évaluation et nous développons les stratégies nécessaires pour
atteindre la conformité selon les normes ISO, CEI, ANSI, EN ou autres normes nationales ou
internationales.

Analyse de la sécurité du parc machines


Nous réalisons dans les meilleurs délais une analyse globale de votre installation. Une inspection sur
place nous permet de détecter les risques et d’estimer les coûts nécessaires à l’optimisation de vos
mesures de protection.

Inspection des dispositifs de protection


En notre qualité d’organisme de contrôle accrédité par le DAkkS conformément à l’ISO 17020, nous
garantissons l’objectivité et une grande disponibilité de vos machines.

Pilz GmbH & Co. KG, Ostfildern (Allemagne), est accrédité par l’organisme
d’accréditation allemand (DAkkS) en tant qu’organisme de contrôle indépendant
selon l’EN ISO/CEI 17020:2004 dans le domaine des machines et des installations.

Contrôle réglementaire
Sur la base de notre contrôle réglementaire, nous élaborons des propositions de solutions parfaitement
adaptées et conformes à la directive utilisateur 2009/104 CE et aux articles R4321 à R4324 du code du
travail.

La savoir est un
excellent facteur
de compétitivé –
formations de Pilz :

Code web 0218

Prestations de services de sécurité : formations Consultez notre


Pilz propose deux types de formations : des formations indépendantes des produits site www.pilz.com
sur la sécurité des machines et des formations spécifiques à ses produits. Nous
transmettons en toute clarté et de manière pratique notre savoir-faire professionnel.

121
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]
Contact
AT CH FI
Pilz Ges.m.b.H. Pilz lndustrieelektronik GmbH Pilz Skandinavien K/S
Sichere Automation Gewerbepark Hintermättli Safe Automation
Modecenterstraße 14 Postfach 6 Nuijamiestentie 7
1030 Wien 5506 Mägenwil 00400 Helsinki
Autriche Suisse Finlande
Téléphone : +43 1 7986263-0 Téléphone : +41 62 88979-30 Téléphone : +358 10 3224030
Télécopie : +43 1 7986264 Télécopie : +41 62 88979-40 Télécopie : +358 9 27093709
E-mail : [email protected] E-mail : [email protected] E-mail : [email protected]
Internet : www.pilz.at Internet : www.pilz.ch Internet : www.pilz.fi

AU CN FR
Pilz Australia Pilz Industrial Automation Pilz France Electronic
Safe Automation Trading (Shanghai) Co., Ltd. 1, rue Jacob Mayer
Unit D7, Hallmarc Business park Clayton Rm. 1702-1704 CS 80012
Corner of Westall and Centre roads Yongda International Tower 67037 Strasbourg Cedex 2
Clayton, Melbourne, Victoria 3168 No. 2277 Long Yang Road France
Australie Shanghai 201204 Téléphone : +33 3 88104000
Téléphone : +61 3 95446300 Chine Télécopie : +33 3 88108000
Télécopie : +61 3 95446311 Téléphone : +86 21 60880878 E-mail : [email protected]
E-mail : [email protected] Télécopie : +86 21 60880870 Internet : www.pilz.fr
Internet : www.pilz.com.au E-mail : [email protected]
Internet : www.pilz.com.cn GB
BE, LU Pilz Automation Ltd
Pilz Belgium DE Pilz House
Safe Automation Pilz GmbH & Co. KG Little Colliers Field
Bijenstraat 4 Felix-Wankel-Straße 2 Corby, Northants
9051 Gent (Sint-Denijs-Westrem) 73760 Ostfildern NN18 8TJ
Belgique Allemagne Royaume-Uni
Téléphone : +32 9 3217570 Téléphone : +49 711 3409-0 Téléphone : +44 1536 460766
Télécopie : +32 9 3217571 Télécopie : +49 711 3409-133 Télécopie : +44 1536 460866
E-mail : [email protected] E-mail : [email protected] E-mail : [email protected]
Internet : www.pilz.be Internet: www.pilz.de Internet : www.pilz.co.uk

BR DK, EE, LV, LT, IS IE


Pilz do Brasil Pilz Skandinavien K/S Pilz Ireland Industrial Automation
Automação Segura Safe Automation Cork Business and Technology Park
Av. Senador Vergueiro, Ellegaardvej 25 L Model Farm Road
347/355 -Jd. do Mar 6400 Sonderborg Cork
CEP: 09750-000 Danemark Irlande
São Bernardo do Campo - SP Téléphone : +45 74436332 Téléphone : +353 21 4346535
Brésil Télécopie : +45 74436342 Télécopie : +353 21 4804994
Téléphone : +55 11 4126-7290 E-mail : [email protected] E-mail : [email protected]
Télécopie : +55 11 4942-7002 Internet : www.pilz.dk Internet : www.pilz.ie
E-mail : [email protected]
Internet : www.pilz.com.br ES IN
Pilz Industrieelektronik S.L. Pilz India Pvt Ltd
CA Safe Automation Office No 202, Delite Square
Pilz Automation Safety Canada, LP Camí Ral, 130 Near Aranyeshwar Temple
250 Bayview Dr. Unit 5 Polígono Industrial Palou Nord Sahakar Nagar No 1
Barrie ON L4N 4Y8 08401 Granollers Pune 411009
Canada Espagne Inde
Téléphone : +1 705 481-7459 Téléphone : +34 938497433 Téléphone : +91 20 2421399-4/-5
Télécopie : +1 705 481-7469 Télécopie : +34 938497544 Télécopie : +91 20 2421399-6
E-mail : [email protected] E-mail : [email protected] E-mail : [email protected]
Internet : www.pilz.ca Internet : www.pilz.es Internet : www.pilz.in

Nous sommes représentés par des partenaires commerciaux dans de nombreux autres pays.
Pour plus de renseignements, consultez notre site Internet www.pilz.com ou prenez contact
avec notre maison mère.

e de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Em
Contact
IT NL SE
Pilz ltalia S.r.l. Pilz Nederland Pilz Skandinavien K/S
Automazione sicura Veilige automatisering Safe Automation
Via Gran Sasso n. 1 Havenweg 22 Energigatan 10 B
20823 Lentate sul Seveso (MB) 4131 NM Vianen 43437 Kungsbacka
Italie Pays-Bas Suède
Téléphone : +39 0362 1826711 Téléphone : +31 347 320477 Téléphone : +46 300 13990
Télécopie : +39 0362 1826755 Télécopie : +31 347 320485 Télécopie : +46 300 30740
E-mail : [email protected] E-mail : [email protected] E-mail : [email protected]
Internet : www.pilz.it Internet : www.pilz.nl Internet : www.pilz.se

JP NZ TR
Pilz Japan Co., Ltd. Pilz New Zealand Pilz Emniyet Otomasyon
Safe Automation Safe Automation Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. Şti.
BENEX S-2 4F Unit 4, 12 Laidlaw Way Kayışdağı Cd. Beykonağı Plaza
3-17-5 Shin-Yokohama East Tamaki No:130 K:2 D:2
Kohoku-ku Auckland 2016 Ataşehir/İstanbul
222-0033 Yokohama Nouvelle-Zélande Turquie
Japon Téléphone : +64 9 6345350 Téléphone : +90 216 5775550
Téléphone : +81 45 471-2281 Télécopie : +64 9 6345352 Télécopie : +90 216 5775549
Télécopie : +81 45 471-2283 E-mail : offi[email protected] E-mail : [email protected]
E-mail : [email protected] Internet : www.pilz.co.nz Internet : www.pilz.com.tr
Internet : www.pilz.jp
PL TW
KR Pilz Polska Sp. z o.o. Pilz Taiwan Ltd.
Pilz Korea Ltd. Safe Automation 7F.-3, No. 146, Songjiang Rd.
Safe Automation ul. Ruchliwa 15 Zhongshan Dist., Taipei City
22F Keumkang 02-182 Warszawa 104, Taïwan
Penterium IT Tower Unit B Pologne Téléphone : +886 2 2568 1680
810 Gwanyang-dong, Dongan-gu Téléphone : +48 22 8847100 Télécopie : +886 2 2568 1600
Anyang-si, Gyeonggi-do, 431-060 Télécopie : +48 22 8847109 E-mail : [email protected]
Corée du sud E-mail : [email protected] Internet : www.pilz.tw
Téléphone : +82 31 450 0677 Internet : www.pilz.pl
Télécopie : +82 31 450 0670 US
E-mail : [email protected] PT Pilz Automation Safety L.P.
Internet : www.pilzkorea.co.kr Pilz Industrieelektronik S.L. 7150 Commerce Boulevard
R. Eng Duarte Pacheco, 120 Canton
MX 4 Andar Sala 21 Michigan 48187
Pilz de México, S. de R.L. de C.V. 4470-174 Maia USA
Automatización Segura Portugal Téléphone : +1 734 3540272
Convento de Actopan 36 Téléphone : +351 229407594 Télécopie : +1 734 3543355
Jardines de Santa Mónica Télécopie : +351 229407595 E-mail : [email protected]
Tlalnepantla, Méx. 54050 E-mail : [email protected] Internet : www.pilz.us
Mexique Internet : www.pilz.pt
Téléphone : +52 55 5572 1300
Télécopie : +52 55 5572 1300 RU
E-mail : [email protected] Pilz RUS OOO
Internet : www.pilz.mx Ugreshskaya street, 2,
bldg. 11, office 16 (1st floor)
115088 Moskau
Fédération de Russie
Téléphone : +7 495 665 4993
E-mail : [email protected]
Internet : www.pilzrussia.ru

Nous sommes représentés par des partenaires commerciaux dans de nombreux autres pays.
Pour plus de renseignements, consultez notre site Internet www.pilz.com ou prenez contact
avec notre maison mère.

e de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Em
Support technique

11-4-3-3-007, 2013-05 Printed in Germany


© Pilz GmbH & Co. KG, 2013
Pilz vous propose une assistance technique 24 heures sur 24.

Amérique Australie Italie


Brésil +61 3 95446300 +39 0362 1826711
+55 11 97569-2804 Pays-Bas
Mexique Europe +31 347 320477
+52 55 5572 1300 Allemagne Royaume-Uni
USA (appel gratuit) +49 711 3409-444 +44 1536 462203
+1 877-PILZUSA (745-9872) Autriche Scandinavie
+43 1 7986263-0 +45 74436332

diverger des indications fournies dans ce document en fonction de la mise à l’impression et de l’étendue de la présentation. Nous déclinons toute responsabilité quant à la validité,
SafetyNET p®, the spirit of safety® sont, dans certains pays, des marques déposées de Pilz GmbH & Co. KG. Nous vous signalons que les caractéristiques des produits peuvent
Asie Belgique, Luxembourg Suisse

CMSE®, InduraNET p®, PAS4000®, PAScal®, PASconfig®, Pilz®, PIT®, PLID®, PMCprotego®, PMD®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, SafetyEYE®,
Chine +32 9 3217575 +41 62 88979-30

l’exactitude et l’intégralité des informations fournies dans les textes et les images. Si vous avez des questions, veuillez prendre contact avec notre assistance technique.
+86 21 60880878-216 Espagne Turquie
Corée du sud +34 938497433 +90 216 5775552
+82 31 450 0680 France
Japon +33 3 88104000 Pour joindre notre hotline
+81 45 471-2281 Irlande internationale, composez le :
+353 21 4804983 +49 711 3409-444
[email protected]

Pilz développe des produits qui protègent l’environnement


grâce à l’utilisation de matériaux écologiques et de techniques
à faible consommation d’énergie. Notre production est effectuée
dans des bâtiments de conception écologique qui respectent
l’environnement et avec une faible consommation d’énergie.
Pilz favorise ainsi le développement durable en vous offrant
des produits avec efficacité énergétique et des solutions
écologiques.

Partner of:
The Best of
German
Engineering

Fourni par :

Pilz GmbH & Co. KG


Felix-Wankel-Straße 2
73760 Ostfildern, Allemagne
Tel. : +49 711 3409-0
Fax : +49 711 3409-133
[email protected]
www.pilz.com

AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : [email protected]

Vous aimerez peut-être aussi