Grundfos Hydro Multi-E (Eng)
Grundfos Hydro Multi-E (Eng)
Grundfos Hydro Multi-E (Eng)
Hydro Multi-E
Installation and operating instructions
Declaration of Conformity
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Hydro Multi-E, to which this declaration relates, are in conformity with these Council directives on the approximation of the laws of the EC member states: Machinery Directive (2006/42/EC). Standards used: EN 809: 1998 and EN 60204-1: 2006. EMC Directive (2004/108/EC). Standards used: EN 61000-6-2: 2005 and EN 61000-6-3: 2007. Pressure Equipment Directive (97/23/EC). Standard used: EN 13831: 2007.
Konformittserklrung
Wir, Grundfos, erklren in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte Hydro Multi-E, auf die sich diese Erklrung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EUMitgliedsstaaten bereinstimmen: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG). Normen, die verwendet wurden: EN 809: 1998 und EN 60204-1: 2006. EMV-Richtlinie (2004/108/EG). Normen, die verwendet wurden: EN 61000-6-2: 2005 und EN 61000-6-3: 2007. Richtlinie ber Druckeinrichtungen (97/23/EG). Norm, die verwendet wurde: EN 13831: 2007.
Dclaration de Conformit
Nous, Grundfos, dclarons sous notre seule responsabilit, que les produits Hydro Multi-E, auxquels se rfre cette dclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des lgislations des Etats membres CE relatives aux normes nonces cidessous : Directive Machines (2006/42/CE). Normes utilises : EN 809: 1998 et EN 60204-1: 2006. Directive Compatibilit Electromagntique CEM (2004/108/CE). Normes utilises : EN 61000-6-2: 2005 et EN 61000-6-3: 2007. Directive concernant les quipements sous pression (97/23/CE). Norme utilise : EN 13831: 2007.
Dichiarazione di Conformit
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilit che i prodotti Hydro Multi-E, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE: Direttiva Macchine (2006/42/CE). Norme applicate: EN 809: 1998 e EN 60204-1: 2006. Direttiva EMC (2004/108/CE). Norme applicate: EN 61000-6-2: 2005 e EN 61000-6-3: 2007. Direttiva sulle apparecchiature a pressione (97/23/CE). Norma applicata: EN 13831: 2007.
Declaracin de Conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que los productos Hydro Multi-E, a los cuales se refiere esta declaracin, estn conformes con las Directivas del Consejo en la aproximacin de las leyes de las Estados Miembros del EM: Directiva de Maquinaria (2006/42/CE). Normas aplicadas: EN 809: 1998 y EN 60204-1: 2006. Directiva EMC (2004/108/CE). Normas aplicadas: EN 61000-6-2: 2005 y EN 61000-6-3: 2007. Directiva de equipos a presin (97/23/CE). Norma aplicada: EN 13831: 2007.
Declarao de Conformidade
A Grundfos declara sob sua nica responsabilidade que os produtos Hydro Multi-E, aos quais diz respeito esta declarao, esto em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximao das legislaes dos Estados Membros da CE: Directiva Mquinas (2006/42/CE). Normas utilizadas: EN 809: 1998 e EN 60204-1: 2006. Directiva EMC (compatibilidade electromagntica) (2004/108/CE). Normas utilizadas: EN 61000-6-2: 2005 e EN 61000-6-3: 2007. Directiva relativa a equipamento sob presso (97/23/CE). Norma utilizada: EN 13831: 2007.
, Grundfos, Hydro Multi-E , : (2006/42/EC). : EN 809: 1998 EN 60204-1: 2006. (EMC) (2004/108/EC). : EN 61000-6-2: 2005 EN 61000-6-3: 2007. (97/23/EC). : EN 13831: 2007.
Overeenkomstigheidsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten Hydro Multi-E waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten betreffende: Machine Richtlijn (2006/42/EC). Gebruikte normen: EN 809: 1998 en EN 60204-1: 2006. EMC Richtlijn (2004/108/EC). Gebruikte normen: EN 61000-6-2: 2005 en EN 61000-6-3: 2007. Richtlijn Drukapparatuur (97/23/EC). Gebruikte norm: EN 13831: 2007.
Frskran om verensstmmelse
Vi, Grundfos, frskrar under ansvar att produkterna Hydro Multi-E, som omfattas av denna frskran, r i verensstmmelse med rdets direktiv om inbrdes nrmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende: Maskindirektivet (2006/42/EG). Tillmpade standarder: EN 809: 1998 och EN 60204-1: 2006. EMC-direktivet (2004/108/EG). Tillmpade standarder: EN 61000-6-2: 2005 och EN 61000-6-3: 2007. Direktiv fr tryckutrustning (97/23/EG). Tillmpad standard: EN 13831: 2007.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, ett tuotteet Hydro Multi-E, joita tm vakuutus koskee, ovat EY:n jsenvaltioiden lainsdnnn yhdenmukaistamiseen thtvien Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti: Konedirektiivi (2006/42/EY). Sovellettavat standardit: EN 809: 1998 ja EN 60204-1: 2006. EMC-direktiivi (2004/108/EY). Sovellettavat standardit: EN 61000-6-2: 2005 ja EN 61000-6-3: 2007. Painelaitteita koskeva direktiivi (97/23/EY). Sovellettu standardi: EN 13831: 2007.
Overensstemmelseserklring
Vi, Grundfos, erklrer under ansvar at produkterne Hydro Multi-E som denne erklring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rdets direktiver om indbyrdes tilnrmelse til EF-medlemsstaternes lovgivning: Maskindirektivet (2006/42/EF). Anvendte standarder: EN 809: 1998 og EN 60204-1: 2006. EMC-direktivet (2004/108/EF). Anvendte standarder: EN 61000-6-2: 2005 og EN 61000-6-3: 2007. Trykudstyrsdirektivet (97/23/EF). Anvendt standard: EN 13831: 2007.
Deklaracja zgodnoci
My, Grundfos, owiadczamy z pen odpowiedzialno ci, e nasze wyroby Hydro Multi-E, ktrych deklaracja niniejsza dotyczy, s zgodne z nastpujcymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisw prawnych krajw czonkowskich WE: Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE). Zastosowane normy: EN 809: 1998 oraz EN 60204-1: 2006. Dyrektywa EMC (2004/108/WE). Zastosowane normy: EN 61000-6-2: 2005 oraz EN 61000-6-3: 2007. Dyrektywa Urzdze cinieniowych (97/23/WE). Zastosowana norma: EN 13831: 2007.
, Grundfos, , Hydro Multi-E, , - : (2006/42/). : EN 809: 1998 EN 60204-1: 2006. (2004/108/EC). : EN 61000-6-2: 2005 EN 61000-6-3: 2007. , (97/23/EC). : EN 13831: 2007.
Izjava o usklaenosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornou da je proizvod Hydro Multi-E, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijea o usklaivanju zakona drava lanica EU: Direktiva za strojeve (2006/42/EZ). Koritene norme: EN 809: 1998 i EN 60204-1: 2006. Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EZ). Koritene norme: EN 61000-6-2: 2005 i EN 61000-6-3: 2007. Direktiva za tlanu opremu (97/23/EZ). Koritena norma: EN 13831: 2007.
Declaraie de Conformitate
Noi, Grundfos, declar m pe propria rspundere c produsele Hydro Multi-E, la care se refer aceast declara ie, sunt n conformitate cu aceste Directive de Consiliu asupra armoniz rii legilor Statelor Membre CE: Directiva Utilaje (2006/42/CE). Standarde utilizate: EN 809: 1998 i EN 60204-1: 2006. Directiva EMC (2004/108/CE). Standarde utilizate: EN 61000-6-2: 2005 i EN 61000-6-3: 2007. Directiva echipamentelor de presiune (97/23/CE). Standard utilizat: EN 13831: 2007.
Prohlen o shod
My firma Grundfos prohlaujeme na svou plnou odpovdnost, e vrobky Hydro Multi-E, na n se toto prohlen vztahuje, jsou v souladu s ustanovenmi smrnice Rady pro sblen prvnch pedpis lenskch stt Evropskho spoleenstv v oblastech: Sm rnice pro strojn zazen (2006/42/ES). Pouit normy: EN 809: 1998 a EN 60204-1: 2006. Sm rnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) (2004/108/ES). Pouit normy: EN 61000-6-2: 2005 a EN 61000-6-3: 2007. Sm rnice pro tlakov zazen (97/23/ES). Pouit norma: EN 13831: 2007. Bjerringbro, 25th January 2010
Uygunluk Bildirgesi
Grundfos olarak bu beyannameye konu olan Hydro Multi-E rnlerinin, AB yesi lkelerin kanunlarn birbirine yaklatrma zerine Konsey Direktifleriyle uyumlu olduunun yalnzca bizim sorumlulu umuz altnda olduunu beyan ederiz: Makineler Ynetmelii (2006/42/EC). Kullanlan standartlar: EN 809: 1998 ve EN 60204-1: 2006. EMC Diretifi (2004/108/EC). Kullanlan standartlar: EN 61000-6-2: 2005 ve EN 61000-6-3: 2007. Basn Ekipman Ynetmelii (97/23/EC). Kullanlan standart: EN 13831: 2007.
Hydro Multi-E
Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalacin y funcionamiento Instrues de instalao e funcionamento
6 27 49 70 91 112
133
Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja kyttohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montau i eksploatacji Montane i pogonske upute Instruciuni de instalare i utilizare Montn a provozn nvod Montaj ve kullanm klavuzu
154 175 196 217 238 259 282 303 324 345
CONTENTS
Page 1. 1.1 1.2 1.3 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 3. 3.1 3.2 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.10.1 5.10.2 5.11 5.11.1 5.11.2 6. 6.1 6.2 7. 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 8. 8.1 8.2 8.3 8.4 Product description General description Functions Hydro Multi-E Operating conditions Temperature ranges Relative air humidity Maximum operating pressure Minimum inlet pressure Maximum inlet pressure Minimum flow rate Start/stop Diaphragm tank Installation Location Mechanical installation Electrical connection Hydro Multi-E with single-phase pumps Mains switch Protection against electric shock indirect contact Additional protection Motor protection Protection against mains voltage transients Supply voltage Other connections Electrical connection Hydro Multi-E with three-phase pumps Mains switch Protection against electric shock indirect contact Additional protection Motor protection Protection against mains voltage transients Supply voltage Other connections Signal cable Bus connection cable Emergency operation Connection of pressure switches Setting of pressure switches Dry-running protection Hydro Multi-E without emergency operation Hydro Multi-E with emergency operation Start-up Hydro Multi-E in system with inlet pressure Hydro Multi-E in system without inlet pressure Operating modes Normal operation Stop or max. operation Operating condition in case of disconnection of electricity supply Other settings Priority of settings Setting by means of control panel Setpoint setting Hydro Multi-E in constant-pressure operation Setting to max. curve duty Start/stop 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 13 13 13 14 14 14 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17
9. 9.1 9.1.1 9.1.2 9.1.3 9.1.4 9.2 9.2.1 9.2.2 9.2.3 9.2.4 9.2.5 9.2.6 9.3 9.3.1 9.3.2 9.3.3 9.3.4 9.3.5 9.3.6 10. 11. 12. 13. 14. 14.1 14.2 14.2.1 14.3 15. 15.1 15.2 16. 17. 17.1 17.2 17.3 18. 18.1 18.2 18.3 19. 20.
Setting by means of the R100 Menu OPERATION Setpoint setting Setting of operating mode Fault indications Alarm log Menu STATUS Display of actual setpoint Display of operating mode Display of actual value Display of total actual output in % Display of input power and power consumption Display of operating hours Menu INSTALLATION Selection of controller Selection of fault, operating or ready signal relay Blocking of the buttons on the control panel Allocation of number Setting of stop function Setting of sensor Digital input Bus signal Indicator lights and signal relay Megging Maintenance Pumps Motors Motor bearings Breaker cabinet Taking out of operation Frost protection Service kits Fault finding chart Technical data Hydro Multi-E with single-phase pumps Supply voltage Leakage current Inputs/output Technical data Hydro Multi-E with three-phase pumps Supply voltage Leakage current Inputs/output Other technical data Disposal
18 19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 20 21 21 21 22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 24 25 25 25 25 25 25 25 25 26 26
Before beginning installation procedures, these installation and operating instructions should be studied carefully. The installation and operation should also be in accordance with local regulations and accepted codes of good practice.
1. Product description
1.1 General description
Grundfos booster sets Hydro Multi-E are designed for the pressure boosting of clean water in blocks of flats, hotels, hospitals, schools, etc. The Hydro Multi-E incorporates Grundfos CRE pumps fitted with frequency-controlled single- or three-phase MGE motors and a breaker cabinet. The Hydro Multi-E maintains a constant pressure through continuously variable adjustment of the speed of the pumps connected. adjusts its performance to the demand through cutting in/out the required number of pumps and through parallel control of the pumps in operation. performs automatic pump changeover according to the principle first in, first out (FIFO). Fig. 1
Diaphragm tank Breaker cabinet
PUMP Pump
The breaker cabinet incorporates the components: mains switch and circuit breakers for cutting in/out the required number of pumps.
The Hydro Multi-E has been factory-assembled and tested with the control parameters mentioned in the Hydro Multi-E Quick Guide supplied with the booster set.
2. Operating conditions
2.1 Temperature ranges
Ambient temperature At ambient temperatures ranging from 0C to +40C, the motors may be loaded 100%. If the ambient temperature exceeds +40C, or if the motors are located 1000 metres above sea level, the motor output (P2) must be reduced, see fig. 2. This means that larger motors must be used.
.
1.2 Functions
The Hydro Multi-E offers the functions: Constant pressure. Stop at low flow. Cascade control of pumps. Manual operation, all pumps stopped or all pumps running at maximum performance. Digital input for dry-running protection via level switch or pressure switch. Emergency operation, if installed. System monitoring functions: dry-running protection (via digital input), motor protection, bus communication, sensor fault. Display and indication functions: green indicator light for operating indications and red indicator light for fault indications, potential-free changeover contacts for fault, operating or ready signal, yellow light fields indicating the setpoint set. Communication via the R100 remote control. Grundfos bus communication. Connection to a building management system via Grundfos G10-LON interface or G100 gateway.
Fig. 2
Motor output reduction in relation to ambient temperature and altitude above sea level
Liquid temperature 0 C to +70 C. Note: The liquid temperature applies to the pumps only. Temperature during storage/transport 40 C to +60 C.
P2 [%] 100 90 80 70 60 50
Hf
30 20
CR
10
Pb
NPSH
Hv
Fig. 4
Minimum flow rate as a percentage of the nominal flow rate in relation to the liquid temperature
Fig. 3
Note: The pumps must never operate against a closed discharge valve.
The minimum inlet pressure H in metres head required to avoid cavitation in the pumps can be calculated as follows: H = pb x 10.2 NPSH Hf Hv Hs pb = Barometric pressure in bar. (Barometric pressure can be set to 1 bar.) In closed systems, pb indicates the system pressure in bar. = Net Positive Suction Head in metres head (to be read from the NPSH curve on page 367 at the highest flow the individual pump will be delivering). = Friction loss in suction manifold in metres head at the highest flow the individual pump will be delivering. = Vapour pressure in metres head, see fig. C, page 371. tm = Liquid temperature. = Safety margin = minimum 0.5 metres head.
2.7 Start/stop
The number of starts and stops via the mains voltage must not exceed 4 times per hour. When the Hydro Multi-E is switched on via the mains, it will start after approx. 5 seconds.
NPSH
Hf Hv Hs
If the calculated H is positive, the individual pump can operate at a suction lift of maximum H metres head. If the calculated H is negative, an inlet pressure of minimum H metres head is required. There must be a pressure equal to the calculated H during operation. Example: pb = 1 bar. Pump type: CRE 15, 50 Hz. Flow rate: 15 m/h. NPSH (from page 367): 1.2 metres head. Hf = 3.0 metres head. Liquid temperature: +60C. Hv (from fig. C, page 371): 2.1 metres head. H = pb x 10.2 NPSH Hf Hv Hs [metres head]. H = 1 x 10.2 1.2 3.0 2.1 0.5 = 2.8 metres head. This means that each pump can operate at a suction lift of maximum 2.8 metres head. Pressure calculated in bar: 2.8 x 0.0981 = 0.27 bar. Pressure calculated in kPa: 2.8 x 9.81 = 27.4 kPa.
3. Installation
The Hydro Multi-E should be installed in accordance with local regulations and accepted codes of good practice.
3.1 Location
1 2 3
Place the Hydro Multi-E in such a way that adequate cooling is ensured. Motor cooling fins and fan blades must be kept clean. Fig. 6 Hydro Multi-E booster set with single-phase pumps
The Hydro Multi-E is not suitable for outdoor installation. The Hydro Multi-E should be placed with a 1 metre clearance in front and on the two sides.
Note: The user or the installer is responsible for the installation of the correct earthing and protection according to valid national and local standards. All operations must be carried out by a qualified electrician. Never make any connections in the Hydro Multi-E breaker cabinet or in the terminal box of each individual pump unless the electricity supply has been switched off for at least 5 minutes.
ELCB
1 1
TM00 7748 1996
Note: When an earth leakage circuit breaker is selected, the total leakage current of all the electrical equipment in the installation must be taken into account. The leakage current of the Hydro Multi-E can be found in section 17.2 Leakage current.
Fig. 5
1. Expansion joint. 2. Pipe hanger. Expansion joints, pipe hangers and vibration dampers shown in fig. 5 are not included in the standard Hydro Multi-E.
To ensure adequate cooling of motor and electronics, the following must be observed:
NC C NO
N PE L
L1 L2 L3 N PE
L1 L2
ELCB
L3 N
Breaker cabinet
Fig. 7
Example of a mains-connected Hydro Multi-E with back-up fuses and additional protection
A: Y: B: A1: Y: B1:
RS-485A (ext. bus) Screen (ext. bus) RS-485B (ext. bus) RS-485A (int. bus) Screen (int. bus) RS-485B (int. bus)
Group 1
1/0
1 9 8 7
B1 Y A1
B Y A
7: 8: 9: 1:
6 5 4 3 2
Fig. 8
Note: As a precaution, the wires to be connected to the following connection groups must be separated from each other by reinforced insulation in their entire lengths: 1. Inputs (external digital function, sensor signal, terminals 1, 7, 8, 9, and bus connection, terminals B, Y, A and B1, Y, A1). All inputs (group 1) are internally separated from the mainsconducting parts by reinforced insulation and galvanically separated from other circuits. All control terminals are supplied by protective extra-low voltage (PELV), thus ensuring protection against electric shock. 2. Output (relay signal, terminals NC, C, NO). The output (group 2) is galvanically separated from other circuits. Therefore, the supply voltage or protective extra-low voltage can be connected to the output as desired. 3. Mains supply (terminals N, PE, L). A galvanically safe separation must fulfil the requirements for reinforced insulation including creepage distances and clearances specified in EN 60335. If the mains supply cable is damaged between the breaker cabinet and the pump, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's service partner or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
10
2: 3: 4: 5: 6:
The Hydro Multi-E is protected against mains voltage transients in accordance with EN 61 800-3.
Fig. 9
Note: The user or the installer is responsible for the installation of the correct earthing and protection according to valid national and local standards. All operations must be carried out by a qualified electrician. Never make any connections in the Hydro Multi-E breaker cabinet or in the terminal box of each individual pump unless the electricity supply has been switched off for at least 5 minutes.
L1
L1
L2 L3 PE
ELCB
L2
TM02 4546 1102
L3
Breaker cabinet
For these booster sets an earth leakage circuit breaker type B must be used. This circuit breaker must be marked with the following symbols: ELCB Note: When an earth leakage circuit breaker is selected, the total leakage current of all the electrical equipment in the installation must be taken into account. The leakage current of the Hydro Multi-E can be found in section 18.2 Leakage current.
11
NC C NO
L1 L2 L3
Screws for frame connections must always be tightened whether a cable is fitted or not. The wires must be as short as possible.
Group 1
1/0
1 9 8 7
B1 Y A1
B Y A
7: 8: 9: 1:
6 5 4 3 2
2: 3: 4: 5: 6:
A Y B
2 3
Y B
Fig. 11 Connection terminals in pump 1 Note: As a precaution, the wires to be connected to the following connection groups must be separated from each other by reinforced insulation in their entire lengths: 1. Inputs (external digital function, sensor signal, terminals 1, 7, 8, 9, and bus connection, terminals B, Y, A and B1, Y, A1). All inputs (group 1) are internally separated from the mainsconducting parts by reinforced insulation and galvanically separated from other circuits. 2. Output (relay signal, terminals NC, C, NO). The output (group 2) is galvanically separated from other circuits. A maximum supply voltage of 250 V or protective extralow voltage can be connected to the output as desired. 3. Mains supply (terminals L1, L2, L3, PE). A galvanically safe separation must fulfil the requirements for reinforced insulation including creepage distances and clearances specified in EN 60335. If the mains supply cable is damaged between the breaker cabinet and the pump, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's service partner or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
12
1 2 3
6 5 4 3 2
6: GND 5: +10 V 4: Setpoint input Fig. 14 Connection of pressure switches 5.10.2 Setting of pressure switches Figure 15 shows
relationship between cut-out, differential and cut-in pressures, pressure switch settings, number of pumps in emergency operation. Pressure switch setting
Setpoint
Stop
Max.
Cut-in pressure
Q
Fig. 15 Functional diagram
13
5.11.2 Hydro Multi-E with emergency operation If the Hydro Multi-E control unit fails, terminals 1 and 9 are inactive. To ensure the dry-running protection, an additional wiring has been made in the terminal box of pump 1 and between the pumps, see also wiring diagram in the breaker cabinet.
5.11.1 Hydro Multi-E without emergency operation Type of dry-running protection: a pressure switch fitted in the suction manifold (factory-fitted and set to 1.5 bar as standard) or a level switch fitted in a water tank.
Pump 1
Pump 1
Pump 1 PS
32
Pump 2
Pump 3
TM02 9299 2304
Pump 2
19
32
32
B1 Y A1
PS
Pump 1
Pump 2
B1 Y A1
B Y A
LS
14
1 9 8 7
Note: The short-circuit wire between terminals 2 and 3 has been removed (standard Hydro Multi-E). Instead the terminals 2 and 3 have been configured to external fault.
1 9 8 7
6. Start-up
6.1 Hydro Multi-E in system with inlet pressure
To start up a booster set with inlet pressure, proceed as follows: Step 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Action Check that the Hydro Multi-E corresponds to order and that no single parts have been damaged. Switch off the electricity supply by means of the mains switch. Connect water and electricity supplies. Close the discharge valves of the pumps. Check that the diaphragm tank precharge pressure is 0.7 times the desired discharge pressure (setpoint). Open the suction valve of each pump and vent the pumps one by one by means of the vent screw and recirculation screw. Switch on the electricity supply by means of the mains switch. Slowly open the discharge valve of each pump. Wait for a few minutes. Set the desired discharge pressure. Note: When changing the discharge pressure, change the diaphragm tank precharge pressure accordingly. Check that the pumps are cutting in and out, thus adjusting the performance to the demand. The Hydro Multi-E is now ready for operation. The Hydro Multi-E starts and increases the speed to maximum. No impurities will be flushed into the system. The Hydro Multi-E reduces the speed. The installation is now safe to work on. Result
11.
18.
15
7. Operating modes
The operating modes are the operating conditions that the booster set can be brought in by the user. Possible operating modes: Stop All pumps stopped. Normal (factory setting) One or more pumps are operating to maintain the set pressure. Max. All pumps running at maximum speed.
The operating modes can be selected on the control panel, via the R100 or via bus.
HH set set
In constant-pressure mode, the Hydro Multi-E adjusts its performance to the desired setpoint.
Indicator lights
and
The light fields on the control panel indicate the setpoint set.
Fig. 20 Hydro Multi-E in max. operation mode Max. operation can for instance be used in connection with the venting and start-up procedures.
10
0
Fig. 23 Setpoint set to 5 bar
16
Q
Fig. 24 Max. curve duty
8.4 Start/stop
Stop the Hydro Multi-E by continuously pressing until none of the light fields are activated and the green indicator light flashes. Start the Hydro Multi-E by continuously pressing desired setpoint is indicated. until the
17
During communication, the R100 must be pointed at the control panel. When the R100 communicates with the Hydro Multi-E, the red indicator light will flash rapidly. The displays are divided into four parallel menus, fig. 26: 0. GENERAL (see operating instructions for the R100) 1. OPERATION 2. STATUS
3. INSTALLATION The number stated at each individual display in fig. 26 refers to the section in which the display is described.
TM02 4303 3205
Fig. 25 R100 communicating with the Hydro Multi-E via infrared light
0. GENERAL 9.1.1
1. OPERATION 9.2.1
2. STATUS 9.3.1
3. INSTALLATION
9.1.2
9.2.2
9.3.2
9.1.3
9.2.3
9.3.3
9.2.4
9.3.4
9.2.6
9.3.6
18
If faults have been indicated, the last five fault indications will appear in the alarm log. Alarm log 1 shows the newest/latest fault. Setpoint set Actual value In this display, the setpoint is set. In normal operating mode (factory setting), the setting range is equal to the sensor measuring range. One of the following operating modes can be selected: Stop, Max. (max. curve). The example shows the fault indication Undervoltage for pump No. 1, the fault code and the number of minutes the Hydro Multi-E has been connected to the electricity supply after the fault occurred.
Select one of the following operating modes: Stop, Normal (operation), Max.
The operating modes can be selected without changing the setpoint setting. 9.1.3 Fault indications Tolerance: 2% This display shows the actual setpoint. It is not possible to connect an external setpoint signal. 9.2.2 Display of operating mode
If the Hydro Multi-E is faulty, the cause will appear in this display. Possible causes: Too high motor temperature, Undervoltage, Overvoltage, Too many restarts (after faults), Overload, Sensor signal outside signal range (only 4-20 mA), External fault, Dry running (emergency operation, only), Other fault. This display shows the actual operating mode (Stop, Normal (operation) or Max. ). Furthermore, it shows where this operating mode was selected (R100, Pump, BUS, External or Stop func.). For further details about the stop function (Stop func.), see section 9.3.5 Setting of stop function. 9.2.3 Display of actual value
A fault indication can be reset in this display if the cause of the fault has disappeared.
The actually measured value of a connected sensor will appear in this display. If no sensor is connected to the Hydro Multi-E, will appear in the display.
19
Tolerance: 5% The actual output of all operating pumps can be read in this display. Example: 300% corresponding to 3 pumps running at 100% speed. 150% corresponding to 2 pumps running at 75% speed. 80% corresponding to 1 pump running at 80% speed. 9.2.5 Display of input power and power consumption
It can be selected in which situation the relay should be activated: Fault (fault indication), Operation (operating indication), Ready (ready indication).
See section 12. Indicator lights and signal relay. 9.3.3 Blocking of the buttons on the control panel
The buttons Tolerance: 10% This display shows the actual Hydro Multi-E input power from the mains supply. The power is displayed in W. The Hydro Multi-E power consumption can also be read from this display. The value of power consumption is an accumulated value calculated from the Hydro Multi-Es birth and it cannot be reset. If a pump is replaced, the accumulated power consumption will be stored. 9.2.6 Display of operating hours Active, Not active.
and
A number between 1 and 64 can be allocated to the Hydro MultiE. In the case of bus communication, a number must be allocated to each Hydro Multi-E. 9.3.5 Setting of stop function
Tolerance: 2% This display shows the operating hours for each individual pump of the booster set. The number of operating hours is an accumulated value and cannot be reset. If a pump is replaced, the number of operating hours will be reset. The purpose of the stop function is to stop the Hydro Multi-E at a very low flow in order to avoid unnecessary power consumption. The function is only active when one pump is operating. The stop function can be set to: Active, Not active.
The low-flow detection is carried out by means of the built-in lowflow detector. The Hydro Multi-E will check the flow regularly by reducing the speed for a short time, thus checking the change in pressure. If there is no or a small change in pressure, the Hydro Multi-E will detect a low flow. When the Hydro Multi-E detects a low flow, the speed will be increased until the stop pressure (actual setpoint + 0.5 x H) is reached and the Hydro Multi-E stops. When the pressure has fallen to the start pressure (actual setpoint 0.5 x H), the Hydro Multi-E will restart.
In this display, the gain (Kp) and the integral-action time (Ti) of the built-in PI controller can be set if the factory setting is not the optimum setting: The gain (Kp) is set within the range from 0.1 to 20. The integral-action time (Ti) is set within the range from 0.1 to 3600 s. If 3600 s is selected, the controller will function as a P controller.
20
H indicates the difference between start and stop pressures, fig. 27. H
Note: If a bus signal is used, the number of settings available via the R100 will be reduced. If the Hydro Multi-E is to be connected to a building management system, it must communicate with the system via a Grundfos G10-LON interface or G100 gateway.
H is factory-set to 10% of actual setpoint. H can be set within the range from 5% to 30% of actual setpoint. The stop function requires a tank precharge pressure of 0.7 x actual setpoint. 9.3.6 Setting of sensor
Note: The sensor setting is only relevant for normal operation. Select the following: Sensor output signal (0-10 V, 0-20 mA or 4-20 mA), sensor measuring unit (bar, mbar, m, kPa, psi, ft, m/h, m/s, l/s, gpm, C, F or %) and sensor measuring range.
H
Normal duty
H
10 s External fault
Q
If the digital input is activated for more than 10 seconds, the Hydro Multi-E will stop because of an external fault. The digital input is used for the dry-running protection.
21
The Hydro Multi-E incorporates an output for a potential-free signal via an internal relay. The signal output can be set to fault, operating or ready indication by means of the R100, see section 9.3.2 Selection of fault, operating or ready signal relay. The functions of the two indicator lights and the signal relay are as shown in the following table:
Green
Red
Green
Red
Fig. 28 Indicator lights on control panels of single- and threephase Hydro Multi-E Indicator lights Fault (red) Operation (green) Signal relay activated during: Description Fault Operation Ready
Off
Off
C NO NC C NO NC C NO NC
Off
Permanently on
C NO NC
C NO NC C NO NC
Off
Flashing
C NO NC C NO NC
C NO NC
The Hydro Multi-E has been set to stop via the control panel, R100 or bus. The Hydro Multi-E has stopped because of a fault and will attempt to restart. If the cause is sensor signal outside signal range, the Hydro Multi-E will stop and the fault indication cannot be reset until the signal is inside the signal range. The Hydro Multi-E is still operating, but one or two pumps are faulty. The fault will be reset automatically when the fault has disappeared.
Permanently on
Off
C NO NC
NO NC
NO NC
Permanently on
Permanently on
C NO NC C NO NC
NO NC
Permanently on
Flashing
C NO NC
The Hydro Multi-E has been set to stop via the control panel, R100 or bus but one or two pumps are faulty.
C NO NC C NO NC
Resetting of fault indications A fault indication (red indicator light) will be automatically reset by the Hydro Multi-E when the fault has disappeared.
13. Megging
Note: Megging of an installation incorporating CRE pumps is not allowed, as the built-in electronics may be damaged.
22
14. Maintenance
Before starting work on the Hydro Multi-E, make sure that the electricity supply has been switched off for at least 5 minutes and that it cannot be accidentally switched on.
14.1 Pumps
Pump bearings and shaft seals are maintenance-free. If the pump is to be drained for a long period of inactivity, remove one of the coupling guards to inject a few drops of silicone oil on the shaft between the pump head and the coupling. This will prevent the shaft seal faces from sticking.
14.2 Motors
To ensure sufficient cooling of the motor and electronics, the motor cooling fins and fan blades must be cleaned regularly. 14.2.1 Motor bearings Motors up to and including 7.5 kW are maintenance-free. In the case of seasonal operation (motor is idle for more than 6 months of the year), it is recommended to grease the motor when the Hydro Multi-E is taken out of operation.
23
Cause a) Actual pressure is higher than or equal to the setpoint set. b) Electricity supply disconnected. c) Circuit breakers cut out. d) Internal motor protection activated. e) Circuit breaker defective. f) Motor defective. - Pressure transmitter defective. g) Pressure transmitter fault.
Remedy Wait until the pressure has dropped or lower the pressure on the discharge side of the Hydro Multi-E and check that the booster set starts. Connect the electricity supply. Correct the fault and cut in the circuit breakers. Contact Grundfos. Replace the circuit breaker. Repair or replace the motor. Replace the pressure transmitter. Transmitters with 0-20 mA or 4-20 mA output signals are monitored by the Hydro Multi-E. Repair or replace the cable. Check the supply of water to the Hydro Multi-E. When the inlet pressure has been reestablished, the pumps will restart after 15 secs.
- Cable broken or short-circuited. 2. The Hydro Multi-E starts, but stops immediately afterwards. The operating pressure is not reached. 3. The Hydro Multi-E is stopped and cannot restart. a) Dry running or no inlet pressure.
b) Pressure transmitter fault. - Pressure transmitter defective. Replace the pressure transmitter. Transmitters with 0-20 mA or 4-20 mA output signals are monitored by the Hydro Multi-E. Repair or replace the cable. Connect the electricity supply. Replace the terminal box on pump 1. Contact Grundfos. Check the suction pipe and possible suction strainer. Clean the suction pipe or pumps. Check the suction pipe for leakages. Replace the transmitter.
- Cable broken or short-circuited. c) Control unit fault. - Electricity supply disconnected on pump 1. - Control unit defective. 4. Unstable water delivery from Hydro Multi-E (applies only to very low consumption). a) Inlet pressure too low. b) Suction pipe or pumps partly blocked by impurities. c) Pumps suck air. d) Pressure transmitter defective. 5. Pumps are running, but deliver no water.
a) Suction pipe or pumps blocked by impu- Clean the suction pipe or pumps. rities. b) Non-return valve blocked in closed posi- Clean the non-return valve. The non-return valve must tion. move freely. c) Suction pipe leaky. d) Air in suction pipe or pumps. Check the suction pipe for leakages. Vent the pumps. Check the suction pipe for leakages. Repair or replace the cable.
6. The Hydro Multi-E is un- a) Cable broken or short-circuited (GENIbus communication between able to reach the setpump 1 and pump 2/3). point. b) Pump 2 or 3 out of operation. 7. Leakage from a shaft seal. 8. Noise. a) Shaft seal defective.
Connect the electricity supply to the pump and check the pump condition. Replace the shaft seal.
b) Height adjustment of pump shaft inaccu- Readjust the shaft height. rate. a) The pumps are cavitating. b) The pumps do not rotate freely (frictional resistance) due to inaccurate height adjustment of the pump shaft. Clean the suction pipe or pumps and possible suction strainer. Readjust the shaft height. Follow the procedure in fig. D or E at the end of these instructions. Check the diaphragm tank precharge pressure. Increase the differential pressure setting on each pressure switch.
a) Wrong diaphragm tank precharge pressure. b) The difference between start and stop pressures is too small. Note: This situation will only arise if emergency operation is installed.
24
17.3 Inputs/output
Digital External potential-free switch. Voltage: 5 VDC. Current: < 5 mA. Screened cable: 0.5 - 1.5 mm2. Sensor signals Voltage signal 0-10 VDC, Ri > 50 k (via internal voltage supply). Tolerance: +0%/3% at maximum voltage signal. Screened cable: 0.5 - 1.5 mm2. Maximum cable length: 500 m. Current signal DC 0-20 mA/4-20 mA, Ri = 175 . Tolerance: +0%/3% at maximum current signal. Screened cable: 0.5 - 1.5 mm2. Maximum cable length: 500 m. Electricity supply to sensor: +24 VDC, max. 40 mA.
18.3 Inputs/output
Digital External potential-free switch. Voltage: 5 VDC. Current: < 5 mA. Screened cable: 0.5 - 1.5 mm2. Sensor signals Voltage signal 0-10 VDC, Ri > 50 k (via internal voltage supply). Tolerance: +0%/3% at maximum voltage signal. Screened cable: 0.5 - 1.5 mm2. Maximum cable length: 500 m. Current signal DC 0-20 mA/4-20 mA, Ri = 175 . Tolerance: +0%/3% at maximum current signal. Screened cable: 0.5 - 1.5 mm2. Maximum cable length: 500 m. Electricity supply to sensor: +24 VDC, max. 40 mA.
Signal output Potential-free changeover contact. Maximum contact load: 250 VAC, 2 A. Minimum contact load: 5 VDC, 10 mA. Screened cable: 0.5 - 2.5 mm2. Maximum cable length: 500 m. Bus input Grundfos bus protocol, GENIbus protocol, RS-485. Screened 3-core cable: 0.5 - 1.5 mm2. Maximum cable length: 500 m.
Signal output Potential-free changeover contact. Maximum contact load: 250 VAC, 2 A. Minimum contact load: 5 VDC, 10 mA. Screened cable: 0.5 - 2.5 mm2. Maximum cable length: 500 m. Bus input Grundfos bus protocol, GENIbus protocol, RS-485. Screened 3-core cable: 0.5 - 1.5 mm2. Maximum cable length: 500 m.
25
Relative air humidity Maximum 95%. Sound pressure level Hydro Multi-E with single-phase pumps: Number of pumps in booster set 2 0.37 to 1.1