Variateur - Défaut - Cause - Remède - DOK-DIAX03-ELS05VRS-WAR
Variateur - Défaut - Cause - Remède - DOK-DIAX03-ELS05VRS-WAR
Variateur - Défaut - Cause - Remède - DOK-DIAX03-ELS05VRS-WAR
ELS-05VRS
DKR DDS
DIAX03
Entraînements avec fonction
réducteur électronique
Consignes pour l‘élimination des défauts: ELS 05VRS
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
2 8 3 2 7 3
Rôle de cette documentation DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
Document DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
Utilisation de cette Cette documentation est prévue pour rester dans l'armoire électrique.
documentation
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Sommaire I
Sommaire
1 Possibilités de diagnostics 1-1
1.1 Aperçu des possibilités de diagnostics ................................................................................................ 1-1
Types de diagnostics .................................................................................................................... 1-1
Constitution d’un diagnostic .......................................................................................................... 1-1
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
Sommaire II DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Sommaire III
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
Sommaire IV DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Sommaire V
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
Sommaire VI DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Possibilités de diagnostics 1-1
1 Possibilités de diagnostics
Types de diagnostics
Chaque état d’exploitation du variateur est caractérisé par un diagnostic.
Il y a plusieurs types de diagnostics:
• Diagnostics de défaut
• Diagnostics d’alerte
• Diagnostics de commande
• Diagnostics d’état
• Etat de fonctionnement
Texte de diagnostic
Numéro de diagnostic
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
1-2 Possibilités de diagnostics DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
Affichage H1
Le diagnostic est émis par le variateur au moyen de l’afficheur H1.
L1 L2 L3 A1 A2 A3 N L K B1 B2 X10
V
220
Netz/Mains X5 Motor Steuerspannung
Aux.
V oltage
X6
•
•
•
•
•
TM+
0VB
TM-
BR
Afficheur H1 U5
S1
H1
U1 U3
H2
S2
X9
6
1
U2 U4
X8
X2
7
1
1
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Possibilités de diagnostics 1-3
Priorité des sorties de Lorsque plusieurs diagnostics sont présents simultanément, l’information
diagnostics de plus haute priorité est affichée.
Le graphique suivant montre le classement des états de fonctionnement
en fonction de leur importance.
Défaut
P
R Alerte
I
O Défaut de
R commande
I
Commande
T active
E Prêt à fonctionner ?
oui non
Verrouillage anti
démarrage actif
Prêt à Phases de
fonctionner communication
Entraînement
prêt
Arrêt
entraînement
Entraînement
suit mode
Diagnostic en clair
Le diagnostic en clair contient le numéro de diagnostic suivi du texte de
diagnostic, comme par exemple »Ecart excessif au modèle " (Fig. 1-1).
Il peut être lu dans le paramètre S-0-0095, Diagnostic et sert à
l’affichage direct de l’état de l’entraînement sur une interface opérateur
Le texte de diagnostic en clair dépend de la langue sélectionnée.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
1-4 Possibilités de diagnostics DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
Notes
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages F... et E ... 2-1
Classes de défaut Les défauts sont groupés en 4 classes différentes visibles sur l'affichage.
Elles se différencient en fonction de la réaction sur défaut de
l'entraînement.
Réaction sur défaut de Lorsqu'un état de dysfonctionnement est détecté par l'entraînement,
l'entraînement celui-ci exécute automatiquement sa réaction sur défaut dès lors que
l'axe est asservi. L'afficheur H1 indique alternativement Fx / xx
La réaction sur défaut dans le cas d'erreur d'interface ou d'erreur non
fatale peut être programmée dans P-0-0119, Meilleure mise à l'arrêt à
la fin de chaque réaction sur défaut, l'entraînement est mis hors couple.
Effacement des défauts Les défauts ne sont pas effacés automatiquement. Au contraire il faut:
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
2-2 Signification des affichages F... et E ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages F... et E ... 2-3
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
2-4 Signification des affichages F... et E ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
Causes:
1. Le moteur a été surchargé. Le couple effectif demandé au moteur
était supérieur pendant une durée trop grande, au couple
permanent du moteur.
2. Disconnexion ou court-circuit dans la liaison de la sonde de
température.
3. Instabilité dans l'asservissement de vitesse.
Mesures à prendre:
1. Vérifier la charge du moteur. Pour des installations déjà en
service depuis longtemps, vérifier si les conditions d'exploitation
de l'entraînement ont été modifiées (encrassement, frottements,
masse en mouvement,...).
2. Vérifier la liaison de raccordement à la sonde de température
X6/1 et X6/2.
3. Vérifier le paramétrage de la boucle de vitesse (voir description
des fonctions).
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages F... et E ... 2-5
Causes:
1. La capacité d'accélération de l'entraînement est dépassée.
2. L'axe est bloqué.
3. Mauvais paramétrage de l'entraînement.
4. S-0-0159, Fenêtre de surveillance mal programmée
5. La partie puissance de l'entraînement a été mise hors tension
alors que le déblocage variateur était présent. Cause possible:
défaut sur un entraînement raccordé sur le même module
d'alimentation.
Mesures à prendre:
1. Vérifier le paramètre S-0-0092, Valeur limite bipolaire de
couple et le régler à la valeur maximale admissible par
l'installation. Diminuer la valeur d'accélération sur la CN (voir
manuel utilisateur).
2. Vérifier la mécanique et supprimer les blocages d'axe.
3. Vérifier le paramétrage de l'entraînement.
4. Programmer une valeur correcte dans S-0-0159, Fenêtre de
surveillance.
5. Vérifier qu'il n'y a pas de défaut autre que "28" sur les
entraînements.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
2-6 Signification des affichages F... et E ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages F... et E ... 2-7
10
-10
-15
-15 -10 -5 0 5 10 15
amplitude signal sinus valeurs non admissibles
Exemple:
Ucos = -6,5V
Usin = 6,5V
Longueur vecteur = (− 6,5V )² + 6,5V ² ≈ 9,2V
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
2-8 Signification des affichages F... et E ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
Mesures à prendre:
1. Vérifier le câble du système de mesure.
2. Vérifier le système de mesure
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages F... et E ... 2-9
F249 Défaut codeur arbre maître: amplitude des signaux trop faible
Causes:
Lors de l'exploitation d'un codeur d'arbre maître, les deux signaux
analogiques sont utilisés. Ils sont surveillés selon deux critères:
1. La longueur du vecteur obtenu par les signaux sinus et cosinus
doit être supérieure à 1 V.
2. La longueur maximale du vecteur ne doit pas dépasser 11,8V.
Mesures à prendre:
3. Vérifier le câble du système de mesure.
4. Vérifier le système de mesure.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
2-10 Signification des affichages F... et E ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages F... et E ... 2-11
Mesures à prendre:
1. Vérifier la tension d'alimentation
2. Vérifier le câble moteur
3. Echanger le moteur
4. Echanger le variateur
Cause:
La tension externe de 24V n’est pas présente sur la carte DSS2.1.
Mesures à prendre:
1. Sélectionner »prise d’origine sans came d’origine3 dans le
paramètre S-0-0147, Paramètre de prise d’origine (bit 5 = 1).
2. 2. Vérifier la tension de 24V sur le connecteur X12 de la carte
DSS2.1
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
2-12 Signification des affichages F... et E ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages F... et E ... 2-13
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
2-14 Signification des affichages F... et E ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages F... et E ... 2-15
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
2-16 Signification des affichages F... et E ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
Conditions préalables:
• Effacer le défaut
• Si, la puissance a été coupée, la rétablir.
• Déplacer l'axe dans la direction autorisée.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages F... et E ... 2-17
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
2-18 Signification des affichages F... et E ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
10
-10
-15
-15 -10 -5 0 5 10 15
amplitude signal sinus valeurs non admissibles
Exemple:
Ucos = -6,5V
Usin = 6,5V
Longueur vecteur = (− 6,5V )² + 6,5V ² ≈ 9,2V
Remarque: Le défaut ne peut pas être effacé en phase de
communication 4. Il faut au préalable rebasculer en phase de
communication 2 (mode paramètre).
Mesures à prendre:
• Vérifier le câble jusqu'au système de mesure.
• Disposer le câble séparément des liaisons de puissance. Le blindage
doit être raccordé côté variateur (voir guide de projet du variateur).
• Vérifier le système de mesure, éventuellement le changer.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages F... et E ... 2-19
Causes:
1. Court-circuit dans le câble moteur.
2. Défaut dans la partie puissance du variateur.
3. Boucle de courant mal paramétrée.
Mesures à prendre:
1. Vérifier le câble moteur.
2. Echanger l'appareil
3. Les paramètres de la boucle de courant doivent être identiques à
ceux mémorisés dans le feedback moteur.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
2-20 Signification des affichages F... et E ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages F... et E ... 2-21
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
2-22 Signification des affichages F... et E ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages F... et E ... 2-23
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
2-24 Signification des affichages F... et E ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
Mesures à prendre:
1. Raccorder la sonde au variateur et au moteur (voir guide de
projet du moteur ).
2. Echanger le câble entre le moteur et le variateur.
3. Echanger le moteur.
4. Echanger le variateur.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages F... et E ... 2-25
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
2-26 Signification des affichages F... et E ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages F... et E ... 2-27
Cause:
Le variateur a été surchargé.
Mesures à prendre:
1. Vérifier le dimensionnement du variateur.
2. Diminuer l'accélération.
Pour des installations depuis longtemps en service, vérifier si les
conditions d'exploitation n'ont pas été modifiées:
- frottements
- masse en mouvement.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
2-28 Signification des affichages F... et E ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
Cause:
Déconnexion du module d'alimentation ou disparition secteur alors que le
déblocage variateur est présent.
Mesure à prendre:
Supprimer le déblocage variateur avant de couper le module
d'alimentation
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages F... et E ... 2-29
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
2-30 Signification des affichages F... et E ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
Cause:
Fin de course positif actionné.
Mesure à prendre:
Délivrer une consigne ramenant l'axe en position autorisée.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages C… et A ... 3-1
• Commandes de surveillance
- activent ou désactivent des surveillances ou des fonctions
• Commandes de gestion
- assurent des tâches de gestion et ne peuvent pas être interrompues
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
3-2 Signification des affichages C… et A ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages C… et A ... 3-3
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
3-4 Signification des affichages C… et A ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages C… et A ... 3-5
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
3-6 Signification des affichages C… et A ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages C… et A ... 3-7
Mesures à prendre:
1. Vérifier le câble feedback moteur, le raccorder de chaque côté
2. Echanger le moteur
3. Echanger le variateur
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
3-8 Signification des affichages C… et A ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages C… et A ... 3-9
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
3-10 Signification des affichages C… et A ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages C… et A ... 3-11
Mesure à prendre:
Programmer une valeur plus petite dans S-0-0278, Plage de
déplacement maximale.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
3-12 Signification des affichages C… et A ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages C… et A ... 3-13
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
3-14 Signification des affichages C… et A ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages C… et A ... 3-15
Mesure à prendre:
Reproduire la valeur du paramètre S-0-0298 Décaler la came d'origine
de .. dans le paramètre S-0-0299, Décalage de la came d'origine.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
3-16 Signification des affichages C… et A ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages C… et A ... 3-17
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
3-18 Signification des affichages C… et A ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages C… et A ... 3-19
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
3-20 Signification des affichages C… et A ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages C… et A ... 3-21
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
3-22 Signification des affichages C… et A ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages C… et A ... 3-23
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
3-24 Signification des affichages C… et A ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages C… et A ... 3-25
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
3-26 Signification des affichages C… et A ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
Arbre maître virtuel signifie que la position de l'arbre maître est générée
par le système de commande.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages C… et A ... 3-27
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
3-28 Signification des affichages C… et A ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
Affichage de diagnostic: -0
Cause:
La mémoire de données du variateur est en cours de test.
Si une erreur est détectée, le message reste affiché.
Mesure à prendre:
Le variateur est défectueux et doit être changé.
Affichage de diagnostic: -1
Cause:
La mémoire de données du module DSS 2.1 est en cours de test.
Si une erreur est détectée, le message reste affiché.
Le module DSS ou sa liaison au variateur est défectueux.
Mesures à prendre:
• Module DSS défectueux > Echanger le module
• Variateur défectueux > Echanger le variateur
Affichage de diagnostic: -2
Cause:
Constitution de la structure des paramètres.
Lors de l'échange de l'EPROM avec une nouvelle version, la mémoire
des paramètres du module de programmation est effacée (durée env. 5
sec.).
Affichage de diagnostic: -3
Cause:
Le type de moteur et le type de feedback sont recherchés par lecture de
la mémoire paramètres.
Affichage de diagnostic: -5
Lors de l'initialisation de base, un défaut a été détecté par le
coprocesseur.
Causes:
1. Défaut des alimentations de servitude (+24 V ou +/-15V).
2. Défaut +/-10 V -.
Mesures à prendre:
1. Vérifier les alimentations de servitude.
2. Echanger l'appareil.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages C… et A ... 3-29
Affichage de diagnostic: -6
Cause:
Une erreur fatale du processeur ou du programme est survenue.
Mesure à prendre:
Il s'agit d'une erreur système. Prendre contact avec le service de
développement.
Cause:
Une erreur fatale du processeur ou du programme est survenue (chien
de garde).
Mesure à prendre:
Echanger l’appareil.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
3-30 Signification des affichages C… et A ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
bb
"Prêt à fonctionner"
L’entraînement est prêt pour la mise sous tension puissance.
Texte de diagnostic:
Prêt pour la mise sous tension puissance
Ab
"Entraînement prêt"
Les parties commande et puissance de l’entraînement sont prêtes pour
l’exploitation.
Texte de diagnostic:
Commande et puissance prêtes (Entraînement prêt).
AF
"Déblocage variateur"
Le déblocage variateur a été appliqué et commande l’activation de
l’entraînement. Celui ci suit la consigne qui lui est appliquée.
Texte de diagnostic:
Fonction du mode d’exploitation sélectionné.
AS
"Verrouillage antidémarrage"
Les étages de puissance sont verrouillés. Ce signal sert à mettre
l’entraînement hors couple de façon sûre, indépendamment de l’état de
fonctionnement des autres entraînements de l’ensemble.
Texte de diagnostic:
Verrouillage antidémarrage
AH
"Arrêt entraînement"
L’entraînement est mis à l’arrêt conformément au paramètre
d’accélération et reste asservi.
P0
"Phase 0"
L’entraînement se trouve en phase de communication 0 et attend le
passage en phase 1.
Texte de diagnostic:
Phase 0
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique Signification des affichages C… et A ... 3-31
P1
""Phase 1"
Le passage de la phase 1 à la phase 2 n’a pas encore été déclenché par
la commande numérique.
Mesure à prendre:
Voir le manuel de la commande numérique.
P2
"Phase 2"
Avant que la commande numérique ne commute en phase 3,
l’entraînement vérifie que les paramètres introduits sont complets et sont
à l’intérieur des valeurs limites de programmation. Lorsque des valeurs
incorrectes de paramètres sont détectées, le variateur bloque le passage
en phase supérieure.
Mesure à prendre:
Les paramètres reconnus comme incorrects par le variateur pour le
passage en phase de communication 3 sont répertoriés dans le
paramètre S-0-0021, Liste des IDN des données d’exploitation
invalides , phase 2. La correction de ces paramètres est indispensable
pour le passage en phase de communication 3.
P3
"Phase 3"
Avant que la commande numérique ne commute en phase 4,
l’entraînement vérifie que les paramètres introduits sont complets et sont
à l’intérieur des valeurs limites de programmation. Lorsque des valeurs
incorrectes de paramètres sont détectées, le variateur bloque le passage
en phase supérieure.
Mesure à prendre:
Les paramètres reconnus comme incorrects par le variateur pour le
passage en phase de communication 4 sont répertoriés dans le
paramètre S-0-0022, Liste des IDN des données d’exploitation
invalides , phase 3. La correction de ces paramètres est indispensable
pour le passage en phase de communication 4.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
3-32 Signification des affichages C… et A ... DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
Notes
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique Echange des appareils 4-1
Module d’alimentation
• La plaquette signalétique du module d’alimentation se trouve sous les
bornes de raccordement L+/L- de la tension intermédiaire.
TVD1.3-08-03 K26/96
Référence ATTENTION!
ATTENTION!
246503
NEVER REMOVE OR INSTALL THIS ATTENTION!
PLUGS WHILE VOLTAGE IS APPLIED. NEVER REMOVE OR INSTALL THIS NEVER REMOVE OR INSTALL THIS
BLACK CABLE ON THE BOTTOM! PLUGS WHILE VOLTAGE IS APPLIED. PLUGS WHILE VOLTAGE IS APPLIED.
Verbindung nie unter Spannung BLACK CABLE ON THE BOTTOM! BLACK CABLE ON THE BOTTOM!
lösen bzw. stecken. Verbindung nie unter Spannung Verbindung nie unter Spannung
de l'appareil
Schwarze Leitung immer unten! lösen bzw. stecken. lösen bzw. stecken.
Schwarze Leitung immer unten! Schwarze Leitung immer unten!
de base
SN247368-08751 B26
Code barre
du no de série Index de
modification
Numéro de série
DX3_ID_1.FH7
Variateurs
Trois étiquettes signalétiques, importantes pour l’identification du matériel
et du logiciel, sont apposées sur le variateur.
DDS02.2/DDS03.2
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
4-2 Echange des appareils DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique
FWA-DIAX03-ELS-03VRS-MS Désignation du
266233 K31/96 logiciel
Code barre du
numéro de
SN266233-02829 RS série
SYSTEMCONFIGURATION
Désignation
DDS02.2-W200-BE23-00-FW du variateur
configuré
DDS02.2-W200-B Désignation du
variateur de base
U DSS 2.1M
1
Désignation
FWA-DIAX03-ELS-03VRS-MS
266233 K31/96
SYSTEMCONFIGURATION
H1 DDS02.2-W200-BE23-00-FW
U des modules
2 DEA 4.1M
DDS02.2-W100-B
U5 U
1 DSS2.1M
U DEA 4.1M
2
enfichables
U
3 COVER
U COVER
4
U
3 COVER
U DSM 2.3-FW
5
ATTENTION Achtung
Hier muß das korrekte Hier muß das korrekte
U COVER
Typenschild gemäß Typenschild gemäß
Konfigurationsblatt Konfigurationsblatt
4
U DSM 2.3-FW Désignation du
5 module logiciel
K31/96 Semaine/année
de fabrication
Désignation
DDS02.2-W200-B de l'appareil
de base
Code barre du
numéro de série
SN247199-02094 A02
DX3_ID_2.FH7
Désignation
DKR03.1-W100-B de l'appareil
de base
Code barre du
numéro de série
L1 L2 L3 A1 A2 A3 N L K B1 B2 X10
SN247199-02094 A02
220 V
Netz/Mains X5 Motor Steuerspannung
Aux.
Voltage
X6
Numéro de série Code interne
TM+ •
TM- •
•
•
0VB •
BR
FWA-DIAX03-ELS-03VRS-MS Désignation
266233 K31/96 du logiciel
Code barre du
SN266233-02829 RS numéro de série
U5
S1
Numéro de série Code interne
FWA-DIAX03-ELS-03VRS-MS
266233 K31/96
H1
U1 U2
SYSTEMCONFIGURATION
DKR03.1-W100N-BE23-00-FW
DKR03.1-W100N-B
Etiquette signalétique de configuration
U
1 DSS2.1M
SYSTEMCONFIGURATION
U
2 DEA 4.1M
U
3 COVER
U COVER
4
Désignation
U DSM 2.3-FW
5
du variateur
H2
S2
TYS-DKR03.1-W100N-BE23-00
DKR03.1-W100N-BE23-00-FW configuré
1
X9
6
DKR03.1-W100-B Désignation de
1
X8
U3 U4 l'appareil de base
X2 DIGITAL COMPACT CONTROLLER DKR
7
1 3 U DSS 2.1M
1
X3 1 Désignation des
X7
modules
10 11
X4
U DEA 4.1M enfichables
2
U
3 COVER
U COVER
4
Désignation du
U DSM 2.3-FW module logiciel
5
K31/96 Semaine/année
de fabrication
DX3_ID_3.FH7
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique Echange des appareils 4-3
Code barre du
numéro de série
SN266233-02829 RS
Systemconfiguration Désignation
DKR04.1-W400N-BE23-00-FW du variateur
DIGITAL COMPACT CONTROLLER
4
DKR configuré Seriennummer
DKR04.1-W400-B Désignation de
l'appareil de base
U
1 DSS 2.1M Désignation des
modules
U enfichables
U5
S1 2 DEA4.1M
H1
U1 U3
U
3 COVER
SYSTEMCONFIGURATION
DKR04.1-W400N-BE23-00-FW
H2
DKR04.1-W400N-B
U
1 DSS2.1M
Seriennummer interne K
S2
U
2 DEA 4.1M
U
4 COVER
U
1 3 COVER
X9 U COVER
4
6
Désignation du
U DSM 2.3-FW
1
5
U2 U4
X8
7
X2
U module logiciel
5 DSM2.3-FW
1
1
X3
X7
10 11
X4
Semaine/année
K31/96 de fabrication
Désignation de
DKR04.1-W400-B l'appareil de base
Code barre du
numéro de série
SN247199-02094
Dx3_id_4.fh7
Contact avec le service après Pour une prise de contact efficace avec le SAV INDRAMAT, il est
vente important de connaître:
• la description du type du variateur configuré,
• le numéro de série de l’appareil de base et
la description du type du logiciel.
Approvisionnement d’un Les appareils de rechange peuvent être obtenus d’INDRAMAT comme
appareil de rechange configuré variateurs complets configurés. Lors de la commande, il est important de
préciser:
• la description du type de l’appareil configuré et
• la description du type du logiciel.
Le variateur sera alors livré avec les modules enfichables (U1...U4) et
avec le module logiciel (U5).
Configuration par l’utilisateur L’appareil de rechange peut aussi être assemblé par l’utilisateur à partir
d’un appareil de rechange d’un appareil de base et des modules enfichables nécessaires. Pour la
commande (ou éventuellement la sortie du magasin de pièces du client), il
est indispensable de connaître:
• la description du type de l’appareil de base et
• la description du type des modules enfichables.
Lorsqu’il configure lui-même son appareil de rechange, l’utilisateur n’est
pas obligé de commander le module logiciel et le logiciel d’exploitation.
Celui-ci peut être repris sur l’appareil défectueux. Aucune adaptation de
l’appareil de rechange à la machine n’est alors nécessaire.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
4-4 Echange des appareils DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique
Approvisionnement d’un L’échange du module logiciel ne doit être envisagé que si le logiciel
nouveau module logiciel d’exploitation présente un défaut significatif pour l’application ou si l’on
veut utiliser une extension de fonctionnalité présentée par une nouvelle
version logicielle.
Moteurs
Une plaquette signalétique est apposée sur chaque moteur, à côté du
boîtier de raccordement ou du connecteur de puissance. Dans le cas où
cette plaquette est cachée par un capotage machine, une étiquette
signalétique complémentaire peut être placée à un endroit visible sur le
moteur ou sur la machine (une étiquette signalétique supplémentaire est
livrée avec chaque moteur; elle est collée sur la plaquette signalétique du
moteur).
Contact avec le service après Pour une prise de contact efficace avec le SAV INDRAMAT, il est
vente important de connaître:
• la description du type et
• le numéro de série
du moteur.
Raccordements électriques
Câbles confectionnés
164871-96064849 Code interne
Désignation du IKS 374 15.00m Longueur en
câble confectionné mètres
19.08.96 230
Contact avec le service après En cas d’endommagement de câble, il est fortement recommandé de
vente remplacer le câble endommagé par un câble confectionné INDRAMAT
dont la fabrication est vérifiée.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique Echange des appareils 4-5
Confection d’un câble de L’utilisateur peut confectionner lui même son câble de rechange à partir
rechange par l’utilisateur des différents composants (connecteur, câble en vrac, cosses...).
Principalement pour les connecteurs de puissance, un outillage spécifique
est nécessaire pour le montage des composants. Pour
l’approvisionnement des composants, il faut indiquer:
• la désignation des connecteurs et
• le type du câble de raccordement.
Les caractéristiques de l’outillage et les consignes de montage peuvent
être obtenues sur demande à INDRAMAT!
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
4-6 Echange des appareils DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique
Module d’alimentation
Se reporter à la documentation "Modules d’alimentation pour
entraînements AC, messages de défaut, diagnostics et correction des
défauts", Nr. 209-0049-4308.
Variateurs
Afin de diminuer les temps d’arrêt sur la machine, il est intéressant de
remplacer l’appareil défectueux par un appareil de rechange.
Les variateurs INDRAMAT sont conçus pour un échange rapide, sûr et
simple afin de réduire au minimum les temps d’arrêt de production.
Les défauts du système d’entraînement sont diagnostiqués par le
variateur, les mesures à prendre pour l’échange du variateur, dépendant
du diagnostic, sont décrites dans la documentation correspondante
"DIAX03 - ...., Consignes pour l’élimination des défauts".
La remise en route de la production a lieu immédiatement après
l’échange, car aucune nouvelle adaptation de l’entraînement à la machine
n’est nécessaire.
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique Echange des appareils 4-7
Montage du DDS02.2/DDS03.2- • Saisir l’appareil par dessus et par en dessous et l’accrocher aux vis de
W...ou DDS02.2-F fixation déjà en place, resserrer les vis!
Montage du DDS02.2-A...
Le radiateur à arêtes vives de l’appareil doit être
glissé dans la découpe de la platine de montage!
Risque de blessures aux mains par pinçage et coupure!
⇒ Lors de la mise en place, prendre le variateur par les
ATTENTION
longues tiges de fixation sur le dessus et le dessous!
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
4-8 Echange des appareils DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique
Démontage de l’appareil
Variateur avec carcasse à arêtes vives et poids
important!
Risque de blessures aux mains par pinçage et coupure!
⇒ Lors du démontage, utiliser un dispositif de levage
ATTENTION
approprié et des gants de protection!
Montage de l’appareil
Variateur avec carcasse à arêtes vives et poids
important!
Risque de blessures aux mains par pinçage et coupure!
⇒ Lors du montage, utiliser un dispositif de levage
ATTENTION
approprié et des gants de protection!
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique Echange des appareils 4-9
Echange du DKR04
Approvisionnement de • Afin d’assurer une grande sûreté de fonctionnement, il est
l’appareil de remplacement recommandé d’approvisionner un appareil configuré pour le
remplacement. Se reporter au chapitre. „Identification des composants
d’entraînement“page 4-1.
Documentation du rapport de • Le rapport de panne est en annexe au chapitre. "Rapport de panne “
panne page 4-16. Documenter entièrement et avec soin ce rapport! Un
rapport complet garantit une réparation rapide et nous aide à mieux
connaître l’origine des pannes!
Mettre le système hors tension • Ouvrir le sectionneur de la machine et le sécuriser contre une remise
sous tension.
Démontage de l’appareil
Variateur avec carcasse à arêtes vives et poids
important!
Risque de blessures aux mains par pinçage et coupure!
⇒ Lors du démontage, utiliser un dispositif de levage
ATTENTION
approprié et des gants de protection!
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
4-10 Echange des appareils DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique
Di
git
al
Co
m
pa
ct
Co
nt
ro
lle
r
DK
R4
Dx3-AT-1.fh7
Montage de l’appareil
Variateur avec carcasse à arêtes vives et poids
important!
Risque de blessures aux mains par pinçage et coupure!
⇒ Lors du montage, utiliser un dispositif de levage
ATTENTION
approprié et des gants de protection!
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique Echange des appareils 4-11
Moteurs
Approvisionnement du moteur Voir chapitre. "Identification des composants d’entraînement“ page 4-1.
de remplacement
Documentation du rapport de • Le rapport de panne pour les entraînements AC avec DDS ou DKR est
panne en annexe au chapitre "Rapport de panne" page 4-16. Documenter
entièrement et avec soin ce rapport! Un rapport complet garantit une
réparation rapide et nous aide à mieux connaître l’origine des pannes!
Mettre le système hors tension • Ouvrir le sectionneur de la machine et le sécuriser contre une remise
sous tension.
Démontage du moteur
Attention lors de la manipulation et du montage
Risque de blessures et de dégâts mécaniques
⇒ Suivre les instructions du constructeur pour le
démontage du moteur défectueux!
Attention
⇒ Assurer les axes verticaux contre une descente
éventuelle!
• Démonter le moteur défectueux en suivant les instructions du
constructeur de la machine.
V2
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
4-12 Echange des appareils DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique
Raccordement du moteur • Réinstaller tous les raccordements électriques et, le cas échéant de
fluide (pour les refroidissement par fluide) en suivant les instructions
du constructeur de la machine!
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique Echange des appareils 4-13
Raccordement électriques
Approvisionnement du câble de Afin d’assurer une grande sûreté de fonctionnement, il est recommandé
remplacement d’approvisionner des câbles confectionnés INDRAMAT pour l’échange.
Voir chapitre. "Identification des composants d’entraînement“ page 4-1.
Mettre le système hors tension • Ouvrir le sectionneur de la machine et le sécuriser contre une remise
sous tension.
V2 V2 V2 V2 V2
H1
U5
Raccordement des câbles • Avec des câbles sans connecteur, raccorder chaque conducteur selon
les instructions du constructeur de la machine. Utiliser des embouts ou
des cosses! Veiller à l’ordre des phases pour le raccordement de
puissance et du ventilateur!
• Avec des câbles équipés de connecteurs, veiller à la propreté des
contacts!
•
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
4-14 Echange des appareils DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique
Modules enfichables
Approvisionnement des Voir chapitre. "Identification des composants d’entraînement“ rubrique
modules "Variateurs“ page 4-1.
Mettre le système hors tension • Isoler du secteur l’ensemble des entraînements avec
DDS02.2/DDS03.2 ou le variateur DKR. Vérifier que les raccordement
de puissance et de commande sont mis hors tension de façon sûre.
Les diodes du module d’alimentation et l’afficheur H1 doivent être
éteints.
• Retirer tous les raccordements électriques et optiques sur la face
avant du module, ne pas retirer la plaque de protection transparente
du variateur!
Echanger le module
Défauts lors de la manipulation
Destruction du variateur ou du module lors d’un échange
sous tension!
⇒ Ne pas retirer ou enficher le module sous tension!
ATTENTION
Module logiciel
Approvisionnement du module
Remarque: Le module logiciel contient tous les paramètres
logiciel
d’adaptation à la machine. Avant l’utilisation d’un nouveau
module logiciel, il est important de sauvegarder les
réglages des paramètres sur un support externe et de les
recharger sur le nouveau module après l’échange!
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique Echange des appareils 4-15
(DDS uniquement) • Retirer la plaque transparente de protection! Ne pas toucher les barres
horizontales du bus continu sous le module logiciel (emplacement U5)!
• Après mise hors tension, veiller à une distance suffisante des barres
haute tension lors de l’extraction du module logiciel!
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
4-16 Echange des appareils DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique
Informations complémentaires:
Etat du défaut: Causes: Phénomène accompagnant:
l'armoire électrique
permanent inconnues problème mécanique
est elle climatisée O/N
lors de la mise en service erreur de raccordement défaut alimentation
sporadique causes externes défaut CN
Des défauts identiques ont ils
apparaît env. après h endommagement mécan. défaut moteur
déjà eu lieu sur ce même axe ?
apparaît lors de vibrations raccord. puiss. desserré rupture de câble
dépend de la température humidité dans l'appareil défaut ventilation
A quelle fréquence ?
corps étranger ds l'appar. défaut feedback
Données complémentaires: Les défauts apparaîssent ils à des jours précis
ou à des périodes précises de la journée ?
DX3_AT_4.FH7
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique Echange des appareils 4-17
Rapport de défaut
pour variateur numérique AC DKR
Ce rapport de défaut sert à décrire la panne et son origine. Il est indispensable pour connaître et
corriger des problèmes cachés, sporadiques ou dépendants de l'application.
- Envoyer les appareils en réparation avec le rapport de défaut
- Autrement, envoyer le rapport de défaut au point de SAV INDRAMAT
ou au service qualité INDRAMAT dont l'adresse figure au verso.
INDRAMAT vous remercie de ce travail par une réparation rapide et efficace.
•
•
•
•
•
X6
TM+
0VB
TM-
BR
de base
DKR_ _._-_ _ _ _-_ Désignation du
Code barre du variateur de base
numéro de U _________________
série 1
U
Etiquette signalétique du logiciel 2 _________________
Désignation
Désignation du U des modules
logiciel FWA-DIAX03-_ _ _-_ _V_ _-__
K_ _/_ _ 3 _________________ enfichables
______ U5
S1 U
Code barre du FWA-DIAX03-ELS-03VRS-MS
266233 K31/96 4 _________________
numéro de H1
U1 U2
SYSTEMCONFIGURATION
DKR03.1-W100N-BE23-00-FW
U Désignation du
série U
DKR03.1-W100N-B
1 DSS2.1M
U 5 _________________ module logiciel
2 DEA 4.1M
Semaine/année
U
3 COVER
U COVER
4 K_ _/_ _
de fabrication
U DSM 2.3-FW
5
H2 TYS-DKR03.1-W100N-BE23-00
S2
X9
6
X8
X2
U3 U4
DIGITAL COMPACT CONTROLLER DKR
Données du moteur
H1 H2 7
1
1 3
X7
X3
Type:
11
10 X4
Informations complémentaires:
Etat du défaut: Causes: Phénomène accompagnant
Dx3_at_5.fh7:
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
4-18 Echange des appareils DIAX03 Entraînements avec réducteur élerctronique
Notes
DOK-DIAX03-ELS-05VRS**-WAR1-FR-P
DIAX03 Entraînements avec réducteur électronique
Europe
Austria Austria Belgium Denmark
Mannesmann Rexroth Ltd. Rexroth Mecman OY Rexroth - Sigma S.A. Rexroth - Sigma S.A.
INDRAMAT Division Riihimiehentie 3 Division INDRAMAT Division INDRAMAT
Broadway Lane, South Cerney SF-01720 Vantaa Parc des Barbanniers 4, 17, Loree du Golf
Cirencester, Glos GL7 5UH Place du Village F-69380 Dommartin
Téléphone: +358 9/84 91 11
F-92632 Gennevilliers Cedex
Téléphone: +44 1285/86 30 00 Télécopie: +358 9/84 63 87 Téléphone: +33 4/78 43 56 58
Télécopie: +44 1285/86 30 03 Téléphone: +33 1/41 47 54 30 Télécopie: +33 4/78 43 59 05
Télécopie: +33 1/47 94 69 41
Rexroth - Sigma S.A. Rexroth S.p.A. Rexroth S.p.A. Divisione Hydraudyne Hydrauliek B.V.
Division INDRAMAT Divisione INDRAMAT INDRAMAT Kruisbroeksestraat 1a
270, Avenue de lardenne Via G. Di Vittoria, 1 Via Borgomanero, 11 P.O. Box 32
F-31100 Toulouse I-20063 Cernusco S/N.MI I-10145 Torino NL-5280 AA Boxtel
Téléphone: +33 5/61 49 95 19 Téléphone: +39 2/923 65-270 Téléphone: +39 11/771 22 30 Téléphone: +31 41 16/519 51
Télécopie: +33 5/61 31 00 41 Telex: 331695 Télécopie: +39 11/771 01 90 Télécopie: +31 41 16/514 83
Télécopie: +39 2/92 36 55 12
Switzerland Russia
Hors d’Europe
Argentina Argentina Australia Brazil
Mannesmann Rexroth S.A.I.C. Nakase Australian Industrial Machinery Mannesmann Rexroth Automação
Division INDRAMAT Asesoramiento Tecnico Services Pty. Ltd. Ltda.
Acassusso 48 41/7 Diaz Velez 2929 Unit ¾5 Horne ST Divisão INDRAMAT
1605 Munro (Buenos Aires) 1636 Olivos Campbellfield VIC 2061 Rua Georg Rexroth, 609
Argentina (Provincia de Buenos Aires) Australia Vila Padre Anchieta
Argentina BR-09.951-250 Diadema-SP
Téléphone: +54 1/756 01 40 Téléphone: +61 3/93 59 0228
Argentina Caixa Postal 377
+54 1/756 02 40 Télécopie: +61 3/93 59 02886
BR-09.901-970 Diadema-SP
Telex: 262 66 rexro ar Téléphone +54 1/790 52 30
Télécopie: +54 1/756 01 36 Téléphone: +55 11/745 90 65
+55 11/745 90 70
Télécopie: +55 11/745 90 50
Basic Technologies Corporation Rexroth (China) Ltd. Rexroth (China) Ltd. Rexroth (China) Ltd.
Burlington Division Shanghai Office Shanghai Parts & Service Centre 1430 China World Trade Centre
3426 Mainway Drive Room 206 199 Wu Cao Road, Hua Cao 1, Jianguomenwai Avenue
Burlington, Ontario Shanghai Intern. Trade Centre Minhang District Beijing 100004
Canada L7M 1A8 2200 Yanan Xi Lu Shanghai 201 103 P.R. China
Shanghai 200335 P.R. China
Téléphone: +1 905/335-55 11 Téléphone: +86 10/50 50 380
P.R. China
Télécopie: +1 905/335-41 84 Téléphone: +86 21/622 00 058 Télécopie: +86 10/50 50 379
Téléphone: +86 21/627 55 333 Télécopie: +86 21/622 00 068
Télécopie: +86 21/627 55 666
Rexroth (China) Ltd. Rexroth (China) Ltd. Mannesmann Rexroth (India) Ltd. Rexroth Co., Ltd.
A-5F., 123 Lian Shan Street 19 Cheung Shun Street INDRAMAT Division INDRAMAT Division
Sha He Kou District 1st Floor, Cheung Sha Wan, Plot. 96, Phase III I.R. Building
Dalian 116 023 Kowloon, Honkong Peenya Industrial Area Nakamachidai 4-26-44
P.R. China Bangalore - 560058 Tsuzuki-ku, Yokohama 226
Téléphone: +852 2741 13 51/-54
Japan
Téléphone: +86 411/46 78 930 und Téléphone: +91 80/839 21 01
Télécopie: +86 411/46 78 932 +852 741 14 30 +91 80/839 73 74 Téléphone: +81 45/942-72 10
Telex: 3346 17 GL REX HX Telex: 845 5028 RexB Télécopie: +81 45/942-03 41
Télécopie: +852 786 40 19 Télécopie: +91 80/839 43 45
+852 786 07 33