Guia Ole

Descargar como pptx, pdf o txt
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 12

GUIA OLE (ORIENTACIONES AVALOS GONZALEZ

PARA LA ATENCIÓN EDUCATIVA MARISOL


MARQUEZ SANTACRUZ
DE ALUMNOS SORDOS) ROCIO
INTRODUCCIÓN
México ha implementado la creación de políticas educativas que
pretenden favorecer la atención e inclusión de las personas con
discapacidad en un marco de igualdad, acceso y atención a la
diversidad, buscando ofrecer una educación de calidad de acuerdo a
sus necesidades educativas.
En el caso de las personas con discapacidad auditiva, derecho a
hablar su lengua materna, la lengua de signos y a recibir una
educación bilingüe para favorecer la adquisición de una segunda
lengua, el español.
La lengua de señas permite la comunicación como la lengua oral
para alumnos oyentes, la cual facilita el aprendizaje y brinda
identidad lingüística.
EDUCACIÓN DE LAS
PERSONAS SORDAS
Durante años la educación de las personas sordas ha sido un tema de
debate.
Los modelos educativos se han centrado en dos enfoques : un enfoque
clínico o monolingüe basados en modelos orales que buscan la
adquisición de la lengua oral y un enfoque sociocultural, antropológico
o bilingüe que valoriza la lengua de señas como lengua natural de las
personas sordas fundamentados en los modelos bilingües.
Estudios internacionales y nacionales demuestran que la educación
para alumnos sordos desde un enfoque sociocultural representa la
mejor alternativa para asegurar una educación de calidad para las
personas sordas. (Orientaciones para la atención educativa de alumnos
sordos, 2012)
DEFINICIÓN DE LA
DISCAPACIDAD AUDITIVA
“Es la restricción en la función de la pérdida de los sonidos
externos. Cuando la pérdida es de superficial a moderada, se
necesita el uso de auxiliares auditivos pero pueden adquirir la
lengua oral a través de la retroalimentación de información que
reciben por la vía auditiva. Cuando la pérdida auditiva no es
funcional para la vida diaria, la adquisición de la lengua oral no se
da de manera natural es por ello que utilizan la visión como
principal vía de entrada de la información para aprender y para
comunicarse, por lo que la lengua natural de las personas con esta
condición es la Lengua de Señas Mexicana”. (Conadis, 2012.)
EL APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL COMO UNA
SEGUNDA LENGUA. LECTURA Y ESCRITURA
EN EL CONTEXTO BILINGÜE-BICULTURAL

Todos los usos y formas que caracterizan a una lengua se


adquieren durante la interacción social, esto es, en las
conversaciones cotidianas, intercambios formales y actos de
lectura y escritura. Las pautas o modos de interacción, que además
de la interpretación y producción de textos incluyen una actividad
vinculada con un propósito auténtico y con fines comunicativos,
constituyen las prácticas sociales del lenguaje (SEP, 2011).
LECTURA MODELADA
ESCRITURA MODELADA
Aquí la educadora debe escribir frente a los niños y niñas,
pensando y creando en el momento la estructura del texto.
LECTURA CON TEXTOS
PREDECIBLES
ESCRITURA CON PATRONES
LEER Y RECONTAR
Al leer, el niño sordo que usa una lengua de señas tiene la
necesidad de traducir (del español a la misma). Cada vez que
alguien lee con alumnos sordos es importante hacer pausas y pedir
el recuento de lo leído para asegurarse de que la comprensión del
texto se esté dando de manera efectiva. El recuento permite al
niño organizar, reconstruir, asociar y reflexionar sobre la
información del texto (Brown y Cambourne, 1987).
ESCRITURA INTERACTIVA
la educadora y los niños/as piensan el texto en voz alta y cada uno
debe turnarse para escribir. Todos deben tener la posibilidad de
escribir algún fragmento.

También podría gustarte