Este documento presenta lineamientos para la educación de estudiantes sordos en México, abogando por un enfoque bilingüe y sociocultural. Reconoce que la lengua de señas es la lengua natural de las personas sordas y debe valorarse, al tiempo que propone estrategias para enseñar el español como segunda lengua a través de la lectura y escritura, incluyendo lectura modelada, escritura modelada, lectura con textos predecibles, escritura con patrones, leer y recontar, y escritura inter
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
356 vistas12 páginas
Este documento presenta lineamientos para la educación de estudiantes sordos en México, abogando por un enfoque bilingüe y sociocultural. Reconoce que la lengua de señas es la lengua natural de las personas sordas y debe valorarse, al tiempo que propone estrategias para enseñar el español como segunda lengua a través de la lectura y escritura, incluyendo lectura modelada, escritura modelada, lectura con textos predecibles, escritura con patrones, leer y recontar, y escritura inter
Este documento presenta lineamientos para la educación de estudiantes sordos en México, abogando por un enfoque bilingüe y sociocultural. Reconoce que la lengua de señas es la lengua natural de las personas sordas y debe valorarse, al tiempo que propone estrategias para enseñar el español como segunda lengua a través de la lectura y escritura, incluyendo lectura modelada, escritura modelada, lectura con textos predecibles, escritura con patrones, leer y recontar, y escritura inter
Este documento presenta lineamientos para la educación de estudiantes sordos en México, abogando por un enfoque bilingüe y sociocultural. Reconoce que la lengua de señas es la lengua natural de las personas sordas y debe valorarse, al tiempo que propone estrategias para enseñar el español como segunda lengua a través de la lectura y escritura, incluyendo lectura modelada, escritura modelada, lectura con textos predecibles, escritura con patrones, leer y recontar, y escritura inter
Descargue como PPTX, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 12
GUIA OLE (ORIENTACIONES AVALOS GONZALEZ
PARA LA ATENCIÓN EDUCATIVA MARISOL
MARQUEZ SANTACRUZ DE ALUMNOS SORDOS) ROCIO INTRODUCCIÓN México ha implementado la creación de políticas educativas que pretenden favorecer la atención e inclusión de las personas con discapacidad en un marco de igualdad, acceso y atención a la diversidad, buscando ofrecer una educación de calidad de acuerdo a sus necesidades educativas. En el caso de las personas con discapacidad auditiva, derecho a hablar su lengua materna, la lengua de signos y a recibir una educación bilingüe para favorecer la adquisición de una segunda lengua, el español. La lengua de señas permite la comunicación como la lengua oral para alumnos oyentes, la cual facilita el aprendizaje y brinda identidad lingüística. EDUCACIÓN DE LAS PERSONAS SORDAS Durante años la educación de las personas sordas ha sido un tema de debate. Los modelos educativos se han centrado en dos enfoques : un enfoque clínico o monolingüe basados en modelos orales que buscan la adquisición de la lengua oral y un enfoque sociocultural, antropológico o bilingüe que valoriza la lengua de señas como lengua natural de las personas sordas fundamentados en los modelos bilingües. Estudios internacionales y nacionales demuestran que la educación para alumnos sordos desde un enfoque sociocultural representa la mejor alternativa para asegurar una educación de calidad para las personas sordas. (Orientaciones para la atención educativa de alumnos sordos, 2012) DEFINICIÓN DE LA DISCAPACIDAD AUDITIVA “Es la restricción en la función de la pérdida de los sonidos externos. Cuando la pérdida es de superficial a moderada, se necesita el uso de auxiliares auditivos pero pueden adquirir la lengua oral a través de la retroalimentación de información que reciben por la vía auditiva. Cuando la pérdida auditiva no es funcional para la vida diaria, la adquisición de la lengua oral no se da de manera natural es por ello que utilizan la visión como principal vía de entrada de la información para aprender y para comunicarse, por lo que la lengua natural de las personas con esta condición es la Lengua de Señas Mexicana”. (Conadis, 2012.) EL APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL COMO UNA SEGUNDA LENGUA. LECTURA Y ESCRITURA EN EL CONTEXTO BILINGÜE-BICULTURAL
Todos los usos y formas que caracterizan a una lengua se
adquieren durante la interacción social, esto es, en las conversaciones cotidianas, intercambios formales y actos de lectura y escritura. Las pautas o modos de interacción, que además de la interpretación y producción de textos incluyen una actividad vinculada con un propósito auténtico y con fines comunicativos, constituyen las prácticas sociales del lenguaje (SEP, 2011). LECTURA MODELADA ESCRITURA MODELADA Aquí la educadora debe escribir frente a los niños y niñas, pensando y creando en el momento la estructura del texto. LECTURA CON TEXTOS PREDECIBLES ESCRITURA CON PATRONES LEER Y RECONTAR Al leer, el niño sordo que usa una lengua de señas tiene la necesidad de traducir (del español a la misma). Cada vez que alguien lee con alumnos sordos es importante hacer pausas y pedir el recuento de lo leído para asegurarse de que la comprensión del texto se esté dando de manera efectiva. El recuento permite al niño organizar, reconstruir, asociar y reflexionar sobre la información del texto (Brown y Cambourne, 1987). ESCRITURA INTERACTIVA la educadora y los niños/as piensan el texto en voz alta y cada uno debe turnarse para escribir. Todos deben tener la posibilidad de escribir algún fragmento.