Manuale Eurochiller

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 61

MANUAL DE INSTRUCCIONES NAX

REFRIGERADOR DE AGUA DE PROCESO INDUSTRIAL

REVISIÓN 00
FECHA 10/03/2011
VERSIÓN 2 .0

EUROCHILLER S.r.l.
INTERNATIONAL COOLING
Via Milano, 69 - 27030 CASTELLO D’AGOGNA (PV) ITALIA
TEL.: 0384-298985 – FAX : 0384-298984
SERVICE: 0384-298981
e-mail: [email protected]
Refrigerador de agua industrial Serie NAX

NOTAS PARA LA CONSULTA Y EL TRATAMIENTO DEL MANUAL


Este manual se entrega en una sola copia con la compra de la máquina. En caso de que el cliente necesite más copias,
deben solicitarse al fabricante especificando el modelo y el número de serie de la máquina en cuestión (los datos se
encuentran en la placa de identificación).

El uso de la máquina prevé que el usuario sea una persona con buenas capacidades profesionales y con experiencia
laboral en máquinas similares. De lo contrario, es indispensable que el usuario asista a un curso sobre el uso de la
máquina en la sede del fabricante o de un distribuidor o, en cualquier caso, impartido por personal cualificado por el
fabricante.

Este manual debe considerarse parte integrante de la máquina y, por lo tanto, debe conservarse de manera que siempre
esté disponible para su consulta en un lugar protegido y seco y alejado de los rayos del sol.
El fabricante concede la facultad para efectuar copias del documento exclusivamente para uso interno.

Con la palabra ADVERTENCIA se identifican los posibles sucesos que pueden comprometer la seguridad del operador
y la integridad de la máquina. Se acompañan con símbolos gráficos, escritos en cursiva y, en algunos casos, también en
negrita.

SIGNIFICADO DE LOS CÓDIGOS DE LA MÁQUINA

SERIE NAX
S: COMPRESORES SCROLL V: COMPRESORES TORNILLO P: COMPRESORES DE PISTONES
TYPE
A – Ventilación axial

C – Ventilación centrífuga

W – Condensaciòn por agua

A\E – Ventilación axial / acumulación interna y bomba en impulsión al evaporador

C\E – Ventilación centrífuga / acumulación interna y bomba en impulsión al evaporador

A\FT – Ventilación axial / sólo haz de tubos

C\FT – Ventilación centrífuga / sólo haz de tubos

ADVERTENCIAS:

Todas las solicitudes o pedidos de accesorios y/o piezas de recambio para la máquina
deberán enviarse a las oficinas del fabricante EUROCHILLER S.r.l.

El fabricante de la máquina, la empresa EUROCHILLER S.r.l., se reserva el derecho de


efectuar modificaciones en las dimensiones, las formas, las características y en el manual en
cualquier momento y sin aviso previo.

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 2


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

ADVERTENCIAS PRINCIPALES EN EL USO DE LA MÁQUINA

Es obligatorio leer atentamente el presente Manual de Instrucciones antes de realizar


ninguna operación en la máquina. La puesta en funcionamiento de la máquina por parte de
personas no cualificadas podría provocar daños graves a personas y cosas.

El personal encargado del refrigerador debe estar correctamente formado.


Por lo tanto, el cliente debe asegurar que la formación del personal sea adecuada y, cuando
sea necesario, solicitar al fabricante que lleve a cabo sesiones especiales de formación.

Todos los componentes de la máquina se someten a controles de calidad y


dimensionamiento durante el proceso de fabricación.

Todas las operaciones de mantenimiento, regulación y sustitución descritas en el presente


Manual de Instrucciones se deben llevar a cabo únicamente después de detener la máquina y
haberla desconectado de la alimentación eléctrica.

Durante la manipulación del líquido anticongelante y del gas contenido en el circuito


frigorífico, el operador deberá llevar guantes de protección y, si fuera necesario, mascarilla
para evitar peligros debidos a su naturaleza.

El operador deberá llevar calzado especial antideslizante y resistente.

Antes de arrancar la máquina inyectar, dentro del depósito del agua, la cantidad de líquido
anticongelante indicada en este Manual. Este procedimiento es extremadamente importante
en caso de que se prevea un periodo prolongado de inactividad de la máquina.

El fabricante ha instalado protecciones para proteger la integridad del operador durante el


desarrollo de sus funciones.
Durante el funcionamiento las protecciones no se deben retirar bajo ningún concepto.

No se debe utilizar la máquina, que posee un motor eléctrico, en presencia de gas natural,
vapores de gasolina u otros vapores inflamables.

Pág. 3 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

Las personas ajenas que puedan estar presentes durante las operaciones de elevación y
transporte no deberán pasar ni permanecer cerca de la zona de desplazamiento de la
máquina, mientras que las personas encargadas deberán mantenerse a una distancia
adecuada para evitar ser golpeadas por los elementos suspendidos en el aire.

La conexión de la energía eléctrica y de la instalación de puesta a tierra debe efectuarla


personal experto y cualificado, en cumplimiento de las normativas vigentes.

No utilizar por ningún motivo la máquina bajo los efectos del alcohol, drogas o
medicamentos que produzcan somnolencia.

Se recomienda proteger la línea principal de alimentación mediante la adopción de


interruptores de seguridad (interruptores magnetotérmicos).

La presencia de campos magnéticos o electromagnéticos a poca distancia podría afectar al


funcionamiento correcto del panel de mando.
Las condiciones ideales de temperatura y humedad para la puesta en uso correcta de la
máquina son las ambientales.

Comprobar que el circuito eléctrico esté adecuadamente protegido y que se corresponda con
las características del motor: la máquina dispone de una placa de identificación que indica
los valores de la potencia, de la frecuencia y de la tensión de alimentación.
Comprobar también que exista puesta a tierra y que haya un interruptor diferencial situado
normalmente antes del cable de alimentación.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas o cosas
provocados por una incorrecta o inadecuada puesta a tierra.
Utilizar solamente los tipos de gas y de líquido anticongelante indicados: en caso de que se
utilizara un tipo diferente, el cliente deberá comprobar previamente sus características
físicas y químicas (indicadas en la documentación que acompaña al elemento) y asegurarse
de que sea similar al recomendado: en caso de que no sean similares, es necesario informar
al fabricante sobre el uso del producto.

Antes de efectuar operaciones de regulación, mantenimiento y/o sustitución, el operador


debe esperar un determinado tiempo desde la parada de la máquina: este tiempo es necesario
para conseguir el enfriamiento de las zonas que sufren un calentamiento durante el
funcionamiento normal de la máquina.

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 4


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

CAPITOLO 1- INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL MANUAL DE


INSTRUCCIONES

1.1 INTRODUCCIÓN
Este manual es una ayuda válida para conocer y utilizar con el mejor rendimiento su máquina. Léalo atentamente antes
de utilizarla.
El manual de instrucciones lo elabora la empresa EUROCHILLER S.r.l. y forma parte integrante del suministro. Todas
las máquinas se comercializan con su manual de instrucciones. El usuario es responsable de la gestión del presente
manual durante toda la vida útil de la máquina, y procederá a su destrucción únicamente en el momento del desguazado
de la máquina.
La empresa EUROCHILLER S.r.l. no responde de posibles manipulaciones del presente manual o de posibles
modificaciones efectuadas en la máquina por parte del usuario después de su entrega si no están previstas en el presente
documento. Esto comporta la pérdida de la garantía.
El fabricante se reserva los derechos de propiedad intelectual del presente manual y prohíbe su divulgación total o
parcial, bajo cualquier forma (impresión, fotocopias, microfilm u otros medios), así como la elaboración, reproducción
o difusión mediante sistemas electrónicos, a personas jurídicas o físicas sin su aprobación y registro.

1.2 REFERENCIAS NORMATIVAS


En la redacción del manual se han utilizado las indicaciones contenidas en los siguientes documentos:
- Directiva 98/37/CEE del 22/06/1998 (que sustituye la Directiva 89/392/CEE incorporada en Italia por el
D.P.R. 459/96).
- Directiva 73/23/CEE del 19/02/1973
- Directiva 92/31/CEE del 28/04/1992 (que modifica la Directiva 89/336/CEE del 03/05/1989).
- Directiva 97/23/CE, directiva relativa a los equipos a presión (PED) – (desde el 01/06/02)
- UNI EN 292:-1 Nov. 92 - Seguridad de las máquinas: Terminología
- UNI EN 292:- 2 Nov. 92 - Seguridad de las máquinas: Características y principios técnicos
- CEI EN 60204-1 Abr. 98 - Seguridad de las máquinas: Equipamiento eléctrico de las máquinas

1.3 OBJETIVO DEL DOCUMENTO


El objetivo del manual es proporcionar al usuario las indicaciones y la información que debe respetar escrupulosamente
para un uso correcto de la máquina y para la protección y la seguridad del operador destinado a interactuar con ésta. Por
este motivo se recomienda al usuario:
- que permita que esté disponible el presente documento en el puesto de trabajo, que lo dé a conocer y que lo
explique a todos los operadores,
- que traspase el Manual a los posteriores propietarios del grupo.

1.4 DATOS DE MARCADO Y PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA


En la placa colocada en la máquina se indican los datos del fabricante, el modelo, el número de serie y el año de
fabricación.
Para cualquier comunicación relativa a la máquina (problemas detectados, intervenciones en garantía, piezas de
recambio, etc.) hacer siempre referencia a ésta y a los datos indicados en la misma.
En la máquina también se indica el marcado CE, que garantiza la conformidad de la máquina con las directivas
comunitarias de la UE.
Asimismo, es obligatorio no retirar, bajo ningún concepto, los carteles de aviso que puedan estar fijados en la máquina,
de la misma forma que está previsto su cumplimiento obligatorio.

Pág. 5 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

1.5 USO Y CONSERVACIÓN DEL MANUAL


El presente manual se dirige al usuario de la máquina, a los responsables encargados del desplazamiento, instalación,
uso, supervisión y desguazado final de la instalación.

El manual sirve para indicar el uso de la máquina previsto por las hipótesis del proyecto y las características técnicas,
proporciona instrucciones para el desplazamiento, instalación adecuada y segura, montaje, regulación y uso;
proporciona información para dirigir las intervenciones de mantenimiento, facilita la petición de recambios y da
indicaciones sobre los posibles riesgos residuales.
En concreto debe consultarse constantemente con relación a la siguiente información:
- Condiciones de uso previstas para la máquina;
- Puesto de trabajo ocupado por el operador;
- Instrucciones relativas a:
• Puesta en funcionamiento;
• Uso;
• Transporte;
• Instalación;
• Montaje y desmontaje;
• Intervenciones de regulación;
• Mantenimiento y reparación;
• Posibles instrucciones para la formación.

1.6 CUMPLIMIENTO DE LA LEGISLACIÓN


Junto con las normas del presente manual, deberán respetarse las disposiciones legislativas específicas en el campo de
la prevención de los accidentes de trabajo.

1.7 CONSERVACIÓN DEL MANUAL


El manual se considera parte integrante de la máquina y debe conservarse en buen estado hasta la eliminación final del
grupo. El manual deberá conservarse en un lugar protegido, seco, alejado de los rayos solares y siempre deberá estar
localizable y disponible, para su consulta, cerca de la máquina.

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 6


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

1.8 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO


1- El fabricante se reserva el derecho a actualizar la producción y los manuales, sin obligación de actualizar
la producción y los manuales anteriores.
2- Las características de los materiales pueden modificarse en cualquier momento, en función de la evolución
técnica, sin ningún aviso previo.
3- En caso de que la máquina suministrada carezca de parte eléctrica de control y protección (cuadro eléctrico a
bordo de la máquina), el fabricante no asume ninguna responsabilidad por problemas para la seguridad
derivados de partes eléctricas no conformes a todo lo recomendado y/o prescrito. En cualquier caso, el
cumplimiento de todas las leyes y normativas eléctricas para los aparatos que se entregan con la máquina
correrán exclusivamente a cargo del cliente, que las llevará a cabo de la mejor manera posible y adecuadas a su
correspondiente uso.
4- El fabricante se exime de cualquier responsabilidad en caso de que de la máquina
se lleve a cabo:
 Uso inadecuado;
 Uso por parte de personal no formado;
 Uso contrario a lo establecido por el presente manual;
 Uso contrario a la normativa y legislación vigentes;
 Uso con falta de alimentación principal;
 Uso con carencias graves en el mantenimiento previsto;
 Uso con modificaciones o intervenciones no autorizadas explícitamente mediante nota escrita por el
fabricante;
 Uso con utilización de piezas de recambio no originales o no específicamente definidas para el
modelo;
 Uso con incumplimiento total o parcial de las instrucciones proporcionadas en el presente manual.
5- La garantía general de venta perderá su validez en caso de:
• Uso inadecuado;
• Manipulaciones;
• Mala conservación;
• Problemas por uso incorrecto;
• Incompetencia en el uso;
• Superación de los límites de prestación;
• Excesivas tensiones mecánicas y/o eléctricas y neumáticas;
• Uso en las condiciones descritas en el punto 4.

Las posibles solicitudes de otras copias del presente documento deberán formalizarse mediante pedido de compra
enviado a la empresa EUROCHILLER S.r.l.

Pág. 7 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

CAPITOLO 2- DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA


Las máquinas que forman la serie NAX, fabricadas por EUROCHILLER S.r.l., son refrigeradores de agua destinada a
procesos industriales.
Los refrigeradores se han diseñado y fabricado para ofrecer máquinas muy eficientes y, al mismo tiempo, de uso
sencillo: de hecho, están equipadas con un panel de mandos y control específico con el que el operador tendrá que
interactuar exclusivamente para las operaciones de configuración del ciclo de producción y de supervisión.

Los refrigeradores NAX están muy automatizados de manera que no sea necesaria la presencia constante del operador
durante su uso.

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 8


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

2.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


CONDENSACIÓN POR AIRE

Pág. 9 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 10


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

Pág. 11 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

CONDENSACIÓN POR AGUA

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 12


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

2.2 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO


2.2.1 CIRCUITO FRIGORÍFICO
La máquina dispone de un circuito frigorífico que utiliza un gas especial para la refrigeración del agua.
Para saber el tipo de gas utilizado en la máquina, consultar la placa de identificación (apartado 3.2).
El gas contenido en el circuito es empujado por el compresor dentro del condensador, donde cede calor a un líquido
secundario.
Dentro del condensador pasa del estado gaseoso al estado líquido.
En este punto el gas, en forma de líquido, se empuja hacia la válvula de expansión y se inyecta en el evaporador, donde
se enfría y vuelve al estado gaseoso.
Durante esta fase el agua presente en el evaporador cede calor al gas frío. El compresor aspira el gas y el ciclo vuelve a
empezar.
La condensación del gas puede ser:

1. de AIRE (versión estándar)

En la versión estándar, la condensación del gas se produce mediante el intercambio de calor con el aire que aspiran
uno o varios ventiladores a través de la batería condensadora. El ventilador puede ser:
• de tipo axial (mod. NAX-A)
• de tipo centrífugo (mod. NAX-C).

2. de AGUA (versión NAX-W)

En la versión NAX-W, la condensación del gas se produce mediante el intercambio de calor con el agua que circula
en un condensador de tipo con haz de tubos o de placas.

ADVERTENCIAS:
La recuperación del gas usado deberá efectuarse separada de cualquier otro material de
descarte, de manera que no se produzcan daños en el medio ambiente: después de su
recuperación, deberá eliminarse mediante una empresa especializada, de acuerdo con la
normativa del país en el que la máquina está instalada.

Utilizar única y EXCLUSIVAMENTE el tipo de gas que se indica en la placa del


fabricante.

Pág. 13 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

CONDENSACIÓN POR AIRE

ESQUEMA DE 2 CIRCUITOS

POS. ELEMENTO POS. ELEMENTO


1 Compresor 10 Válvula de expansión electrónica o mecánica
2 Toma de presión 11 Medidor de flujo
3 Presostato de alta 12 Evaporador
4 Manómetro de alta 13 Sonda de temperatura
5 Condensador 14 Transductor de presión*
6 Ventilador 15 Válvula de seguridad
7 Sensor de presión para control de velocidad 16 Manómetro de baja
8 Válvula de interceptación 17 Presostato de baja
9 Filtro con cartucho

*elemento no presente con la válvula de expansión mecánica

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 14


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

ESQUEMA DE 3 CIRCUITOS

POS. ELEMENTO POS. ELEMENTO


1 Compresor 10 Válvula de expansión electrónica o mecánica
2 Toma de presión 11 Medidor de flujo
3 Presostato de alta 12 Evaporador
4 Manómetro de alta 13 Sonda de temperatura
5 Condensador 14 Transductor de presión*
6 Ventilador 15 Válvula de seguridad
7 Sensor de presión para control de velocidad 16 Manómetro de baja
8 Válvula de interceptación 17 Presostato de baja
9 Filtro con cartucho

*elemento no presente con la válvula de expansión mecánica

Pág. 15 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

ESQUEMA DE 4 CIRCUITOS

POS. ELEMENTO POS. ELEMENTO


1 Compresor 10 Válvula de expansión electrónica o mecánica
2 Toma de presión 11 Medidor de flujo
3 Presostato de alta 12 Evaporador
4 Manómetro de alta 13 Sonda de temperatura
5 Condensador 14 Transductor de presión*
6 Ventilador 15 Válvula de seguridad
7 Sensor de presión para control de velocidad 16 Manómetro de baja
8 Válvula de interceptación 17 Presostato de baja
9 Filtro con cartucho

*elemento no presente con la válvula de expansión mecánica

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 16


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

CONDENSACIÓN POR AGUA

ESQUEMA DE 1 CIRCUITO

POS. ELEMENTO POS. ELEMENTO


1 Compresor 10 Válvula de expansión electrónica o mecánica
2 Toma de presión 11 Medidor de flujo
3 Presostato de alta 12 Evaporador
4 Manómetro de alta 13 Sonda de temperatura
5 Condensador 14 Transductor de presión*
6 Válvula presostática 15 Válvula de seguridad
7 Sensor de presión 16 Manómetro de baja
8 Válvula de interceptación 17 Presostato de baja
9 Filtro con cartucho

*elemento no presente con la válvula de expansión mecánica

Pág. 17 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

ESQUEMA DE 2 CIRCUITOS

POS. ELEMENTO POS. ELEMENTO


1 Compresor 10 Válvula de expansión electrónica o mecánica
2 Toma de presión 11 Medidor de flujo
3 Presostato de alta 12 Evaporador
4 Manómetro de alta 13 Sonda de temperatura
5 Condensador 14 Transductor de presión*
6 Válvula presostática 15 Válvula de seguridad
7 Sensor de presión 16 Manómetro de baja
8 Válvula de interceptación 17 Presostato de baja
9 Filtro con cartucho

*elemento no presente con la válvula de expansión mecánica

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 18


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

ESQUEMA DE 3 CIRCUITOS

POS. ELEMENTO POS. ELEMENTO


1 Compresor 10 Válvula de expansión electrónica o mecánica
2 Toma de presión 11 Medidor de flujo
3 Presostato de alta 12 Evaporador
4 Manómetro de alta 13 Sonda de temperatura
5 Condensador 14 Transductor de presión*
6 Válvula presostática 15 Válvula de seguridad
7 Sensor de presión 16 Manómetro de baja
8 Válvula de interceptación 17 Presostato de baja
9 Filtro con cartucho

*elemento no presente con la válvula de expansión mecánica

Pág. 19 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

ESQUEMA DE 4 CIRCUITOS

POS. ELEMENTO POS. ELEMENTO


1 Compresor 10 Válvula de expansión electrónica o mecánica
2 Toma de presión 11 Medidor de flujo
3 Presostato de alta 12 Evaporador
4 Manómetro de alta 13 Sonda de temperatura
5 Condensador 14 Transductor de presión*
6 Válvula presostática 15 Válvula de seguridad
7 Sensor de presión 16 Manómetro de baja
8 Válvula de interceptación 17 Presostato de baja
9 Filtro con cartucho

*elemento no presente con la válvula de expansión mecánica

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 20


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

2.2.2 CIRCUITO HIDRÁULICO


CONDENSACIÓN POR AIRE
Versión NAX:
el evaporador es de tipo con haz de tubos y está dentro de un depósito de acumulación de agua de acero INOX.
La bomba del agua está en aspiración desde el depósito interno y empuja hacia el proceso (Referencia Fig. A).

Figura A
Versión NAX con 2 bombas en stand by:
Las bombas del agua diseñadas para funcionar en STAND BY están en aspiración desde el depósito interno y empujan
hacia el proceso (Referencia Fig. B).

Figura B

Pág. 21 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX
Versión NAX con 2 bombas (proceso y recirculación):
Las bombas están en aspiración desde el depósito interno. La bomba de recirculación se activa con el encendido de la
máquina. En función del pedido del cliente, la bomba de proceso puede activarse con el encendido de la máquina o
activarla el evaporador mediante el selector del panel de mandos (Referencia Fig. C).

Figura C

Versión NAX-..FT:
el evaporador es de tipo con haz de tubos pero no dispone ni de acumulación de agua dentro del chiller ni de bomba del
agua (Referencia Fig. D).

Figura D

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 22


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

Versión NAX-..FT con bomba:


el evaporador es de tipo con haz de tubos pero no dispone de acumulación de agua dentro del chiller pero dispone de
bomba del agua para la aspiración de una acumulación externa. (Referencia Fig. E).

Figura E
Versión NAX-..FT con 2 bombas en stand by:
el evaporador es de tipo con haz de tubos pero no dispone de acumulación de agua dentro del chiller pero dispone de
dos bombas del agua para la aspiración de una acumulación externa. Las bombas del agua están diseñadas para
funcionar en STAND BY. (Referencia Fig. F).

Figura F

POS. ELEMENTO POS. ELEMENTO POS. ELEMENTO


1 Válvula de seguridad 9 Manómetro A Carga manual
2 Válvula rompe vacío 10 Sonda temperatura B Carga automática
3 Flotador 11 Válvula By-Pass C Entrada agua de proceso
4 Válvula de respiración 12 Medidor de flujo D Salida agua de proceso
5 Electroválvula para carga agua 13 Resistencia (opcional) E Descarga
6 Válvula de descarga 14 Válvula sin retorno F Evaporador
7 Llave 15 Panel de mandos G Depósito
8 Bomba

Pág. 23 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

CONDENSACIÓN POR AGUA


NAX-..W: el evaporador puede ser de tipo con haz de tubos o de placas pero no dispone ni de acumulación de agua
dentro del chiller ni de bomba del agua (Referencia Fig. G).

Figura G

POS. ELEMENTO POS. ELEMENTO POS. ELEMENTO


Válvula de
4 10 Sonda temperatura* C Entrada agua de proceso
respiración
6 Válvula de descarga 12 Medidor de flujo D Salida agua de proceso
15 Panel de mandos E Descarga
F Evaporador

*La sonda de temperatura debe estar introducida en la acumulación exterior.

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 24


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

CAPITOLO 3- PROTECCIONES Y MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA


SEGURIDAD
3.1 PROTECCIONES MECÁNICAS Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
El fabricante ha preparado algunas protecciones mecánicas y dispositivos de seguridad en la máquina para evitar
contactos, incluso accidentales, del operador con elementos de trabajo que pueden representar un peligro:

1. El perímetro se ha cerrado con paneles fijos de protección:


 la parte superior está protegida por cárteres completamente cerrados y bloqueados cada uno mediante tornillos;
 la parte inferior, está protegida por cárteres filtrantes utilizados para la filtración del aire necesario para el
funcionamiento del condensador. Están asegurados al cuerpo de la máquina, cada uno mediante tornillos.

2. Los ventiladores, colocados en la parte superior del refrigerador, disponen de rejilla de protección de los dedos,
fija, que lo cubre completamente.

3. El cuadro eléctrico IP55 está cerrado mediante un panel interbloqueado por el interruptor general y por una serie de
cerraduras que sólo pueden abrirse con una llave de sección especial.

ADVERTENCIA:
El fabricante ha instalado protecciones para proteger la integridad del operador durante el
desarrollo de sus funciones. Durante el funcionamiento las protecciones no se deben retirar
bajo ningún concepto.

Pág. 25 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

3.2 PLACA DE IDENTIFICACIÓN


La máquina presenta una placa de identificación, fijada a la estructura en posición bien visible, en la que se indican los
datos principales de la máquina:

- la Marca CE,
- el nombre y la dirección del fabricante,
- el modelo de la máquina,
- el número de serie,
- el año de fabricación,
- los datos eléctricos de la máquina:
• Tensión • Frecuencia de alimentación
• Potencia eléctrica instalada • Corriente máxima absorbida
• Tensión auxiliares • Tensión de aislamiento
• Índice de protección • Tipo de gas
• Capacidad de refrigeración (agua 15°C – aire 25°C) • kW
La placa de alimentación indicada en la figura siguiente se refiere a las máquinas para las que no es necesaria la
aplicación de la Directiva 97/23/CE referente a los equipos a presión (PED); para las otras máquinas, el fabricante
proporciona un suplemento adjunto al manual.

Figura apartado 3.2

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 26


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

CAPITOLO 4- RIESGOS RESIDUALES DE LA MÁQUINA


4.1 CONSIDERACIONES SOBRE LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD Y LOS RIESGOS
RESIDUALES

Este aparato se ha diseñado limitando al máximo posibles fuentes o situaciones de peligro. Estas sólo pueden producirse
por el incumplimiento de las normas de instalación o por usos inadecuados del producto.
EXCEPTO Mod. NAX - W

PELIGROS DERIVADOS DEL CONTACTO ENTRE EL PRODUCTO Y COSAS O PERSONAS


Un peligro está representado por el movimiento del ventilador. La rejilla de protección tiene un paso útil, entre los
bordes, inferior a 10 mm. Pueden inyectarse desde las palas del ventilador elementos de tamaño inferior.
Otro peligro está ocasionado por posibles contactos accidentales con el condensador, cuyas aletas de aluminio pueden
ser cortantes.
El condensador está protegido por paneles de protección y/o por paneles filtrantes que garantizan una suficiente
seguridad en condiciones de normalidad.

NORMAS DE SEGURIDAD PARA APARATOS ELÉCTRICOS


Las causas de riesgos eléctricos son bien conocidas, y su prevención no es difícil siempre que se mantenga una
constante atención.
Para reducir el número de accidentes de origen eléctrico, el personal encargado debe estar informado de los peligros
potenciales y formado sobre el uso de los procedimientos de seguridad.

FUNCIONES ASIGNADAS A LOS RESPONSABLES


Los responsables deben estar informados sobre los riesgos potenciales existentes en el sistema y supervisar al personal
encargado de los aparatos eléctricos.
Esta acción de control consiste en localizar posibles condiciones de riesgo y analizar los problemas detectados por el
personal durante las intervenciones de mantenimiento.
Cualquier componente defectuoso debe repararse o sustituirse inmediatamente.
El responsable debe insistir en el uso de las medidas de seguridad sin permitir ni aceptar omisiones, ya que esto puede
provocar daños en las personas y en los aparatos.

ALTA TENSIÓN
El contacto con circuitos por los que pasa alta tensión puede provocar quemaduras, shock, inconciencia y conducir a la
muerte, por electrocución, de las personas afectadas. Todo esto puede estar provocado por un escaso conocimiento de
los peligros relacionados con el uso de aparatos eléctricos.

NORMAS DE SEGURIDAD QUE DEBEN RESPETARSE CUANDO SE EFECTÚAN OPERACIONES DE MANTENIMIENTO EN


APARATOS EN TENSIÓN
- el personal no debe trabajar solo;
- si es posible, utilizar una sola mano para efectuar el trabajo;
- comprobar las herramientas y los hilos conductores periódicamente;
- asegurarse de que el personal encargado conozca perfectamente los componentes del aparato y los
procedimientos de mantenimiento antes de efectuar el trabajo;
- usar guantes de protección;
- abrir todos los contactos de alimentación del aparato antes de medir los valores de resistencia;
- comprobar que en los circuitos de baja tensión no haya alta tensión;
- no utilizar objetos magnéticos cerca de fuertes campos magnéticos.

SUSTANCIAS TÓXICAS
El gas contenido y utilizado en este producto es de tipo R22 – R134a – R404 o R407c, y la cantidad llega a un máximo
de 75 kg; el circuito está completamente sellado.
En caso de que sea evidente una pérdida rápida de refrigerante conviene alejar a los operadores y ventilar el local.

Pág. 27 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX
NORMAS DE SEGURIDAD QUE DEBEN SEGUIRSE DURANTE LA INTERVENCIÓN
- si no se requiere un funcionamiento continuo, el sistema debe estar apagado;
- antes de empezar la intervención de mantenimiento eléctrico es necesario que:
 el técnico de mantenimiento no lleve objetos que puedan actuar como conductores;
 inspeccionar el área de trabajo y asegurarse de que el suelo esté limpio y seco;
 comprobar las herramientas de trabajo que deben ser adecuadas y estar en buen estado para permitir
la intervención de manera segura;
- los instrumentos de medición deben calibrarse periódicamente;
- comprobar los procedimientos de intervención, antes de empezar el trabajo, controlando el esquema eléctrico
observando cómo está estructurado el sistema;
- mientras se efectúa el procedimiento de mantenimiento eléctrico es necesario que:
 el técnico conozca los circuitos en los que hay alta tensión
 no se efectúen mediciones de resistencias en los circuitos en tensión
 utilizar una sola mano para efectuar medidas en los circuitos en tensión
 colocar a tierra los terminales de los instrumentos antes de efectuar mediciones en los circuitos en tensión
- La intervención de mantenimiento podrá considerarse concluida únicamente cuando los componentes estén
nuevamente instalados en la unidad.

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LAS INTERVENCIONES EN LOS CIRCUITOS FRIGORÍFICOS


El refrigerante usado para este equipo puede ser peligroso si no se utiliza correctamente, por lo tanto es necesario
adoptar algunas precauciones cuando se manipula esta sustancia.
- No descargar, almacenar ni utilizar refrigerante donde haya llamas vivas, ya que podrían entrar en contacto con la
llama, la combustión provoca gases nocivos (fosgeno);
- No exponer los ojos al contacto con el líquido refrigerante;
- No exponer la piel al contacto con el líquido refrigerante, en ese caso la lesión debe tratarse con el mismo
método que las congelaciones;
- Evitar elevadas concentraciones de refrigerante, ya que pueden provocar los mismos efectos que una asfixia;
en ese caso, la persona debe evacuarse del ambiente y someterse a respiración artificial.

PELIGROS DERIVADOS DE LA FUGA DE GAS DEL CIRCUITO EN CASO DE INCENDIO


La posibilidad de que la máquina esté implicada en un incendio es muy remota, ya que su colocación típica está alejada
de fuentes de calor y materiales inflamables o explosivos. Los posibles sobrecalentamientos naturales como la radiación
solar no pueden llevar la temperatura interna del circuito frigorífico por encima de 60°C, por lo tanto, bajo el umbral de
TS y PS de proyecto. Se recomienda el cumplimiento absoluto de las indicaciones dadas al respecto de la colocación de
la máquina.

PELIGROS DERIVADOS DE LOS LÍQUIDOS A BASE DE AGUA EN CIRCULACIÓN


El peligro está relacionado con posibles pérdidas de líquido que pueden entrar en contacto con parte eléctricas con un
grado de protección no adecuado al contacto con el líquido.
Las tuberías, dentro del refrigerador, son adecuadas para soportar presiones de hasta 10 bar.
Las bombas utilizadas pueden alcanzar una presión MÁX. de 7 – 8 bar.
En caso de poco mantenimiento de los sistemas de fijación de los tubos, se pueden producir pérdidas de líquido.

SITUACIONES EN LAS QUE ES NECESARIO DESHABILITAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA


Deshabilitar inmediatamente la alimentación de corriente eléctrica actuando en el interruptor situado antes de la línea
que alimenta la máquina cuando:
- el cable de alimentación eléctrica esté desgastado o en mal estado;
- se disponga a realizar el mantenimiento o la reparación de la máquina;
- se disponga a limpiar la máquina.

CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL MANTENIMIENTO


- llevar guantes de protección para efectuar trabajos de mantenimiento;
- antes de abrir los paneles de protección, interrumpir siempre la alimentación de corriente eléctrica;
- antes de abrir los paneles de protección, esperar unos minutos para dejar enfriar las parte internas de la máquina;
- no manipular las llaves situadas en el circuito gas/agua;
- señalar con un cartel específico cuando la máquina está parada por mantenimiento o reparación;
- utilizar sólo recambios originales;
- utilizar sistemas de conexión eléctricos e hidráulicos adecuados.

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 28


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

CAPITOLO 5- USO PREVISTO Y NO PREVISTO


La máquina, diseñada y fabricada por la empresa EUROCHILLER S.r.l., se ha creado para el enfriamiento del agua de
proceso de instalaciones industriales.
Cualquier uso distinto de aquel para el que se ha diseñado la máquina representa una condición anómala y puede
provocar daños en el medio de trabajo y representar un peligro grave para el operador.

5.1 CONTRAINDICACIONES Y PELIGROS DE LOS USOS PREVISTOS Y NO PREVISTOS


 Está terminantemente prohibido tener objetos metálicos cerca de la rejilla de protección del ventilador, ya que
podrían caer dentro y provocar situaciones peligrosas.

 La secuencia de trabajo está probada antes del envío al usuario.

 Todos los elementos de los que no se describe ninguna variación, regulación o sustitución en el presente Manual
sólo podrán modificarse por parte de personal cualificado o del fabricante de la instalación.

 Para cualquier uso no previsto de la máquina o para cualquier intervención que se desee efectuar en ella, el usuario
tiene la obligación de informarse con el fabricante de las posibles contraindicaciones o peligros derivados de su uso
inadecuado.

 No utilizar líquidos anticongelantes y gases inflamables, nocivos o contaminantes: cuando estén usados, deberán
eliminarse respetando las disposiciones legales al respecto.

 La máquina no deberá, bajo ningún concepto, instalarse en un ambiente explosivo.

USE EL AGUA CON LAS CARACTERÍSTICAS ENUMERADAS EN LA TABLA.

pH 7,5 – 8,7 -
EC 100-700 µS/cm
SO4-- < 100 mg/l
HCO3- < 200 mg/l
CI- < 50 mg/l
PO4 3- < 2,0 mg/l
NH3 0 mg/l
NO3- <5 mg/l
CO2 <5 mg/l
H2S 0 mg/l
O2 < 0,1 mg/l
Cloriti / Chlorites / Chlorites / Cloritas /
0 mg/l
Chlorite
Cloro libero / Free chlorine / Chlore
< 0,2 mg/l
libre / Cloro libre / Freies Chlor

Pág. 29 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

CAPITOLO 6- TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN

6.1 TRANSPORTE DE LA MÁQUINA


Toda la zona implicada en el desplazamiento de la
máquina debe identificarse e inspeccionarse
previamente, para detectar la presencia de zonas
peligrosas.

La elevación de la máquina o de partes de ésta debe


efectuarse por parte de personal cualificado. Para la
manipulación de la máquina embalada, utilizar
transpaletas, carretillas elevadoras o grúas. Los medios de
eslingado, elevación y transporte deben tener en cuenta el
volumen, el peso y la forma de la carga que debe
manipularse.

ADVERTENCIAS:
Las personas ajenas que puedan estar presentes durante las operaciones no deberán pasar ni
permanecer cerca de la zona de desplazamiento de la máquina, mientras que las personas
encargadas deberán mantenerse a una distancia adecuada para evitar ser golpeadas por los
elementos suspendidos en el aire.

Durante las operaciones de manipulación, además del operador que conduce la carretilla
elevadora o la grúa, es necesaria la presencia de otra persona que controle que el recorrido que
debe efectuar esté libre de obstáculos y que durante su manipulación la máquina no intercepte
personas o cosas.

Utilizar únicamente cadenas o correas de nylon con un tamaño que pueda levantar un peso
igual o superior a la suma del peso del elemento y del peso de las correas.

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 30


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

CAPITOLO 7- INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA


7.1 DISTANCIAS QUE DEBEN RESPETARSE
Es necesario colocar el refrigerador respetando como mínimo los espacios indicados en la figura. El espacio libre
permite el funcionamiento correcto del refrigerador y facilita las operaciones de mantenimiento.

1000 1000 1000


1500

VENTILACIÓN AXIAL O CENTRÍFUGA VENTILACIÓN AXIAL O CENTRÍFUGA


Colocación en interior sin canalización. Colocación en interior sin canalización.
Respetar la distancia mínima indicada. Respetar la distancia mínima indicada.

Pág. 31 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

VENTILACIÓN AXIAL O CENTRÍFUGA


Colocación en exterior sin canalización.

VENTILACIÓN CENTRÍFUGA
VENTILACIÓN CENTRÍFUGA
Colocación en exterior con canalización encima o
Colocación en interior con canalización.
debajo de un techado.
Respetar las distancias máximas indicadas.
Respetar las distancias máximas indicadas.

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 32


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

VENTILACIÓN CENTRÍFUGA
Colocación en exterior con canalización independiente para cada módulo.
Respetar las distancias máximas indicadas.
Está terminantemente prohibido utilizar una única canalización, ya que podría provocar un retorno de aire
caliente dentro de la máquina.

ADVERTENCIAS: Se recomienda marcar en el suelo, con pintura o cinta adhesiva, la distancia que debe
mantenerse de los elementos de la máquina, de manera que:
- el área delimitada de esta manera se deje libre y sin ocupar por otras máquinas o libre de
otros objetos;
- ninguna persona, excepto el operador encargado, permanezca o transite por la zona que
debe respetarse cuando la máquina esté en funcionamiento.

La máquina no debe colocarse cerca de fuentes de calor ni de recipientes que


contengan líquidos o materiales inflamables y/o explosivos.

FLAP

ADVERTENCIAS: Los refrigeradores con ventilación centrífuga se prueban y entregan con un “FLAP”
específico montado en la salida del aire del ventilador para asegurar el consumo
eléctrico correcto del motor, en caso de que se instalen las canalizaciones de
expulsión de aire, los “FLAP” deben retirarse y, si es necesario, (por ejemplo tramos
de canalización muy cortos) deben volverse a montar en el extremo de dicho canal
para devolver al consumo nominal a los motores del ventilador.
NOTA: Las tensiones de los ventiladores se regulan durante la prueba y NO deben
retirarse, bajo pérdida de anulación de la garantía.

Pág. 33 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

CAPITOLO 8- MONTAJE Y PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA EL


FUNCIONAMIENTO

8.1 CONTROLES Y COMPROBACIONES PREVIAS


Al recibir la máquina, se recomienda una rápida comprobación de todos los elementos que la constituyen. A
continuación indicamos una lista no exhaustiva de los elementos que deben comprobarse:

1. Comprobar que se hayan enviado todos los componentes de la máquina.


2. Comprobar la presencia de posibles accesorios y opcionales solicitados.
3. Comprobar la presencia de todas las protecciones mecánicas y dispositivos de seguridad.

8.2 CONTROL DE LOS POSIBLES DAÑOS SUFRIDOS POR LA MÁQUINA DURANTE EL


TRANSPORTE

Para identificar los posibles daños sufridos por la máquina en las operaciones de transporte, se recomienda efectuar un
control del estado de las partes salientes y más delicadas de la máquina, de las que proporcionamos una lista no
exhaustiva:
• El panel de mando con las correspondientes piezas de control,
• las protecciones mecánicas.

Efectuar una comprobación especialmente meticulosa si el embalaje de protección ha sufrido cortes o daños evidentes.
Si existen daños en los embalajes de las partes de la máquina, actuar de la siguiente manera:

 Daños imputables al exterior o falta de algunos elementos: deben declararse inmediatamente


después de la entrega, al mensajero o al transportista, y confirmarse por escrito en el documento de transporte;

 Daños no reconocibles inmediatamente: deben declararse al mensajero o al transportista antes


de los plazos de vencimiento permitidos por la legislación.

 Daños graves: es necesario un peritaje de estos por parte de un perito técnico encargado por el transportista, el
mensajero o la correspondiente empresa aseguradora.

ADVERTENCIA:
Las reclamaciones relativas a posibles faltas del material suministrado deberán enviarse ante de
10 días desde la fecha de recepción.

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 34


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

8.3 CONEXIÓN ELÉCTRICA


El cuadro eléctrico, aislado y fabricado de acuerdo con las normativas, está situado dentro de la máquina.
Utilizar un cable de calidad de cuatro hilos (tres fases + tierra) con una sección adecuada a los valores nominales del
refrigerador (ver ficha técnica que se adjunta). Comprobar el estado del cable eléctrico antes del uso.
Introducir el cable en el cuadro eléctrico a través de la entrada eléctrica prevista 1, hasta alcanzar los puntos de
conexión en el cuerpo del interruptor general Q. Conectar L1 – L2 – L3 al interruptor general Q.
A continuación, proceder a la conexión del extremo externo del cable eléctrico a la línea principal de alimentación.

INTERRUPTOR GENERAL

ADVERTENCIAS:
La máquina dispone de un dispositivo para el control de la secuencia correcta de las fases de
alimentación. En caso de que el dispositivo (K/F) interrumpa la alimentación, es necesario
invertir 2 hilos del cable conectado al interruptor general.

La conexión de la energía eléctrica y de la instalación de puesta a tierra debe efectuarla personal


experto y cualificado, en cumplimiento de las normativas vigentes.
Proteger la línea principal de alimentación mediante un interruptor magnetotérmico diferencial.

Pág. 35 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

8.4 CONEXIÓN HIDRÁULICA


La conexión hidráulica de la máquina puede efectuarse utilizando tubos rígidos o flexibles.
La presión nominal a la que deben resistir los tubos y racores no debe ser inferior a 10 bar.
Para garantizar un caudal adecuado, el diámetro interno del tubo debe ser al menos de la misma medida que el diámetro
de la conexión a la máquina.

Si el agua utilizada se envía a varias máquinas se puede montar en el orificio de la conexión de la máquina un colector
de varias vías.
En cada orificio de conexión de la máquina deberá montarse una llave de cierre.
Para proporcionar una ayuda útil en la fase de conexión, el fabricante ha colocado las placas de identificación:

8.4.1 CONEXIONES DE LOS TUBOS DEL AGUA


En cada conexión de la máquina hay una placa con un símbolo referido al tipo de conexión que debe efectuarse.

ENTRADA AGUA DE CONDENSACIÓN (color azul)


Conectar el tubo de envío del agua de condensación.
Se recomienda, en caso de uso de agua especialmente sucia, introducir un filtro antes de
SÓLO PARA la entrada del agua.
VER. NAX-W
SALIDA AGUA DE CONDENSACIÓN (color rojo)
Conectar el tubo de retorno del agua de condensación.

ENTRADA AGUA DE PROCESO (color rojo)


Conectar el tubo de retorno del agua de uso procedente de la máquina que la utilice.
TODAS LAS
VERSIONES
SALIDA AGUA DE PROCESO (color azul)
Conectar el tubo de envío del agua al uso directo hacia la máquina que la utilice.

EXCEPTO
CARGA AGUA AUTOMÁTICA
LAS VER.
Conectar el tubo de carga del agua en automático procedente de la red.
NAX-E,
Se recomienda introducir el filtro suministrado antes de la entrada del agua.
NAX-FT

CARGA AGUA MANUAL


Sólo carga manual – no colocar a presión el depósito.

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 36


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

8.5 USO DEL ANTICONGELANTE EN EL AGUA DE USO


La máquina puede funcionar sin anticongelante hasta una temperatura configurada no inferior a +5°C.
Para temperaturas inferiores a +5°C es indispensable el uso de anticongelante.
También a temperaturas ambientales superiores a 5°C se recomienda el uso de anticongelante, ya que garantiza una
cierta fluidez al paso del agua en el circuito.

Comprobar que el anticongelante que se desea utilizar no contenga sustancias agresivas incompatibles con los
elementos de base (acero, cobre y aluminio) utilizados para la fabricación de la máquina.

El fabricante recomienda el uso del líquido anticongelante MOBIL Anticongelante 300202 (que contiene glicol
etilénico).

DOSIS DE ANTICONGELANTE QUE DEBEN UTILIZARSE EN FUNCIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA DE USO
TEMPER. AGUA USO +5° C 0° C -5° C -10°C
Porcentaje de anticongelante 10% 20% 25% 30%

DOSIS DE ANTICONGELANTE QUE DEBEN UTILIZARSE EN FUNCIÓN DE LA TEMPERATURA AMBIENTAL


TEMPER. AMBIENTAL +5° C 0° C -5° C -10°C -15°C
Porcentaje de anticongelante - 15% 20% 25% 30%

8.5.1 GRÁFICO DE RENDIMIENTO % GLICOL – POTENCIA EVAPORADOR

% Glicol

% Potencia
evaporador
rendimiento
Figura apartado 8.5.1

Ejemplo:
Porcentaje de anticongelante en el circuito = 40%
Porcentaje de reducción de la potencia de rendimiento del chiller = -15%

Pág. 37 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

8.5.2 RELACIÓN ENTRE PUNTO DE CONGELACIÓN Y CONCENTRACIÓN DE


SOLUCIONES ACUOSAS DE GLICOL

Figura apartado 8.5.2


Ejemplo:
Temperatura agua requerida = -25°C
Porcentaje de glicol necesario = 38%

8.5.3 SISTEMA DE CARGA LÍQUIDO ANTICONGELANTE FILL-CHILL (OPCIONAL)


La máquina puede estar equipada, si se solicita, con un dispositivo de carga de líquido
anticongelante automático: éste está formado por un depósito denominado FILL-CHILL que
deberá estar conectado a la máquina utilizando el tubo de goma suministrado con el empalme de
carga automática del refrigerador.
El sistema de carga funciona de manera completamente automática y dispone de un sistema
antiinundación que detiene la carga en presencia de pérdidas de agua de la instalación.

FILL-CHILL 120 = Capacidad 120 litros

FILL-CHILL 220 = Capacidad 220 litros

Figura apartado 8.5.3

ADVERTENCIAS:
La recogida del anticongelante usado deberá efectuarse de manera diferenciada de cualquier
otro material de desecho, para no provocar daños en el medio ambiente: después de su
recogida, deberá eliminarse por parte de una empresa especializada de acuerdo con las
modalidades del país en el que está instalada la máquina.

Utilizar sólo el tipo de anticongelante indicado por el fabricante: en caso de que se utilizara un
tipo diferente, el usuario deberá comprobar previamente sus características físicas y
químicas (indicadas en la documentación que acompaña al producto) y comprobar su
similitud con el suministrado; en caso de que no sean similares, es necesario consultar al
fabricante sobre el uso del producto.

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 38


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

8.5.4 CONTENIDO DE AGUA EN EL DEPÓSITO

CAPACIDAD CAPACIDAD
MODELO NAX MODELO NAX
DEPÓSITO (L) DEPÓSITO (L)
NAX V 170 300 NAX V 500 650
NAX P 180 300 NAX P 530 650
NAX V 190 300 NAX S 560 650
NAX S 190 300 NAX V 580 650
NAX S 210 300 NAX P 590 650
NAX V 220 300 NAX S 620 650
NAX P 225 300 NAX S 630 650
NAX S 230 300 NAX V 650 650
NAX S 240 300 NAX S 670 650
NAX S 280 500 NAX P 670 650
NAX P 290 500 NAX V 670 750
NAX S 310 500 NAX S 700 650
NAX V 330 500 NAX S 720 650
NAX S 350 500 NAX P 730 750
NAX P 360 500 NAX S 750 750
NAX S 360 500 NAX V 780 750
NAX V 390 500 NAX P 800 750
NAX S 420 500 NAX S 820 750
NAX V 430 500 NAX S 840 750
NAX P 450 500 NAX V 870 750
NAX S 450 500 NAX P 890 750
NAX S 460 500 NAX S 890 750
NAX S 480 500 NAX S 930 750
NAX P 490 650 NAX S 960 750

8.5.5 CONTENIDO DE AGUA EN LOS TUBOS

Ø TUBO DIÁMETRO NOMINAL Contenido de agua litros/metro

½” 15 0.218
¾” 20 0.382
1” 25 0.608
1”¼ 32 1.046
1”½ 40 1.412
2” 50 2.261
2”½ 65 3.766
3” 80 5.198
4” 100 8.800

Pág. 39 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

CAPITOLO 9- PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

9.1 POSICIÓN DE MANDO


Los refrigeradores de la serie NAX funcionan de manera autónoma y continuada, por lo que no están previstas
posiciones fijas de control y de mando.
La máquina está preparada para trabajar de manera continuada durante 24 horas al día.
Este ritmo de trabajo sólo puede mantenerse si se adoptan medidas preventivas de mantenimiento programado como se
especifica más adelante en el Capítulo MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA.

CAPITOLO 10- PANEL DE MANDO


Los refrigeradores de la serie NAX funcionan de manera autónoma.
El panel de mando permite efectuar todas las regulaciones necesarias para el funcionamiento del refrigerador y
visualizar las principales alarmas.
Está situado (en la versión estándar) en la puerta frontal del cuadro eléctrico.
El panel de mandos, además de estar siempre situado en el cuadro eléctrico, si se solicita, puede tener control remoto
(opcional).
Esto en caso de que el chiller esté instalado en una posición difícil de acceder o se quiera crear un puesto de mando.
La longitud máxima del cable del panel remoto no puede ser superior a 100 metros.
Otro posible opcional es el del ON/OFF remoto. En esta configuración particular se suministra un contacto limpio en el
tablero de bornes, aquí el usuario se podrá conectar con un cable bipolar (no hay límites de longitud) para poder así
encender y apagar el chiller desde un puesto de mando remoto.

ADVERTENCIA:
Durante la conexión de un panel remoto se recuerda que no se deben pasar nunca las
conexiones del panel próximo a los cables de potencia.

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 40


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

Tabla 01
FUNCIÓN LED FUNCIÓN LED
H1 – Alarma alta temperatura agua H11 – Compresor en funcionamiento
Señalización de estado LED verde

H2 – Alarma baja temperatura agua H12 – Ventilación en funcionamiento

H3 – Alarma alta presión circuito gas H13 – Bomba 1 en funcionamiento


Señalización de alarma LED rojo

H14 – Bomba 2 en funcionamiento


H4 – Alarma baja presión circuito gas
(OPCIONAL)

H5 – Alarma eléctrica compresor H15 – Red

ON/OFF Chiller
Botones función LED

H6 – Alarma general Chiller ON: led rojo encendido


Chiller OFF: led apagado
Reset alarma
rojo

led rojo fijo: alarma presente


H7 – Alarma eléctrica bomba
led rojo fijo intermitente: alarma silenciada
Led apagado: alarma borrada

Acceso parámetros de set up


H8 – Alarma medidor de flujo (OPCIONAL)
led rojo fijo: entrada sección parámetros

S1 – Selector ON/OFF bomba de


H9 – Alarma nivel agua
proceso (OPCIONAL)

H10 – Alarma eléctrica ventiladores

Pág. 41 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

10.1 PANTALLA Y FUNCIONES

FUNCIÓN
Visualización temperatura agua de salida
(°C)
PRECISIÓN: +/- 0,1°C

P1 – Incremento valor

P2 – Reducción valor

P3 – Confirmación configuraciones
led rojo fijo: comando seleccionado

10.2 MODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA

1. Pulsar el botón P3, se encenderá el led


rojo de indicación, situado en la parte
superior derecha del botón.

2. En la pantalla aparecer la
configuración de temperatura
previamente programada.
3. Pulsar el botón P1 para aumentar o el
botón P2 para disminuir la
temperatura de configuración que se
desea tener.

4. Pulsar el botón P3 para confirmar el


valor deseado, el led rojo se apagará.
O esperar 30 segundos y el parámetro
se confirmará automáticamente.

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 42


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

10.3 ELIMINACIÓN ALARMA

A. Siempre que se produzca una


anomalía, el timbre del chiller
empezará a sonar y se encenderá el led
del botón de reset. Para localizar la
alarma bastará con observar qué led se
enciende en la parte izquierda del
panel, destinada a la indicación de
(ejemplo de alarma compresor)
alarmas.

B. Pulsar el botón de reset una vez para


silenciar la indicación acústica. En
este punto, el timbre dejará de sonar,
pero el led permanecerá encendido ya
que todavía no se ha resuelto el
problema.

C. Identificar el tipo de alarma


consultando la tabla 01.

(ejemplo de alarma compresor)

D. Identificar la posible causa/solución


consultando el capítulo BÚSQUEDA
DE AVERÍAS.

E. Una vez localizado y resuelto el


problema, el led empezará a
parpadear, volver a pulsar ahora el
botón de reset para eliminar la alarma.
F. Si el led del botón rojo permaneciera
encendido, significa que el problema
no se ha resuelto o que ya no hay
alarma.

Pág. 43 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

CAPITOLO 11- USO DE LA MÁQUINA

11.1 ARRANQUE Y CICLO DE FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

a. Suministrar tensión al refrigerador girando


el interruptor general a la posición 1.

b. Comprobar que el testigo H15 esté encendido.

Si el refrigerador tiene en su interior un HAZ DE


TUBOS pasar al punto “d”, mientras que si tuviera
DEPÓSITO, proceder con el punto “c”.

c. Esperar a que se cargue el depósito. Pasados dos


minutos se activará la indicación luminosa y
acústica de ALARMA NIVEL AGUA (H9).
Pulsar el botón RESET ALARMA para
interrumpir la indicación acústica. El testigo H9
permanece encendido, sólo cuando el testigo de
reset empiece a parpadear, la carga se habrá
completado. Pulsar entonces el botón de reset
alarma para silenciar la indicación luminosa H9.

d. Pulsar el botón ON/OFF para arrancar el chiller.

e. Girar el selector S1 (si está presente) para


arrancar la bomba de proceso.

ADVERTENCIA:
En caso de funcionamiento incorrecto la máquina se parará automáticamente indicando la
anomalía en el panel de mandos.

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 44


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

11.2 PARADA IMPREVISTA POR FALTA DE CORRIENTE


En caso de parada de la máquina debida a una falta temporal de corriente eléctrica, al volver la corriente, la máquina no
reanudará el funcionamiento.

En caso de que el responsable de la máquina desee una arranque automático de la máquina al regresar la corriente
eléctrica, deberá configurar el parámetro P7 autostart = 1.
Esta función no se considera peligrosa para las personas que se encuentren cerca de la máquina.

11.3 PARADA MANUAL POR FIN DE TRABAJO

Si el descanso laboral es breve (pausas diarias o entre semana), se puede parar el refrigerador actuando

en el botón . Si por el contrario el refrigerador debe permanecer inactivo durante periodos largos (descanso por
vacaciones o parada de la instalación), se recomienda quitar alimentación al refrigerador girando el interruptor
general a la posición 0.

ADVERTENCIAS:

Está terminantemente prohibido, durante el funcionamiento de la máquina, retirar las


protecciones preparadas por el fabricante para proteger la integridad del operador.

Pág. 45 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

CAPITOLO 12- MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA


Un mantenimiento adecuado es un factor determinante para una mayor duración de la máquina en condiciones de
funcionamiento y de rendimiento óptimas. Por lo tanto, la máquina deberá someterse a controles y mantenimiento para
mantener sin cambios con el paso del tiempo las condiciones técnicas, de producción y de seguridad establecidas por el
fabricante.

ADVERTENCIAS:
Los cambios e intervenciones de mantenimiento extraordinarias y sustitución indicadas en este
capítulo no deben efectuarse sin consultar previamente a la empresa EUROCHILLER S.r.l., la
cual dará o no su beneplácito en función de los casos, o bien propondrá la intervención de uno de
sus técnicos cualificados. Debe tenerse presente que intervenciones incorrectas pueden provocar
situaciones anómalas de funcionamiento, daños en la máquina y ser fuente de riesgos para el
personal encargado. Se declina cualquier responsabilidad por todo lo que pueda derivarse de
dichas operaciones.

Todas las intervenciones de mantenimiento, sustitución o regulación presentes en este capítulo


deberán efectuarse por parte de personal experto y cualificado y con la máquina desconectada de
la alimentación eléctrica.

12.1 MANTENIMIENTO PREVENTIVO


Para mantener en funcionamiento el refrigerador de manera correcta, efectuar las operaciones de mantenimiento como
se indica a continuación:

PERIODICIDAD OPERACIONES DE MANTENIMIENTO

SEMANALMENTE Limpiar los paneles filtrantes (apar. 12.5)

Limpiar el condensador con paquete aleteado con un chorro de aire comprimido de arriba
hacia abajo (excepto ver. NAX-W)
MENSUALMENTE
Comprobar el tensado de las correas de los ventiladores centrífugos (ver. NAX-C) (apar.
12.4)

Limpiar el condensador con haz de tubos.


CADA 6 MESES NOTA: la eliminación del agua contaminada con aditivos debe efectuarse respetando las
normativas vigentes en el país de uso de la máquina.

(DESPUÉS 1ª
SEMANA)
Apretar todos los tornillos de los bornes eléctricos.
DESPUÉS
ANUALMENTE

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 46


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

12.2 MANTENIMIENTO DE LOS VENTILADORES AXIALES (VER. NAX-A)

1. Comprobar periódicamente el apriete correcto de los tornillos de


fijación de la rejilla del ventilador.

2. Limpiar las palas del ventilador para eliminar depósitos de polvo.

12.3 MANTENIMIENTO DE LOS VENTILADORES CENTRÍFUGOS (VER. NAX-C)

1. Para acceder al ventilador, retirar los paneles de protección


situados en la parte superior de la máquina.

2. Comprobar periódicamente (aproximadamente cada dos meses) la


tensión de la correa (1) y su estado.

3. Para la regulación de la tensión de la correa actuar en la tuerca (2)


situada cerca del soporte del motor, teniendo en cuenta que
girando la tuerca hacia la derecha disminuye la tensión de la
correa, y hacia la izquierda, la tensión aumenta.

4. Volver a colocar los paneles de protección y arrancar la máquina.


Figura 1

NOTA: La regulación de la correa es necesaria cuando,


empujándola hacia la dirección indicada por las flechas del dibujo
de al lado, se obtiene una flexión.

Figura 2

Pág. 47 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

12.4 LIMPIEZA DE LOS PANELES FILTRANTES (EXCEPTO VER. NAX-A)


1. Es necesario limpiar periódicamente los paneles filtrantes ya
que un exceso de polvo podría impedir la circulación del aire
dentro del Chiller y, por lo tanto, afectar a su funcionamiento.

2. Aflojar el bloqueo del panel y retirar los paneles filtrantes.

3. Limpiarlos con un chorro de aire comprimido o con agua


corriente.

4. En cualquier caso, sustituir periódicamente (con relación a las


condiciones del ambiente de instalación del refrigerador) los
paneles para garantizar una función filtrante completa.

12.5 RESET PRESOSTATO ALTA PRESIÓN CIRCUITO GAS

1. Retirar los paneles de protección.

2. Localizar el presostato de acuerdo con la tabla de identificación.

3. Volver a activar el presostato desplazando manualmente el botón (de


color verde) en el sentido indicado por la flecha.

4. Volver a colocar el panel de protección y volver a arrancar el


refrigerador.

TABLA DE IDENTIFICACIÓN PRESOSTATOS CIRCUITO GAS

SIGLA
REFERENCIA FUNCIÓN
PRESOSTATO
PR1/A Presostato alta presión gas circuito 1
PR2/A Presostato alta presión gas circuito 2
PR3/A Presostato alta presión gas circuito 3
PR4/A Presostato alta presión gas circuito 4
PR1/B Presostato baja presión gas circuito 1
PR2/B Presostato baja presión gas circuito 2
PR3/B Presostato baja presión gas circuito 3
PR4/B Presostato baja presión gas circuito 4

ADVERTENCIA:
Antes de activar el presostato de alta presión del circuito de gas, se recomienda comprobar cuál
ha sido la causa de su intervención.

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 48


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

12.6 RESET PROTECCIÓN MAGNETOTÉRMICA (EN CASO DE ALARMA COMPRESOR,


ALARMA BOMBA, ALARMA VENTILADOR)

1. Colocar el interruptor general en la posición “0” de 3. Volver a armar el interruptor general en la posición
manera que se permita la apertura del cuadro eléctrico. "1".

2. Una vez abierta la puerta del cuadro eléctrico, 4. Cerrar la puerta del cuadro eléctrico y volver a colocar
localizar el interruptor magnetotérmico de acuerdo el interruptor general en la posición “1” y arrancar la
con las siguientes tablas. máquina.

ADVERTENCIA:
Antes de activar el interruptor magnetotérmico, se recomienda comprobar cuál ha sido la causa
de su intervención.

Pág. 49 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

12.7 MANIPULACIÓN LLAVES Y SUSTITUCIÓN PRESOSTATO CIRCUITO


FRIGORÍFICO

1. Girando completamente la varilla de la llave en dirección (A) se cierra


el paso (3).

2. Girando completamente la varilla de la llave en dirección (B) se cierra


el paso de servicio (1).

3. Normalmente la varilla se encuentra completamente girada en


dirección (B) con un giro completo hacia (A).

4. El paso del servicio (2) no está aislado de la llave. NO QUITAR EL


TAPÓN.

5. Para las operaciones de sustitución del presostato GAS es necesario


actuar de la siguiente manera:

A. Retirar los paneles de protección.

B. Después de retirar el tapón de protección de plástico, girar


completamente la varilla de la llave en dirección (B), así se cierra el
paso de servicio (1).
Figura A
C. Aflojar los dos tornillos de fijación y retirar la tapa delantera del
presostato.

D. Anotar la conexión correcta de los hilos eléctricos y después


desconectarlos.
E. Utilizando llave y contrallave, aflojar la tuerca de conexión del tubo
de cobre debajo del presostato, asegurándose de que en pocos
segundos se descargue la presión del GAS.
F. Si no fuera así, volver a bloquear rápidamente la tuerca y asegurarse
del cierre perfecto de la llave del circuito frigorífico.

G. Si el GAS deja de salir, retirar completamente el tubo de cobre.

H. Sustituir el presostato roto por un recambio original.

I. Volver a montar el tubo de cobre apretando la tuerca con fuerza


moderada.

L. Conectar los hilos eléctricos respetando la conexión inicial correcta.


Figura B
M. Volver a montar la tapa delantera del presostato.

N. Abrir la llave del circuito frigorífico restableciendo la regulación


correcta.
O. Comprobar que no haya pérdidas de GAS del racor situado debajo del
presostato, pulverizando en éste sustancias espumosas (por ejemplo,
preparados a base de agua y jabón).

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 50


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

Proceder ahora con la prueba del funcionamiento correcto del presostato:

1. Para efectuar esta comprobación, colocar la escala de regulación a un


valor de 12 bar para el presostato de alta presión y 6 bar para el de baja
presión.
2. En estas condiciones, encendiendo la máquina, en aproximadamente 30
segundos, se deberían producir las condiciones de alarma.
3. Si durante el tiempo de prueba de 30 segundos no intervienen las
alarmas, comprobar la correcta conexión eléctrica y la regulación
correcta de la llave del circuito frigorífico.
4. Tras un resultado de la prueba positivo, devolver los valores de
calibrado a 24 bar para la alta presión y a 2 bar para la baja presión.

5. Volver a montar los paneles de protección.

Figura C

ADVERTENCIAS:

Las operaciones descritas en el presente apartado deben efectuarse EXCLUSIVAMENTE por


parte del responsable de la máquina o por un técnico cualificado por el fabricante.

Pág. 51 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

12.8 MANTENIMIENTO DEL CONTROL DE NIVEL ON-OFF


En caso de que se utilicen líquidos especialmente incrustantes, se recomienda efectuar periódicamente inspecciones y, si
fuera necesario, desincrustaciones de la varilla de dirección y del flotador.

12.9 MANTENIMIENTO DE LA BOMBA


Cuando la bomba permanece inactiva, si existe peligro de congelación, debe vaciarse por completo.
Antes de volver a poner en marcha el motor comprobar que el eje no esté bloqueado por incrustaciones u otras causas y
llenar completamente de líquido el cuerpo de la bomba.

12.10 MANTENIMIENTO Y REGULACIÓN DE LA VÁLVULA BY-PASS DIFERENCIAL


La válvula by-pass diferencial está colocada entre el tubo de envío y el de retorno.
Este dispositivo no requiere un mantenimiento especial.
Para regular el flujo del líquido entre los tubos, es necesario girar el selector al valor deseado de la escala graduada (los
valores indican los metros de impulsión de la bomba):
• El valor 6 indica el cierre total de la válvula.
• El valor 1 indica la apertura total de la válvula.

12.11 INTERVENCIONES QUE DEBE EFECTUAR PERSONAL CUALIFICADO POR EL


FABRICANTE

Todas las intervenciones de mantenimiento, regulación y sustitución que se tratan en el presente Manual de
Instrucciones deberán efectuarlas únicamente personal cualificado por el fabricante.

12.12 TARJETA DE MENSAJES DE ERROR


COL* = ERROR DE ENLACE DEL PANEL DEINFORMACIÓN Y CONTROL
E01* = SONDA PT 1 (AGUA SONDA PROCESO) FALLO
E02 = SONDA PT 2 (PUNTA DE PRUEBA DEL AIRE AMBIENTE) FALLO
E03 = SONDA PT3 (SONDA FREECOOLING EN ENTRADA DE AGUA)FALLO
E04 = TRANSDUCTOR DE PRESIÓN (CIRCUITO 1) FALLO
E05 = TRANSDUCTOR DE PRESIÓN (CIRCUITO 2) FALLO
E06 = TRANSDUCTOR DE PRESIÓN (CIRCUITO 3) FALLO
E07 = TRANSDUCTOR DE PRESIÓN (CIRCUITO 4) FALLO

ERRORES: E02 / E03 / E04 / E05 / E06 / E07

SÓLO SI EN LAS MÁQUINAS CON ESTAS SONDAS O TRANSDUCTORES.

* LAS ALARMAS DE NORMA OCURRIR SOLAMENTE AQUELLOS

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 52


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

CAPITOLO 13- BÚSQUEDA DE AVERÍAS

1. ALARMA ALTA TEMPERATURA


TESTIGO H1
Temperatura del agua de proceso superior al umbral
configurado
CAUSA SOLUCIÓN
Alarma compresor Reset térmica o reset crivan
Reset térmica o control
Alarma ventilador
regulador velocidad
Alarma alta presión Reset presostato
Alarma baja presión Reset presostato
Si el problema persiste, contactar con el servicio de
asistencia.

Al finalizar la solución, es necesario pulsar dos veces el


botón “reset alarma”

2. ALARMA BAJA TEMPERATURA


TESTIGO H2
Temperatura del agua de proceso inferior al umbral
configurado
CAUSA SOLUCIÓN
Dejar circular el agua hasta
que la temperatura alcance
Escasa circulación de el valor del umbral
agua en el circuito. configurado (los
compresores deben estar
apagados)
Dejar circular el agua hasta
que la temperatura alcance
Temperatura externa el valor del umbral
demasiado baja configurado (los
compresores deben estar
apagados)
Comprobar que la
Sonda de temperatura temperatura leída sea real,
averiada de lo contrario sustituir la
sonda
Funcionamiento
Contactar con el servicio de
incorrecto del circuito
asistencia
gas
Si el problema persiste, contactar con el servicio de
asistencia.

Al finalizar la solución, es necesario pulsar dos veces el


botón “reset alarma”

Pág. 53 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

3. ALARMA ALTA PRESIÓN TESTIGO H3


La presión del gas en el circuito es superior al punto de
intervención del presostato
CAUSA SOLUCIÓN
Intervención del
Resetear el presostato
presostato de alta presión
Limpiar con un chorro de
Filtros del aire sucios
aire comprimido
Limpiar con un chorro de
Condensadores sucios
aire comprimido
Comprobar que la posición
El aire expulsado del chiller respete los
retrocede espacios libres. como se
indica en el manual
Alarma ventilador
Sustituir el agua del
depósito, en caso de que no
Temperatura agua de fuera posible, apagar la
proceso muy alta carga térmica y esperar a
que el agua del depósito se
enfríe
Si el problema persiste, contactar con el servicio de
asistencia.

Al finalizar la solución, es necesario pulsar dos veces el


botón “reset alarma”

4. ALARMA BAJA PRESIÓN TESTIGO H4


La presión del gas en el circuito es inferior al punto de
intervención del presostato
CAUSA SOLUCIÓN
Intervención del
presostato de baja Resetear el presostato
presión
Contactar con el servicio de
Circuito gas descargado
asistencia
Escasa circulación de
Abrir el by-pass
agua en el evaporador
Comprobar su
No se abre la válvula
funcionamiento, sustituir si
solenoide
es necesario
Añadir anticongelante y
Escaso porcentaje de
hacer circular agua para
anticongelante en el agua
favorecer la mezcla
Si el problema persiste, contactar con el servicio de
asistencia.

Al finalizar la solución, es necesario pulsar dos veces el


botón “reset alarma”

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 54


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

5. ALARMA COMPRESOR TESTIGO H5


Funcionamiento incorrecto del compresor
CAUSA SOLUCIÓN
Intervención del Pulsar el botón de reset
termistor (si está situado en el cuadro
presente) eléctrico
Intervención protección Resetear la protección
magnetotérmica magnetotérmica
Si la alarma se vuelve a encender inmediatamente
Motor del compresor
Reparar o sustituir
averiado
Si la alarma se vuelve a encender con retardo
Sobrecarga eléctrica
debida a una temperatura Comprobar la absorción del
de funcionamiento compresor
demasiado alta
Si el problema persiste, contactar con el servicio de
asistencia.

Al finalizar la solución, es necesario pulsar dos veces el


botón “reset alarma”

6. ALARMA BOMBA TESTIGO H7


Funcionamiento incorrecto de la bomba
CAUSA SOLUCIÓN
Intervención protección Resetear la protección
magnetotérmica magnetotérmica
Si la alarma se vuelve a encender inmediatamente
Motor del compresor Contactar con el servicio de
averiado asistencia
Si la alarma se vuelve a encender con retardo
Sobrecarga eléctrica
debida a una temperatura Comprobar la absorción del
de funcionamiento compresor
demasiado alta
Si el problema persiste, contactar con el servicio de
asistencia.

Al finalizar la solución, es necesario pulsar dos veces el


botón “reset alarma”

Pág. 55 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

7. ALARMA MEDIDOR DE FLUJO


TESTIGO H8
Escasa circulación de agua en el circuito hidráulico
CAUSA SOLUCIÓN
Escasa circulación de Eliminar posibles
agua en el circuito estrangulamientos
Compuertas de línea
Abrir las compuertas
cerradas
Medidor de flujo
Sustituir
averiado
Si el problema persiste, contactar con el servicio de
asistencia.

Al finalizar la solución, es necesario pulsar dos veces el


botón “reset alarma”

8. ALARMA CARGA AGUA TESTIGO H9


Falta de carga del circuito hidráulico
CAUSA SOLUCIÓN
Control de nivel
Reparar o sustituir
averiado
Electroválvula de carga
Reparar o sustituir
averiada
Presión escasa del agua Comprobar la presión de
de carga carga
Durante el
funcionamiento normal
Comprobar posibles
del chiller, si la carga
pérdidas presentes en el
permanece activa
circuito hidráulico o en el
durante más de dos
depósito
minutos (función de
antiinundación)
Si en el chiller hay un FILL-CHILL (opcional)
Depósito fill-chill vacío Llenar el depósito
Comprobar o sustituir la
Bomba fill-chill parada
bomba
Si el problema persiste, contactar con el servicio de
asistencia.

Al finalizar la solución, es necesario pulsar dos veces el


botón “reset alarma”

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 56


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

9. ALARMA VENTILADOR TESTIGO H10


Funcionamiento incorrecto del ventilador
CAUSA SOLUCIÓN
Esperar a que el ventilador
Intervención del
se enfríe, el reset se
termistor (si está
produce de manera
presente)
automática
Accionar el by-pass de la
Avería regulación de
regulación, situada en el
velocidad (opcional)
C.E.
Intervención protección Resetear la protección
magnetotérmica magnetotérmica
Si la alarma se vuelve a encender inmediatamente
Motor del ventilador Contactar con el servicio de
averiado asistencia
Si la alarma se vuelve a encender con retardo
Sobrecarga eléctrica
debida a una temperatura Comprobar la absorción del
de funcionamiento ventilador
demasiado alta
Si el problema persiste, contactar con el servicio de
asistencia.

Al finalizar la solución, es necesario pulsar dos veces el


botón “reset alarma”

10.ALARMA GENERAL
En los NAX con compresores de pistones o de tornillos,
indica poca cantidad de aceite en los compresores
CAUSA SOLUCIÓN
Contactar con el servicio de
Presostato averiado
asistencia
Baja presión aceite Limpiar el filtro del aceite
Cantidad de aceite Contactar con el servicio de
insuficiente asistencia
Si el problema persiste, contactar con el servicio de
asistencia.

Al finalizar la solución, es necesario pulsar dos veces el


botón “reset alarma”

Pág. 57 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

11.ALARMA GENERAL
Indica una anomalía de la RESISTENCIA
ANTICONGELANTE si está presente
CAUSA SOLUCIÓN
Contactar con el servicio de
Termostato averiado
asistencia
Intervención protección Resetear la protección
magnetotérmica magnetotérmica
Si el problema persiste, contactar con el servicio de
asistencia.

Al finalizar la solución, es necesario pulsar dos veces el


botón “reset alarma”

12.ALARMA GENERAL
Indica una anomalía del FILL-CHILL si está presente
CAUSA SOLUCIÓN
Depósito fill-chill vacío Llenar el depósito
Comprobar o sustituir la
Bomba fill-chill parada
bomba
Si el problema persiste, contactar con el servicio de
asistencia.

Al finalizar la solución, es necesario pulsar dos veces el


botón “reset alarma”

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 58


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

CAPITOLO 14- DESGUAZADO DE LA MÁQUINA


En caso de que se desee, por cualquier motivo, poner fuera de funcionamiento la máquina y desguazarla, es necesario
respetar algunas normas fundamentales para proteger la salud y el medio ambiente en el que vivimos:

1. Fundas, conductos flexibles y componentes de material plástico o no metálico deberán desmontarse y eliminarse
por separado.

2. La carcasa, y todas las partes metálicas de la máquina, deberán desmontarse y agruparse según el tipo de material.
Las diferentes partes obtenidas podrán eliminarse y fundirse después para permitir el reciclaje del material que
constituye la máquina original.

3. Los componentes neumáticos, como los cilindros, deberán desmontarse para poder reutilizarlos en caso de que
estén todavía en buen estado o, si es posible, revisarlos y reciclarlos.

4. La recuperación del gas usado deberá efectuarse separadamente de cualquier otro material de desecho para no
provocar daños en el medio ambiente: después de su recuperación, deberá eliminarse por parte de una empresa
especializada, de acuerdo con la normativa del país en el que está instalada la máquina.

5. El aceite del motor que pueda haber deberá recogerse y eliminarse por separado.

Pág. 59 Manual de uso, istrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011


Refrigerador de agua industrial Serie NAX

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.


SE PROHÍBE LA REPRODUCCIÓN DE ESTE MANUAL, INCLUSO PARCIAL, BAJO CUALQUIER FORMA (IMPRESIÓN,
FOTOCOPIAS, MICROFILM U OTROS MEDIOS), ASÍ COMO LA ELABORACIÓN, REPRODUCCIÓN O DIFUSIÓN MEDIANTE
SISTEMAS ELECTRÓNICOS.

Manual de uso, instrucciones y mantenimiento - ® 10_03_2011 Pág. 60


Serie NAX Refrigerador de agua industrial

EUROCHILLER S.r.l.
INTERNATIONAL COOLING
Via Milano, 69 27030 CASTELLO D’AGOGNA (PV) ITALIA
TEL. 0384-298985 - FNAX 0384-298984
SERVICE 0384-298981
Pág. 61 Manual
e-mail de uso, istrucciones y mantenimiento -
[email protected] ® 10_03_2011

También podría gustarte