Cepilladora

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 28

Julio 2023

Manual de
Operación y
Mantenimiento
ESTACIÓN DE CEPILLADO

LINAMAR DRIVELINE SYSTEMS MEXICO, S. DE R.L. DE C.V.


BOULEVARD MICHIGAN #1, PARQUE INDUSTRIAL RÍO GRANDE
NUEVO LAREDO, TAMAULIPAS

Automatización y Maquinados Industriales


LORA S.A. de C.V.
Coahuila #2109 col. Guerrero,
Nuevo Laredo, Tamaulipas, MEX.
(867) 116-65-76
Introducción
Esta guía ha sido creada por AUTOMATIZACION Y MAQUINADOS INDUSTRIALES LORA con
la finalidad de proporcionar un delineamiento de las secciones de esta guía, presentando
precauciones y procedimientos de seguridad, especificaciones técnicas e instrucciones
paulatinas.

La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o reparación de


este producto se deben en su mayoría al no observar las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que pueda
ser peligrosa antes de que esta ocurra. Todo el personal debe estar alerta a la posibilidad de
peligros. Se debe tener la capacitación, conocimientos y herramientas necesarias para realizar
estas funciones correctamente.

No opere este producto ni realice ningún trabajo hasta no haber leído y entendido toda la
información de operación, mantenimiento y reparación.

Los peligros se identifican con el “Símbolo de Alerta de Seguridad”, seguido por una palabra
informativa como “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCION”. A continuación se muestra el
Símbolo de Alerta “ADVERTENCIA”

El significado de este símbolo de alerta es el siguiente:


¡Atención! ¡Esté alerta! Está en juego su seguridad.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado en
forma escrita o por medio de ilustraciones.
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de
“ATENCION” en el producto y en esta publicación.

2
Contenido
Introducción...................................................................................................................................2
Sección de Seguridad...................................................................................................................4
Entrenamiento y Seguridad Personal..........................................................................................................4
Penetración de fluido................................................................................................5
Como contener derrames de fluidos.........................................................................6
Prevención de quemaduras......................................................................................7
Aceites.......................................................................................................................7
Eliminar los desechos apropiadamente....................................................................7
Seguridad sobre la limpieza del equipo y en general............................................................................7
Seguridad Operativa..........................................................................................................................................8
Seguridad del Sistema Eléctrico.....................................................................................................................9
Vistas de la prensa......................................................................................................................10
Planos....................................................................................................................................................................12
Operación de la Maquina............................................................................................................29
Interfaz HMI........................................................................................................................................................29
Operaciones en PC............................................................................................................................................32
Generación de reporte............................................................................................32
Sistema visual.........................................................................................................34
Modo automático..............................................................................................................................................35
Modo Manual......................................................................................................................................................36
Paros de Emergencia.......................................................................................................................................38
Componentes Principales..........................................................................................................39
Sistema eléctrico...............................................................................................................................................39
Sistema neumático...........................................................................................................................................39
Sistema hidráulico............................................................................................................................................39
Caja de Control...................................................................................................................................................39
Lista de componentes con número de parte...........................................................................42
Mantenimiento preventivo y correctivo....................................................................................43
Rastreo de fallas (Troubleshooting).........................................................................................44
Diagramas eléctricos..................................................................................................................46
Sección de Seguridad
En esta síntesis se identificarán las guías Si algún cambio se requiere, el proceso
generales de seguridad para el equipo, operativo debe establecerse e
componentes, uso de materiales, operación implementarse antes de operar el equipo.
del usuario y la interactividad de otras Para su protección y la de los demás,
condiciones frecuentes donde requiere un aprenda y adopte las reglas de seguridad
énfasis de seguridad. Los estándares de escritas en esta guía.
seguridad que actualmente están regulando
su empresa han sido considerados en esta Identifique y comprenda todas las marcas
guía. de seguridad (advertencias, atenciones y
señales de instrucción). En el equipo al igual
El equipo diseñado por que en esta guía.
AUTOMATIZACION Y MAQUINADOS
INDUSTRIALES LORA está bajo Asegúrese de que todas las etiquetas de
consideración y cuidados adecuados al advertencia sean legibles. Limpie o
estándar de seguridad de la industria en reemplace las etiquetas si no se pueden
general. Sin embargo, el desempeño seguro leer las palabras o si no se pueden ver las
y apropiado de este equipo, como de ilustraciones. Utilice un trapo, agua y jabón
cualquier artefacto mecánico, depende de para limpiarlas. No utilice disolventes,
un juicio sólido y prudente por parte del gasolina u otros productos químicos
personal operador. abrasivos para limpiar las etiquetas de
advertencia. Los disolventes, la gasolina y
Para una operación segura deberán los productos químicos abrasivos pueden
seguirse las reglas básicas de seguridad despegar el adhesivo de las etiquetas
expuestas en esta guía. Aquí se cubren
los posibles peligros previsibles. Toda Reemplace las etiquetas de advertencia
persona de mantenimiento u operadores dañadas o que falten. Si hay una etiqueta
no deberán hacer uso incorrecto del pegada en la máquina que necesite ser
equipo, y deberán estar alertas a los reemplazada, instale una etiqueta nueva en
riesgos que se someten cuando el su lugar.
equipo está siendo operado.
Hay que actuar siempre con hábitos de
El fabricante no acepta responsabilidad trabajo seguros, a través de la asimilación
alguna por el uso incorrecto de la prensa o de las instrucciones de seguridad
del componente manejado. presentadas en esta guía, utilizando un
Una vez que el comprador adquiere el buen juicio al llevar a cabo estos
equipo, tiene la responsabilidad de procedimientos.
asegurarse que la información incluida en
esta guía acerca de los riesgos potenciales, Esta guía deberá mantenerse siempre
sea comprendida por todo el personal que cerca del equipo y estar accesible en todo
esté involucrado en el mantenimiento y momento que sea requerida. Esta guía
operación del equipo. cuenta con información técnicamente
La desviación del uso, o de la intención organizada de forma única
operativa del equipo de AUTOMATIZACION
Y MAQUINADOS INDUSTRIALES LORA Entrenamiento y Seguridad
no está permitida sin la expresa autorización Personal
por escrito. Toda persona directamente implicada
4
con los equipos de AUTOMATIZACION Y
MAQUINADOS INDUSTRIALES LORA
debe considerar los siguientes puntos. Nunca introduzca las manos ni ninguna otra
 Leer por completo este extremidad por ningún motivo dentro de la
resumen de seguridad y cumplir con las prensa mientras esta esté en operación, ya
instrucciones especificadas en el mismo. que puede ocurrir un accidente de
Además de siempre tener en consideración aplastamiento y llevar a una lesión seria al
las normas de seguridad y calidad. personal operativo.
 El personal de
mantenimiento y operadores deberán
asegurarse de obtener instrucciones y
entrenamiento adecuado por personal
competente, en cooperación con sus
compañeros de trabajo.
 Toda persona que observe
alguna irregularidad, inconsistencia o
defecto del equipo, tiene la obligación de
reportar inmediatamente la falla al personal
indicado.
 El personal que tenga
contacto directo con el equipo deberá utilizar
hábitos de trabajo seguros mientras esta
cerca del equipo.

Mantenga la prensa libre de materias extrañas.


Quite la basura, el aceite, las herramientas y
cualquier otro artículo de la plataforma y de
sus alrededores.

Nunca ponga fluidos de mantenimiento en


recipientes de vidrio. Drene todos los líquidos
en un recipiente adecuado.

Obedezca todos los reglamentos locales sobre el


desecho de líquidos.
Utilizar las herramientas adecuadas, como
casco, anteojos de protección y cualquier
Use todas las disoluciones de limpieza con
otro equipo de protección que se requiera.
cuidado. Informe de todas las reparaciones
Para manipular el equipo, la indumentaria
necesarias.
apropiada y la protección de vista en todo
momento (muy recomendado). No permita que personas no autorizadas
permanezcan en la máquina.
No lleve ropa o artículos de joyería holgados que
puedan engancharse en los controles o en
Nota: Asegúrese de que se desconecte el
otras partes de la prensa.
suministro corriente eléctrica antes de
Asegúrese de que la guarda y demás equipos de trabajar en el área eléctrica.
seguridad estén bien colocados.
lo tanto, se recomienda no dirigir la
presión de aire en dirección de algún
Eliminar los desechos apropiadamente compañero, y por consiguiente deberán
de portar el EPP (Equipo de Protección
Personal) de vista adecuada.
 Por ningún motivo es permitido utilizar
agua, vapor o algún líquido para limpiar
los componentes eléctricos tales como:
PLC, sensores, electroválvulas,
botoneras, PC, etc.
 Mantener las estaciones de trabajo y
zonas de operación libres de materiales
La eliminación inapropiada de los desechos u objetos que puedan causar que alguna
puede amenazar el medio ambiente. Los persona tropiece o caiga.
fluidos potencialmente perjudiciales se deben
eliminar de acuerdo con los reglamentos Seguridad Operativa
locales. Siempre utilice recipientes a prueba A continuación, se estipula algunos
de fugas cuando drene fluidos. No vierta los requisitos de seguridad operativa asociados
desechos sobre el suelo, ni en un drenaje, ni con este equipo.
dentro de ninguna fuente de agua.
 La seguridad del personal y las
Seguridad sobre la limpieza del prácticas de limpieza ya mencionadas
equipo y en general anteriormente deberán ser estrictamente
Las mejores prácticas de limpieza y reforzados.
mantenimiento deben ser utilizadas para
disminuir el riesgo de exposición a los  El equipo no deberá ser operado sin
elementos externos del equipo. Para limpiar antes haber leído y comprendido las
este equipo el personal deberá conocer y instrucciones de operación.
saber que herramienta o material de
limpieza es el adecuado para no dañar  Manténgase alerta y observe las luces
ningún componente eléctrico. A indicadoras y las precauciones que se
continuación, se indicarán procedimientos muestran en el equipo.
que se deberán llevar a cabo mientras se da
limpieza al equipo:  Antes de empezar a operar el equipo
El equipo deberá apagarse y bloquearse hay que asegurarse de que todos los
apropiadamente para prevenir situaciones artefactos de seguridad estén en su lugar y
inesperadas durante su limpieza, de no ser debidamente funcionales.
así, cabe la posibilidad de que el operador o
el personal de mantenimiento sufra alguna
lesión física.

 Desconecte y bloquee todas las


conexiones externas del equipo antes de
comenzar con el proceso de limpieza.
 El aire comprimido utilizado para la
limpieza genera partículas en el aire, por
6
visuales preventivos que expongan “En
 Nunca deberán operar esta máquina si Servicio “o “Reparación en Progreso” y se
un componente presenta algún tipo de falla deberán instalar cercas de los controles del
o esté dañado, que tenga un elemento de equipo para así prevenir operaciones
seguridad retirado, desconectado o movido. inadvertidas, daños o accidentes. Estas
recomendaciones son a criterio de
 Deberá aprenderse la operación AUTOMATIZACION Y MAQUINADOS
normal del equipo y los procedimientos de INDUSTRIALES LORA, aunque se
paros de emergencia. recomienda seguir los lineamientos visuales
de seguridad de la empresa que adquiere
este equipo.
 Tenga presente las ubicaciones de los
botones de paros de emergencia, Seguridad del Sistema Eléctrico
cortadores de corriente eléctrica y corta El buen entendimiento, con respecto al
fusibles. personal y los equipos de seguridad,
aseguran que los operadores no tengan la
 No intente reprogramar o alterar el posibilidad de sufrir una lesión física o
programa establecido por causen daño al equipo. Cuando el equipo es
AUTOMATIZACION Y MAQUINADOS utilizado dentro del medio de trabajo
INDUSTRIALES LORA, a menos de que deberán adoptar las respectivas medidas de
tenga aprobación y supervisión del personal seguridad establecidas por la empresa, así
autorizado. como también las normas ya designadas
 Personas no autorizadas que se anteriormente en esta guía.
encuentren en la zona operativa de las
estaciones de trabajo deberán ser A continuación, se mostrarán los
informadas de los riesgos del equipo antes requisitos de seguridad eléctrica y como
de empezar a operarlo. deberán ser aplicados:
Cuando la calidad del equipo es
 Cualquier herramienta u otro material cuestionable no deberá hacer uso del
que se encuentre sobre el equipo y no sea equipo, únicamente el personal técnico
necesario para el apoyo directo en la calificado podrá determinar el cumplimiento
operación, deberá ser retirado antes de de calidad y conformidad.
iniciar el ciclo de trabajo.
Para el manejo de cables de los
 Cuando el equipo requiera de servicio componentes eléctricos del equipo, el
o mantenimiento, solo el personal técnico técnico deberá tener suma precaución de
debidamente entrenado será autorizado. guardar dentro de las canaletas respectivas,
Durante dicho servicio o mantenimiento revisando que no quede prensado ningún
todos los sistemas deberán estar cable, ya que podría producir un corto
bloqueados hasta que el técnico termine de circuito o el mal funcionamiento del equipo.
trabajar en el equipo. Nunca desconecte los cables por el
cordón, la mejor opción es desconectarlas
 Mientras el equipo este en por el enchufe eléctrico. Enrolle y almacene
mantenimiento o servicio, la zona deberá apropiadamente todo el cable sobrante.
estar debidamente restringida y ser
comunicada al personal requerido. El panel de control deberá tener siempre
las puertas cerradas, a excepción de
 Se recomienda utilizar señalamientos cuando el personal de mantenimiento este
trabajando en el cableado.
El equipo no debe de ser operado cuando
el cable este dañado o este expuesto el Inspeccione con frecuencia todas las
conductor interno ya que podría ocasionar conexiones eléctricas para ver si hay cables
un corto circuito o un mal funcionamiento flojos o raídos. Considere el reapriete de
del mecanismo. cables eléctricos como preventivo antes de
No desconecte ningún cable del circuito arrancar la prensa. Repare todos los cables
de control cuando esté operando la unidad eléctricos deshilachados antes de arrancar
de carga, ya que podría generar chispa o la máquina.
corto circuito con algún componente.

8
Vistas de la prensa
Vista general

5 6

3
4

1. Botones ópticos.
2. Paro de emergencia.
3. Selector de modelo.
4. Clamp de pieza.
5. Guarda.
6. Lugar para pieza.
Planos

10
Modo automático
Los pasos que se llevan a cabo en el ciclo de la estación son los siguientes:
1. Activar con ambas manos los botones.

2. La puerta de la guarda comenzara a cerrarse y será dejar los botones presionados hasta que la
guarda cierre por completo, de lo contrario el ciclo se anulara y reiniciara.

3. Cuando los motores comiencen a girar se pueden retirar las manos de los botones opticos, y se
esperara hasta que el ciclo sea completado.
4. Las condiciones normales de un ciclo es esperar los sensores de posición. En caso de un
malfuncionamiento o desajuste en algún sensor, existe un tiempo de espera de 15 segundos, si
este tiempo se cumple la maquina regresara a su posición inicial.
Componentes Principales El sistema neumático utilizado en esta
máquina cuenta con una unidad de
El sistema de controles diseñado por mantenimiento de aire que abastece el pistón
AUTOMATIZACION Y MAQUINADOS lineal.
INDUSTRIALES LORA está integrado por Se recomienda revisar constantemente la
varios componentes principales, la unidad de mantenimiento de aire, para evitar
información del sistema de automatización anomalías en la calidad del aire utilizado por
de la prensa se explicará específicamente la máquina.
con respecto a la operación y funciones en Limpiar o remplazar de ser necesario algún
los siguientes párrafos. El equipo está componente neumático por otra de la misma
integrado por diversos componentes que a marca y mismo número de parte para evitar
continuación se describen: malos funcionamientos en la máquina.

 Caja de control
 Sistema eléctrico
Tener cuidado de no exceder la presión
 Sistema neumático
máxima permitida por las válvulas y pistones
neumáticos utilizados en esta máquina.
Sistema eléctrico
La maquina cuenta con un tablero de control
en la parte trasera, donde recibe la
Caja de Control
El equipo consta de 1 gabinete de control, y
alimentación de 110V, para alimentar los
3 de corte de corriente. Solamente personal
motores, fuentes, PLC, relevadores, etc.
autorizado podrá tener acceso a los
controles. La modificación o alteración del
tablero de control o de cajas de corte de
Asegurarse que el panel eléctrico este des corriente sin los conocimientos ni
energizado antes de manipular cables dentro capacitación adecuada, puede llevar a fallas
de él, o realizar cualquier otro ajuste. en la máquina, cortos circuitos, daño en el
La omisión a esta advertencia, puede llevar a equipo e incluso accidentes graves de
daños al equipo eléctrico, e incluso descargas eléctricas.
accidentes de descargas eléctricas hacia el En la caja de control se encuentran
componentes que requieren de capacitación
previa para el conocimiento de su uso, se
recomienda conocer el funcionamiento de los
componentes antes de modificar o retirar
dichos componentes.

No alterar el programa del Controlador


Lógico Programable (PLC) sin los
conocimientos básicos de su funcionalidad.
Se recomienda crear un respaldo del
programa en ejecución antes de ser
operador. modificado.
Considere el reapriete de conexiones de
Sistema neumático cables en el tablero de control con

12
frecuencia, para evitar malos
funcionamientos de la máquina. Siga las
instrucciones de fuerza de torque de los
componentes que reapretara en las guías del
fabricante.

Si un componente llega a dañarse,


reemplácelo por otro de la misma marca y
mismo número de parte, u otro que bajo su
criterio tenga completa seguridad que
cumplirá la misma función del que fue
reemplazado.
Más adelante en este manual de usuario se
proporcionaran los diagramas eléctricos de la
máquina, que le serán de ayuda a fin de
identificar de forma más rápida y sencilla,
fallas que puedan llegar a presentarse si el
tablero llegara a ser alterado.
Caja de control

5 6

1. Protección térmica 4. Bus de voltaje de DC 7. Fuente de 24 VDC


2. PLC 5. Bloque de entradas
3. Bus de voltaje de CA 6. Terminales de salidas

14
Lista de componentes con número de parte

Materiales
Descripción Marca No Parte
Mando
PLC MicroLogix 1200 ALLEN BRADLEY 1763-L16BWA
RELEVADORES FINDER 50.12
FUENTE DE 24 VDC FINDER
SENSOR BALLUFF
BOTON OPTICO BANNER OTBA5
Potencia
MOTORES LESSON C6C34FC62C
ARRANCADOR SQUARE-D 8538sbg12v02s
CILINDRO NEUMATICO SMC NCDQ2F50-40DMZ
CILINDRO HIDRAULICO PARKER TC2HKT44A
UNIDAD HIDRAULICA OP-5CXX
Contactor Allen Bradley 100-C09D10
Mantenimiento preventivo y correctivo

16
Rastreo de fallas (Troubleshooting)
A continuación, se muestran algunas de las posibles causas de falla de la prensa, la
columna roja muestra la posible falla, la columna amarilla muestra la posible causa y la
columna azul muestra la acción correctiva para resolver la falla y poner de nuevo en
operación el sistema.

Nota: En caso de no poder resolver la falla, contactar a mantenimiento, o al encargado de


dar soporte técnico en el área.
Modos de falla e interrupción de ciclo y como restaurar

Falla Posible Causa Acción Correctiva


Revisar voltaje principal de
No hay suministro de energía
No enciende alimentación. Revisar conducción en
eléctrica.
tablero Principal Interruptor principal.
Interruptor principal dañado Remplace Interruptor Principal.
Revisar si hay voltaje en la fuente de
Pantalla apagada
alimentación
Verificar que el cable de
comunicación este correctamente
Los botones de la Fallo de comunicación con PLC
conectado tanto en la pantalla como
pantalla no
en el swtich port.
responden o no
Si todo aparenta estar bien,
hacen nada
Pantalla dañada probablemente se necesite remplazar
la pantalla
Revisar que el PLC este en modo
PLC en falla
RUN.
Revisar que los 3 contactores para
Contactores de motores no se encender los motores funcionen
activan adecuadamente, reemplazar en caso
de que no.
Revisar con la ayuda de un
Suministro de energía 220 VAC
Los motores no se multímetro que haya el voltaje
interrumpido
mueven adecuado.
Cuando la causa de que no se mueva
Motor dañado el sistema sea un motor dañado será
necesario cambiarlo.
Verificar el cable y reemplazarlo o
Motor dañado Cable roto
unirlo según sea necesario.
Unidad hidráulica apagada Encienda la unidad hidráulica.
Desde la pantalla de ajustes aumente
Falta de presión en la unidad
la presión para notar un movimiento
hidráulica
Placa de de los cilindros
compresión no se Si a pesar de las recomendaciones
mueve anteriores el sistema no se mueve
favor de contactar a
Sistema atascado
AUTOMATIZACION Y
MAQUINADOS INDUSTRIALES
LORA

Nota: Si las ayudas anteriores no resuelven dudas favor de contactar a


AUTOMATIZACION Y MAQUINADOS INDUSTRIALES LORA antes de tomar
una decisión que pueda perjudicar el funcionamiento de la máquina.

18
Diagramas eléctricos
20
22
24
26
28

También podría gustarte