Cepilladora
Cepilladora
Cepilladora
Manual de
Operación y
Mantenimiento
ESTACIÓN DE CEPILLADO
No opere este producto ni realice ningún trabajo hasta no haber leído y entendido toda la
información de operación, mantenimiento y reparación.
Los peligros se identifican con el “Símbolo de Alerta de Seguridad”, seguido por una palabra
informativa como “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCION”. A continuación se muestra el
Símbolo de Alerta “ADVERTENCIA”
2
Contenido
Introducción...................................................................................................................................2
Sección de Seguridad...................................................................................................................4
Entrenamiento y Seguridad Personal..........................................................................................................4
Penetración de fluido................................................................................................5
Como contener derrames de fluidos.........................................................................6
Prevención de quemaduras......................................................................................7
Aceites.......................................................................................................................7
Eliminar los desechos apropiadamente....................................................................7
Seguridad sobre la limpieza del equipo y en general............................................................................7
Seguridad Operativa..........................................................................................................................................8
Seguridad del Sistema Eléctrico.....................................................................................................................9
Vistas de la prensa......................................................................................................................10
Planos....................................................................................................................................................................12
Operación de la Maquina............................................................................................................29
Interfaz HMI........................................................................................................................................................29
Operaciones en PC............................................................................................................................................32
Generación de reporte............................................................................................32
Sistema visual.........................................................................................................34
Modo automático..............................................................................................................................................35
Modo Manual......................................................................................................................................................36
Paros de Emergencia.......................................................................................................................................38
Componentes Principales..........................................................................................................39
Sistema eléctrico...............................................................................................................................................39
Sistema neumático...........................................................................................................................................39
Sistema hidráulico............................................................................................................................................39
Caja de Control...................................................................................................................................................39
Lista de componentes con número de parte...........................................................................42
Mantenimiento preventivo y correctivo....................................................................................43
Rastreo de fallas (Troubleshooting).........................................................................................44
Diagramas eléctricos..................................................................................................................46
Sección de Seguridad
En esta síntesis se identificarán las guías Si algún cambio se requiere, el proceso
generales de seguridad para el equipo, operativo debe establecerse e
componentes, uso de materiales, operación implementarse antes de operar el equipo.
del usuario y la interactividad de otras Para su protección y la de los demás,
condiciones frecuentes donde requiere un aprenda y adopte las reglas de seguridad
énfasis de seguridad. Los estándares de escritas en esta guía.
seguridad que actualmente están regulando
su empresa han sido considerados en esta Identifique y comprenda todas las marcas
guía. de seguridad (advertencias, atenciones y
señales de instrucción). En el equipo al igual
El equipo diseñado por que en esta guía.
AUTOMATIZACION Y MAQUINADOS
INDUSTRIALES LORA está bajo Asegúrese de que todas las etiquetas de
consideración y cuidados adecuados al advertencia sean legibles. Limpie o
estándar de seguridad de la industria en reemplace las etiquetas si no se pueden
general. Sin embargo, el desempeño seguro leer las palabras o si no se pueden ver las
y apropiado de este equipo, como de ilustraciones. Utilice un trapo, agua y jabón
cualquier artefacto mecánico, depende de para limpiarlas. No utilice disolventes,
un juicio sólido y prudente por parte del gasolina u otros productos químicos
personal operador. abrasivos para limpiar las etiquetas de
advertencia. Los disolventes, la gasolina y
Para una operación segura deberán los productos químicos abrasivos pueden
seguirse las reglas básicas de seguridad despegar el adhesivo de las etiquetas
expuestas en esta guía. Aquí se cubren
los posibles peligros previsibles. Toda Reemplace las etiquetas de advertencia
persona de mantenimiento u operadores dañadas o que falten. Si hay una etiqueta
no deberán hacer uso incorrecto del pegada en la máquina que necesite ser
equipo, y deberán estar alertas a los reemplazada, instale una etiqueta nueva en
riesgos que se someten cuando el su lugar.
equipo está siendo operado.
Hay que actuar siempre con hábitos de
El fabricante no acepta responsabilidad trabajo seguros, a través de la asimilación
alguna por el uso incorrecto de la prensa o de las instrucciones de seguridad
del componente manejado. presentadas en esta guía, utilizando un
Una vez que el comprador adquiere el buen juicio al llevar a cabo estos
equipo, tiene la responsabilidad de procedimientos.
asegurarse que la información incluida en
esta guía acerca de los riesgos potenciales, Esta guía deberá mantenerse siempre
sea comprendida por todo el personal que cerca del equipo y estar accesible en todo
esté involucrado en el mantenimiento y momento que sea requerida. Esta guía
operación del equipo. cuenta con información técnicamente
La desviación del uso, o de la intención organizada de forma única
operativa del equipo de AUTOMATIZACION
Y MAQUINADOS INDUSTRIALES LORA Entrenamiento y Seguridad
no está permitida sin la expresa autorización Personal
por escrito. Toda persona directamente implicada
4
con los equipos de AUTOMATIZACION Y
MAQUINADOS INDUSTRIALES LORA
debe considerar los siguientes puntos. Nunca introduzca las manos ni ninguna otra
Leer por completo este extremidad por ningún motivo dentro de la
resumen de seguridad y cumplir con las prensa mientras esta esté en operación, ya
instrucciones especificadas en el mismo. que puede ocurrir un accidente de
Además de siempre tener en consideración aplastamiento y llevar a una lesión seria al
las normas de seguridad y calidad. personal operativo.
El personal de
mantenimiento y operadores deberán
asegurarse de obtener instrucciones y
entrenamiento adecuado por personal
competente, en cooperación con sus
compañeros de trabajo.
Toda persona que observe
alguna irregularidad, inconsistencia o
defecto del equipo, tiene la obligación de
reportar inmediatamente la falla al personal
indicado.
El personal que tenga
contacto directo con el equipo deberá utilizar
hábitos de trabajo seguros mientras esta
cerca del equipo.
8
Vistas de la prensa
Vista general
5 6
3
4
1. Botones ópticos.
2. Paro de emergencia.
3. Selector de modelo.
4. Clamp de pieza.
5. Guarda.
6. Lugar para pieza.
Planos
10
Modo automático
Los pasos que se llevan a cabo en el ciclo de la estación son los siguientes:
1. Activar con ambas manos los botones.
2. La puerta de la guarda comenzara a cerrarse y será dejar los botones presionados hasta que la
guarda cierre por completo, de lo contrario el ciclo se anulara y reiniciara.
3. Cuando los motores comiencen a girar se pueden retirar las manos de los botones opticos, y se
esperara hasta que el ciclo sea completado.
4. Las condiciones normales de un ciclo es esperar los sensores de posición. En caso de un
malfuncionamiento o desajuste en algún sensor, existe un tiempo de espera de 15 segundos, si
este tiempo se cumple la maquina regresara a su posición inicial.
Componentes Principales El sistema neumático utilizado en esta
máquina cuenta con una unidad de
El sistema de controles diseñado por mantenimiento de aire que abastece el pistón
AUTOMATIZACION Y MAQUINADOS lineal.
INDUSTRIALES LORA está integrado por Se recomienda revisar constantemente la
varios componentes principales, la unidad de mantenimiento de aire, para evitar
información del sistema de automatización anomalías en la calidad del aire utilizado por
de la prensa se explicará específicamente la máquina.
con respecto a la operación y funciones en Limpiar o remplazar de ser necesario algún
los siguientes párrafos. El equipo está componente neumático por otra de la misma
integrado por diversos componentes que a marca y mismo número de parte para evitar
continuación se describen: malos funcionamientos en la máquina.
Caja de control
Sistema eléctrico
Tener cuidado de no exceder la presión
Sistema neumático
máxima permitida por las válvulas y pistones
neumáticos utilizados en esta máquina.
Sistema eléctrico
La maquina cuenta con un tablero de control
en la parte trasera, donde recibe la
Caja de Control
El equipo consta de 1 gabinete de control, y
alimentación de 110V, para alimentar los
3 de corte de corriente. Solamente personal
motores, fuentes, PLC, relevadores, etc.
autorizado podrá tener acceso a los
controles. La modificación o alteración del
tablero de control o de cajas de corte de
Asegurarse que el panel eléctrico este des corriente sin los conocimientos ni
energizado antes de manipular cables dentro capacitación adecuada, puede llevar a fallas
de él, o realizar cualquier otro ajuste. en la máquina, cortos circuitos, daño en el
La omisión a esta advertencia, puede llevar a equipo e incluso accidentes graves de
daños al equipo eléctrico, e incluso descargas eléctricas.
accidentes de descargas eléctricas hacia el En la caja de control se encuentran
componentes que requieren de capacitación
previa para el conocimiento de su uso, se
recomienda conocer el funcionamiento de los
componentes antes de modificar o retirar
dichos componentes.
12
frecuencia, para evitar malos
funcionamientos de la máquina. Siga las
instrucciones de fuerza de torque de los
componentes que reapretara en las guías del
fabricante.
5 6
14
Lista de componentes con número de parte
Materiales
Descripción Marca No Parte
Mando
PLC MicroLogix 1200 ALLEN BRADLEY 1763-L16BWA
RELEVADORES FINDER 50.12
FUENTE DE 24 VDC FINDER
SENSOR BALLUFF
BOTON OPTICO BANNER OTBA5
Potencia
MOTORES LESSON C6C34FC62C
ARRANCADOR SQUARE-D 8538sbg12v02s
CILINDRO NEUMATICO SMC NCDQ2F50-40DMZ
CILINDRO HIDRAULICO PARKER TC2HKT44A
UNIDAD HIDRAULICA OP-5CXX
Contactor Allen Bradley 100-C09D10
Mantenimiento preventivo y correctivo
16
Rastreo de fallas (Troubleshooting)
A continuación, se muestran algunas de las posibles causas de falla de la prensa, la
columna roja muestra la posible falla, la columna amarilla muestra la posible causa y la
columna azul muestra la acción correctiva para resolver la falla y poner de nuevo en
operación el sistema.
18
Diagramas eléctricos
20
22
24
26
28