BSD 72 100253 - 0-00 - 01S
BSD 72 100253 - 0-00 - 01S
BSD 72 100253 - 0-00 - 01S
Compresor de Tornillo
Tipo: BSD 72 / 5,5 ---8 bar
GL---Nº: 100253_0---00 01
Fabricante:
3 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 --- 10
3.1 Uso correcto del compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 --- 10
3.2 Uso indebido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 --- 10
3.3 Tratamiento del aire comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 --- 10
3.4 Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 --- 10
3.5 Documentación facilitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 --- 10
4 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 --- 11
4.1 Instrucciones de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 --- 11
4.2 Embajaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 --- 11
4.3 Parada del compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 --- 12
6 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 --- 20
6.1 Condiciones de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 --- 20
6.2 Toma de aire comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 --- 21
6.3 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 --- 22
i
Indice
Capítulo --- Página
8 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 29
8.1 Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 29
8.2 Sistema de programación SIGMA CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 29
8.3 Pulsador de EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 29
8.3.1 Teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 30
8.3.2 Avisadores luminosos --- y presentación visual en lenguaje claro . . . . . . . . . . . 8 --- 30
8.4 Conexión y desconexión de la unidad del compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 31
8.5 Confirmación de indicaciones de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 31
8.6 Confirmación de avisos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 --- 32
9 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 33
9.1 A tener en cuenta al efectuar trabajos de mantenimiento y conservación . . . . 9 --- 33
9.2 Posición de las puertas de mantenimiento y piezas de revestimiento . . . . . . . . 9 --- 34
9.3 Trabajos regulares de mantenimiento (compresor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 35
9.4 Limpieza del refrigerador de aceite y aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 36
9.5 Limpiar o cambiar la esterilla del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 37
9.6 Limpiar o cambiar el filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 37
9.7 Mantenimiento del motor eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 38
9.8 Acoplamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 39
9.9 Control de la válvula de seguridad del depósito separador de aceite . . . . . . . . 9 --- 40
9.10 Despresurizar la instalación de aire comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 40
9.11 Cambio del filtro de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 42
9.11.1 Montaje y desmontaje del filtro de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 42
9.12 Llenado de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 43
9.13 Cambio de aceite (depósito separador de aceite y refrigerador de aceite) . . . 9 --- 45
9.13.1 Evacuar aceite con ayuda de aire comprimido externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 46
9.13.2 Llenado de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 47
9.13.3 Evacuar el aceite con ayuda de aire comprimido propio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 48
9.13.4 Medidas para la nueva puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 48
9.14 Cambio del cartucho separador de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 --- 49
11 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 --- 53
11.1 Esquema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 --- 53
11.2 Registro de los trabajos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 --- 72
ii
Datos técnicos
1 Datos técnicos
1.3 Motor
Motor compresor:
Potencia nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 kW
Velocidad de rotación nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3000 min ---1
Índice de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 55
Motor con ventilación axial:
Potencia nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75 kW
Velocidad de rotación nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 min ---1
Índice de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 55
1 --- 1
Datos técnicos
1 --- 2
Datos técnicos
1 --- 3
Datos técnicos
- Esso Unirex N3
1 --- 4
Datos técnicos
1 --- 5
Seguridad en el trabajo
2 Disposiciones de seguridad
2 --- 6
Seguridad en el trabajo
Todo trabajo que tenga que realizarse en equipos eléctricos del com-
presor ha de serlo exclusivamente por un electricista profesional o
personas instruidas a tal efecto o bajo la dirección y supervisión del
mismo y conforme a lo establecido por las normas electrotécnicas
pertinentes.
Durante los trabajos de montaje, servicio, mantenimiento y reparación del compresor tie-
nen que observarse las Normas Europeas.
Se aplicarán las prescripciones y normas aún en vigor y específicas del país correspon-
diente en vez de las Normas Europeas aún no integradas en la legislación nacional de di-
cho país.
Los usuarios de compresores fuera del campo de vigencia de las Normas Europeas de-
ben observar las instrucciones de seguridad y para la prevención de accidentes vigentes
en su país referentes a compresores. En caso necesario, habrán de adoptarse las medi-
das necesarias para que se respeten las prescripciones específicas del país antes de po-
ner en marcha el compresor.
Se recomienda además tener también en cuenta:
- En el lugar de ubicación no puede producirse fuego de ningún tipo ni chispas.
- Si fuera necesario efectuar trabajos de soldadura en el compresor o cerca de éste,
hay que tomar las medidas necesarias para no provocar un incendio a causa de las
chispas o de las altas temperaturas.
2 --- 7
Seguridad en el trabajo
- Hay que procurar que el compresor aspire aire limpio, sin sustancias nocivas.
- La temperatura ambiental máxima (ver cap. 1.5) no debe sobrepasarse. En caso con-
trario, el fabricante concertará medidas especiales con el usuario.
- El cambio de aceite se realizará conforme a las instrucciones de servicio.
- Solamente se utilizarán los aceites refrigerantes recomendados por el fabricante.
- No se deben mezclar aceites refrigerantes de diferentes tipos.
- Para evitar la formación de condensados en el circuito de aceite, se mantendrá y con-
trolará la temperatura de servicio indicada.
- Tras los trabajos de mantenimiento llevados a cabo en componentes del circuito de
aceite, se volverá a llenar el depósito separador de aceite hasta el nivel máximo y,
bajo control, se pondrá en marcha el compresor por un corto periodo de tiempo. Poco
después se controlará de nuevo el nivel de aceite y se repondrá el aceite consumido
por los sistemas de refrigeración y distribución.
- Tenga en cuenta que el cartucho del depósito separador de aceite tan sólo puede
usarse hasta alcanzar la diferencia de presión tolerada (1 bar). Es importante vigilar
este punto.
- Este compresor no está protegido contra explosiones. No se debe accionar el com-
presor en zonas antideflagrantes.
En consecuencia, el cliente tiene que tomar las siguientes medidas para la instala-
ción eléctrica del compresor:
- Las unidades de aire comprimido que tengan un motor de accionamiento de más de
3 kW y una intensidad de corriente de más de 16 amperios deberán ir provistas de un
interruptor central el cual se pueda cerrar con llave (ver EN 60204 ---1 P 5.3) y fusibles
intercalados.
- Se ha de determinar el interruptor central conforme a la absorción de corriente (valor
ver capítulo 1.4).
- Cuando se emplee un interruptor automático, hay que prestar atención a la caracterís-
tica del arranque del motor.
- Los valores normativos para el tamaño de las secciones necesarias de los cables y
fusibles ver capítulo 1.4.
2 --- 8
Seguridad en el trabajo
2 --- 9
Generalidades
3 Generalidades
Las instrucciones de servicio deben estar disponibles en todo mo-
mento en el lugar de uso de la unidad compresora.
¡Atención! El aire aspirado no debe contener gases o vapores con peligro de ex-
plosión o químicamente inestables.
3 --- 10
Transporte
4 Transporte
Medidas en mm
¡Atención! Al transportar con grúa evitar cualquier tipo de presión en las caras
laterales del compresor!
4.2 Embajaje
El itinerario es decisivo a la hora de elegir el tipo de embalaje a emplear. El embalaje, si en
el contrato no consta de otra manera, corresponde a la norma para embalajes HPE, dis-
puesta por la asociación nacional de madera, paletas y embalaje de exportación e.V. y la
asociación alemana de constructores de maquinaria.
4 --- 11
Transporte
¡Atención! La puesta en marcha del compresor sin haber realizado un control téc-
nico puede ocasionarle daños considerables.
4 --- 12
Construcción y funcionamiento
5 Construcción y funcionamiento
1 2 3 4 5
1 Arbol de arrastre 4 Rotor principal
2 Inyección de aceite 5 Rotor secundario
3 Tubuladura de presión 6 Tubuladura de aspiración
5 --- 13
Construcción y funcionamiento
8 4
5 2 6 3
1 Válvula de admisión (2) 6 Armario de distribución
2 Acoplamiento (53) 7 Depósito separador de aceite (6)
3 Motor de accionamiento (3) 8 Filtro de aire (1)
4 Filtro de aceite (10) 9 Refrigerador de aceite/aire (11/13)
5 Bloque compresor (4)
5 --- 14
Construcción y funcionamiento
5 --- 15
Construcción y funcionamiento
5 --- 16
Construcción y funcionamiento
p
max
p
Presión
min
1 2 3 4 5
Plena t1 t2
carga
del motor
Potencia
Marcha
en vacío
Parada
Tiempo
En la regulación DUAL (regulación intermitente marcha en vacío/parada diferida) el com-
presor trabaja sólo a plena carga y marcha en vacío o parada.
El control regula el funcionamiento del compresor entre plena carga y marcha en vacío.
Si la instalación funciona más tiempo que el prefijado (1) a (2) p. ej. t1 = 6 min en marcha
en vacío, el motor eléctrico se desconectará completamente (2). Al alcanzar el punto de
conexión más bajo p min (3) la instalación de aire comprimido se pondrá en marcha auto-
máticamente. La presión sube hasta el punto más alto p max (4), el compresor pasa a mar-
cha en vacío. Si después la presión vuelve a descender en poco tiempo (4) a (5) p. ej. t2 =
3 min a p min (5), se produce la conexión automática de marcha en vacío a plena carga.
5 --- 17
Construcción y funcionamiento
p
max
Presión
pmin
Potencia del motor
Plena carga
Marcha en
vacío ---parada
1 2 1 3 1 4 1 2 1 4 5 1
Tiempo
tp an
tp ab
Tiempo de recorrido
Tiempo de marcha en
vacío/parada diferida
Tiempo de retardo
5 --- 18
Construcción y funcionamiento
5 --- 19
Montaje
6 Montaje
min. 3500
Apertura
de
ventilación
A
1000
B
b
min. 4000
2000
min. 5000
Medidas en mm
6 --- 20
Montaje
Sólo se puede garantizar un funcionamiento seguro del compresor si se respetan los lími-
tes de temperatura del aire de refrigeración aspirado (ver capítulo 1.6).
Medidas en mm
6 --- 21
Montaje
Una vez efectuada la conexión a la red eléctrica, conforme a los esquemas de conexión, el
compresor está listo para funcionar.
¡Atención! El cliente tiene que tomar las siguientes medidas para accionar el
compresor:
6 --- 22
Puesta en marcha
7 Puesta en marcha
7 --- 23
Puesta en marcha
7 --- 24
Puesta en marcha
7 --- 25
Puesta en marcha
El control del sentido de giro es posible por la comprobación del campo giratorio.
Las flechas indicadoras del sentido de giro se encuentran en el motor y en el bloque com-
presor.
Si el sentido de giro no es correcto se invertirán los cables conductores L1 y L2.
7 --- 26
Puesta en marcha
1 2 4 3
1 Botón de ajuste del flujo de corriente del motor
2 Palanca reguladora
3 Interruptor de protección del motor del ventilador
4 Interruptor de protección del transformador de control
7 --- 27
Puesta en marcha
¡Atención! Este aceite ha de ser de la misma clase que el usado por el compresor
(ver pegatina situada en el depósito separador de aceite, al lado de la
tubuladura de llenado en el depósito separador de aceite).
Abrir la válvula de cierre montada por el cliente, que está entre la instalación y la red
de aire comprimido.
1 Tapón roscado
2 Válvula de admisión
7 --- 28
Funcionamiento
8 Funcionamiento
1 SIGMA CONTROL
2 Pulsador de EMERGENCIA
8 --- 29
Funcionamiento
7
11 8
10 9
6
1
5 2
4 3
Teclas:
1 Tecla PUESTA EN MARCHA (”I”) 6 Tecla selección menú --- ABAJO
2 Tecla PARADA (”0”) 7 Tecla selección menú --- ARRIBA
3 Tecla funcionamiento reloj conmutador 8 Tecla interrupción
4 Tecla funcionamiento de mando a 9 Tecla aceptación
distancia 10 Tecla información --- evento
5 Tecla conmutación servicio 11 Tecla confirmación (Reset)
carga/marcha vacío
13
14 12
15
16 19
17
18
20 21
8 --- 30
Funcionamiento
Conexión local:
Conectar el interruptor central.
Se efectua una autoverificación del control lo que es visible en el display (12). A continua-
ción el diodo led (16) se ilumina de forma permanente.
Accionar la tecla MARCHA (1) --- el piloto led (19) se ilumina.
Para juzgar el estado del compresor se tiene que tener en cuenta también los diodos led
(17) y (18):
¡Atención! Si el diodo led (19) se ilumina mientras los dos diodos led (17) y (18)
se han apagado, el compresor se ha parado, pero se encuentra listo
para funcionar.
El compresor puede ponerse en marcha en cualquier momento.
Desconexión local:
Accionar la tecla PARADA (2) --- el diodo led (16) se apaga.
Desconectar el interruptor central y asegurarse para que no pueda volverse a conec-
tar.
Interruptor central ver capítulo 2.3.
8 --- 31
Funcionamiento
8 --- 32
Mantenimiento
9 Mantenimiento
Los trabajos que tengan que realizarse en equipos eléctricos del com-
presor han de ser efectuados exclusivamente por un electricista profe-
sional o personas instruidas al respecto, bajo la dirección y supervi-
sión del mismo, conforme a lo establecido por las pertinentes
normativas electrotécnicas.
9 --- 33
Mantenimiento
recubrimiento
distribución
2 --- 5 Paneles de
1 ---
2
1
3
5
4
9 --- 34
Mantenimiento
2000 h ouna vez al año Reengrase de los cojinetes del motor del com- 9.7
a más tardar presor*
20000---36000 h odes- Cambiar los cojinetes del motor del compresor* 9.7
pués de 8 años como
más tarde
9 --- 35
Mantenimiento
En caso de suciedad escasa, limpie el refrigerador con un cepillo seco y elimine las
impurezas con una aspiradora.
¡Atención! Si los refrigeradores están muy sucios tendrá hay que limpiarlos el
Servicio de la Asistencia Técnica de KAESER.
5
1 Refrigerador de aire
2 Refrigerador de aceite
3 Filtro de aceite
4 Llave de cierre
5 Enchufe rápido refrigerador de aceite
9 --- 36
Mantenimiento
2
1 Esterillas filtrantes ventilador del armario de distribución
2 Recubrimiento de plástico
Limpieza:
Enjuagar con agua caliente a 40 C aprox. y si es necesario añadir un detergente fino de
uso corriente en el comercio. También se puede sacudir, aspirar o soplar con aire compri-
mido. Cuando contenga polvo oleoso, enjuagar en agua caliente añadiendo un producto
disolvente de grasas.
¡Atención! Si la esterilla está muy sucia o cuando se ha limpiado ya varias veces
(máx. 5 veces) recomendamos sustituirla por una nueva.
3
4
1
9 --- 37
Mantenimiento
9 --- 38
Mantenimiento
Al cambiar los rodamientos del motor hay que desmontar las tapas o
cubiertas de los mismos y eliminar la grasa vieja conforme a las pres-
cripciones medioambientales.
¡Atención! Conforme a las horas de servicio indicadas en el capítulo 1.9 hay que
hacer sustituir los cojinetes del motor por un Centro de Asistencia Téc-
nica autorizado KAESER.
9.8 Acoplamiento
Efectuar regularmente una verificación visual del acoplamiento según las horas de servicio
indicadas en la tabla de mantenimiento (ver capítulo 9.3).
Observar que el funcionamiento es silencioso y que no se producen fisuras superficiales.
Retirar la pieza de revestimiento (3, ver capítulo 9.2)
Comprobar la marcha silenciosa por medio de una verificación visual que el funciona-
miento del acoplamiento es silencioso.
Desconectar el compresor (ver capítulo 8.4).
1 Rejilla protectora
2 Acoplamiento
9 --- 39
Mantenimiento
Cerrar la válvula de cierre montada por el cliente, que está entre la instalación y la red
de aire comprimido.
El circuito de aceite del compresor se alivia automáticamente.
9 --- 40
Mantenimiento
10
A
1
B
2
8
3
5
7
4
6
9 a
c b
low
high
11
12
1 Llave de cierre 4 Tapón roscado 8 Manguera de
A cerrado (Rellenar aceite) mantenimiento
B abierto 5 Depósito separador 9 Indicador del nivel del aceite
de aceite 10 Enchufe rápido
2 Manómetro 6 Boquilla de conexión 11 Llave de
3 Enchufe rápido 7 Llave de bola cierre purga de aceite
12 Enchufe rápido
Introducir la boquilla de conexión (6) con manguera acoplada --- llave de bola ce-
rrada --- en el acoplamiento de manguera (3) del depósito separador de aceite.
Abrir lentamente la llave de bola (7) (la presión remanente del depósito separador de
aceite escapa).
Retirar de nuevo la boquilla de conexión (6) con manguera acoplada del acoplamiento
de manguera (3).
Despresurizar el refrigerador de aire:
9 --- 41
Mantenimiento
Antes de abrir o retirar los componentes que llevan presión (p.ej. tu-
bos, conductos, recipientes) es absolutamente necesario despresuri-
zar toda la instalación de aire comprimido.
9 --- 42
Mantenimiento
Desatornillar en el sentido contrario de las agujas del reloj el filtro de aceite usado o
sucio, recoger el aceite en un recipiente adecuado.
high
low
high
1 2 3
low
high
9 --- 43
Mantenimiento
Antes de abrir o retirar los componentes que llevan presión (p.ej. tu-
bos, conductos, recipientes) es absolutamente necesario despresuri-
zar toda la instalación de aire comprimido.
10
A
1
B
2
8
3
5
7
4
6
9 a
c b
low
high
11
12
1 Llave de cierre 4 Tapón roscado 8 Manguera de
A cerrado (Rellenar aceite) mantenimiento
B abierto 5 Depósito separador 9 Indicador del nivel del aceite
de aceite 10 Enchufe rápido
2 Manómetro 6 Boquilla de conexión 11 Llave de
3 Enchufe rápido 7 Llave de bola cierre purga de aceite
12 Enchufe rápido
9 Indicador del nivel de aceite:
a) Nivel de aceite óptimo (verde)
b) Nivel de aceite demasiado alto (naranja)
c) Nivel de aceite demasiado bajo (rojo)
Retirar el tapón roscado (4) del depósito separador de aceite.
Rellenar de aceite hasta alcanzar el nivel máximo. Para la cantidad de aceite de re-
lleno del nivel mínimo al máximo, ver capítulo 1.7.
Controlar la junta del tapón roscado (4) y volver a cerrar con él (4) la tubuladura de
llenado .
Volver a cerrar todas la puertas de mantenimiento y piezas de revestimiento.
Abrir la válvula de cierre montada por el cliente, que está entre la instalación y la red
de aire comprimido.
9 --- 44
Mantenimiento
¡Atención! Cuando reponga el aceite utilice el mismo tipo y la misma marca (ver
pegatina en el depósito separador de aceite).
El intervalo de cambio de aceite depende del grado de ensuciamiento del aire aspirado
así como de la temperatura ambiente.
Si la instalación de aire comprimido funciona cerca de la temperatura ambiental max. per-
mitida (ver cap. 1.6), se cambiará el aceite más a menudo, dado el caso se debería partir
por la mitad el intervalo.
Intervalos de cambio de aceite, ver tabla de mantenimiento (capítulo 9.3).
Antes de abrir o retirar los componentes que llevan presión (p.ej. tu-
bos, conductos, recipientes) es absolutamente necesario despresuri-
zar toda la instalación de aire comprimido.
9 --- 45
Mantenimiento
10
A
1
B
2
8
3
5
7
4
6
9 a
c b
low
high
11
12
1 Llave de cierre 4 Tapón roscado 8 Manguera de
A cerrado (Rellenar aceite) mantenimiento
B abierto 5 Depósito separador 9 Indicador del nivel del aceite
de aceite 10 Enchufe rápido
2 Manómetro 6 Boquilla de conexión 11 Llave de
3 Enchufe rápido 7 Llave de bola cierre purga de aceite
12 Enchufe rápido
9 --- 46
Mantenimiento
Introducir la boquilla de conexión (6) con manguera acoplada --- llave de bola ce-
rrada -- en el enchufe rápido (12) en el depósito separador de aceite (5).
Colocar la manguera de mantenimiento en el recipiente colector de aceite y asegu-
rarlo contra sacudidas.
Abrir la llave de cierre (11).
Abrir lentamente la llave de bola (7) (la presión remanente en el circuito de aceite im-
pulsa el aceite hacia fuera). Caso de que saliera aire, cerrar inmediatamente la llave
de bola (7).
Cerrar la llave de cierre (11).
Retirar la boquilla de conexión (6) con manguera acoplada del enchufe rápido (12) en
el depósito separador de aceite (5).
Evacuar el aceite en el refrigerador de aceite:
Tener preparado el recipiente colector para el refrigerador de aceite.
Introducir la boquilla de conexión con manguera acoplada --- llave de bola cerrada --
en el acoplamiento de manguera (5, capítulo 9.4) en el refrigerador de aceite.
Colocar la manguera de mantenimiento en el recipiente colector de aceite y asegu-
rarlo contra sacudidas.
Abrir la llave de cierre (4, ver capítulo 9.4)
Abrir lentamente la llave de bola (7, (la presión remanente en el circuito de aceite im-
pulsa el aceite hacia fuera).
Abrir la llave de cierre (4, ver capítulo 9.4).
Retirar la boquilla de conexión con la manguera acoplada del acoplamiento de man-
guera (5, capítulo 9.4) en el refrigerador de aceite.
Antes de abrir o retirar los componentes que llevan presión (p.ej. tu-
bos, conductos, recipientes) es absolutamente necesario despresuri-
zar toda la instalación de aire comprimido.
¡Atención! Cuando reponga el aceite; utilice el mismo tipo y la misma marca (ver
pegatina en el depósito separador de aceite).
9 --- 47
Mantenimiento
Cerrar la válvula de cierre montada por el cliente, que está entre el compresor y la red
de aire comprimido.
El circuito de aceite se despresuriza automáticamente.
Retirar la pieza de revestimiento (3, ver capítulo 9.2)
El manómetro del depósito separador de aceite debe indicar 0 bar.
Cerrar la llave de cierre (1).
Volver a cerrar todas la puertas de mantenimiento y piezas de revestimiento.
Arrancar el compresor (ver cap. 8.4) y dejarlo funcionar unos 30 seg.
Desconectar la instalación de aire comprimido de la fase de plena carga (ver cap.
8.4).
9 --- 48
Mantenimiento
Antes de abrir o retirar los componentes que llevan presión (p.ej. tu-
bos, conductos, recipientes) es absolutamente necesario despresuri-
zar toda la instalación de aire comprimido.
1 Tornillo
2 Filtro de aire
9 --- 49
Mantenimiento
19
16
20 21
20
23
21
20
20
14
17
25 15
Insertar el nuevo cartucho separador de aceite (23) así como las nuevas juntas (21) y
montar la tapa (14) con los tornillos (17).
Al cambiar el cartucho separador de aceite hay que renovar el tamiz y la junta tórica
del colector de suciedad (15).
Para el montaje proceder en sentido contrario.
Volver a cerrar todas la puertas de mantenimiento y piezas de revestimiento.
Abrir la válvula de cierre montada por el cliente, que está entre la instalación y la red
de aire comprimido.
9 --- 50
Mantenimiento
9 --- 51
Piezas de repuesto y asistencia técnica
Cartucho separador de
aceite
Juego completo 1 6.3569.0
10 --- 52
Apéndice
11 Apéndice
11 --- 53
Apéndice
Nº de instalación:
11 --- 72