GA 37 - 45 (2020) Instruction Book ES Antwerp 2924 7196 21
GA 37 - 45 (2020) Instruction Book ES Antwerp 2924 7196 21
GA 37 - 45 (2020) Instruction Book ES Antwerp 2924 7196 21
GA 37+, GA 45+
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
AVISO DE COPYRIGHT
Se prohíbe el uso no autorizado o la reproducción total o parcial del contenido.
Esto se aplica particularmente en lo que respecta a marcas registradas,
denominaciones de modelos, designaciones y planos.
El presente manual de instrucciones es válido para máquinas certificadas CE y no CE.
Cumple todos los requisitos para instrucciones especificados en las directivas europeas
aplicables tal y como se especifica en la Declaración de conformidad.
2020 - 08
Nº2924 7196 21
www.atlascopco.com
Manual de instrucciones
Índice
1 Precauciones de seguridad........................................................................................... 5
2 Descripción general..................................................................................................... 12
2.1 INTRODUCCIÓN.................................................................................................................................12
3.1 CONTROLADOR................................................................................................................................ 26
2 2924 7196 21
Manual de instrucciones
4.3 ACCIÓN.......................................................................................................................................... 54
4.4 MANTENIMIENTO...............................................................................................................................57
5 Instalación..................................................................................................................... 64
5.4 PICTOGRAMAS................................................................................................................................. 70
6 Instrucciones de funcionamiento............................................................................... 72
6.3 ARRANQUE......................................................................................................................................76
6.6 PARADA......................................................................................................................................... 81
7 Mantenimiento.............................................................................................................. 83
2924 7196 21 3
Manual de instrucciones
7.6 REFRIGERADORES............................................................................................................................ 89
8 Solución de problemas................................................................................................ 94
9 Datos técnicos.............................................................................................................. 98
10 Instrucciones de uso..................................................................................................110
4 2924 7196 21
Manual de instrucciones
1 Precauciones de seguridad
Interpretación
Peligro de muerte
Aviso
Observación importante
2924 7196 21 5
Manual de instrucciones
6. No juegue nunca con el aire comprimido. No lo aplique a la piel ni dirija chorros de aire a
otras personas. No utilice nunca el aire comprimido para limpiarse la ropa. Cuando lo use
para limpiar un equipo, hágalo con mucho cuidado y protéjase los ojos.
7. El propietario es responsable de mantener la unidad en condiciones de funcionamiento
seguras. Deberán cambiarse las piezas y accesorios que no ofrezcan unas condiciones de
funcionamiento seguras.
8. Está prohibido caminar o permanecer de pie sobre la unidad o sus componentes.
9. Si se utiliza aire comprimido en la industria alimenticia y más específicamente para el
contacto directo con alimentos, para garantizar la máxima seguridad se recomienda usar
compresores con certificación de clase 0 en combinación con la filtración adecuada en
función de la aplicación. Póngase en contacto con su compañía de ventas para obtener
asesoramiento sobre la filtración específica.
6 2924 7196 21
Manual de instrucciones
2924 7196 21 7
Manual de instrucciones
8 2924 7196 21
Manual de instrucciones
2924 7196 21 9
Manual de instrucciones
14. Asegúrese de que no han quedado herramientas, piezas sueltas o trapos dentro o encima
de la máquina.
15. Todos los dispositivos de regulación y seguridad deben mantenerse con el debido cuidado
para garantizar que funcionan correctamente. Está prohibido dejar fuera de servicio estos
dispositivos.
16. Antes de dejar la máquina lista para su uso después del mantenimiento o revisión,
compruebe que las presiones y temperaturas de funcionamiento y los ajustes de tiempo son
correctos. Compruebe que todos los dispositivos de control y parada están instalados y
funcionan correctamente. Si se ha desmontado el protector del acoplamiento del eje de
accionamiento del compresor, compruebe que se ha vuelto a instalar.
17. Examine el tubo de descarga y el interior del depósito separador de aceite cada vez que se
cambie el elemento separador para ver si existen depósitos de carbonilla; si son excesivos,
deberán limpiarse.
18. Proteja el motor, el filtro de aire, los componentes eléctricos y de regulación, etcétera, de la
entrada de humedad, p. ej., durante la limpieza con vapor.
19. Asegúrese de que todo el material insonorizante y todos los amortiguadores de vibración,
por ejemplo, el material insonorizante de la carrocería y de los sistemas de entrada y salida
de aire del compresor, se hallan en buen estado. En caso de daño, reemplácelo por
material original del fabricante para evitar que aumente el nivel de presión acústica.
20. Nunca utilice disolventes cáusticos que puedan dañar los materiales de la red de aire, p. ej.,
los vasos de policarbonato.
21. Sólo si procede, se hace hincapié en las siguientes precauciones de seguridad al
manejar el refrigerante:
• Nunca aspire los vapores del refrigerante. Compruebe que la zona de trabajo está
ventilada adecuadamente; utilice una máscara protectora si fuera necesario.
• Use siempre guantes especiales. En caso de contacto del refrigerante con la piel,
enjuague con abundante agua. En caso de contacto del refrigerante líquido con la piel
a través de la ropa, no rompa ni se despoje de la prenda; moje la ropa
abundantemente con agua hasta que haya desaparecido todo el refrigerante; solicite
después los primeros auxilios.
Desmontaje
Cuando se alcance el fin de la vida útil del vehículo, siga los siguietnes pasos:
1. Detenga la máquina.
2. Compruebe todas las precauciones de seguridad mencionadas en los capítulos anteriores
para garantizar una manipulación segura (p. ej., LOTO, enfriamiento, despresurización,
descarga, etc.).
3. Separe los componentes peligrosos de los seguros (p. ej., purgue el aceite de las piezas
que lo contengan).
10 2924 7196 21
Manual de instrucciones
De conformidad con la Directiva europea 2012/19/UE, el equipo está identificado con el símbolo
del cubo de basura tachado.
Al final de su ciclo de vida, los equipos eléctricos y electrónicos (EEE) deben desecharse en un
punto de recogida específico.
Para obtener más información, consulte con el organismo responsable de la recogida de
residuos de su localidad, su centro de atención al cliente o su distribuidor.
2924 7196 21 11
Manual de instrucciones
2 Descripción general
2.1 Introducción
Los GA 37+ y GA 45+ son compresores de tornillo de una etapa, con inyección de aceite y
accionados por motor eléctrico. Los compresores están refrigerados por aire o por agua.
Los compresores están controlados por un controlador Elektronikon™ Touch.
El controlador está instalado en el panel derecho de la puerta del lado delantero. Detrás de este
panel está situado un armario eléctrico que aloja el arrancador del motor.
Los compresores van alojados en una carrocería insonorizante.
Hay 2 versiones del compresor: Workplace Pack (sin secador integrado) y Workplace Full-
Feature (con secador integrado).
El secador elimina el agua del aire comprimido enfriándola hasta casi el punto de congelación.
Vista delantera
12 2924 7196 21
Manual de instrucciones
2924 7196 21 13
Manual de instrucciones
Referencias
1 Armario eléctrico
14 2924 7196 21
Manual de instrucciones
AV Válvula de salida
Ca Refrigerador de aire
Co Refrigerador de aceite
E Elemento compresor
ER Controlador Elektronikon™ Touch
FN Ventilador de refrigeración
M1 Motor del compresor
S3 Botón de parada de emergencia
UA Válvula de descarga
Da (Dm) Salidas de condensado
AF Filtro de aire
AR Depósito de aire (depósito separador de aceite)
OF Filtro de aceite
Circuito de aire
2924 7196 21 15
Manual de instrucciones
Referencia Descripción
1 Aire de aspiración
2 Mezcla de aire/aceite
3 Aceite
4 Aire comprimido húmedo
5 Condensado
6 Aire comprimido seco
Descripción
El aire aspirado a través del filtro de entrada (AF) y la válvula de entrada abierta (IV) de la
válvula de descarga se comprime en el elemento compresor (E). Una mezcla de aire comprimido
y aceite pasa al depósito de aire/separador de aceite (AR). El aire se descarga por la válvula de
salida (AV) a través de la válvula de presión mínima (Vp) y el refrigerador de aire (Ca).
El refrigerador de aire está equipado con un colector de humedad (MT).
En los compresores con secador integrado, el aire pasa por el secador de aire (DR) antes de su
descarga a través de la válvula de salida (AV). Consulte también la sección Secador de aire.
16 2924 7196 21
Manual de instrucciones
En todas las circunstancias, la válvula de presión mínima (Vp) mantiene la presión del depósito
del separador (AR) por encima del valor mínimo que se necesita para la lubricación del elemento
compresor. Una válvula antirretorno integrada evita que el aire comprimido aguas abajo de la
válvula de presión mínima se descargue a la atmósfera cuando la unidad funciona en descarga.
Cuando se detiene el compresor, la válvula de entrada (IV) cierra, evitando que el aire
comprimido (y el aceite) se descarguen en el filtro de aire.
Circuito de aceite
Referencia Descripción
1 Aire de aspiración
2 Mezcla de aire/aceite
3 Aceite
4 Aire comprimido húmedo
Descripción
La presión de aire en el depósito separador fuerza el aceite a través del filtro de aceite (OF) al
elemento compresor (E), donde actúa como sellador, refrigerante, lubricante e inhibidor de
corrosión (durante períodos de inactividad).
En el depósito de aire/separador de aceite (AR), la mayor parte del aceite se separa por
gravedad e inercia de la mezcla de aire/aceite. El aceite restante se separa en el separador de
aceite (OS). El aceite se deposita en el fondo del depósito de aire/separador de aceite (AR).
El circuito de aceite está provisto de una válvula de derivación termostática (BV). Cuando la
temperatura del aceite está por debajo del punto de ajuste, se deriva el refrigerador de aceite. La
válvula de derivación (BV) empieza a abrir el suministro al refrigerador (Co) cuando la
temperatura del aceite aumenta hasta el punto de ajuste. A unos 15 ˚C (27 ˚F) por encima de la
temperatura del punto de ajuste, todo el aceite pasa por el refrigerador de aceite.
2924 7196 21 17
Manual de instrucciones
Una válvula termostática tropical (disponible como opción) ofrece una temperatura de apertura
más alta, que ayuda a evitar la acumulación de condensado en el aceite. Esta opción está
recomendada cuando el compresor funciona en condiciones de alta humedad.
Diagrama
Referencia Descripción
1 Aire de aspiración
2 Mezcla de aire/aceite
3 Aceite
4 Aire comprimido húmedo
5 Condensado
Descripción
El sistema de refrigeración de los compresores refrigerados por aire consta de un refrigerador de
aire (Ca) y un refrigerador de aceite (Co).
El flujo de aire de refrigeración lo genera un ventilador (FN).
18 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Purgadores electrónicos
Los GA 37+ y GA 45+ Pack tienen un purgador de agua electrónico (purgador LD). En los
compresores Full-Feature se instala un purgador de agua electrónico adicional.
El condensado se acumula en el colector de drenaje. Cuando el condensado alcanza un nivel
determinado, se descarga a través de la salida de purga automática (Da).
El botón de prueba de la parte superior del purgador se puede utilizar de tres formas distintas,
dependiendo de la situación:
• Cuando se pulsa durante el funcionamiento normal, comienza la prueba del purgador
manual.
• Cuando se pulsa durante una alarma, resetea la lógica de control
• Si se pulsa durante al menos cinco segundos, se inicia la rutina de autodiagnóstico.
2924 7196 21 19
Manual de instrucciones
20 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Conexiones de drenaje
Referencia Designación
Da Conexión del purgador automático
Da1 Conexión del purgador automático del secador (solo en unidades con secador
integrado)
2924 7196 21 21
Manual de instrucciones
Carga
Si la presión de la red es inferior a la presión de carga, se activa la válvula solenoide (Y1).
Resultados:
• El espacio encima de la válvula de descarga/venteo (UV) se conecta a la presión del
depósito/separador de aceite (1) a través de la válvula solenoide.
• La válvula de descarga/venteo (UV) se desplaza hacia abajo y cierra la conexión a los
canales (2) y (3).
• La subpresión del elemento compresor hace que el émbolo de carga (LP) se desplace hacia
abajo y que la válvula de entrada (IV) abra por completo.
El suministro de aire es del 100 %, el compresor funciona en carga.
Descarga
Si el consumo de aire es inferior al suministro del compresor, la presión de la red aumentará.
Cuando la presión de la red alcanza la presión de descarga, se desactiva la válvula solenoide
(Y1). Resultados:
• La presión que hay encima de la válvula de descarga/venteo (UV) se libera a la atmósfera y
el espacio encima de la válvula (UV) deja de estar conectado a la presión del depósito/
separador de aceite (1).
• La válvula de descarga/venteo (UV) se desplaza hacia arriba, conectando la presión del
depósito/separador de aceite (1) a los canales (2) y (3).
• La presión del canal (2) desplaza el émbolo de carga (LP) hacia arriba, lo que provoca el
cierre de la válvula de aspiración (IV), mientras la presión se libera gradualmente a la
atmósfera.
22 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Componentes eléctricos
El sistema eléctrico consta de los siguientes componentes:
Referencia Designación
F1 Fusible
F2 Fusible
F3 Fusible
F7/8/9 Fusibles (solo en unidades con secador integrado)
F21 Relé de sobrecarga, motor del compresor
Q15 Disyuntor, motor del ventilador (compresores refrigerados por aire)
K5 Relé auxiliar
K11 Contactor auxiliar (solo en unidades con secador integrado)
2924 7196 21 23
Manual de instrucciones
Referencia Designación
K12 Contactor auxiliar (solo en unidades con secador integrado)
K25 Relé de secuencia de fases
E10 Smartbox
K21 Contactor de línea
K22 Contactor de estrella
K23 Contactor de triángulo
T1 Transformador
PE Terminal de puesta a tierra
1X0 Conexión de alimentación del cliente
Diagrama eléctrico
Diagrama de flujo
Secador de aire
Referencia Nombre
AI Entrada de aire
24 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Referencia Nombre
AO Salida de aire
1 Intercambiador de calor aire/aire
2 Intercambiador de calor aire-refrigerante/evaporador
3 Separador de condensado
4 Purgador automático / salida de condensado
5 Compresor de refrigerante
6 Condensador de refrigerante
7 Secador/filtro de refrigerante líquido
8 Capilar
9 Válvula de derivación
10 Ventilador de refrigeración del condensador
11 Presostato, control del ventilador
12 Separador de líquido
Circuito de refrigerante
El compresor (5) descarga gas refrigerante caliente a alta presión que fluye a través del
condensador (6), donde se condensa la mayor parte del refrigerante.
El refrigerante líquido pasa a través del secador/filtro de refrigerante (7) al tubo capilar (8). El
refrigerante sale del tubo capilar a aproximadamente la presión de evaporación.
El refrigerante entra en el evaporador (2), donde elimina el calor del aire comprimido mediante
una nueva evaporación a aproximadamente una presión constante. El refrigerante caliente sale
del evaporador y es aspirado por el compresor (5) a través de un separador de líquido (12).
La válvula de derivación (9) regula el flujo de refrigerante. El presostato (11) conecta o
desconecta el ventilador (10) en función del grado de presión del condensado.
2924 7196 21 25
Manual de instrucciones
3.1 Controlador
Introducción
El controlador realiza las siguientes funciones:
• Control de la unidad
• Protección de la unidad
• Monitorización de los componentes sujetos a servicio.
• Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico(ARAVF)
26 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Protección de la unidad
Parada por alarma
La unidad está dotada de varios sensores. Si una de las señales medidas supera el nivel de
parada por alarma programado, la unidad se parará.
Ejemplo: si la temperatura de salida del elemento excede el nivel de parada por alarma
programado, se parará la unidad. Esto se indicará en la pantalla del controlador.
La unidad también parará en caso de sobrecarga del motor de accionamiento o del motor del
ventilador.
Aviso de servicio
Algunas operaciones de servicio están agrupadas en un Plan de servicio. Cada Plan de servicio
tiene un intervalo de tiempo programado. Si el temporizador de servicio excede un valor
programado, se indicará en la pantalla para indicar al operario que efectúe las acciones de
servicio pertenecientes al Plan de servicio.
Cuando se muestre el aviso de servicio, pare la unidad, desconecte el voltaje y lleve a cabo las
acciones de servicio necesarias. Consulte la sección Mantenimiento preventivo.
2924 7196 21 27
Manual de instrucciones
En las unidades que salen de la fábrica, esta función está desactivada. No obstante, puede
activarse si se desea. Consulte a su proveedor.
Panel de control
Piezas y funciones
28 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Iconos de menús
Entradas
Salidas
Contadores
Plan de servicio
Historial de
Servicio
Funciones de
servicio
Limpiar Pantalla
Temporizador Semana
semanal
Tiempo de
funcionamiento
restante
Histórico de Datos
eventos Guardados
2924 7196 21 29
Manual de instrucciones
Regulación
Parámetros de
Control
Ventilador
SmartBox
Interna
Auto
Rearranque
Ajustes de CAN
Localización Idioma
Fecha/Hora
Unidades
Clave de
usuario
Ayuda
Información
Iconos de estado
Icono Descripción
Motor parado
30 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Funcionamiento en descarga
Descarga manual
Funcionamiento en carga
Error al cargar
Parada manual
Icono Descripción
Usuario básico
Usuario avanzado
Usuario de servicio
Antena 25%
2924 7196 21 31
Manual de instrucciones
Antena 50%
Antena 75%
Antena 100%
Recuperación de energía
Secador
Elemento
Purgador(es)
Salida analógica
Menú
Rearmar
Auto Rearranque
Filtro(s)
Refrigerador
Válvula(s)
Medidor de potencia
Iconos de entradas
Icono Descripción
Presión
32 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Temperatura
Protección especial
Abierto
Cerrado
En este capítulo se ofrece un resumen general de los iconos disponibles. No todos los
iconos mencionados en este capítulo son aplicables a todas las máquinas.
Función
La pantalla principal es la que aparece automáticamente al conectar la corriente. Desaparece
automáticamente tras unos minutos sin pulsar ninguna tecla.
Descripción
2924 7196 21 33
Manual de instrucciones
Función
La pantalla se utiliza para acceder directamente a algunas funciones de uso frecuente.
Procedimiento
La pantalla de acceso rápido se puede ver deslizando el dedo hacia la izquierda, empezando
desde la pantalla principal.
Descripción
34 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Función Descripción
Puntos de ajuste Toque este icono para modificar distintos puntos de ajuste.
Modo de control El modo de control se puede cambiar tocando este icono.
• Control local mediante los botones de arranque/parada
• Control remoto vía entradas digitales
• Control LAN a través de la red
En control remoto o control LAN, los botones de arranque/parada del controlador no
funcionan.
Idioma de la pantalla Toque este icono para cambiar el idioma de la pantalla.
Descarga manual Al tocarlo, la máquina se pasa al modo de descarga manual hasta que se toque de
(solo en unidades de nuevo el icono.
velocidad fija)
Temporizador Los programadores semanales se pueden ajustar tocando este icono.
semanal
Tiempo de El valor de Tiempo de funcionamiento restante se puede establecer y modificar
funcionamiento tocando este icono.
restante
SmartBox Interna La calidad de recepción de la antena interna se puede monitorizar.
Cada barra representa el 25% de intensidad de recepción. Si las cuatro barras están
rellenas, la intensidad de recepción es del 100%. Si sólo hay una barra rellena, la
intensidad de recepción de solo del 25%.
Rearranque La opción Auto Rearranque se puede activar tocando este icono.
automático
Función
Esta pantalla se utiliza para mostrar los distintos menús donde se pueden ver o modificar
ajustes.
Procedimiento
La pantalla Menú se puede ver tocando el botón Menú o deslizando el dedo hacia la derecha,
empezando desde la pantalla principal.
2924 7196 21 35
Manual de instrucciones
Descripción
Estructura de menús
El controlador se puede utilizar deslizando el dedo por las pantallas y tocando los iconos y los
elementos de menú.
36 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Esta es la estructura del menú principal. La estructura puede ser diferente, según la
configuración de la unidad.
Función
Esta pantalla se utiliza para mostrar los siguientes submenús:
• Estado
• Entradas
• Salidas
• Contadores
• Equipo auxiliar
A estos submenús se puede acceder tocando los iconos.
Procedimiento
Para ingresar a la pantalla del menú Datos:
1. Toque el botón Menú
2. Toque el icono Datos
2924 7196 21 37
Manual de instrucciones
Descripción
Referencia Designación
(1) Menú Estado
(2) Menú Entradas
(3) Menú Salidas
(4) Menú Contadores
(5) Menú Equipo auxiliar
Menú Estado
Toque el icono Estado para acceder al menú Estado.
Menú Entradas
Toque el icono Entradas para acceder al menú Entradas.
38 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Menú Salidas
Toque el icono Salidas para acceder al menú Salidas.
Menú Contadores
Toque el icono Contadores para acceder al menú Contadores.
Este menú muestra una vista general de todas las horas reales y los contadores de la unidad y
el controlador.
2924 7196 21 39
Manual de instrucciones
Este menú muestra una vista general de todos los equipos auxiliares instalados.
Función
Esta pantalla se utiliza para mostrar los siguientes submenús:
• Servicio
• Funciones de servicio (sólo se pueden ver como usuario avanzado)
• Limpiar Pantalla
A estos submenús se puede acceder tocando los iconos.
Procedimiento
Para acceder a la pantalla del menú Servicio:
1. Toque el botón Menú
2. Toque el icono Servicio
Descripción
Referencia Designación
(1) Servicio
(2) Funciones de servicio (sólo se pueden ver como usuario avanzado)
(3) Limpiar Pantalla
Menú Servicio
Toque el icono Servicio para acceder al menú Servicio.
40 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Este menú muestra las Horas de funcionamiento restantes y las Horas de tiempo real restantes
hasta el próximo servicio. La primera fila (A) muestra las Horas de funcionamiento de cuando se
necesita el primer servicio (verde), la segunda fila muestra las Horas de tiempo real (azul)
Para ver un resumen del servicio, toque el icono (1).
Para ver el plan de servicio, toque el icono (2). A través de este menú se puede modificar el plan
de servicio:
1. Toque el plan de servicio deseado. Aparece una pantalla de selección.
2. Toque "–" o "+" para cambiar las horas de funcionamiento.
3. Toque "V" para confirmar o "X" para rechazar.
Toque el icono (3) para ver el historial de servicio.
Cuando se alcance el intervalo del plan de servicio, aparecerá un mensaje en la pantalla.
Cuando se haya realizado el servicio, el temporizador de servicio se puede reiniciar tocando el
botón Reiniciar (4).
Dependiendo de la máquina, este menú puede tener un conjunto diferente de funciones. Muchas
de ellas están protegidas por contraseña, ya que sólo personal autorizado puede acceder a
ellas.
Limpiar Pantalla
Toque el icono Limpiar Pantalla para iniciar la cuenta atrás de 15 segundos para realizar la
limpieza de la pantalla táctil.
2924 7196 21 41
Manual de instrucciones
Función
Esta pantalla se utiliza para configurar hasta 4 programadores semanales distintos con hasta 8
ajustes por día cada uno.
Los programadores semanales pueden activarse mediante esta pantalla.
Es posible establecer un Tiempo de funcionamiento restante desde 5 hasta 240 minutos.
Procedimiento
Para acceder a la pantalla del menú Programador semanal:
1. Toque el botón Menú
2. Toque el icono Programador semanal
Descripción
42 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Función
Esta pantalla se utiliza para mostrar los datos guardados si se produce una alarma.
A estos submenús se puede acceder tocando los iconos.
Procedimiento
Para acceder a la pantalla del menú Histórico de eventos:
1. Toque el botón Menú
2. Toque el icono Histórico de eventos
Descripción
Referencia Designación
(1) Datos Guardados
Datos guardados
Toque el icono Datos Guardados para acceder al menú Datos Guardados.
2924 7196 21 43
Manual de instrucciones
Deslice el dedo hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por los elementos de esta lista. La
fecha y hora del evento se muestra en el lado derecho de la pantalla.
Toque uno de los elementos de la lista para obtener más información sobre el estado de la
unidad cuando se produjo la parada por alarma.
Función
Esta pantalla se utiliza para mostrar los siguientes submenús:
• Alarmas
• Regulación
• Parámetros de Control
Solo visible si la máquina tiene parámetros adaptables.
• Parámetros de Equipo Auxiliar
• Auto Rearranque
A estos submenús se puede acceder tocando los iconos.
Procedimiento
Para acceder a la pantalla del menú Ajustes de la Máquina:
1. Toque el botón Menú
2. Toque el icono Ajustes de la Máquina
Descripción
44 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Referencia Designación
(1) Menú Alarmas
(2) Menú Regulación
(3) Menú Parámetros de Control
(4) Menú Parámetros de Equipo Auxiliar
(5) Menú Auto Rearranque
Menú Alarmas
Toque el icono Alarmas para acceder al menú Alarmas.
Menú Regulación
Toque el icono Regulación para acceder al menú Regulación.
A través de este menú se pueden modificar los puntos de ajuste y las bandas de presión.
Modificar un ajuste
Al tocar un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede modificar el
ajuste tocando "–" o "+", y puede confirmarlo tocando "V" o rechazarlo tocando "X".
Cambiar una selección
Al tocar un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede cambiar la
selección deslizando el dedo hacia arriba o hacia abajo, y puede confirmarlo tocando "V" o
rechazarlo tocando "X".
2924 7196 21 45
Manual de instrucciones
Este menú muestra una vista general de todos los equipos auxiliares instalados.
A través de este menú se pueden cambiar los parámetros del equipo auxiliar.
Modificar un ajuste
Al tocar un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede modificar el
ajuste tocando "–" o "+", y puede confirmarlo tocando "V" o rechazarlo tocando "X".
A través de este menú se puede activar el rearranque automático. La activación está protegida
por contraseña.
Los ajustes de rearranque automático también se pueden cambiar.
46 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Introducir contraseña
Al tocar un elemento protegido por contraseña, aparece una pantalla de selección. El usuario
puede introducir la contraseña deslizando el dedo hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
número deseado. Una vez introducidos los 4 dígitos, el usuario puede confirmar tocando "V" o
rechazar tocando "X".
Modificar un ajuste
Al hacer clic en un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede
modificar el ajuste tocando "–" o "+", y puede confirmarlo tocando "V" o rechazarlo tocando "X".
Función
Esta pantalla se utiliza para mostrar los siguientes submenús:
• Ajustes de Red
• Localización
• Clave de usuario
• Ayuda
• Información
A estos submenús se puede acceder tocando los iconos.
Procedimiento
Para acceder a la pantalla del menú Ajustes del Controlador:
1. Toque el botón Menú
2. Toque el icono Ajustes del Controlador
Descripción
Referencia Designación
(1) Menú Ajustes de Red
(2) Menú Localización
(3) Menú Clave de usuario
(4) Menú Ayuda
(5) Menú Información
2924 7196 21 47
Manual de instrucciones
Ajustes de Ethernet
Se muestra la lista de Ajustes de Ethernet. Cuando Ethernet está apagado, los ajustes se
pueden modificar.
Ajustes de CAN
Se muestra la lista de Ajustes de CAN. Cuando la CAN está apagada, los ajustes se pueden
modificar.
Modificar un ajuste
Al tocar un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede modificar el
ajuste tocando "–" o "+", y puede confirmarlo tocando "V" o rechazarlo tocando "X".
Cambiar una selección
Al tocar un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede cambiar la
selección deslizando el dedo hacia arriba o hacia abajo, y puede confirmarlo tocando "V" o
rechazarlo tocando "X".
Menú Localización
Toque el icono Localización para acceder al menú Localización.
Idioma
A través de este menú se puede modificar el ajuste de idioma del controlador.
Fecha/Hora
A través de este menú se pueden modificar los ajustes de fecha y hora del controlador.
Unidades
Las unidades mostradas se pueden modificar a través de este menú.
Modificar un ajuste
48 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Al tocar un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede modificar el
ajuste tocando "–" o "+", y puede confirmarlo tocando "V" o rechazarlo tocando "X".
Cambiar una selección
Al tocar un elemento de la lista, aparece una pantalla de selección. El usuario puede cambiar la
selección deslizando el dedo hacia arriba o hacia abajo, y puede confirmarlo tocando "V" o
rechazarlo tocando "X".
A través de este menú se puede activar y desactivar la contraseña de usuario. Introduzca una
contraseña de usuario y confirme para activar, repita para desactivar.
Introducir contraseña
Al tocar un elemento protegido por contraseña, aparece una pantalla de selección. El usuario
puede introducir la contraseña deslizando el dedo hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
número deseado. Una vez introducidos los 4 dígitos, el usuario puede confirmar tocando "V" o
rechazar tocando "X".
Menú Ayuda
Toque el icono Ayuda para acceder al menú Ayuda.
Este menú puede mostrar un enlace a la página web de su proveedor, un número de teléfono de
asistencia técnica u otra información útil.
Menú - Información
Toque el icono Información para acceder al menú Información.
2924 7196 21 49
Manual de instrucciones
Función
Los ajustes de nivel de acceso se pueden ver o cambiar a través de esta pantalla emergente.
Procedimiento
La pantalla Nivel de acceso se puede ver o modificar tocando el botón Nivel de acceso en la
esquina superior derecha de la pantalla.
Descripción
50 2924 7196 21
Manual de instrucciones
La barra de información de la pantalla (1) muestra ahora el estado actual de la unidad, en lugar
del número de serie de la máquina.
El valor del indicador de intensidad de la señal recibida (RSSI) se muestra ahora en el menú
SmartBox Interna. Consulte Pantalla de acceso rápido.
En el menú Servicio, ahora hay disponible un elemento de menú adicional. Vea Menú Servicio.
2924 7196 21 51
Manual de instrucciones
Descripción
Una gran parte de la energía necesaria para el proceso de compresión se transforma en calor.
En los compresores de tornillo con inyección de aceite, la mayor parte del calor de la compresión
se disipa a través del sistema de aceite. Los sistemas de recuperación de energía (ER) están
diseñados para recuperar la mayor parte de este calor transformándolo en agua templada o
caliente sin que esto influya negativamente en el rendimiento del compresor. El agua se puede
utilizar para diferentes aplicaciones.
Componentes
El sistema de recuperación de energía está completamente integrado e incluye
principalmente:
• Intercambiador de calor aceite/agua de acero inoxidable
• Válvula termostática de derivación para el intercambiador o intercambiadores de calor de
recuperación de energía (BV2)
• Dos sensores de temperatura para el control de la entrada y salida de agua (3 y 4)
• Los pernos, mangueras flexibles, etc., necesarios
• Tapón de drenaje de aceite
52 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Referencia Designación
1 Tubo de entrada de agua
2 Tubo de salida de agua
3 Sensor de temperatura, tubo de entrada de agua
4 Sensor de temperatura, tubo de salida de agua
5 Tapón de vaciado de aceite
6 Manguera flexible de aceite desde el depósito separador de aceite del compresor a la
unidad ER
7 Manguera flexible de aceite desde la unidad ER a la carcasa del filtro de aceite
PRV Válvula de sobrepresión
BV2 Ubicación de la válvula de derivación del intercambiador de calor (BV2)
HE Intercambiador de calor
V1 Válvula selectora
AR Depósito separador de aceite
OF Carcasa del filtro de aceite
BV1 Ubicación de la válvula de derivación del refrigerador de aceite (BV1)
Instalación en campo
Los componentes principales se montan en fábrica como unidad compacta que encaja en la
carrocería del compresor. Consulte a su proveedor acerca de la instalación y conexión de la
unidad de recuperación de energía.
General
Los sistemas de recuperación de energía pueden dividirse en sistemas de bajo aumento de
temperatura/alto caudal de agua o sistemas de alto aumento de temperatura/bajo caudal de
agua.
2924 7196 21 53
Manual de instrucciones
4.3 Acción
Descripción
El flujo de aceite del compresor se controla mediante dos válvulas termostáticas (BV1 y BV2), lo
que asegura un funcionamiento fiable del compresor y una recuperación de energía óptima.
La válvula de derivación (BV1) está integrada en la carcasa del filtro de aceite del compresor y
controla el flujo de aceite a través del refrigerador de aceite principal (Co) del compresor. La
válvula de derivación (BV2) controla el flujo de aceite a través del intercambiador de calor aceite/
agua (HE) de la unidad ER. Las dos válvulas de derivación constan de un inserto (termostato)
montado en una carcasa.
54 2924 7196 21
Manual de instrucciones
La válvula BV2 comienza a cerrar la línea derivación del intercambiador de calor (HE) en el límite
inferior de su rango de temperatura. En el límite superior de su rango de temperatura, la línea de
derivación está completamente cerrada y todo el aceite fluye por el intercambiador de calor ER.
En las versiones del compresor con una presión máxima inferior a 13 bar (175 psi), la válvula
BV2 empieza a abrir a 40 ˚C (104 ˚F) y está completamente abierta a 55 ˚C (131 ˚F).
En compresores con una presión máxima de 13 bar (175 psi), la válvula BV2 empieza a abrir a
60 ˚C (140 ˚F) y está completamente abierta a 75 ˚C (167 ˚F).
La válvula de derivación del refrigerador de aceite (BV1) comienza a cerrar la derivación del
refrigerador de aceite (Co) en el límite inferior de su rango de temperatura. En el límite superior
de su rango de temperatura, la línea de derivación está completamente cerrada y todo el aceite
fluye por el refrigerador de aceite (Co).
La válvula BV1 debe tener una temperatura de apertura (punto de ajuste) más alta que la BV2
para evitar que el calor se disipe en el refrigerador de aceite del compresor (Co) en lugar de en
el intercambiador de calor aceite/agua (HE) cuando se utiliza el calor de la compresión como
2924 7196 21 55
Manual de instrucciones
fuente de recuperación de energía. El termostato BV1 empieza a abrir a 75 ˚C (167 ˚F) y está
completamente abierto a 90 ˚C (194 ˚F).
56 2924 7196 21
Manual de instrucciones
4.4 Mantenimiento
Condiciones de referencia
Consulte la sección Condiciones de referencia y límites.
2924 7196 21 57
Manual de instrucciones
Ajustes de lectura
Además de otros datos, se pueden consultar las siguientes temperaturas en la pantalla
del controlador:
• La temperatura de entrada del agua del sistema de recuperación de energía
• La temperatura de salida del agua del sistema de recuperación de energía
Para unidades refrigeradas por agua:
• La temperatura de entrada del agua del sistema de recuperación de energía
• La temperatura de salida del agua del sistema de recuperación de energía
• La temperatura de salida del agua de refrigeración del compresor
Modificación de ajustes
Si se exceden los ajustes de aviso programados para la temperatura del agua, aparece una
indicación de aviso en el controlador:
Energía recuperable
La energía recuperable se puede calcular de la forma siguiente:
ENERGÍA RECUPERADA (kW) = 4,2 x caudal de agua (l/s) x aumento de temperatura del agua
(˚C)
En las tablas siguientes se ofrecen ejemplos típicos.
58 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Generalidades
No es posible predecir los efectos de todas las combinaciones de los diversos compuestos,
sólidos y gases que se encuentran generalmente en el agua de refrigeración en interacción con
diferentes materiales. Por lo tanto, las recomendaciones formuladas en nuestras
especificaciones del agua de refrigeración son una directriz general para mantener una calidad
aceptable del refrigerante. No obstante, cuando deben aplicarse unos límites estrictos, se hace
una indicación en las especificaciones.
Los requisitos del agua se refieren a agua sin tratar. Cuando el agua está tratada, algunos
parámetros cambian. El tratamiento del agua debe ser realizado por una empresa especializada
que asuma la responsabilidad de la calidad del agua de refrigeración tratada y de la
compatibilidad con los materiales del circuito de refrigeración. Esto incluye no sólo la selección
de los aditivos adecuados, sino también la aplicación correcta, la monitorización de las
concentraciones y las propiedades, la prevención de formación de lodo y el mantenimiento del
sistema. Esto también rige para el tratamiento con productos anticongelantes. Deberán ir
provistos de estabilizantes e inhibidores adecuados. Las especificaciones también dependen del
tipo de circuito de refrigeración (abierto, una pasada / recirculación con torre / cerrado) y de la
aplicación (Estándar – temperatura máx. 65 °C del agua de refrigeración en la salida) o
recuperación de energía (temperatura del agua hasta 95° C).
2924 7196 21 59
Manual de instrucciones
Si el agua no cumple los valores recomendados o si el usuario tiene alguna duda, debe ponerse
en contacto con el fabricante.
pH
Tipo de sistema de Materiales Estándar Recuperación de
refrigeración energía
Una pasada Con contenido de cobre 6,8 - 9,3 6,8 - 9,3
Acero inoxidable con 6,8 - 9,3 6,8 - 9,3
acero al carbono y / o
fundición
Sólo acero inoxidable 6 - 9,3 6 - 9,3
Recirculación (con torre) Con contenido de cobre 6,8 - 9,3 no aplicable
Acero inoxidable con 6,8 - 9,3
acero al carbono y / o
fundición
Sólo acero inoxidable 6 - 9,3
Circuito cerrado Con contenido de cobre 7,5 - 9,3 7,5 - 9,3
Acero inoxidable con 7,5 - 9,3 7,5 - 9,3
acero al carbono y / o
fundición
Sólo acero inoxidable 6 - 9,3 6 - 9,3
Ca (ppm Ca CO3)
Tipo de sistema de refrigeración Estándar Recuperación de energía
Una pasada < 500 <2
Recirculación (con torre) < 500 no aplicable
Circuito cerrado < 1000 < 50
60 2924 7196 21
Manual de instrucciones
2924 7196 21 61
Manual de instrucciones
Como norma general, el índice RSI debe estar entre 5,6 y 7,5. Si no es así, póngase en
contacto con un especialista.
RSI < 5,5 5,6 < RSI < 6,2 6,3 < RSI < 6,8 6,9 < RSI < 7,5 7,6 < RSI
Cl- (ppm) 200 350 500 350 200
Sulfato (ppm)
Tipo de sistema de refrigeración Estándar Recuperación de energía
Una pasada < 1000 < 200
Recirculación (con torre) < 1000 no aplicable
Circuito cerrado < 400 < 200
8. Hierro y manganeso
Cobre (ppm)
Tipo de sistema de refrigeración Estándar Recuperación de energía
Una pasada <1 < 0,2
Recirculación (con torre) <1 no aplicable
Circuito cerrado <1 < 0,2
10. Amonio
62 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Biología (CFU/ml)
Tipo de sistema de refrigeración Estándar Recuperación de energía
Una pasada < 105 / < 107 < 103 / < 105
Recirculación (con torre) < 105 / < 107 no aplicable
Circuito cerrado < 103 / < 105 < 103 / < 105
La tabla muestra los valores recomendados. Los valores en negrita representan los límites
de rechazo.
2924 7196 21 63
Manual de instrucciones
5 Instalación
64 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Seguridad
El operario debe observar todas las normas de seguridad pertinentes, incluidas las que se
indican en el presente manual.
Funcionamiento en exteriores/altitud
Desplazamiento/elevación
El compresor se puede mover con una carretilla elevadora usando las ranuras del bastidor.
Procure no dañar la carrocería durante la elevación o transporte. Asegúrese de que las
horquillas sobresalen del otro lado del bastidor. El compresor también puede elevarse
después de insertar vigas en las ranuras. Asegúrese de que las vigas no se deslizan y que
sobresalen por igual del bastidor. Las cadenas deben mantenerse paralelas a la carrocería
con ayuda de separadores para evitar que se dañe el compresor. El equipo de elevación
debe estar colocado de forma que el compresor se eleve perpendicularmente. Levante
despacio procurando que no se tuerza.
2924 7196 21 65
Manual de instrucciones
Referencia Designación
(1) Propuestas de ventilación
(2) Espacio libre mínimo que se debe reservar para la instalación del compresor
Directrices de instalación
1. Instale el compresor sobre un suelo nivelado y sólido que pueda soportar su peso.
66 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger sus componentes del
polvo del entorno, es obligatorio utilizar un casquillo de cable adecuado al conectar el cable
de alimentación del compresor.
2924 7196 21 67
Manual de instrucciones
Nota importante
Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger sus componentes del
polvo del entorno, es obligatorio utilizar un casquillo de cable adecuado al conectar el cable
de alimentación del compresor.
Conexiones eléctricas
Referencia Designación
(1) Instalación del cliente
(2) Todos los voltajes (50 y 60 Hz)
Instrucciones
1. Instale un seccionador.
2. Compruebe que los cables e hilos del motor, dentro del armario eléctrico, están bien fijados
a sus terminales.
3. Compruebe los fusibles y el ajuste del relé de sobrecarga. Consulte la sección Tamaño de
cables eléctricos.
4. Conecte el perno conductor de tierra (PE).
5. Conecte los cables de alimentación a sus terminales L1, L2 y L3.
68 2924 7196 21
Manual de instrucciones
• Control LAN: el compresor se controla a través de una red de área local. Consulte a su
proveedor.
2924 7196 21 69
Manual de instrucciones
5.4 Pictogramas
Descripción
Pictogramas
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11 12
70 2924 7196 21
Manual de instrucciones
13 14
15
Referencia Designación
1 Aviso: Lea siempre el manual, desconecte el voltaje, despresurice el compresor y
bloquéelo/señalícelo antes de llevar a cabo reparaciones.
2 Mantenga cerradas las puertas durante el funcionamiento
3 Desconecte el voltaje antes de quitar la tapa protectora dentro del armario eléctrico
4 Aviso, voltaje
5 Purgador de condensado automático
6 Pare el compresor antes de limpiar los refrigeradores
7 Aplique una capa ligera de aceite a la junta del filtro de aceite, rósquelo y apriete a
mano (aprox. media vuelta)
8 Antes de conectar el compresor eléctricamente, consulte el sentido de rotación del
motor en el libro de instrucciones
9 El compresor permanece presurizado durante 180 segundos después de desconectar
el voltaje
10 Pares de apriete para pernos de acero (Fe) o latón (CuZn)
11 Desconecte el voltaje y espere 6 minutos como mínimo antes de quitar la tapa
12 Salida de aceite (filtros UD+ opcionales)
13 Entrada de agua de refrigeración
14 Salida de agua de refrigeración
15 Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico (ARAVF)
2924 7196 21 71
Manual de instrucciones
6 Instrucciones de funcionamiento
Preparativos
1. Consulte las secciones Tamaño de cables eléctricos, Propuesta de instalación y Planos de
dimensiones.
2. Hay que quitar las siguientes fijaciones de transporte (pintadas de rojo):
• Pernos y casquillos o soporte debajo del motor (1)
• Pernos y casquillos debajo de la caja de engranajes (2)
• Pernos o pernos y casquillos debajo del depósito separador de aceite (3)
3. Compruebe que las conexiones eléctricas se corresponden con las normativas aplicables y
que todos los cables están bien sujetos a sus terminales.
La instalación debe ponerse a tierra y protegerse de cortocircuitos por medio de fusibles de
tipo inerte en todas las fases. Se debe instalarse un seccionador cerca del compresor.
4. Compruebe que el transformador (T1) esté bien conectado.
Compruebe el ajuste del relé de sobrecarga del motor de accionamiento (F21).
Compruebe que el relé de sobrecarga del motor esté ajustado para rearme manual.
72 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Armario eléctrico
5. Compruebe el ajuste del disyuntor (Q15). Compruebe también que el interruptor del
disyuntor está en la posición I.
6. Instale la válvula de salida de aire (AV). Consulte la sección Introducción para conocer la
ubicación de la válvula.
Cierre la válvula.
Conecte la red de aire a la válvula.
7. Conecte la(s) salida(s) de purga de condensado a un colector de drenaje.
Consulte la sección Sistema de condensado.
Los tubos de drenaje al colector no deben entrar en contacto con el agua. Si existe riesgo
de congelación, deben aislarse las tuberías.
Para drenar agua condensada pura, instale un separador de aceite/agua, disponible como
opción en Atlas Copco.
8. Para compresores con un filtro DD o un filtro UD+, conecte el purgador automático de los
filtros a un colector de drenaje adecuado.
9. Instale etiquetas que adviertan al operario de que:
• El compresor puede arrancar automáticamente después de un fallo del suministro
eléctrico (si está activado, consulte a Atlas Copco).
• El compresor está controlado automáticamente y puede arrancar en cualquier
momento (si está activado, consulte a Atlas Copco).
2924 7196 21 73
Manual de instrucciones
74 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Procedimiento
1. Si el compresor no ha funcionado en los últimos 6 meses, se recomienda encarecidamente
mejorar la lubricación del elemento compresor antes del arranque. Consulte la sección
Puesta en marcha inicial.
2. Compruebe el nivel del aceite. Añada aceite si es necesario.
2924 7196 21 75
Manual de instrucciones
3. Si es preciso, vacíe el colector de polvo del filtro, consulte la sección Filtro de aire.
Si la parte roja del indicador de servicio de filtro de aire está completamente fuera, cambie
el cartucho. Rearme el indicador de servicio (VI) pulsando el botón del extremo del
indicador.
6.3 Arranque
Para conocer la posición de la válvula de salida de aire y las conexiones de drenaje,
consulte las secciones Introducción y Sistema de condensado.
76 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Procedimiento
1. Abra la válvula de salida de aire.
2. Conecte el voltaje. Compruebe que se enciende el LED de voltaje conectado (5).
3. Pulse el botón de arranque (7) en el panel de control. El compresor se pone en marcha y se
ilumina el LED de funcionamiento automático (4). Diez segundos después de arrancar, el
motor de accionamiento conmuta de estrella a triángulo y el compresor empieza a funcionar
en carga.
Avisos
Mantenga cerradas las puertas durante el funcionamiento. Sólo se pueden abrir durante
períodos cortos de tiempo para realizar comprobaciones.
Cuando los motores están parados y el LED (4) (funcionamiento automático) está
encendido, pueden arrancar automáticamente.
2924 7196 21 77
Manual de instrucciones
78 2924 7196 21
Manual de instrucciones
4. A continuación, cierre la válvula de salida de aire y abra la válvula de drenaje manual (Dm)
hasta que el sistema de aire entre el separador de aceite/depósito de aire y la válvula de
salida esté completamente despresurizado. Consulte la sección Sistema de condensado
para la ubicación de la válvula de salida y el purgador de agua.
5. Afloje el tapón de llenado de aceite (FC) una vuelta para permitir que escape cualquier
presión existente en el sistema. Espere unos minutos.
6. Quite el tapón y añada aceite hasta que el nivel alcance la abertura de llenado.
7. Instale y apriete el tapón (FC).
En compresores equipados con un controlador Elektronikon™ Touch, desbloquee el botón de
parada de emergencia, seleccione el icono STOP del display y pulse la tecla de rearme antes de
volver a arrancar.
Filtro de aire
Purgadores
Compruebe con regularidad que se descarga el condensado mientras la unidad funciona.
Consulte la sección Sistema de condensado. La cantidad de condensado depende de las
condiciones de trabajo y las condiciones medioambientales.
2924 7196 21 79
Manual de instrucciones
Compruebe con regularidad las lecturas y mensajes de la pantalla principal (1). Normalmente, la
pantalla muestra la presión de salida del compresor, mientras que los pictogramas indican el
estado del compresor.
Solucione el problema si el LED de alarma (2) está encendido o parpadea; consulte las
secciones Aviso de parada, parada y solución de problemas.
En el panel aparecerá una indicación de servicio (3) si se ha excedido el intervalo de un plan de
servicio o el nivel de servicio de uno de los componentes monitorizados.
Lleve a cabo las acciones de servicio de los planes indicados o cambie el componente y rearme
el temporizador en cuestión, consulte la sección Aviso de servicio.
80 2924 7196 21
Manual de instrucciones
6.6 Parada
Procedimiento
Paso Acción
1 Pulse el botón de parada (6). El LED de funcionamiento automático (4) se apaga y el
compresor se para después de 30 segundos de funcionamiento en descarga.
2 Para parar el compresor en caso de emergencia, pulse el botón de parada de emergencia.
El LED de alarma parpadea (2).
• En compresores equipados con un controlador Elektronikon™: solucione el problema y
tire del botón para desbloquearlo.
• Para rearmar la alarma, consulte Menú Datos.
No utilice el botón de parada de emergencia (10) para una parada normal.
3 Cierre la válvula de salida de aire.
4 Pulse el botón de prueba en la parte superior del purgador o purgadores de agua electrónicos
(si procede) para despresurizar la tubería entre el depósito de aire y la válvula de salida, y a
continuación, abra la válvula de drenaje manual (Dm). Consulte la sección Sistema de
condensado.
Desconecte el voltaje.
2924 7196 21 81
Manual de instrucciones
Aviso
Procedimiento
Paso Acción
- Pare el compresor y cierre la válvula de salida de aire.
- Pulse el botón de prueba situado en la parte superior de los purgadores de agua electrónicos
hasta que el sistema de aire entre el depósito de aire y la válvula de salida esté
completamente despresurizado. Consulte la sección Sistema de condensado para localizar la
válvula de drenaje.
- Apague el voltaje y desconecte el compresor del suministro eléctrico.
- Abra la(s) válvula(s) de drenaje de condensado (Dm).
- Afloje el tapón de llenado de aceite una sola vuelta para que escape la presión del sistema.
Consulte la sección Cambio del aceite y del filtro de aceite para localizar el tapón de llenado.
- Cierre y despresurice la parte de la red de aire conectada a la válvula de salida. Desconecte
el tubo de salida de aire del compresor de la red de aire.
- Vacíe el aceite.
- Vacíe el circuito de condensado y desconecte la tubería de condensado de la red de
condensado.
82 2924 7196 21
Manual de instrucciones
7 Mantenimiento
Aviso
Kits de servicio
Se encuentran disponibles juegos de servicio para revisiones o mantenimiento preventivo. Para
obtener información sobre las designaciones, consulte el despiece.
Contratos de servicio
Atlas Copco ofrece varios tipos de contratos de servicio que le evitarán cualquier trabajo de
mantenimiento preventivo. Consulte a su compañía de ventas Atlas Copco.
General
Cuando realice el mantenimiento, cambie todas las juntas tóricas y arandelas desmontadas.
Intervalos
Su compañía de ventas local puede desviarse del programa de mantenimiento, especialmente
en lo referente a los intervalos de servicio, en función de las condiciones ambientales y de
funcionamiento del compresor.
Las comprobaciones de los intervalos largos deben incluir también las de los intervalos cortos.
2924 7196 21 83
Manual de instrucciones
Mantenimiento periódico
Las siguientes acciones se deben realizar periódicamente:
Lista de control de mantenimiento
Período Acción
Diariamente Compruebe el nivel del aceite.
Compruebe las lecturas en la pantalla del controlador.
Compruebe el indicador de servicio del filtro de aire.
Compruebe que se descarga el condensado durante el funcionamiento del compresor.
Purgue el condensado.
Compruebe la temperatura de punto de rocío a presión (en compresores con secador
integrado).
Cada 3 meses (1) Compruebe los refrigeradores. Proceda con su limpieza si es necesario.
Compruebe las aletas de refrigeración de los motores eléctricos. Proceda con su
limpieza si es necesario.
Desmonte y examine el cartucho del filtro de aire. Limpie con aire comprimido, si es
necesario. Cambie los cartuchos dañados o muy contaminados.
Compruebe el elemento filtrante del armario eléctrico. Proceda con su sustitución si es
necesario.
En compresores con secador integrado:
• Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje.
• Elimine toda suciedad de la entrada del condensador con una aspiradora.
• Después, limpie con aire comprimido en sentido opuesto al flujo normal. Utilice
aire a baja presión. Mantenga la boquilla de aire comprimido a una distancia más
de 30 cm del condensador para evitar que se dañen las aletas del condensador.
• Extraiga el polvo del interior del secador, por ejemplo con una aspiradora.
No utilice agua ni disolventes para limpiar el condensador.
Anualmente Compruebe el estado de todas las mangueras. Proceda con su sustitución si es
necesario.
84 2924 7196 21
Manual de instrucciones
(1): O cada año (señalado en el contador en tiempo real), lo que ocurra primero.
(2): O cada 2 años (señalado en el contador en tiempo real), lo que ocurra primero.
(3): O bien según las indicaciones del análisis de fluido.
2924 7196 21 85
Manual de instrucciones
RS Ultra
El aceite RS Ultra de Atlas Copco es un lubricante especialmente desarrollado para usar en
compresores de tornillo de una etapa con inyección de aceite. Su composición específica ayuda
a mantener el compresor en condiciones óptimas.
Consulte la tabla siguiente para informarse sobre intervalos de cambio de aceite:
Roto-Foodgrade Fluid
Roto-Foodgrade Fluid de Atlas Copco es un lubricante sintético de alta calidad, creado
especialmente para los compresores de tornillo con inyección de aceite utilizados en la industria
alimentaria.
Consulte la tabla siguiente para informarse sobre intervalos de cambio de aceite:
86 2924 7196 21
Manual de instrucciones
General
Mantenga limpia la parte externa del motor eléctrico para lograr una refrigeración eficaz. Si es
necesario, limpie el polvo con un cepillo y/o aire comprimido.
Recomendaciones
1. No desmonte nunca el cartucho con el compresor en marcha.
2. Para minimizar el tiempo de parada, cambie el elemento sucio por otro nuevo.
3. Deseche el elemento cuando esté dañado.
Procedimiento
1. Pare el compresor. Desconecte el voltaje.
2. Suelte las presillas del filtro de aire (AF) y retire la tapa y el cartucho. Deseche el cartucho.
3. Instale el cartucho nuevo y la tapa.
4. Rearme el indicador de servicio (VI) pulsando el botón en el extremo del cuerpo.
5. Rearme el aviso de servicio del filtro de aire.
Para compresores equipados con un controlador Touch, consulte la sección Menú Servicio.
2924 7196 21 87
Manual de instrucciones
Aviso
Procedimiento
88 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Paso Descripción
1 Haga funcionar el compresor hasta que se caliente. Pare el compresor después de 3 minutos de
funcionamiento en descarga. Cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje. Espere
unos minutos y despresurice el sistema desenroscando el tapón de llenado de aceite (FC) una
sola vuelta para permitir que escape la presión que pueda haber en el sistema.
2 Unidades refrigeradas por aire: afloje el tapón de ventilación (VP) del refrigerador de aceite y
espere 5 minutos.
3 Quite el tapón de vaciado (DP1) y abra la válvula de drenaje (Dm).
4 Recoja el aceite en un recipiente y entréguelo al servicio de recogida de aceite local. Reinstale y
apriete los tapones de vaciado y ventilación después del drenaje.
Cierre la válvula de drenaje (Dm).
5 Desmonte el filtro de aceite (OF). Recuerde que este filtro tiene una conexión de bayoneta.
Gire el filtro a lo largo del eje vertical y empújelo ligeramente hacia arriba. Asegúrese de que la
interfaz de conexión está limpia antes de montarla.
6 Quite el tapón de llenado (FC).
Llene el depósito de aire (AR) con aceite hasta que el nivel llegue al cuello de llenado.
Procure que no caiga suciedad en el sistema. Reinstale y apriete el tapón de llenado (FC).
7 Haga funcionar el compresor en carga durante unos minutos. Pare el compresor y espere unos
minutos para permitir que se asiente el aceite.
8 Despresurice el sistema desenroscando el tapón de llenado (FC) una sola vuelta para permitir
que escape la presión que pueda haber en el sistema. Quite el tapón.
Llene el depósito de aire con aceite hasta que el nivel llegue al cuello de llenado.
Apriete el tapón de llenado.
9 Rearme el aviso de servicio después de llevar a cabo las acciones del Plan de servicio
correspondiente:
Para compresores equipados con un controlador Touch, consulte la sección Menú Servicio.
7.6 Refrigeradores
General
Mantenga limpios los refrigeradores para conservar su capacidad de refrigeración.
2924 7196 21 89
Manual de instrucciones
• Limpie todo el polvo de los refrigeradores con un cepillo de fibras. Cepille en la dirección de
las aletas de refrigeración.
Elimine también todo el polvo del ventilador con un cepillo de fibras.
• Después, limpie con aire comprimido en sentido opuesto al flujo normal. Utilice aire a baja
presión. Si es necesario, la presión se puede aumentar hasta 6 bar(e) (87 psig).
• Si fuese necesario lavar los refrigeradores con un agente de limpieza, consulte a su
proveedor.
• Retire el material utilizado para cubrir las piezas durante la limpieza.
• Monte las placas de servicio. (1)
90 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Funcionamiento
Haga funcionar la válvula de seguridad de vez en cuando desenroscando la tapa una o dos
vueltas. A continuación, vuelva a apretar.
Prueba
Antes de retirar la válvula, despresurice el compresor. Consulte también la sección Solución de
problemas.
La válvula de seguridad (SV) se puede probar en una línea de aire separada. Si la válvula no
abre a la presión de ajuste estampada en la misma, se deberá cambiar.
Aviso
No se permite ningún ajuste. Nunca haga funcionar el compresor sin la válvula de seguridad.
Precauciones de seguridad
Los secadores frigoríficos de tipo ID contienen refrigerante HFC.
Deben respetarse todas las precauciones de seguridad aplicables al manipular el
refrigerante. Tenga en cuenta especialmente los siguientes puntos:
2924 7196 21 91
Manual de instrucciones
• El contacto del refrigerante con la piel ocasionará congelación. Use siempre guantes
especiales. Si entra en contacto con la piel, aclárela con agua. No se quite nunca la ropa
bajo ningún concepto.
• El líquido refrigerante ocasionará también congelación de los ojos; utilice siempre gafas de
seguridad.
• El refrigerante es nocivo. Nunca inhale los vapores del refrigerante. Compruebe que la zona
de trabajo está ventilada adecuadamente.
Recuerde que ciertos componentes (como el compresor de refrigerante y el tubo de descarga)
pueden alcanzar una elevada temperatura (hasta 110 °C - 230 °F). Por tanto, antes de
desmontar los paneles espere hasta que el secador se haya enfriado.
Antes de empezar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación, desconecte el voltaje y
cierre las válvulas de entrada y salida de aire.
Legislación local
La legislación local puede estipular que:
• Todo trabajo en el circuito de refrigerante del secador frigorífico o en cualquier equipo que
influya en su funcionamiento debe ser realizado por un organismo de control autorizado.
• La instalación será verificada una vez al año por un organismo de control autorizado.
General
Para ver todas las referencias, consulte la sección Introducción.
Deben tenerse en cuenta las siguientes observaciones:
• Mantenga el secador limpio.
• Limpie mensualmente con un cepillo o con aire comprimido la superficie con aletas del
condensador.
• Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje.
• Elimine cualquier suciedad en la entrada del condensador con una aspiradora.
• Después, limpie con aire comprimido en sentido opuesto al flujo normal. Utilice aire a baja
presión. Si es necesario, la presión se puede aumentar hasta 6 bar(e) (87 psig).
• Limpie la zona del condensador con una aspiradora.
• Inspeccione y limpie el purgador de condensado electrónico mensualmente.
Kits de servicio
Hay disponible una gran variedad de juegos de servicio para las revisiones o el mantenimiento
preventivo. Los juegos de servicio contienen todas las piezas necesarias para el mantenimiento
del componente y ofrecen las ventajas de los repuestos originales, a la vez que permiten reducir
el presupuesto de mantenimiento.
Además, hay disponible una gama completa de lubricantes ampliamente probados que se
adaptan a sus necesidades específicas para mantener el compresor en excelentes condiciones.
Para obtener información sobre las designaciones, consulte el despiece.
92 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Procedimiento
Ponga en marcha el compresor con regularidad (por ejemplo, dos veces a la semana), hasta que
se caliente. Cargue y descargue el compresor unas cuantas veces.
2924 7196 21 93
Manual de instrucciones
8 Solución de problemas
Aviso
94 2924 7196 21
Manual de instrucciones
2924 7196 21 95
Manual de instrucciones
96 2924 7196 21
Manual de instrucciones
2924 7196 21 97
Manual de instrucciones
9 Datos técnicos
Importante
Referencia Lectura
Presión de salida de Fluctúa entre las presiones de descarga y carga programadas.
aire
Temperatura de salida Aprox. 60 ˚C (108 ˚F) sobre la temperatura de entrada del aire de refrigeración.
del elemento compresor
Temperatura de punto Consulte la sección Datos del compresor.
de rocío
98 2924 7196 21
Manual de instrucciones
Importante
Intensidades y fusibles
Homologación IEC
2924 7196 21 99
Manual de instrucciones
Homologación UL/cUL
Opciones de configuración
Hay 3 diseños de cableado posibles:
Temperatura ambiente
Sección de 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
cables
4 mm² < 27 A < 23 A < 21 A < 19 A < 16 A
6 mm² < 34 A < 30 A < 27 A < 24 A < 21 A
10 mm² < 46 A < 40 A < 36 A < 33 A < 28 A
16 mm² < 62 A < 54 A < 49 A < 44 A < 38 A
25 mm² < 80 A < 70 A < 63 A < 57 A < 49 A
35 mm² < 99 A < 86 A < 78 A < 70 A < 60 A
50 mm² < 118 A < 103 A < 93 A < 84 A < 72 A
70 mm² < 149 A < 130 A < 118 A < 106 A < 91 A
95 mm² < 179 A < 156 A < 141 A < 127 A < 109 A
120 mm² < 206 A < 179 A < 163 A < 146 A < 126 A
Temperatura ambiente
Sección de 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
cables
4 mm² < 32 A < 28 A < 25 A < 23 A < 20 A
6 mm² < 41 A < 36 A < 32 A < 29 A < 25 A
10 mm² < 57 A < 50 A < 45 A < 40 A < 35 A
16 mm² < 76 A < 66 A < 60 A < 54 A < 46 A
25 mm² < 96 A < 84 A < 76 A < 68 A < 59 A
35 mm² < 119 A < 104 A < 94 A < 84 A < 73 A
Temperatura ambiente
Sección de 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
cables
50 mm² < 144 A < 125 A < 114 A < 102 A < 88 A
70 mm² < 184 A < 160 A < 145 A < 131 A < 112 A
95 mm² < 223 A < 194 A < 176 A < 158 A < 136 A
120 mm² < 259 A < 225 A < 205 A < 184 A < 158 A
Temperatura ambiente
Sección de 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
cables
25 mm² < 110 A < 96 A < 87 A < 78 A < 67 A
35 mm² < 137 A < 119 A < 108 A < 97 A < 84 A
50 mm² < 167 A < 145 A < 132 A < 119 A < 102 A
70 mm² < 216 A < 188 A < 171 A < 153 A < 132 A
95 mm² < 264 A < 230 A < 209 A < 187 A < 161 A
120 mm² < 308 A < 268 A < 243 A < 219 A < 188 A
150 mm² < 356 A < 310 A < 281 A < 253 A < 217 A
185 mm² < 409 A < 356 A < 323 A < 290 A < 249 A
240 mm² < 485 A < 422 A < 383 A < 344 A < 296 A
300 mm² < 561 A < 488 A < 443 A < 398 A < 342 A
400 mm² < 659 A < 573 A < 518 A < 467 A < 402 A
Temperatura ambiente
Sección de 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
cables
25 mm² < 135 A < 123 A < 117 A < 110 A < 103 A
35 mm² < 169 A < 154 A < 147 A < 139 A < 128 A
50 mm² < 207 A < 188 A < 180 A < 170 A < 157 A
70 mm² < 268 A < 244 A < 233 A < 220 A < 204 A
95 mm² < 328 A < 298 A < 285 A < 269 A < 249 A
120 mm² < 383 A < 349 A < 333 A < 314 A < 291 A
150 mm² < 444 A < 404 A < 386 A < 364 A < 337 A
Temperatura ambiente
Sección de 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
cables
185 mm² < 510 A < 464 A < 443 A < 418 A < 388 A
240 mm² < 607 A < 552 A < 528 A < 498 A < 461 A
300 mm² < 703 A < 639 A < 611 A < 576 A < 534 A
400 mm² < 823 A < 749 A < 716 A < 674 A < 625 A
Compruebe siempre la caída de tensión en el cable (se recomienda menos del 5% del voltaje
nominal).
General
Los dispositivos de regulación y seguridad están ajustados de fábrica para obtener el máximo
rendimiento del secador.
No modifique el ajuste de ninguno de los dispositivos.
Condiciones de referencia
Límites
Condiciones de referencia
GA 37+
7,5 bar 8,5 bar 10 bar 13 bar 100 psi 125 psi 150 psi 175 psi
Frecuencia Hz 50 50 50 50 60 60 60 60
Presión de trabajo de bar(e) 7 8 9,5 12,5 6,9 8,6 10,3 12
referencia
Presión de trabajo de psig 102 116 138 181 100 125 150 175
referencia
Punto de ajuste de la ˚C 40 40 40 60 40 40 40 60
válvula termostática
Punto de ajuste de la ˚F 104 104 104 140 104 104 104 140
válvula termostática
Velocidad del eje del r/min 2956 2956 2956 2956 3565 3565 3565 3565
motor
Potencia nominal del kW 37 37 37 37 37 37 37 37
motor
Potencia nominal del CV 49,6 49,6 49,6 49,6 49,6 49,6 49,6 49,6
motor
Capacidad de aceite l 17,7 17,7 17,7 17,7 17,7 17,7 17,7 17,7
Capacidad de aceite US gal 4,12 4,12 4,12 4,12 4,12 4,12 4,12 4,12
Nivel de presión acústica dB(A) 67 67 67 67 67 67 67 67
(según ISO 2151:2004)
GA 45+
7,5 bar 8,5 bar 10 bar 13 bar 100 psi 125 psi 150 psi 175 psi
Frecuencia Hz 50 50 50 50 60 60 60 60
Presión de trabajo de bar(e) 7 8 9,5 12,5 6,9 8,6 10,3 12
referencia
Presión de trabajo de psig 102 116 138 181 100 125 150 175
referencia
Punto de ajuste de la ˚C 40 40 40 60 40 40 40 60
válvula termostática
Punto de ajuste de la ˚F 104 104 104 140 104 104 104 140
válvula termostática
Velocidad del eje del r/min 2956 2956 2956 2956 3565 3565 3565 3565
motor
Potencia nominal del kW 45 45 45 45 45 45 45 45
motor
7,5 bar 8,5 bar 10 bar 13 bar 100 psi 125 psi 150 psi 175 psi
Potencia nominal del CV 60,4 60,4 60,4 60,4 60,4 60,4 60,4 60,4
motor
Capacidad de aceite l 19 19 19 19 19 19 19 19
Capacidad de aceite US gal 4,39 4,39 4,39 4,39 4,39 4,39 4,39 4,39
Nivel de presión acústica dB(A) 70 70 70 70 70 70 70 70
(según ISO 2151:2004)
General
Salidas digitales
Número de salidas 9
Tipo Relé (contactos libres de tensión)
Voltaje nominal CA 250 V CA / 10 A máx.
Voltaje nominal CC 30 V CC / 10 A máx.
Entradas digitales
Número de entradas 10
Suministrado por el 24 V CC
controlador
Protección del suministro Protegido de cortocircuito a tierra
Protección de entrada Sin aislamiento
Entradas analógicas
Número de entradas de 2
presión
Número de entradas de 5
temperatura
10 Instrucciones de uso
Este depósito puede contener aire presurizado. Tenga en cuenta el peligro potencial que esto supone si no
lo utiliza correctamente.
Este depósito se usará únicamente como depósito separador de aire comprimido/aceite y funcionará
dentro de los límites especificados en la placa de datos.
No se debe modificar este depósito con procedimiento mecánico alguno, ya sea soldando, taladrando o
cualquier otro método, sin autorización escrita del fabricante.
La presión y temperatura de este depósito deben estar claramente indicadas.
La válvula de seguridad debe corresponder a picos transitorios de presión de 1,1 veces la presión de
trabajo máxima admisible. Esto debería garantizar que la presión no sobrepase permanentemente la
presión de trabajo máxima admisible del depósito.
Utilice sólo el aceite especificado por el fabricante.
Deben utilizarse los pernos originales después de abrir la unidad para realizar una inspección. Hay que
tener en cuenta el par de apriete máximo: para pernos M12, 73 Nm (53,8 lbf.ft), para pernos M16, 185 Nm
(136,4 lbf.ft).
Directrices
En la Declaración de conformidad / Declaración del fabricante se indican o se hace referencia a
las normas armonizadas y otras normas que se han utilizado para el diseño.
La Declaración de conformidad / Declaración del fabricante forma parte de la documentación que
se suministra con este compresor.
Los requisitos legales locales y la utilización fuera de los límites y condiciones especificados por
el fabricante podrían hacer necesarios otros períodos de inspección diferentes de los
mencionados a continuación.
Los compresores cumplen la Directiva sobre equipos a presión (PED) para equipos con una
categoría inferior a la Categoría II.
(1) El número de ciclos se refiere al número de ciclos desde 0 bar(e) hasta la presión máxima.
(2) El grosor de pared mínimo se debe respetar siempre. Las técnicas de inspección como
ultrasonidos o rayos X son equivalentes a la prueba hidrostática para este equipo.
13 Declaración de conformidad
www.atlascopco.com