Idioma Moderno Inicial I Japones

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 5

GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA

IDIOMA MODERNO INICIAL I: JAPONÉS

SEMESTR
MÓDULO MATERIA CURSO CRÉDITOS TIPO
E

Lengua Moderna: Lengua Moderna: Formación


1º 1º 6
Japonés Japonés inicial básica

DIRECCIÓN COMPLETA DE CONTACTO


Profesor(es) PARA TUTORÍAS (Dirección postal, teléfono,
correo electrónico, etc.)

Facultad de Filosofía y Letras


Departamento de Filologías Inglesa y Alemana
Campus de Cartuja s/n
18071 – Granada
Tlf. 958-241000 ext. 20233
Correo electrónico: [email protected]
Dr. Nobuo Ignacio López Sako
HORARIO DE TUTORÍAS

Primer y segundo semestres:

Martes de 10 a 13 horas y de 17 a 20 horas.

OTROS GRADOS A LOS QUE SE PODRÍA


GRADO EN EL QUE SE IMPARTE
OFERTAR

Todos los grados en los que se ofrece Idioma


Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas.
Moderno.

PRERREQUISITOS Y/O RECOMENDACIONES (si procede)

Ninguno.

BREVE DESCRIPCIÓN DE CONTENIDOS (SEGÚN MEMORIA DE VERIFICACIÓN DEL GRADO)

Fonética: Pronunciación del silabario japonés.


Escritura: Introducción a la escritura japonesa – hiragana, katakana y caligrafía china kanji (radicales más
usuales, orden de trazos de los caracteres e ideogramas básicos) – con especial énfasis en el dominio del
hiragana. Introducción a los sistemas de romanización del japonés.

Página 1
Léxico: Vocabulario básico que permita la comprensión de textos escritos y orales de contenido sencillo, así
como su uso en conversaciones y redacciones básicas sobre necesidades y situaciones de la vida cotidiana a
nivel elemental.
Gramática: Gramática elemental que permita alcanzar el nivel pre-A1 del Marco Común Europeo de Referencia
para las Lenguas.
Estrategias de comunicación: Dominar las estrategias básicas para presentarse, describir objetos y situaciones
comunes, pedir información básica y expresar de forma simple opiniones y sentimientos.

COMPETENCIAS GENERALES Y ESPECÍFICAS

 Conocimiento y dominio de la caligrafía.


 Capacidad de comunicación oral y escrita.
 Conocimiento de la gramática.
 Capacidad para trabajar en equipo.
 Conocer los rasgos y aspectos fundamentales del medio sociocultural transmitidos por la lengua japonesa para
comprender mejor su lengua y su cultura.
 Capacidad para aplicar los conocimientos teóricos a la práctica.

OBJETIVOS (EXPRESADOS COMO RESULTADOS ESPERABLES DE LA ENSEÑANZA)

 Obtener una pronunciación del silabario y una entonación oracional aceptables.


 Dominar el silabario hiragana.
 Obtener nociones fundamentales de la composición de los caracteres.
 Dominar el orden de trazos de los caracteres.
 Conocer los ideogramas chinos básicos (50 kanji).
 Comprender y expresarse con corrección en una conversación simple y de temas sencillos parecida a
las de los textos estudiados.
 Ser capaz de redactar en japonés textos sencillos similares a los estudiados usando hiragana y los 50
kanji básicos (kana-majiri)
 Alcanzar el nivel pre-A1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas o su equivalente.

TEMARIO DETALLADO DE LA ASIGNATURA

TEMARIO TEÓRICO:

 Tema 1. Introducción general: el japonés – una lengua aglutinante; su sistema fonético; su escritura; su
estructura. La oración y sus elementos. Las partículas. Los clasificadores. Vocabulario: Vocabulario del
aula. Expresiones cotidianas de saludo. Números básicos.
 Tema 2. Gramática: Oración simple (I): afirmativa, negativa, interrogativa. Partículas oracionales: el
tópico o tema (wa); la partícula mo; la partícula interrogativa ka. Vocabulario: Sustantivos (I).
Pronombres personales. Verbo dearu. Escritura: a) Introducción al hiragana (I), (b) introducción a la
transcripción al alfabeto occidental al estilo Hepburn (hebon-shiki). Competencia comunicativa:
Presentación.
 Tema 3. Gramática: Oración simple (II). La partícula no. Vocabulario: Sustantivos (II). Pronombres y
determinantes demostrativos. Escritura: a) Introducción al hiragana (II), b) kanji básicos (I). Competencia
comunicativa: Ofrecimiento.
 Tema 4. Gramática: Oración simple (III). Partículas ni (I), kara (I), made. Vocabulario: Adverbios y

Página 2
expresiones adverbiales de tiempo. Sustantivos (III). Verbos (I). Escritura: a) introducción al hiragana
(III), b) kanji básicos (II). Competencia comunicativa: Petición (I).
 Tema 5. Gramática: Oración simple (IV). Partículas e, de (I), to. Vocabulario: Sustantivos (IV). Verbos
(II). Expresiones adverbiales de lugar y dirección (I). Escritura: a) introducción al hiragana (IV), b) kanji
básicos (III). Competencia comunicativa: Petición (II) de información.
 Tema 6. Gramática: Oración simple (V). Partícula o, de (II). Vocabulario: Sustantivos (V). Verbos (III).
Expresiones adverbiales de lugar y dirección (II). Escritura: Kanji básicos (IV). Competencia
comunicativa: Invitación, aceptación de invitación y sugerencia.
 Tema 7. Gramática: Oración simple (VI). Objeto indirecto. Circunstanciales de instrumento o medio, de
benefactor. Partículas ni (II), kara (II), de (III). Vocabulario: Sustantivos (VI). Verbos (IV). Competencia
comunicativa: Ofrecimiento.

BIBLIOGRAFÍA

BIBLIOGRAFÍA FUNDAMENTAL:
 Minna no Nihongo I (Libro de texto). Tokio: 3A Network.
 Minna no Nihongo I. Traducción y notas gramaticales en español. Tokio: 3A Network.
 López Herrero, Eduardo. Diccionario Japonés-Español Romanizado. Tokio: Kashiwashobo.
 Mitamura, Yasuko Kosaka. Let’s learn hiragana. Tokio/Nueva York/Londres: Kodansha International.
 Mitamura, Joyce Yumi, y Mitamura, Yakuko Kosaka. Let’s Learn Kanji. Tokio/Nueva York/Londres: Kodansha
International.
 Diccionario “RUI” en línea (español-japonés). http://www.nichiza.com/rui/rui.php
 Denshi Jisho – Online Japanese Dictionary (kanji y japonés-inglés). http://jisho.org/

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA:
 Contreras, Enrique. Crown: Diccionario español-japonés. Tokio: Sanseido.
 Heisig, James W., Bernabé, Marc, y Calafell, Verónica. Kanji para recordar. Barcelona: Herder.
 Matsuura, Junichi y Porta Fuentes, Lourdes. Nihongo – Japonés para hispanohablantes. Gramática de la lengua
japonesa. Barcelona: Herder.
 Miyagi, Noboru y Contreras, Enrique (Coord.). Diccionario Japonés-Español. Tokio: Hakusuisha.
 Nelson, Andrew N. y Haig, John H.. The Compact Nelson Japanese-English Character Dictionary. North
Clarendon, VT / Tokio: Tuttle Publishing.

METODOLOGÍA DOCENTE

 Se exigirá que los alumnos preparen los temas a tratar en una clase antes de la misma.
 Se explicarán los contenidos con claridad poniendo suficientes ejemplos y, en caso necesario, aportando
adecuados contextos e incluso comparaciones entre el japonés y el español.
 Se repasarán los contenidos enseñados de un tema antes de empezar otro.
 Se comentarán en clase los errores generales encontrados en los deberes y pruebas de evaluación
continua.
 Se realizarán diversos ejercicios en clase con los alumnos y se corregirán los errores.
 Se incentivará el estudio autónomo mediante la elaboración de ejercicios de autoevaluación.
 Se realizarán tutorías obligatorias para controlar el aprendizaje de cada uno de los alumnos, explicar
dudas personales, hacer pequeñas conversaciones en japonés con ellos y ayudar a los alumnos
atrasados.
 Se utilizará la plataforma virtual SWAD para facilitar la comunicación profesor-alumno y el acceso a
material docente adicional.

Página 3
PROGRAMA DE ACTIVIDADES

Actividades presenciales Actividades no presenciales


(NOTA: Modificar según la metodología docente (NOTA: Modificar según la metodología docente
propuesta para la asignatura) propuesta para la asignatura)
Temas
Primer
del Estudio
cuatrimest Sesione
temari Sesione Exposicion Tutorías y trabajo
re s Exámen Tutorías Trabajo
o s es y individu individu Etc
práctica es Etc. colectivas en grupo
teóricas seminarios ales al del .
s (horas) (horas) (horas)
(horas) (horas) (horas) alumno
(horas)
(horas)

Semana 1 1 1,5 2,5 0,15 0,5 5

Semana 2 1 1,5 2,5 0,15 0,5 5

Semana 3 2 1,5 2,5 0,15 0,5 5

Semana 4 2 1,5 2,5 0,15 0,5 5


3+
Semana 5 1 2 1 0,15 0,5 5
prueba

Semana 6 3 1,5 2,5 0,15 0,5 5

Semana 7 4 1,5 2,5 0,25 0,5 7

Semana 8 4 1,5 2,5 0,15 0,5 5

Semana 9 4 1,5 2,5 0,15 0,5 5


Semana
10
5 1,5 2,5 0,15 0,5 5

Semana 5+
11 prueba 1 2 1 0,15 0,5 5

Semana
12
6 1,5 2,5 0,15 0,5 5

Semana
13 6 1,5 2,5 0,15 0,5 5

Semana
14
7 1,5 2,5 0,15 0,5 5

Semana
15 7 1,5 2,5 0,30 0,5 8

Total
horas
21,5 36,5 2 2,5 7,5 80

EVALUACIÓN (INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y PORCENTAJE

Página 4
SOBRE LA CALIFICACIÓN FINAL, ETC.)

 Evaluación de competencias prácticas a través de entrega de ejercicios, exposiciones en clase, una


prueba oral y dos pruebas escritas que permitan controlar y evaluar la adquisición de competencias
específicas mediante el trabajo personal autónomo y las actividades académicamente dirigidas: 50%.
 Examen final escrito en el que se evaluarán cuestiones de teoría aplicada: morfología, sintaxis,
adquisición de vocabulario, expresión escrita, comprensión oral: 50%.

Página 5

También podría gustarte