Especificaciones Tecnicas PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 75

Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada

Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,


Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CUISPES

“RENOVACIÓN DE PUENTE; EN EL(LA) CARROZABLE DE LA QUEBRADA


YUMBILLA YACU; CARRETERA AL CASERÍO EL TINGO DISTRITO DE
CUISPES, PROVINCIA BONGARÁ, DEPARTAMENTO DE AMAZONAS”,
REGISTRADO CON CÓDIGO ÚNICO DE INVERSIONES Nº: 2527750

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SEPTIEMBRE – 2022

01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.01 CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE OBRA (GIGANTOGRAFIA).
DESCRIPCIÓN
Se comprueba de acuerdo al diseño alcanzado y aprobado por el ingeniero supervisor, además de tomar
en cuenta lo establecido en la Resolución Ministerial N° 478 – 2017 – VIVIENDA, de fecha 26 de diciembre
del 2017.
El Contratista bajo este ítem, deberá construir cartel de obra en el que se indicarán los datos principales
del proyecto tales como:
• Nombre del proyecto
• Fuente de Financiamiento.
• Plazo de Ejecución.
• Monto del presupuesto base.
• Beneficiarios
Esos se ubican en lugar visible de la carretera o de modo que, a través de su lectura, cualquier persona
pueda enterarse de la obra que se está ejecutando; la ubicación será previamente aprobada por el
Supervisor.
METODO DE CONSTRUCCION
El cartel estará constituido por una estructura de madera la que permitirá la colocación de un panel de
gigantografía con las medidas indicadas y sujetadas a un bastidor de metal, la base será de concreto a una
profundidad que permita la estabilidad de dicha estructura.

UNIDAD DE MEDIDA
El cartel de obra se medirá por unidad (und) ejecutada de acuerdo con las presentes especificaciones;
deberá contar con la conformidad y aceptación del Supervisor.

1
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

BASE DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos de materiales, mano de
obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato,
incluyendo los imprevistos.

01.02 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS Y EQUIPOS (GLB)


DEFINICIÓN

El Ítem Movilización y Desmovilización se refiere a la compensación por todos los gastos necesarios para
que el CONTRATISTA movilice y desmovilice el equipo, maquinaria y personal necesario, para cumplir todo
el alcance de trabajo estipulado en el contrato.

MATERIALES Y EQUIPO

El CONTRATISTA proveerá todos los materiales y equipos necesarios para la movilización y


desmovilización del equipo y personal requerido para la construcción de las obras.

MEDICIÓN

La medición se hace en forma global.

FORMA DE PAGO

La movilización y desmovilización del equipo, será pagada en forma porcentual del global programado y
constituirá la compensación total por concepto de mano de obra, equipos, materiales, herramientas e
imprevistos necesarios para efectuar el trabajo, incluyendo la limpieza y remoción del material de desecho
hacia áreas de botadero.

01.03 DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO (ha).


DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere a la ejecución de los trabajos previos al inicio de los trabajos de campo, vale decir
en el terreno propiamente dicho para la ejecución de las obras civiles para dejar sin impedimento alguno
para los trazos y demás trabajos subsecuentes, valiéndose únicamente del trabajo del personal si emplear
maquinarias motorizadas en el proceso.

MATERIALES

Se utilizarán estacas de madera para definir el área de trabajo que se tiene que limpiar; cintas o mallas de
seguridad que delimite las áreas a intervenir.

EQUIPOS

El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser solo herramientas menores como rastrillo,
picos, lampas y carretillas tipos bogíes, etc.

CONTROL

La principal actividad para el control de los trabajos de limpieza de terreno manual es la inspección visual,
la cual debe efectuarse en todas las etapas inspeccionando que sean eliminadas las raíces de la grama o
arbustos en forma definitiva.

2
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Control geométrico y terminado. Las formas que se abarcaran para la limpieza de terreno las dará el
ingeniero residente en conformidad con el ingeniero supervisor en función del terreno necesario para
efectuar las obras, así como de los metrados de las áreas a intervenir.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá esta partida por metro cuadrado (Ha).

FORMA DE PAGO

El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por hectárea (Ha),
del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales,
mano de obra, equipos, herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.

01.04 TOPOGRAFÍA Y GEORREFERENCIACIÓN


DESCRIPCIÓN

Basándose en los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BM’s, el Contratista
realizará los trabajos de replanteo y otros de topografía y georreferenciación requeridos durante la ejecución
de las obras, que incluye el trazo de las modificaciones aprobadas, correspondientes a las condiciones
reales encontradas en el terreno. El Contratista será el responsable del replanteo topográfico que será
revisado y aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y
monumentación instalada durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.

El Contratista instalará puntos de control topográfico enlazado a la Red Geodésica Nacional GPS en el
sistema WGS84, estableciendo en cada uno de ellos sus coordenadas UTM y de ser necesarias sus
coordenadas geográficas. En caso que el Proyecto haya sido elaborado en otro sistema, éste deberá ser
replanteado en el sistema WGS84. Para los trabajos a realizar dentro de esta sección el Contratista deberá
proporcionar personal calificado, el equipo necesario y materiales que se requieran para el replanteo,
estacado, referenciación, monumentación, cálculo y registro de datos para el control de las obras.

La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para la revisión y control por
el Supervisor.

MATERIALES

El personal, equipo y materiales deberán cumplir entre otros, con los siguientes requisitos:

a. Personal

Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un flujo ordenado de


operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas y cronogramas. El
personal deberá estar calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo
establecido.

Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero especializado en


topografía con la experiencia requerida en el contrato.

3
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

b. Equipo

Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar con el grado de precisión
necesario, que permita cumplir con las exigencias y dentro de los rangos de tolerancia especificados.
Asimismo, se deberá proveer el equipo de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.

c. Materiales

Se proveerá los materiales en cantidades suficientes y las herramientas necesarias para la


cimentación, monumentación, estacado y pintura. Las estacas deben tener área suficiente que permita
anotar marcas legibles.

CONSIDERACIONES GENERALES

Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la ubicación de los puntos de
control geodésico, el sistema de campo a emplear, la monumentación, sus referencias, tipo de marcas en
las estacas, colores y el resguardo que se implementará en cada caso.

Los formatos a utilizar serán previamente aprobados por el Supervisor y toda la información de campo, su
procesamiento y documentos de soporte serán de propiedad de la entidad contratante una vez completados
los trabajos. Esta documentación será organizada y sistematizada en medios electrónicos.

Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados sólo cuando se cuente con la aprobación escrita de la
Supervisión.

Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será rechazado. La
aceptación del estacado por el Supervisor no releva al Contratista de su responsabilidad de corregir
probables errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos asociados.

Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que se dan en la tabla
siguiente.

Tabla N° 01: Tolerancias para trabajos de levantamientos topográficos, replanteos y estacado en


construcción de carreteras

Tolerancia Fase de trabajo


Tolerancia Fase de trabajo
Horizontal Vertical
Georreferenciación 1:100.000 ± 5 mm
Puntos de Control 1:10.000 ± 5 mm
Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y referencias 1:5.000 ± 10 mm
Otros puntos del eje ± 50 mm ± 100 mm
Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm ± 100 mm
Alcantarillas, cunetas y estructuras menores ± 50 mm ± 20 mm
Muros de contención ± 20 mm ± 10 mm
Límites para roce y limpieza ± 500 mm --
Estacas de subrasante ± 50 mm ± 10 mm
Estacas de rasante ± 50 mm ± 10 mm

4
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Cada 500 m de estacado se deberá proveer una tablilla de dimensiones y color contrastante aprobados por
el Supervisor, en el que se anotará en forma legible para el usuario de la vía, la progresiva de su ubicación.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

a. Georreferenciación

La georreferenciación se hará estableciendo puntos de control mediante coordenadas UTM, con una
equidistancia aproximada no mayor de 10 km., ubicados a lo largo de la carretera. Los puntos
seleccionados estarán en lugares cercanos y accesibles que no sean afectados por las obras o por el
tráfico vehicular y peatonal. Los puntos serán monumentados en concreto con una placa de bronce
en su parte superior en el que se definirá el punto por la intersección de dos líneas. La densidad de
estos puntos y su equidistancia tomarán en cuenta la topografía del lugar geométrico de la carretera
y necesidades de acceso seguro y rápido.

Estos puntos (ruta geodésica) servirán de base para todo el trabajo topográfico y a ellos estarán
referidos los puntos de control y los del replanteo de la vía.

La red geodésica obtenida pasa a ser propiedad de la entidad contratante y los planos de ubicación y
datos obtenidos deben ser incorporados en el respectivo informe técnico.

b. Puntos de control

Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser afectados por las obras deben ser
reubicados en lugares en donde no sufran deterioros debido a las operaciones constructivas.

Se deberán establecer las coordenadas y elevaciones para los puntos reubicados antes que los
puntos iniciales sean afectados.

El ajuste de los trabajos topográficos será efectuado con relación a dos puntos de control geodésico
contiguos, ubicados a no más de 10 km.

c. Eje de la carretera

Todos los puntos del eje, señalados en el Proyecto deben ser replanteados. Estos puntos, en zonas
de tangente será cada 20 m y en curvas cada 10 m, además de los otros puntos del eje donde se
ubican las obras de drenaje y complementarias. Todos los puntos replanteados serán identificados
mediante la progresiva correspondiente, cuyo logotipo deberá contar con la aprobación del Supervisor.

Esta labor debe ser concluida antes de ejecutar las obras de movimiento de tierras en el eje del
Proyecto Vial, a fin de contrastar en forma oportuna la coherencia de los datos del Proyecto y el
terreno, la misma que será entregada a la entidad contratante en el respectivo informe técnico.

d. Sección transversal

Las secciones transversales del terreno natural deberán ser referidas al eje de la carretera. El
espaciamiento entre secciones no deberá ser mayor de 20 m en tramos en tangente y de 10 m en
tramos de curvas. En caso de quiebres en la topografía se tomarán secciones adicionales por lo
menos cada 5 m.

5
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Se tomarán puntos de la sección transversal con la suficiente extensión para que puedan entrar los
taludes de corte y relleno hasta los límites que indique el Supervisor. Las secciones además deben
extenderse lo suficiente para evidenciar la presencia de edificaciones, cultivos, línea férrea, canales,
etc., que, por estar cercanas al trazo de la vía, podrían ser afectadas por las obras de la carretera, así
como por el desagüe de las alcantarillas. Todas las dimensiones de la sección transversal serán
reducidas al horizonte, desde el eje de la vía.

e. Estacas de talud y referencias

Se deberán instalar estacas de talud de corte y relleno en los bordes de cada sección transversal. Las
estacas de talud establecen en el campo el punto de intersección de los taludes de la sección
transversal del diseño de la carretera, con la traza del terreno natural. Las estacas de talud deben ser
ubicadas fuera de los límites de la limpieza del terreno y en dichas estacas se inscribirán las
referencias de cada punto e información del talud a construir conjuntamente con los datos de medición.
El método de cálculo de la ubicación de las estacas de talud de corte y relleno debe ser previsto y
aprobado por el Supervisor

f. Límites de limpieza y roce

Los límites para los trabajos de limpieza y roce deben ser establecidos en ambos lados de la línea del
eje en cada sección de la carretera.

g. Restablecimiento de la línea del eje

La línea del eje será restablecida a partir de los puntos de control. El espaciamiento entre puntos del
eje no debe exceder de 20 m en tangente y de 10 m en curvas, además de los otros puntos que la
Supervisión ordene.

El estacado debe ser restablecido cuantas veces sea necesario para la ejecución de cada etapa de
la obra, para lo cual se deben resguardar los puntos de referencia.

h. Elementos de drenaje

Los elementos de drenaje deberán ser estacados para fijarlos a las condiciones del terreno.

Se deberá considerar lo siguiente:

1. Relevamiento del perfil del terreno a lo largo del eje de la estructura de drenaje que permita
apreciar el terreno natural, la línea de flujo, la sección de la carretera y el elemento de drenaje.

2. Colocación de los puntos de ubicación de los elementos de ingreso y salida de la estructura.

3. Determinar y definir los puntos que sean necesarios para establecer la longitud de los elementos
de drenaje y del tratamiento de sus ingresos y salidas.

i. Muros de contención

Se deberá relevar el perfil longitudinal del terreno a lo largo de la cara del muro propuesto. Cada 5 m
y donde existan quiebres del terreno, se deben tomar secciones transversales hasta los límites que
indique el Supervisor. Se deberán ubicar referencias adecuadas y puntos de control horizontal y
vertical.

6
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

j. Canteras

Se debe establecer los trabajos topográficos esenciales referenciados en coordenadas UTM de las
canteras de préstamo. Se debe colocar una línea de base referenciada, límites de la cantera y los
límites de limpieza. También se deberán efectuar secciones transversales de toda el área de la cantera
referida a la línea de base. Estas secciones deberán ser tomadas antes del inicio de la limpieza y
explotación y después de concluida la obra y cuando hayan sido cumplidas las disposiciones de
conservación de medio ambiente, sobre el tratamiento de canteras.

k. Monumentación

Todos los hitos y monumentación permanente que se coloque durante la ejecución de la vía, deberán
ser materia de levantamiento topográfico y referenciación.

l. Levantamientos diversos

Se deberán efectuar levantamientos, estacado y obtención de datos esenciales para el replanteo,


ubicación, control y medición entre otros, de los siguientes elementos:

1) Zonas de depósitos de desperdicios.


2) Vías que se aproximan a la carretera.
3) Cunetas de coronación.
4) Zanjas de drenaje.
5) Badenes

Y cualquier elemento que esté relacionado a la construcción y funcionamiento de la carretera.

m. Trabajos topográficos intermedios

Todos los trabajos de replanteo, reposición de puntos de control y estacas referenciadas, registro de
datos y cálculos necesarios que se ejecuten durante el paso de una fase a otra de los trabajos
constructivos, deben ser ejecutados en forma constante que permitan la ejecución de las obras, la
medición y verificación de cantidades de obra, en cualquier momento.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Los trabajos de replanteo, levantamientos topográficos y todo lo indicado en esta sección serán evaluados
y aceptados según los criterios mencionados anteriormente y la aceptación del supervisor de obra.

MEDICIÓN

La topografía y georreferenciación se medirán en kilometro (km).

PAGO

Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato. El pago constituirá
compensación total por los trabajos prescritos en esta anteriormente.

El pago de la Topografía y Georreferenciación será de acuerdo con el avance de obra de la partida


específica.

 30% (km) del total de la partida se pagará cuando se concluyan los trabajos de replanteo y
georreferenciación de la obra.

7
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

 El 70% (km) restante de la partida se pagará en forma prorrateada y uniforme en los meses que
dura la ejecución de la obra. Este costo incluye también la conservación de los monumentos de
los puntos georefenciados y/o de control.

01.05 CAMPAMENTO
DESCRIPCIÓN

Son las construcciones de infraestructura e instalaciones que permitan albergar a trabajadores, insumos,
maquinaria, equipos, plantas de procesamiento de materiales, etc.

La ubicación de los campamentos será donde se especifica en los planos, previa verificación que dichas
ubicaciones cumplan con los requerimientos del Plan de Manejo Ambiental, salubridad, abastecimientos de
agua, tratamiento de residuos, desagües y otros.

MATERIALES

Los materiales para la construcción de todas las obras provisionales serán preferentemente desarmables
y transportables, salvo que el proyecto de conservación vial indique lo contrario.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

En este rubro se incluye la ejecución de todas las edificaciones, tales como campamentos, que cumplen
con la finalidad de albergar al personal que labora en las obras, así como también para el almacenamiento
temporal de algunos insumos, materiales que se emplean en la conservación vial; casetas de inspección,
depósitos de materiales y de herramientas, caseta de guardianía, vestuarios, servicios higiénicos, cercos,
carteles, etc.

El contratista deberá solicitar ante las autoridades competentes, dueños o representante legal del área a
ocupar, los permisos de localización de las construcciones provisionales (campamentos).

Para la localización de los mismos, se deberá considerar la existencia de poblaciones ubicadas en


cercanías del mismo, con el objeto de evitar alguna clase de conflicto social.

Las construcciones provisionales, no deberán ubicarse dentro de las zonas denominadas “Áreas Naturales
Protegidas”. Además, en ningún caso se ubicarán arriba de aguas de centros poblados, por los riesgos
sanitarios inherentes que esto implica.

En la construcción del campamento se evitará al máximo los cortes de terreno, relleno y remoción de
vegetación. En el posible, los campamentos deberán ser prefabricados y estar debidamente cerrados.

No deberá talarse ningún árbol o cualquier especie florística que tenga un especial valor genético o
paisajístico. Asimismo, no deberá efectuarse cualquier lugar de interés cultural o histórico.

De ser necesario el retiro de material vegetal, éste se deberá trasplantar a otras zonas desprotegidas,
iniciando procesos de revegetación. Los residuos de tala y desbroce no deben ser depositados en
corrientes de agua, debiendo ser apilados de manera que no causen desequilibrios en el área. Estos
residuos no deben ser incinerados, salvo excepciones justificadas y aprobadas por el supervisor.

8
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Caminos de acceso

Los caminos de acceso estarán dotados de una adecuada señalización para indicar su ubicación y la
circulación de equipos pesados. Los caminos de acceso, al tener el carácter provisional, deben ser
construidos con muy poco movimiento de tierras efectuando un tratamiento que mejore la circulación y evite
la producción de polvo.

Instalaciones

En el campamento, se incluirá la construcción de canales perimetrales en el área utilizada, si fuere


necesario, para conducir las aguas de lluvias y de escorrentía al drenaje natural más próximo.
Adicionalmente, se construirán sistemas de sedimentación al final del canal perimetral, con el fin de reducir
la carga de sedimentos que puedan llegar al drenaje.

En el caso de no contar con una conexión a servicios públicos cercanos, no se permitirá, bajo ningún
concepto, el vertimiento de aguas negras y/o arrojo de residuos sólidos a cualquier curso de agua.

Fijar la ubicación de las instalaciones de las construcciones provisionales conjuntamente con el supervisor,
teniendo en cuenta las recomendaciones necesarias, de acuerdo a la morfología y los aspectos
atmosféricos de la zona. Instalar los servicios de agua, desagüe y electricidad necesarios para el normal
funcionamiento de las construcciones provisionales.

Se debe instalar un sistema de tratamiento a fin de que garantice la potabilidad de la fuente de agua;
además, se realizarán periódicamente un análisis físico-químico y bacteriológico del agua que se emplea
para el consumo humano.

Incluir sistemas adecuados para la disposición de residuos líquidos y sólidos. Para ellos se debe dotar al
campamento de pozos sépticos, pozas para tratamiento de aguas servidas y de un sistema de limpieza,
que incluya el recojo sistemático de basura y desechos y su traslado a un relleno sanitario construido para
tal fin.

MEDICIÓN

Los campamentos se medirán en forma global.

PAGO

Las cantidades medidas y aprobadas, serán pagadas en forma global según condiciones establecidas.

02 DEMOLICIONES Y DESMONTAJES
02.01 DEMOLICIONES DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO SECO
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende toda las herramientas y mano de obra necesarios para los trabajos de demolición
de los estribos de concreto que por su antigüedad están en mal estado necesarios para su liberación de
las zonas a intervenir.

9
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:

Se practicará el trazo y replanteo de la zona a demoler de acuerdo a los detalles de los planos indicados y
según las indicaciones del supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA:
El método de medición consiste en metro cuadrado (m3) de demolición ejecutada según lo indicado en la
presente especificación, y que cuente con la aprobación del ingeniero supervisor.

FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto se efectuará por metro cuadrado (m3), aplicado al metrado calculado. Este pago
constituirá compensación total por toda la mano de obra, material, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.

02.02 DESMONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende toda las herramientas y mano de obra necesarios para los trabajos de desmontaje
y retiro de las estructuras de metálicas (Pilares).

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
Se realizará tratando de conservar la madera para luego almacenarla adecuadamente y ser entregada a
las autoridades respectivas.

UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida de pago será por unidad (Und).
FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto se efectuará por unidad (Und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
complementan

02.03 DESMONTAJE DE ESTRUCTURAS DE MADERA


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende toda las herramientas y mano de obra necesarios para los trabajos de desmontaje
y retiro de las estructuras de madera.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:

Se realizará tratando de conservar la madera para luego almacenarla adecuadamente y ser entregada a
las autoridades respectivas.

UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto se efectuará por metro cuadrado (m2), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos
que complementan.

10
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

02.04 DESMONTAJE DE COBERTURA DE CALAMINA


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende toda las herramientas y mano de obra necesarios para los trabajos de desmontaje
y retiro de la cubierta de techo.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
Se retirarán al retiro de todas las hojas de calamina en su totalidad, así mismo su retiro de clavos o anclajes
que las esté uniendo con la estructura y se procederá con la colocación de cubiertas nuevas.
UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO:
El pago por este concepto se efectuará por metro cuadrado (m2), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos
que complementan la partida.
03 SUB ESTRUCTURA
03.01 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL COMÚN SECO
DESCRIPCIÓN
Después de realizado el trazo, se procede al movimiento de tierras de estas. En caso de que las
excavaciones para cimientos se llevaran a niveles por debajo de los indicados, el relleno que se requerirá
para alcanzar los niveles definitivos será de material de cantera.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:
Las excavaciones quedan con el fondo y los cantos limpios, para proceder con facilidad en los encofrados
si existieren y en corrección en la llenada, se verificará la profundidad de la zanja antes de verter concreto.
Llegando al nivel de cimentación indicado en los planos respectivos, el terreno deberá tener la carga de
trabajo establecida en las especificaciones; de no ser así se proseguirá la excavación hasta encontrar
terreno resistente y penetrará en ella por lo menos 0.30 m.
Antes del procedimiento del vaciado se deberá aprobar la excavación; así mismo no se permitirá ubicar
zapatas y cimientos sobre material de relleno sin una consolidación adecuada, de acuerdo a la maquinaria
o implementos.

En caso de que al momento de excavar se encuentre la capa freática a poca profundidad, previa verificación
del ingeniero se debe considerar impermeabilización de la cimentación con asfalto líquido, así como de ser
necesario el bombeo de la capa freática y en algunos casos un aditivo acelerante de la fragua del concreto
de acuerdo a lo indicado en los planos y/o presupuesto.

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida para la presente partida será por metro cúbico (m3.) limitada por planos verticales
situados en las caras del perímetro del fondo de la cimentación.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo a los precios unitarios indicados en el presupuesto por metro cúbico
previa verificación por parte del Supervisor.

11
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda la mano de obra, herramientas, equipos,
materiales e imprevistos.

03.02 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN ROCA EN SECO


DESCRIPCIÓN
Comprende la excavación de masas de rocas mediana o fuertemente litificadas que, debido a su
cementación y consolidación, requieren el empleo sistemático de explosivos.

ROCA FIJA:
Masas de rocas medianas o fuertemente litificadas que, debido a su cohesión y consolidación, requieren
necesariamente el empleo sistemático de explosivos para su disgregación.

La partida de Corte en Roca Fija, consiste en la perforación, voladura, trituración de roca fija y compacta,
metamórfica, limpieza de la vía y otros, para ampliar la sección de la plataforma de carretera y la
construcción de cuneta respectiva a través de sobre perforación, mediante la utilización de explosivos, así
como el desquinche y peinado de taludes con el uso de maquinaria y equipo adecuado para los trabajos
de este tipo.

PERFORACIÓN DE ROCAS
La perforación es una actividad mecánica que consiste en hacer taladros en roca, con distribución y
geometría adecuada, con la finalidad de que en su interior se pueda cargar explosivos que al detonar sean
capaces de romper por el desprendimiento instantáneo de energía, cantidades de roca. Se basa en
principios mecánicos de percusión y rotación, cuyos efectos de golpe y fricción producen el astillamiento y
trituración de la roca.

Para realizar esta actividad se requerirá el uso de compresoras de aire comprimido y perforadoras, incluido
sus accesorios, barrenos, mangueras, lubricadoras y otros para la normal perforación en roca.

VOLADURA DE ROCAS
Se entiende por voladura de rocas, al fenómeno físico-químico, que consiste en arrancar de una masa
rocosa, una porción de las mismas. Este fenómeno se realiza a través de una violenta reacción química de
los ingredientes de una mezcla explosiva, que al liberar repentinamente gases sometidos a grandes
presiones y altas temperaturas como consecuencia de esta reacción produce la rotura de ciertas porciones
de material rocoso.

Se considera voladuras en obras viales, a las actividades de corte de roca, en apertura de carreteras, como
en ampliación de secciones, es decir ampliación de la plataforma de la carretera, considerando la
estabilidad de taludes de roca en cortes de ladera poco estables.

De igual forma esta partida consiste en remover hasta el límite de cara libre y colocar en los sitios de
desecho el material resultante de la voladura, sin dañar el medio ambiente.

EXPLOSIVOS
Los materiales explosivos son compuestos o mezclas de sustancias, que por medio de reacciones químicas
de óxido-reducción, son capaces de transformarse en un tiempo muy breve, en productos gaseosos y
condensados, cuyo volumen inicial se convierte en una masa que llega a alcanzar temperaturas muy altas
y en consecuencia presiones muy elevadas.

12
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Para voladura de rocas generalmente se pueden considerar como explosivo los siguientes: dinamita, Anfo
(Agente de voladura) y accesorios de voladura como fulminantes, cordón detonante y guía de seguridad.

La utilización de explosivos, maquinarias, equipos y personal serán de responsabilidad del ejecutor y de


libre adecuación de los explosivos a utilizarse.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
El Ingeniero Residente, definirá el método adecuado y seguro, para el corte de roca fija, a través de
perforación y uso de explosivos, el material excavado, será trasladado hacia los botaderos para tal fin,
considerando la seguridad en talud excavado, con el desquinche respectivo, previa autorización del
Ingeniero Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida en roca fija para su valorización será en metros cúbicos (m3), cubicado por el
Residente de Obra y Supervisor de Obra.

BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al costo unitario del expediente técnico, dicho pago constituirá
compensación total por mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de
dicha partida.

03.03 EXCAVACIÓN DE ESTRUCTURA BAJO EL AGUA


DESCRIPCIÓN
Comprende toda excavación de material cubierto que se encuentran con presencia permanente de agua
que dificulta la excavación. Además, se deberá proteger la excavación contra derrumbes, cualquier
incidente que ocurra por error o por procedimientos inapropiados del contratista, se eliminara a su cuenta,
costo y riesgo.

EQUIPOS
Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados
y requieren la aprobación de la Supervisión, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al
programa de ejecución de las obras y cumplimento de esta especificación.

UNIDAD DE MEDIDA:
El método de medición será por metro cúbico (m3), según lo indicado en los planos y aceptado por la
supervisión.

FORMA DE PAGO:
El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato, por metro cúbico (m3), para toda la obra ejecutada
de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a satisfacción de la Supervisión. Este precio incluirá
compensación total por todo el trabajo especificado en esta partida, materiales, mano de obra,
herramientas, equipos, transporte e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

13
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

03.04 RELLENO PARA ESTRUCTURAS


GENERALIDADES

Comprende los trabajos tendientes a superar depresiones de terreno, utilizando el volumen necesario de
material del propio para lograr una ejecución óptima de los rellenos. No se ejecutarán rellenos que cubran
trabajos de cimentación, instalaciones y otros, si antes no han sido aprobados por el Ingeniero Supervisor.
Se aplicará todo lo indicado para rellenos con material de préstamo, el cual puede ser compactado con
equipo o manual.

MEDICIÓN
El método de medición será por metro cúbico (m3), según lo indicado en los planos y aceptado por la
supervisión.

PAGO
El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato, por metro cúbico (m3), para toda la obra ejecutada
de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a satisfacción de la Supervisión. Este precio incluirá
compensación total por todo el trabajo especificado en esta partida, materiales, mano de obra,
herramientas, equipos, transporte e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

03.05 CAPA FILTRANTE PARA ESTRUCTURAS


DESCRIPCIÓN
El trabajo a que se refiere la presente especificación consiste en el conjunto de operaciones que deberá
efectuar el Contratista para suministrar los materiales y construir los rellenos para los diferentes tipos de
filtros.

ALCANCE DE LOS TRABAJOS


Los siguientes trabajos se consideran implícitamente incluidos dentro del alcance de la presente
especificación:

1. Preparación del terreno de cimentación.

2. Suministro en obra de materiales para rellenos.

3. Conformación y compactación de rellenos.

4. Para la conformación y compactación de rellenos con acarreo libre queda incluido el acarreo libre.

Los siguientes trabajos quedan excluidos del alcance de la presente especificación:

1. Control de aguas durante todo el proceso de construcción (este concepto está incluido dentro de los
ítems de las excavaciones).

2. Los sobre acarreos de los materiales.

3. Para la conformación y compactación de rellenos sin acarreo libre, queda excluido el Acarreo libre

CLASIFICACIÓN
Según el tipo de filtros o drenes en los que se vayan a utilizar, los rellenos para filtros se clasifican así: a.
Rellenos filtrantes en zanjas y drenes

b. Rellenos granulares para filtros con telas no tejidas

14
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

c. Rellenos granulares para lechos filtrantes

d. Rellenos filtrantes con arena media e. Rellenos filtrantes con bolo D=2” (60x60).

MEDICIÓN
El método de medición será por metro cúbico (m3), según lo indicado en los planos y aceptado por la
supervisión.

PAGO
El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato, por metro cúbico (m3), para toda la obra ejecutada
de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a satisfacción de la Supervisión. Este precio incluirá
compensación total por todo el trabajo especificado en esta partida, materiales, mano de obra,
herramientas, equipos, transporte e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

03.06 CONCRETO F'C = 140 KG/CM2+30%PM: SUB ZAPATA


DESCRIPCIÓN:

Comprende el vaciado de concreto de resistencia a la compresión de 175 kg/cm2 con un 30% de piedras
medianas de Ø=6” como máximo, en presencia de agua.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se deberá vaciar el concreto ciclópeo para la cimentación sobre un suelo de consistencia firme, para lo cual
deberá retirarse del interior de las zanjas los materiales sueltos que hayan caído.

El vaciado se realizará colocando primeramente una capa de mezcal de concreto de 15cm. de espesor,
luego se colocará las piedras medianas distanciadas unas de otras como mínimo unos 10 cm., a
continuación, se cubrirá con mezcla otra capa de 15 cm y así sucesivamente.

Cada llenado debe hacerse hasta una altura máxima de 1.00 metro lineal por día para conseguir un buen
fraguado y endurecimiento inicial para recibir cargas, para lo cual será necesario dejar juntas de
construcción de planos horizontales.

El agregado para la mezcla consistirá de arena gruesa y piedra chancada de diámetro nominal máximo de
¾”, no contendrán sustancias que altere la resistencia del concreto.

Se usarán piedras grandes duras, estables, durables y libre de materias orgánicas. Su forma será
preferentemente de forma angulosa y superficie rugosa de tal forma de asegurar una buena adherencia
con el mortero circundante. Su dimensión máxima no será mayor de 1/5 de la menor medida del elemento
de concreto a llenarse.

El agua para la mezcla será limpia, libre de aceites, sales u otras sustancias orgánicas que comprometan
la inalterabilidad de los componentes del concreto.

Se recomienda el curado constante del concreto vaciado, después de las 24 horas como máximo y por
espacio mínimo de 07 días.

15
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos de concreto ciclópeo vaciado bajo la dirección técnica del
Residente y con la aprobación del Supervisor.

BASES DE PAGO.

El pago se efectuará al precio unitario por metro cúbico del presupuesto aprobado, teniendo en cuenta el
metrado ejecutado y con la aprobación del Supervisor; entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales, equipo herramientas e imprevistos que se presenten
para la realización de esta partida.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Conc. F´c = 140 Kg/cm² + 30% P.M.: Sub zapata Metro Cúbico (m³)

03.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


DESCRIPCIÓN

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto, de modo que
éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en
su ubicación en la estructura.

EJECUCIÓN

El contratista deberá preparar el encofrado según los planos diseñados en el proyecto y presentados al
supervisor para su aprobación, antes de iniciarse los trabajos del llenado del concreto.

Los encofrados deberán ser construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto al
momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin deformarse y teniendo en cuenta las
contra-flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de amplificación por
impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por el encofrado; se construirán
empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos solicitados, debiendo obtener la aprobación
de la supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el contratista deberá obtener la autorización escrita
del supervisor. La aprobación del encofrado y autorización para la construcción no relevan al contratista de
su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas, serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente
para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos que puedan
ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente
desencofrar.

16
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Antes de recibir el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies
interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del supervisor, quien previamente habrá
inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de acuerdo a los planos, así como las
características de los materiales empleados.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y deberá ser limpiado
con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

ENCOFRADO CARA NO VISTA

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas deberán ser
convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

METODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta directamente por
dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados (m2).

BASES DE PAGO

El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del expediente por metro cuadrado (m2)
de encofrado utilizado para el llenado del concreto.

Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por trabajo bajo agua y el
equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y
apuntalamiento, así como de accesos, indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena
ejecución de los trabajos. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.

03.08 ACERO CORRUGADO


DESCRIPCIÓN
Se refiere al refuerzo que se colocaran a las partes estructurales de concreto armado proyectadas para la
obra y que se aplicaran de acuerdo a las especificaciones generales indicadas para el acero.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Se utilizará: wincha, cizalla, etc.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Todas las barras, antes de usarlas deberían estar completamente limpias, es decir libre de polvo, pintura,
oxido, grasas o cualquier otro material que disminuya su adherencia.

Las barras dobladas deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones estipuladas en los
planos.

Se tomarán en cuenta las dobleces, los empalmes, los desperdicios y las medidas que estipulan los planos
de estructuras verificado por el responsable técnico en coordinación con el Ingeniero Supervisor.

En general se tendrán en cuenta las especificaciones técnicas generales indicadas anteriormente para el
acero de refuerzo.

17
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


Cuando exista duda sobre la calidad, características o propiedades de algún material, el Supervisor podrá
solicitar muestras, análisis, pruebas o ensayos del material que crea conveniente, el que previa aprobación
podrá usarse en la obra.

El costo de estos análisis, pruebas o ensayos serán por cuenta del contratista.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es por kilos (Kg.)
NORMA DE MEDICIÓN
Se calculará el peso de la armadura a emplear, multiplicando el área de la sección transversal del refuerzo
por su longitud y respectiva densidad.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada en kilogramos (kg), será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios
para su correcta ejecución.

03.09 CONCRETO F’C=210 kg/cm2 (M3)


DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende, la preparación de una mezcla de cemento, arena gruesa, piedra chancada ½”
aditivo plastificante y agua que conforman un concreto en estado gel, de una resistencia a la compresión
de 210 Kg/cm2 a los 28 días, para su correcto transporte y vaciado en las zonas determinadas.

La preparación de concreto obedece a las normas y recomendaciones de ACI-304 Es indispensable el


control de la ejecución de esta partida por cuanto comprende uno de los elementos más importantes del
proyecto, debiendo para ello respetar todas las indicaciones establecidas en los planos.

Esta partida comprende el aporte de toda la mano de obra, material y equipos y la realización de todos los
trabajos para el suministro de insumos, transporte, colocación, acabados, curado y protección del concreto,
conforme a los planos, a estas especificaciones y a lo que requiera la supervisión.

Previamente a la ejecución de esta partida se deben desarrollar pruebas que predeterminen la calidad de
debe arrojar el concreto preparado con materiales de las canteras elegidas de la zona y poder lograr el
diseño de mezcla definitivo de esta estructura.

Hará uso de vibrador de concreto de 4Hp, 1.25”, mezcladora concreto 18 HP 11p3, para evitar la
segregación de la mezcla, el ingeniero supervisor o inspector verificará que se cumpla con lo recomendado.
MATERIALES
Cemento
El cemento deberá ser tipo portland, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamente en sacos o
bolsas selladas de marca. La calidad de cemento portland deberá ser equivalente a la de las
especificaciones ASTM-C150, AASHTO M-85, Tipo MS. En todo caso, el cemento deberá ser aceptado
solamente con aprobación específica del ingeniero, que se basará en los certificados de ensayos emanados
de laboratorios reconocidos.

El cemento pasado o recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas no deberá ser usado en la obra.

18
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Agregados finos
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la AASHTO M-6. El agregado fino
consistirá de arena natural u otro material inerte con características similares, sujeto a aprobación previa
por parte de residente. Será limpio, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas.

Agregados gruesos
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO M-80. El agregado grueso
deberá consistir de grava triturada, con una resistencia ultima mayor que la del concreto en la que se va a
emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie.

El tamaño máximo de agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 del espacio libre entre barras de
refuerzo.

Agua.
El agua a utilizarse para preparar y curar el concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación del
ingeniero quien lo someterá a las pruebas de los requerimientos de AASHTO T 26. El agua potable no
requiere ser sometida a las pruebas, no deberá contener, minerales nocivos o materias orgánicas. No
deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso de tres (3) partes por millón, ni sulfato de sodio en
exceso de dos (2) partes por millón.

El agua para el curado del concreto no deberá tener un pH más bajo de 5 ni contener impurezas en tal
cantidad que puedan provocar, la decoloración del concreto.

Aditivo: se utilizará para la fabricación de la mescla el aditivo tipo plastificante chemaplast ASTMC-494 Tipo
en las proporciones indicadas de 150 ml por bolsa de cemento.

Procedimiento constructivo

Definir correctamente la mejor ubicación de los equipos a utilizar.

Tomar todas las precauciones de un correcto funcionamiento de los equipos a utilizar y abastecimiento
suficiente de combustible.

Asegurar el abastecimiento del agua calculada para la preparación del concreto en su cantidad total.
Coordinar con el ingeniero residente, la dosis definida en los ensayos para la preparación de concreto. Se
debe controlar estrictamente la relación agua – mezcla debiendo esta ser tal que el concreto presente
características de gel semifluido, con la finalidad de obtener la mayor resistencia posible. La mezcladora
debe batir correctamente la mezcla hasta obtenerla lo más homogénea posible, debiendo ser el tiempo de
mezclado no menor de 4 minutos ni mayor de cinco minutos por ciclo de mezclado.

Las superficies que entraran en contacto con el concreto deben ser previamente mojadas, sean de terreno
natural o superficie interiores del encofrado.

El transporte de la mezcla se hará en buggies, debiendo previamente acondicionar lo mejor posible la ruta
de desplazamiento al lugar de vaciado.

El concreto deberá ser vibrado, se deberá desplazar correctamente la aguja del equipo de vibración
correspondiente, para lograr una adecuada distribución de las partículas que conforman esta mezcla de
concreto.

19
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Se recomienda además compactar la mezcla en cada superficie obtenida en forma progresiva, con la ayuda
de un cuarterón de madera de 4”x4” por un tamaño tal que pueda entrar en el espacio que se está llenando.

El tiempo mínimo de curado 7 días y se hará por el sistema de arrocera o aplicando periódicamente crudo
empapado de agua.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida en el m3, con la cual se ha elaborado el presupuesto de obra con que se ejecuta y
administra el proyecto El metrado a calcular se basa en procedimientos geométricos, teniendo en cuenta
que los elementos a vaciar concreto tienen formas prismáticas menores.

Los cálculos de medición obedecen estrictamente a las medidas estipuladas en los planos de diseño
estructural.

En la medición no se tendrá en cuenta ninguna operación de acondicionamiento o limpieza antes o después


de ejecutada la partida.

FORMA DE PAGO.
El pago de esa partida es por m3 y se basa única y estrictamente en el volumen calculado del concreto
vaciado de acuerdo a las medidas indicadas en los planes estructurales multiplicado correspondiente costo
unitario.

03.10 TABLA ESTACADO DE ZAPATAS


Similar al Ítem 03.06.
03.11 TARRAJEO C: A 1:5
DESCRIPCIÓN:
Esta partida comprende el tarrajeo de las estructuras, preparados según el Reglamento Nacional de
Edificaciones y otras normas vigentes. Este trabajo se ejecutará en los estribos, Losa, Sardineles.

MATERIALES:
Se empleará Cemento Pórtland tipo I, arena fina y agua.
PROCESO CONSTRUCTIVO:

Preparación de la Superficie:

Las superficies de concreto y ladrillo deben rascarse, limpiarse y humedecerse antes de aplicar el concreto.
Se verificarán que todas las instalaciones, redes y accesorios necesarios ya estén colocados antes de
proceder al tarrajeado. Igualmente deben quedar convenientemente protegidas para evitar el ingreso de
agua o mortero dentro de los ductos, cajas, etc.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN:

Se deberán colocar cintas de mortero de concreto, la mezcla será en proporción 1:5(cemento – arena), las
cintas quedarán espaciadas a un máximo de 1.50 metros. Se comenzará del lugar más cercano a las
esquinas. Se debe controlar la verticalidad de estas cintas con plomada de albañil. Las cintas deben
sobresalir al espesor máximo del tarrajeo. Luego de rellenado el espacio entre las cintas se picará estas y
en su lugar se rellenarán en con mezcla más fuerte que la usada en el tarrajeo, las cintas no deben formar
parte del tarrajeo, el revoque terminara en el piso. Deben emplearse reglas de madera bien perfiladas que

20
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

se correrán sobre las cintas guía, comprimiendo la mezcla contra el paramento a fin de lograr una mayor
compactación, debe lograrse una superficie pareja, plana.

Pañeteado:

Las superficies de los elementos estructurales que no garanticen una buena adherencia del tarrajeo,
recibirán un Pañeteado con mortero de cemento y arena gruesa en proporción de 1:3, que será arrojado
con fuerza para asegurar un buen agarre, dejando el acabado rugoso para recibir el tarrajeo final.

Curado:

La superficie de concreto será conservada permanentemente húmeda durante 7 días por lo menos después
de la colocación del concreto si se ha usado Cemento Pórtland Tipo I. El curado se iniciará tan pronto se
haya iniciado el endurecimiento del concreto, y siempre que no sirva de lavado de la fachada de cemento.

Terminado:

El espesor mínimo del tarrajeo será de un centímetro y el máximo de 1.5 centímetros. La superficie final
será frotachado y tendrá un buen aspecto, no debe distinguirse la ubicación de las cintas, ni huellas de
aplicación de la paleta ni ningún otro defecto quedes mejore el correcto acabado del muro. El terminado
final deberá quedar listo para recibir la pintura.

Tarrajeo en elementos de concreto:

En caso de que los elementos de concreto vaciado presenten defectos de mayor cuantía en la superficie
después del desencofrado, se les aplicará un tarrajeo similar al indicado para los muros de albañilería. En
primer lugar, se procederá a picar la superficie, evitando que el concreto se endurezca e impida un buen
trabajo, luego se deberá salpicar con fuerza un mortero de cemento y arena gruesa en proporción 1:1 para
dar mayor adherencia, tarrajeando luego de la misma manera como se indicó para el tarrajeo de muros. Si
fuera necesario dar un espesor mayor a la capa del tarrajeo, se procederá a colocar una malla tipo
“gallinero” sujetándola con clavos de acero y

separándola en forma apropiada de la superficie del concreto para que quede bien envuelta en el mortero.
El tarrajeo una vez seco debe tener una textura y tonalidad similar a la de las demás superficies.

MEDIACIÓN DE LA PARTIDA:
Unidad de medida: m2
NORMA DE MEDICIÓN:
Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o
aberturas.

FORMA DE PAGO:
• Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar en la unidad descrita para poder
así realizar los pagos correspondientes a esta partida, con la aprobación del Supervisor.

21
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

04 SUPERESTRUCTURA
04.01 FALSO PUENTE
DESCRIPCIÓN
El falso puente comprende la construcción de una estructura temporal para soportar las formas de la
estructura de los pontones y alcantarillas tipo losa que han de ser llenados con concreto, mientras éste no
obtenga la capacidad auto portante necesaria y la Habilitación de una plataforma para el apoyo del falso
puente y las estructuras de drenaje temporal.

Esta estructura será diseñada para proporcionar la rigidez y resistencia suficientes para soportar con
seguridad todas las cargas impuestas y producir en la estructura final la geometría y las formas indicadas
en los planos sin que se produzcan deformaciones ni asentamientos.

MATERIALES
El Contratista deberá suministrar la cantidad materiales necesarios para la correcta ejecución de los
trabajos a entera satisfacción del Supervisor.

El Falso Puente podrá ser construido de madera, acero o cualquier otro material resistente que proporcione
la rigidez y resistencia requeridas.

Cuando se utiliza madera para la construcción del falso puente, ésta podrá ser en bruto, de buena calidad
y no presentará nudos o fallas que disminuyan su capacidad portante. No se permitirá el uso de troncos
salvo autorización escrita del Supervisor, quién deberá comprobar la calidad y estado de cada uno de los
troncos a usarse debiendo marcar convenientemente los aprobados.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición del falso puente para pontones y alcantarillas tipo losa será en metros cuadrados (m2) de
longitud de losa soportada, construida, aprobada y aceptada por el Supervisor.

04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


Similar al Ítem 03.06.
04.03 CONCRETO f’c=210 kg/cm2
Similar al Ítem 03.09.
04.04 CONCRETO f’c=280 kg/cm2
DESCRIPCIÓN.
Comprende la preparación, mezclado, vaciado y curado de concreto con una resistencia a la compresión
de 280 kg/cm2, para la infraestructura (losa y sardinel), así como la cajuela.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se deberá preparar el concreto con mezcladora, usando cemento Pórtland Tipo I, Piedra chancada de
diámetro nominal de ½’’ y Arena Gruesa. Antes de vaciar el concreto, el Residente verificará la colocación
de la armadura de acuerdo a los planos y deberá ser aprobado por el Supervisor.

Con la debida anticipación deberá llevarse a cabo el diseño de mezclas para los diferentes tipos de concreto
que se va utilizar en obra, con los agregados, agua y el tipo de cemento que van a usarse.

Durante el Proceso de vaciado deberá tomarse testigos de concreto, para ser ensayados a la resistencia a
la compresión a los 07 y 28 días, en un Laboratorio reconocido.

A fin de lograr la resistencia deseada, deberá tenerse en cuenta las siguientes consideraciones básicas:

22
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

MATERIALES
• El cemento deberá ser fresco, sin grumos, toda bolsa que haya endurecido no será usada. El
apilamiento deberá ser adecuado para la buena conservación de las bolsas de cemento, en un número
máximo de 10 unidades por ruma. Se colocarán por separado cada lote que ingrese al almacén, debiendo
indicarse con carteles la fecha de recepción, de tal modo que sea fácil su identificación, inspección y empleo
de acuerdo a su antigüedad.

• El agua a emplearse en la mezcla deberá ser limpia, exenta de aceites, ácidos, álcalis, o materia
orgánica.

• El agregado fino consistirá de arena natural y otro material inerte con características similares
(piedra tritura). Será limpia, libre de impurezas, sales y/o sustancias orgánicas que pudiera alterar la
resistencia del concreto. Tendrá una granulometría uniforme. La cantidad de sustancias dañinas no
excederá los límites indicados en la siguiente tabla.

SUSTANCIAS PORCENTAJES EN PESO

Arcilla o terrones de arcilla 1%

Carbón y lignito 1%

Materiales que pasa mala N° 200 3%

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, gramos recubiertos, pizarra, partículas
blandas y escamosas no deberán exceder de los porcentajes fijados para ellas en especificaciones
especiales cuando la obra los requiera.

La granulometría deberá ser uniforme debiendo estar comprendida entre los límites indicados en la
siguiente tabla.

PORCENTAJES QUE PASA EN


MALLA
PESO
3/8 100

N° 4 95-100

N° 16 45-80

N° 50 10-30

N° 100 2-10

El agregado grueso consistirá de piedra chancada, químicamente estable, durable, sin materiales extraños
y/o orgánicas adheridas en su superficie. La piedra será de los diámetros requeridos según los espesores
de los muros y losas de concreto a vaciar, el mismo que no excederá los 2/3 del espacio libre de las barras
de armadura. La cantidad de sustancias dañinas adheridas en su superficie no excederá de los límites
indicados en la siguiente tabla:

23
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

PORCENTAJES
SUSTANCIAS
EN PESO
Fragmentos blandos 5%

Carbón lignito 1%

Arcilla y terrones de arcilla 0.25%

Material que pasa por la malla N° 200 1%

Piezas delgadas o alargadas (longitud mayor que 5 veces el espesor promedio). 10%

Mezclado:

 La mezcla de concreto deberá hacerse en una mezcladora del tipo apropiado, cuyo batido
será por lo menos un minuto, después que todos los componentes de la mezcla estén dentro
del tambor.
 El concreto deberá ser mezclado hasta que logre una distribución uniforme de los materiales
y la mezcladora deberá ser descargada íntegramente antes de volverse a llenar.
Vaciado:
 El transporte se hará por métodos que no represente la pérdida de material ni la lechada del
concreto.
 No se permitirá concreto que haya empezado endurecer parcialmente; debiendo efectuarse
el vaciado en estado plástico.
 Se deberá evitar la segregación de los componentes del concreto durante la manipulación,
como transporte y vaciado de altura; debiendo ser depositado tan pronto como sea posible
en su posición final.
Vibración
 Todo concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos, aplicados
directamente dentro del concreto en posición vertical (vibrador de aguja).
 La intensidad y duración de la vibración será suficiente para que el concreto fluya, se
compacte totalmente o embeba a la armadura.
 La vibración será interrumpida inmediatamente cuando aparezca en la superficie la lechada
de cemento.
 La vibración se iniciará dentro de los primeros 15 segundos de colocado el concreto.

Curado:
 El concreto se mantendrá húmedo por lo menos los primeros 14 días de vaciado, utilizando
cualquier sistema que la práctica acarrea. En clima frío el curado se podrá reducir a 06 días.

MÉTODO DE MEDICIÓN.

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (M3) de concreto vaciado, bajo la dirección técnica del
Residente y con la aprobación del Supervisor.

24
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

BASES DE PAGO.
EL trabajo realizado se pagará al precio unitario por metro cúbico (M3) del Presupuesto Aprobado, teniendo
en cuenta el metrado realmente ejecutado; entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total
por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos que se presenten para la realización de
esta partida

Ítem de Pago Unidad de Pago


Concreto F´c = 280 Kg/cm² Vigas Principales Metro Cúbico (m³.)

04.05 ACERO CORRUGADO


Similar al Ítem 03.07.
04.06 TARRAJEO C: A 1:5
Similar al Ítem 03.11.
05 ACCESOS
05.01 EXCAVACIÓN EN MATERIAL SUELTO

El trabajo comprende el conjunto de actividades de excavación y nivelación de las zonas comprendidas


dentro del prisma donde ha de fundarse la carretera, incluyendo taludes y cunetas.

Incluye, además, las excavaciones necesarias para el ensanche o modificación del alineamiento horizontal
o vertical de plataformas existentes.

Se clasifica como material suelto a aquellos depósitos de tierra compactada y/o suelta, deshecho y otro
material de fácil excavación que no requiere previamente ser aflojado mediante el uso moderado de
explosivos. Comprende, además, la excavación y remoción de la capa vegetal y de otros materiales
blandos, orgánicos y objetables, en las áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la
explanación y terraplenes.

Como alternativa de clasificación podrá recurrirse a mediciones de velocidad de propagación del sonido
sobre el material en las condiciones naturales en que se encuentre. Se considerará material común aquel
en que dicha velocidad sea menor a 2000 m/s, y roca cuando sea igual o superior a este valor.
MATERIALES.
Los materiales por remover serán los provenientes del derrumbe.

EQUIPO.
Los equipos para la remoción de derrumbes están sujetos a la aprobación del Supervisor y deben ser
suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del programa de trabajo.

25
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Los equipos empleados deben de cumplir con las exigencias técnicas ambientales en lo que respecta a
emisión de contaminantes y ruidos, los cuales antes de ser empleados deben tener la aprobación del
supervisor.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN.
El Contratista deberá ejecutar el trabajo en los sitios afectados de la vía, cuando lo solicite el Supervisor.

Cuando ocurra un derrumbe, el Contratista deberá colocar inmediatamente señales que indiquen, durante
el día y la noche, la presencia del obstáculo.

La remoción del derrumbe se efectuará en las zonas indicadas por el Supervisor y considerando siempre
la estabilidad del talud aledaño a la masa de suelo desplazada y de las construcciones vecinas.

Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente, cubiertos con una lona y
protegidos contra los efectos atmosféricos, para evitar que por efecto del material particulado causen
enfermedades respiratorias, alérgicas y oculares al personal de obra, así como a las poblaciones aledañas,
ajustándose a las disposiciones legales vigentes. El depósito temporal de los materiales no deberá
interrumpir vías o zonas de acceso de importancia local. Si el Supervisor lo autoriza, los materiales pueden
ser empleados en las obras.

Si el material de derrumbe cae sobre cauces naturales en la zona de la vía, obras de drenaje, subrasantes,
afirmados y superficies de rodadura terminados, deberá extraerse con las precauciones necesarias, sin
causar daños a las obras, las cuales deberán limpiarse totalmente.

Todo daño por descuido o error del Contratista será reparado por éste, sin costo alguno para la ENTIDAD
CONTRATANTE.

Los materiales provenientes de los derrumbes deberán disponerse de la misma manera que el material
excedente de las excavaciones.

Luego de ocurrido los derrumbes, se deben instalar señalizaciones de precaución.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS.


Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.


 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por el Contratista.
 Comprobar que la disposición de los materiales provenientes del derrumbe se ajuste a las exigencias
de estas especificaciones y a las disposiciones legales vigentes.
 Medir el volumen de trabajo ejecutado.
El trabajo de remoción de derrumbes será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta especificación
y las indicaciones del Supervisor y se complete a satisfacción de éste.

26
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

La remoción del derrumbe se considerará completa cuando la vía quede limpia y libre de obstáculos y las
obras de drenaje funcionen normalmente.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida para la remoción de derrumbes será el metro cúbico (m3) aproximado al metro cúbico
completo.

El volumen de material removido, desechado y dispuesto se medirá en estado suelto, verificado y


controlado por el Supervisor.

No se efectuará ninguna deducción en el volumen de derrumbes establecidos de esta forma.

No se determinarán los volúmenes de derrumbes que, a juicio del Supervisor, fueran causados por
procedimientos inadecuados o errores del Contratista.

BASES DE PAGO.
La remoción de derrumbes se pagará al precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado
satisfactoriamente, de acuerdo con la presente especificación.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de remoción y traslado; deberá incluir,
también, los costos por mano de obra, señalización preventiva de la vía, control del tránsito automotor,
limpieza y restablecimiento del funcionamiento de las obras de drenaje obstruidas por los materiales de
derrumbe.

No se autorizarán pagos para los volúmenes de material de derrumbes, si los materiales se descargan
sobre obras del proyecto o áreas no autorizadas por el Supervisor.

Tampoco se autorizarán pagos para los volúmenes de material de derrumbes, causados por procedimientos
inadecuados o errores del Contratista.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Corte de material suelto Metro cúbico (m³)

05.02 PERFILADO Y COMPACTADO EN ZONAS DE CORTE.


DESCRIPCIÓN

El trabajo comprende el conjunto de actividades de uniformización, nivelación y compactación de la


subrasante donde se haya practicado corte y sobre la cual se construirá la estructura del pavimento; su
ancho y bombeo será el indicado en los planos, secciones típicas ó señalado por el Supervisor.

EQUIPO
El Ejecutor propondrá, en consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las operaciones
por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones ni a cultivos; y
garantizarán el avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las
etapas constructivas siguientes.

27
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Los equipos deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será con la
autorización del Supervisor. Cuando se trabaje cerca a zonas ambientalmente sensible, tales como
colegios, hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor o Inspector, aunado a los
especificados en el Estudio de Impacto Ambiental, los trabajos se harán manualmente si es que los
niveles de ruido sobrepasan los niveles máximos recomendados.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN.
Iniciar el perfilado en zonas de corte se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de los trabajos
de trazo, replanteo, limpieza y excavación no clasificada para explanaciones. Al alcanzar el nivel de la
subrasante en la excavación, se deberá nivelar y conformar de acuerdo con las pendientes transversales
especificadas y compactar, según las exigencias definidas en las presentes especificaciones.

Si los suelos encontrados a nivel de subrasante están constituidos por suelos inestables, el Supervisor
ordenará las modificaciones que corresponden a las instrucciones del párrafo anterior, con el fin de
asegurar la estabilidad de la subrasante. En este caso el trabajo consiste en la eventual disgregación del
material de la subrasante existente, el retiro o adición de materiales, la mezcla, humedecimiento o
aireación, compactación y perfilado final de acuerdo con la presente especificación, conforme con las
dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto y las instrucciones del
Supervisor. Las cunetas y bermas deben construirse de acuerdo con las secciones, pendientes
transversales y cotas especificadas en los planos o modificadas por el Supervisor. La cota de cualquier
punto de la subrasante conformada y terminada no deberá variar en más de diez milímetros (10mm) con
respecto a la cota proyectada.

COMPACTACIÓN
Se verificará de acuerdo con los siguientes criterios:

La densidad de la subrasante compactada se definirá sobre un mínimo de seis (6) determinaciones, en


sitios elegidos al azar con una frecuencia de una (1) cada 250 m2 de plataforma terminada y
compactada.

Las densidades individuales del lote (Di) deben ser, como mínimo, el noventa y cinco por ciento (95%)
de la máxima densidad en el ensayo Proctor modificado de referencia (De).

Di ≥ 0.95
De
La humedad del trabajo no debe variar en ± 2% respecto del Optimo Contenido de Humedad obtenido
con el Proctor modificado. El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
El perfilado y compactado de la subrasante en zonas de corte se medirá en metros cuadrados (M2) de
superficie perfilada y compactada de acuerdo a los alineamientos, rasantes y secciones transversales
indicadas en los planos y las presentes especificaciones; medida en su posición final. El trabajo contará
con la aprobación del Supervisor o Inspector.

FORMA DE PAGO.
La superficie medida en la forma descrita anteriormente será pagada al precio unitario establecido, por
metro cuadrado, para la partida Perfilado y Compactación de Sub rasante, entendiéndose que dicho

28
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e
imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

05.03 CONFORMACIÓN DE TERRAPLENES CON MATERIAL PROPIO


DESCRIPCIÓN.
Este trabajo consiste en escarificar, nivelar y compactar el terreno de fundación, así como de conformar y
compactar las capas del relleno (base, cuerpo y corona) hasta su total culminación, con materiales
apropiados provenientes de las excavaciones, realizados luego de la ejecución de las obras de desbroce,
limpieza, drenaje y subdrenaje; de acuerdo con la presente especificación, el proyecto y aprobación del
Supervisor.

MATERIALES
Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán estar libres de sustancias
deletéreas, de materia orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales, de acuerdo a las exigencias del
proyecto y autorizado por el Supervisor.

Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán cumplir los requisitos indicados
en la Tabla siguiente:

Partes del Terraplén


Condición Base Cuerpo Corona
Tamaño máximo (cm) 15 10 7.5
% Máximo de fragmentos de roca>7,62cm 30 20
Índice de plasticidad (%) <11 <11 <10

Además, deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:


• Desgaste de los Ángeles: 60% máx. (MTC E 207)
• Tipo de Material: A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-6 y A3
Equipo

El equipo empleado para la construcción de terraplenes deberá ser compatible con los procedimientos de
ejecución adoptados y requiere aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad
y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de
la presente especificación.

Los equipos deberán cumplir las exigencias técnicas ambientales para la emisión de gases contaminantes
y ruidos. Entre los equipos a utilizar tenemos:

Rodillo liso vibrador autopropulsado de 70 a 100HP y de 7 a 9Tn.

• Tractor de orugas de 190-240 HP.

• Motoniveladora 125HP.

Requerimientos de construcción.

El procedimiento para determinar los espesores de compactación deberá incluir pruebas aleatorias
longitudinales, transversales y con profundidad, verificando que se cumplan con los requisitos de
compactación en toda la profundidad propuesta.

29
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

El espesor propuesto deberá ser el máximo que se utilice en obra, el cual en ningún caso debe exceder de
30 cm. Si los trabajos de construcción o ampliación de terraplenes afectaran el tránsito normal en la vía o
en sus intersecciones y cruces con otras vías, el Contratista será responsable de tomar las medidas para
mantenerlo adecuadamente.

La secuencia de construcción de los terraplenes deberá ajustarse a las condiciones estacionales y


climáticas de la zona del proyecto. Cuando se hace el vaciado de los materiales por lo general se produce
polvo, para lo cual se debe contar con equipos apropiados de protección al personal; asimismo deben
tomarse las medidas de seguridad correspondiente para evitar la presencia de personas ajenas a la obra,
y prevenir accidentes u otros contratiempos.

Preparación del terreno

Antes de iniciar la construcción de cualquier terraplén, el terreno base de éste deberá estar desbrozada y
limpia.

Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá escarificar, conformar y
compactar, de acuerdo con las exigencias de compactación definidas en la presente especificación, en una
profundidad mínima de 15 cm, aun cuando se deba construir sobre un afirmado.

En las zonas de ensanche de terraplenes existentes, previamente preparado, el talud existente deberá
cortarse en forma escalonada (banquetas de estabilidad), de acuerdo con los planos o las instrucciones del
Supervisor, para asegurar la estabilidad del terraplén.

Base y cuerpo del terraplén

El Supervisor sólo autorizará la colocación de materiales de terraplén cuando el terreno base esté
adecuadamente preparado y consolidado.

El material del terraplén se colocará en capas de espesor uniforme, el cual será lo suficientemente reducido
para que, con los equipos disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Los materiales de
cada capa serán de características uniformes. No se extenderá ninguna capa, mientras no se haya
comprobado que la subyacente cumple las condiciones de compactación exigidas.

Se deberá garantizar que las capas presenten adherencia y homogeneidad entre sí. Será responsabilidad
del Contratista asegurar un contenido de humedad que garantice el grado de compactación exigido en
todas las capas del cuerpo del terraplén. En los casos especiales en que la humedad del material sea
considerablemente mayor que la adecuada para obtener la compactación prevista y cuando el exceso de
humedad no pueda ser eliminado por el sistema de aireación, el Contratista propondrá y ejecutará los
procedimientos más convenientes para ello, previa autorización del Supervisor. Obtenida la humedad más
conveniente, se procederá a la compactación mecánica de la capa.

Las zonas que, por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a otras obras, no permitan el
empleo del equipo que normalmente se esté utilizando para la compactación, se compactarán con equipos
apropiados para el caso, en tal forma que las densidades obtenidas no sean inferiores a las determinadas
en esta especificación para la capa del terraplén masivo que se esté compactando.

El espesor de las capas de terraplén, será definido por el Contratista con base en la metodología de trabajo
y equipo, y en ningún caso deberá exceder de 30 cm aprobada previamente por el Supervisor, que
garantice el cumplimiento de las exigencias de compactación uniforme en todo el espesor.

Corona del terraplén

30
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Salvo que los planos del Proyecto o las especificaciones particulares establezcan algo diferente, la corona
deberá tener un espesor compacto mínimo de 30 cm construidos en dos capas de igual espesor, los cuales
se conformarán utilizando suelos, se humedecerán o airearán según sea necesario, y se compactarán
mecánicamente hasta obtener los niveles señalados.

Los terraplenes se deberán construir hasta una cota superior a la indicada en los planos, en la dimensión
suficiente para compensar los asentamientos producidos por efecto de la consolidación y obtener la
subrasante final a la cota proyectada, con las tolerancias establecidas.

Si por causa de los asentamientos, las cotas de subrasante resultan inferiores a las proyectadas, incluidas
las tolerancias indicadas en esta especificación, se deberá escarificar la capa superior del terraplén en el
espesor que ordene el Supervisor y adicionar del mismo material utilizado para conformar la corona,
efectuando la homogenización, humedecimiento o secamiento y compactación requeridos hasta cumplir
con la cota de subrasante.

Si las cotas finales de subrasante resultan superiores a las proyectadas, teniendo en cuenta las tolerancias
de esta especificación, el Contratista deberá escarificar la capa superior del terraplén en el espesor que
ordene el Supervisor, efectuando la homogenización, humedecimiento o secamiento y compactación
requeridos hasta cumplir con la cota de subrasante.

Acabado

Al terminar cada jornada, la superficie del terraplén deberá estar compactada y bien nivelada, con bombeo
suficientes que permita el escurrimiento de aguas de lluvias.

Limitaciones en la ejecución

La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no exista presencia de precipitaciones


pluviales. Deberá prohibirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta que se
haya completado su compactación.

Estabilidad

El Contratista responderá, hasta la aceptación final, por la estabilidad de los terraplenes construidos con
cargo al contrato y asumirá todos los costos que resulten de sustituir o reconstruir cualquier tramo que,
a juicio del Supervisor, haya sido mal construido por descuido o error atribuible a aquel.

Aceptación de los trabajos.

Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:

a. Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

- Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el

Contratista.

- Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.

- Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito-.

- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

31
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

- Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos.

- Verificar y aprobar la compactación de todas las capas del terraplén.

- Realizar medidas de control topográfico para determinar las dimensiones y perfil longitudinal de
los terraplenes.

b. Calidad del trabajo terminado

Cada capa terminada de terraplén deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a la rasante y
pendientes establecidas.

Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista. La distancia entre el eje del Proyecto
y el borde del terraplén no será menor que la distancia señalada en los planos aprobados del proyecto.

La cota de cualquier punto de la subrasante en terraplenes, conformada y compactada, no deberá variar


en más de 1 cm de la cota proyectada.

No se tolerará en las obras concluidas, ninguna irregularidad que impida el normal escurrimiento de las
aguas.

En adición a lo anterior, el Supervisor deberá efectuar las siguientes comprobaciones:

1. Compactación

Las determinaciones de la densidad de cada capa compactada se realizarán según se establece el manual
de carreteras y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de 6 determinaciones de
densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.

Las densidades individuales (Di) del tramo deberán ser, como mínimo, el 90% de la máxima densidad
obtenida en el ensayo Proctor Modificado de referencia (De) para la base y cuerpo del terraplén y el 95%
con respecto a la máxima obtenida en el mismo ensayo, cuando se verifique la compactación de la corona
del terraplén.

Di ≥ 0.90 De (base y cuerpo) Di > 0.95 De (corona)

La humedad del trabajo no debe variar en ±2% respecto del Óptimo Contenido de

Humedad obtenida con el Proctor Modificado.

El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo.

2. Irregularidades

Todas las tolerancias que excedan la presente especificación deberán ser corregidas por el Contratista, a
su cuenta, costo y riesgo y aprobadas por el Supervisor.

3. Protección de la corona del terraplén

La corona del terraplén no deberá quedar expuesta a las condiciones atmosféricas; por lo tanto, se deberá
construir en forma inmediata la capa superior proyectada una vez terminada la compactación y el acabado
final de aquella. Será responsabilidad del Contratista la reparación de cualquier daño a la corona del
terraplén, por la demora en la construcción de la capa siguiente.

32
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

El trabajo de terraplenes será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta especificación y las
indicaciones del Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida para los volúmenes de terraplenes será el metro cúbico (M3), de material compactado,
aprobada por el Supervisor, en su posición final.

FORMA DE PAGO.
El trabajo de terraplenes se pagará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada
satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el Supervisor.

El precio unitario deberá cubrir los costos de escarificación, nivelación, conformación, compactación
y demás trabajos preparatorios de las áreas en donde se haya de conformar el terraplén.

05.04 CONFORMACIÓN DE TERRAPLENES CON MATERIAL CANTERA


Similar al Ítem 03.02.
05.05 AFIRMADO (e=20 m)
DESCRIPCIÓN.
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación de los materiales de afirmado
sobre la subrasante terminada (explanada), de acuerdo a las dimensiones indicados en los planos del
proyecto.

Se distinguen cuatro tipos de afirmado y su aplicación está en función del IMD:

Afirmado tipo 1:

Corresponde a un material granular natural o grava seleccionada por zarandeo, con un índice de plasticidad
hasta 9; excepcionalmente se podrá incrementar la plasticidad hasta 12, previa justificación técnica y
aprobación del supervisor. El espesor de la capa será el definido en el presente Manual para el Diseño de
Caminos de Bajo Volumen de Tránsito. Se utilizará en los caminos de bajo volumen de tránsito, clases T0
y T1, con IMD proyectado menor a 50 vehículos día.

Afirmado tipo 2:

Corresponde a un material granular natural o de grava seleccionada por zarandeo, con un índice de
plasticidad hasta 9; excepcionalmente se podrá incrementar la plasticidad hasta 12, previa justificación
técnica y aprobación del supervisor. Se utilizará en los caminos de bajo volumen de tránsito, clase T2, con
IMD proyectado entre 51 y 100 vehículos día.

Afirmado tipo 3:

Corresponde a un material granular natural o grava seleccionada por zarandeo o por chancado, con un
índice de plasticidad hasta 9; excepcionalmente se podrá incrementar la plasticidad hasta 12, previa
justificación técnica y aprobación del supervisor. Se utilizará en los caminos de bajo volumen de tránsito,
clase T3, con IMD proyectado entre 101 y 200 vehículos día.

Afirmado tipo 4:

Corresponde a un material granular o grava seleccionada por chancado o trituración, con un índice de
plasticidad hasta 9; excepcionalmente se podrá incrementar la plasticidad hasta 12, previa justificación

33
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

técnica y aprobación del supervisor. Se utilizará en los caminos de bajo volumen de tránsito, clase T4, con
IMD proyectado entre 201 y 400 vehículos día.

Las consideraciones ambientales están referidas a la protección del medio ambiente durante el suministro,
transporte, colocación y compactación de los materiales de afirmado.

MATERIALES.
Los agregados para la construcción del afirmado deberán ajustarse a alguna de las siguientes franjas
granulométricas:

TIPO Y AFIRMADO
TRÁFICO T0 Y T1: TRÁFICO T2: TRÁFICO T3: TRÁFICO T4:
PORCENTAJE QUE PASA
TIPO 1 TIPO 2 TIPO 3 TIPO 4
DEL TAMIZ
IMD < 50 VEH. 51 - 100 VEH. 101 – 200 VEH. 201 – 400 VEH.
50 mm ( 2” ) 100 100
37.5 mm ( 1½” ) 95 – 100 100
25 mm ( 1” ) 50 – 80 75 – 95 90 – 100 100
19 mm ( ¾” ) 65 – 100 80 – 100
12.5 mm ( ½” )
9.5 mm ( 3/8” ) 40 – 75 45 – 80 65 – 100
4.75 mm ( Nº 4 ) 20 - 50 30 – 60 30 – 65 50 – 85
2.36 mm (Nº 8)
2.0 mm ( Nº 10 ) 20 – 45 22 – 52 33 – 67
4.25 um (Nº 40 ) 15 – 30 15 – 35 20 – 45
75 um (Nº 200 ) 4 -12 5 – 15 5 – 20 5 – 20
Índice de Plasticidad 4–9 4-9 4–9 4–9

Para el caso del porcentaje que pasa el tamiz 75 um (Nº 200), se tendrá en cuenta las condiciones
ambientales locales (temperatura y lluvia), especialmente para prevenir el daño por la acción de las heladas,
en este caso será necesario tener porcentajes más bajos al porcentaje especificado que pasa el tamiz 75
um (Nº 200), por lo que en caso no lo determine el proyecto, el supervisor deberá fijar y aprobar los
porcentajes apropiados.

Además, deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:

Desgaste Los Ángeles : 50% máx. (MTC E 207)

Límite Líquido : 35% máx. (MTC E 110)

CBR (1) : 40% mín. (MTC E 132)

(1) Referido al 100% de la máxima densidad seca y una penetración de carga de 0.1” (2.5 mm).

Equipo.

Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y requieren
la aprobación previa del supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al
programa de ejecución de las obras.

34
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

El equipo será el más adecuado y apropiado para la explotación de los materiales, su clasificación,
trituración de ser requerido, lavado de ser necesario, equipo de carga, descarga, transporte, extendido,
mezcla, homogeneización, humedecimiento y compactación del material, así como herramientas menores

Requerimientos de Construcción.

Explotación de materiales y elaboración de agregados.

Las fuentes de materiales, así como los procedimientos y equipos utilizados para la explotación de aquellas
y para la elaboración de los agregados requeridos, deberán tener aprobación previa del supervisor, la cual
no implica necesariamente la aceptación posterior de los agregados que el contratista suministre o elabore
de tales fuentes, ni lo exime de la responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de cada
especificación.

Se deberá evaluar las canteras establecidas, el volúmen total a extraer de cada cantera, asimismo estimar
la superficie que será explotada y proceder al estacado de los límites, para solicitar la respectiva licencia
de explotación.

Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación, trituración, lavado y el sistema de


almacenamiento, deberán garantizar el suministro de un producto de características uniformes.

Todos los trabajos de clasificación de agregados y en especial la separación de partículas de tamaño mayor
que el máximo especificado para cada gradación, se deberán efectuar en el sitio de explotación o
elaboración, distinta a la vía; salvo aprobación del supervisor.

Luego de la explotación de canteras, se deberá readecuar de acuerdo a la morfología de la zona, ya sea


con cobertura vegetal o con otras obras para recuperar las características de la zona antes de su uso.

Los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las canteras deberán ser conservados para la
posterior recuperación de las excavaciones y de la vegetación nativa. Al abandonar las canteras, el
contratista remodelará el terreno para recuperar las características hidrológicas superficiales de ellas.

En los casos que el material proceda de lechos de río, el contratista deberá contar previamente al inicio de
su explotación con los permisos respectivos. Así también, el material superficial removido debe ser
almacenado para ser reutilizado posteriormente para la readecuación del área de préstamo. La explotación
del material se realizará fuera del nivel del agua y sobre las playas del lecho, para evitar la remoción de
material que generaría aumento en la turbiedad del agua.

La explotación de los materiales de río debe localizarse aguas abajo de los puentes y de captaciones para
acueductos, considerando todo los detalles descritos en el Plan de Manejo Ambiental.

Si la explotación es dentro del cauce de río, esta no debe tener más de un 1.5 metros de profundidad,
evitando hondonadas y cambios morfológicos del río. Esta labor debe realizarse en los sectores de playa
más anchas utilizando toda la extensión de la misma. Paralelamente, se debe ir protegiendo las márgenes
del río, a fin de evitar desbordes en épocas de creciente.

Al concluir con la explotación de las canteras de río se debe efectuar la recomposición total del área
afectada, no debiendo quedar hondonadas, que produzcan empozamientos del agua y por ende la creación
de un medio que facilite la aparición de enfermedades transmisibles, ó que en épocas de crecidas pueda
ocasionar fuertes desviaciones de la corriente y crear erosión lateral de los taludes del cauce.

35
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Se deberán establecer controles para la protección de taludes y humedecer el área de operación o patio
de carga a fin de evitar la emisión de material particulado durante la explotación de materiales. Se
aprovecharán los materiales de corte, si la calidad del material lo permite, para realizar rellenos o como
fuentes de materiales constructivos. Esto evitará la necesidad de explotar nuevas canteras y permitirá
disminuir los costos ambientales.

Los desechos de los cortes no podrán ser dispuestos a media ladera, salvo aprobación del supervisor ni
arrojados a los cursos de agua. Deberán ser colocados en el lugar de disposición de materiales excedentes
o reutilizados para la readecuación de la zona afectada.

Para mantener la estabilidad del macizo rocoso y salvaguardar la integridad física de las personas no se
permitirán alturas de taludes superiores a los diez (10) metros, sin escalonamientos.

Se debe presentar un registro de control, de las cantidades extraídas de la cantera, al Supervisor para
evitar la sobreexplotación. La extracción por sobre las cantidades máximas de explotación se realizará
únicamente con la autorización del supervisor.

El material no seleccionado para el empleo en la construcción del camino, deberá ser apilado
convenientemente a fin de ser utilizado posteriormente en el nivelado del área que lo requiera, según sea
aprobado por el supervisor.

Preparación de la Superficie Existente.

El material para el afirmado se descargará cuando se compruebe que la superficie sobre la cual se va a
apoyar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos. Todas las irregularidades que
excedan las tolerancias admitidas en la especificación respectiva deberán ser corregida

Transporte y Colocación del Material.

El contratista deberá transportar y depositar el material de modo, que no se produzca segregación, ni se


cause daño o contaminación en la superficie existente.

La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que no sobrepase mil
quinientos metros (1,500m) de las operaciones de mezcla, conformación y compactación del material del
sector en que se efectúan estos trabajos.

Durante esta labor se tomarán las medidas para el manejo del material de afirmado, evitando los derrames
de material y por ende la contaminación de fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.

Extensión, mezcla y conformación del material.

El material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde será verificada su homogeneidad. Si es


necesario construir combinando varios materiales, se mezclarán formando cordones separados para cada
material en la vía, que luego se unirán para lograr su mezclado. Si fuere necesario humedecer o airear el
material, para lograr la humedad de compactación, el contratista empleará el equipo adecuado y aprobado,
de manera que no perjudique la capa subyacente y deje una humedad uniforme en el material. Después
de mezclado, se extenderá en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de
compactación exigidos.

Compactación.

Cuando el material tenga la humedad apropiada, se compactará con el equipo aprobado hasta lograr la
densidad especificada. En áreas inaccesibles a los rodillos, se usarán apisonadores mecánicos hasta

36
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

lograr la densidad requerida con el equipo que normalmente se utiliza, se compactarán por los medios
adecuados para el caso, en forma tal que las densidades que se alcancen, no sean inferiores a las
obtenidas en el resto de la capa.

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y avanzando hacia
el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho del rodillo
compactador En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior.

No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado la nivelación y comprobación del
grado de compactación de la capa precedente o en instantes en que haya lluvia.

En esta actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material que puedan
contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar de compactación. Los residuos generados
por esta y las dos actividades mencionadas anteriormente, deben ser colocados en lugares de disposición
de desechos adecuados especialmente para este tipo de residuos.

Aceptación de los Trabajos.

Controles.

Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuará los siguientes controles principales:

Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el contratista.

• Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos en la clasificación
de los suelos: se efectuará bajo el sistema AASHTO que ha sido concebido para estudios de caminos.

• Esta clasificación permite predecir con exactitud suficiente el comportamiento de los suelos, para
los fines prácticos de identificar a lo largo del camino los sectores homogéneos desde el punto de vista
geotécnico.

• Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aceptado como resultado de los tramos de
prueba en el caso de afirmados, macadán granular, empedrados, adoquinados y suelos estabilizados.

• Ejecutar ensayos de compactación.

• Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas
extradimensionales, siempre que ello sea necesario. Este control se realizará en el espesor de capa
realmente construido de acuerdo con el proceso constructivo a ser aplicado.

• Tomar medidas para determinar espesores, levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la


superficie.

• Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de trabajo.

Condiciones Específicas Para el Recibo y Tolerancias.

• Tanto las condiciones de recibo como las tolerancias para las obras ejecutadas, se indican en las
especificaciones correspondientes. Todos los ensayos y mediciones requeridos para el recibo de los
trabajos especificados, estarán a cargo del Supervisor.

• Aquellas áreas donde los defectos de calidad y las irregularidades excedan las tolerancias,
deberán ser corregidas por el contratista, a su costo, hasta cumplir lo especificado.

37
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

• Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aceptado como resultado de los tramos de
prueba en el caso de afirmados, macadam granular, empedrados, adoquinados y suelos estabilizados.

• Ejecutar ensayos de compactación.

• Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas
extradimensionales, siempre que ello sea necesario. Este control se realizará en el espesor de capa
realmente construido de acuerdo con el proceso constructivo a ser aplicado.

• Tomar medidas para determinar espesores, levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la


superficie.

• Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de trabajo.

• Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección para la ejecución
de obras de afirmados, macadam granular, empedrados, adoquinados y suelos estabilizados.

Compactación.

Las determinaciones de la densidad de la capa compactada se realizarán de acuerdo a lo indicado en el


expediente y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6) determinaciones
de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.

Las densidades individuales (Di) deben ser, como mínimo el cien por ciento (100%) de la obtenida en el
ensayo Próctor modificado de referencia (MTC E 115)

Di De

La humedad de trabajo no debe variar en ± 2.0 % respecto del optimo contenido de humedad obtenido con
el Próctor modificado. En caso de no cumplirse estos términos se rechazará el tramo.

Siempre que sea necesario se efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas,
previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.

La densidad de las capas compactadas podrá ser determinada por cualquier método aplicable de los
descritos en las normas de ensayo MTC E 117, MTC E 124.

Espesor.

Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se determinará el espesor medio
de la capa compactada (em), el cual no podrá ser inferior al de diseño (ed).

em ed

Además el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, cuando menos, igual al noventa
y cinco por ciento (95 %) del espesor del diseño, so pena del rechazo del tramo controlado.

ei 0.95 ed

Todas las áreas de afirmado donde los defectos de calidad y terminación sobrepasen las tolerancias de la
presente especificación, deberán ser corregidas por el contratista, a su costo, hasta cumplir lo especificado.

MÉTODO DE MEDICIÓN.

38
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

La unidad de medida será el metro cúbico (m²), aproximado al entero, de material o mezcla suministrado,
colocado y compactado, aprobado por el supervisor, de acuerdo con lo que exija la especificación
respectiva, las dimensiones que se indican en el proyecto.

No se medirán cantidades en exceso de las especificadas, ni fuera de las dimensiones de los planos y del
proyecto, especialmente cuando ellas se produzcan por sobre excavaciones de la subrasante; por parte del
contratista.

BASES DE PAGO.
El pago se hará por metro cuadrado al respectivo precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de
acuerdo tanto con esta sección como con la especificación respectiva y aceptada por el supervisor.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de permisos y derechos de
explotación o alquiler de fuentes de materiales y canteras; obtención de permisos ambientales para la
explotación de los suelos y agregados; las instalaciones provisionales; los costos de arreglo o construcción
de las vías de acceso a las fuentes y canteras; la preparación de las zonas por explotar, así como todos
los costos de explotación, selección, trituración, lavado, transportes dentro de las zonas de producción,
almacenamiento, clasificación, desperdicios, carga, transporte del material al punto de aplicación,
descarga, mezcla, colocación, nivelación y compactación de los materiales utilizados; y los de extracción,
bombeo, transporte y distribución del agua requerida.

El precio unitario deberá incluir, también, los costos de ejecución de los tramos de prueba y, en general,
todo costo relacionado con la correcta ejecución de la capa respectiva.

05.06 CONFORMACIÓN DE CUNETAS.


DESCRIPCIÓN.
Esta partida consiste en realizar todas las excavaciones necesarias para conformar las cunetas laterales
de la carretera de acuerdo con las presentes especificaciones y en conformidad con los alineamientos,
rasantes y dimensiones indicadas en los planos o como lo haya indicado el Ingeniero Supervisor. La partida
incluirá igualmente la remoción y el retiro de estructuras que interfieran con el trabajo o lo obstruyan.

Los trabajos se ejecutarán exclusivamente mediante el empleo de maquinaria pesada, tales como
motoniveladora.

Sobre Excavación: No se permitirá la sobre excavación de las cunetas; en caso de producirse éstas, será
responsabilidad del Residente, quien deberá rellenar con concreto las partes sobre excavadas.

Las cunetas se conformarán siguiendo el alineamiento de la calzada, salvo situaciones inevitables que
obliguen a modificar dicho alineamiento. En todo caso, será el Supervisor el que apruebe el alineamiento y
demás características de las cunetas.

La pendiente de la cuneta deberá estar entre 2% a 5%; cuando sea necesario hacer cunetas con pendientes
mayores de 5% se deberá reducir la velocidad del agua con diques de contención o se debe revestir.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
El trabajo ejecutado se medirá por metro lineal de cuneta excavada, aceptada y aprobada por el Ingeniero
Supervisor de acuerdo a las dimensiones y especificaciones que se indiquen en los planos del proyecto.

BASES DE PAGO.

39
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

La cantidad de metros lineales medidos según lo indicado anteriormente, será pagada por el precio unitario
de la partida EXCAVACIÓN DE CUNETAS, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda la mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente el trabajo.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Construcción de Cunetas Metro (L)

06 VARIOS
06.01 APOYOS DE NEOPRENO REFORZADO E=90 MM
DESCRIPCIÓN.
Consiste en la colocación de unidades de Neopreno de dureza 90, 50 cm. de largo, 30 centímetros de
ancho y 5 cm de espesor, en la cajuela del apoyo móvil. Las juntas deberán ser perpendiculares a las líneas
principales de fatiga y en general estarán localizados en los puntos donde el esfuerzo cortante sea mínimo.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Para cada unidad de Neopreno se colocarán Planchas de acero de 1/8” de espesor, 50 cm de largo y 22
cm de ancho, anclado con cuatro fierros de 5/8” en el estribo y en la parte superior se colocará otra plancha
de fierro de las mismas características, la misma que estará en contacto directo con la viga principal.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
El trabajo ejecutado se medirá en (Und) de planchas de neopreno instalados en las estructuras de acuerdo
a los planos, bajo la dirección técnica del Residente y con la aprobación del Supervisor.

BASES DE PAGO.
EL trabajo realizado se pagará al precio unitario por unidad (und) del Presupuesto Aprobado y con la
aprobación del Supervisor; entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales, herramientas e imprevistos que se presenten para la realización de esta partida.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Apoyo de Neopreno shore 70 de 0.5x0.22x0.05 Unidad (und.)

06.02 DRENAJE DE ESTRIBOS Y ALAS


DESCRIPCIÓN.
Consiste en el suministro e instalación de tubería PVC SAP Ø=2” CL-7.5 en la unión entre el sardinel y la
losa del puente, a fin de evacuar las aguas de lluvia caídas en la superestructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.
Los tubos deberán colocarse antes del vaciado de la losa espaciados cada dos metros y tendrán una
longitud mínima de 45 cm; luego se taponarán con papel u otro material, para impedir que durante el vaciado
de la losa se llenen de concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (ml)

40
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

BASES DE PAGO.
EL trabajo realizado se pagará al precio unitario por metro lineal (ml.) del Presupuesto, del metrado
ejecutado y con la aprobación del Supervisor; entendiéndose que dicho pago constituirá compensación
total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten para la realización de esta
partida.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Drenaje desagüe (Losa de Calzada) Unidad (und.)

06.03 DRENAJE (DESAGÜE) LOSA DE CALZADA


Similar al Ítem 06.02.
06.04 JUNTA CON ÁNGULO METÁLICO
DESCRIPCIÓN.
Comprende la colación de Ángulos Metálicos a fin de proteger la junta dilatación descrita en el ítem anterior,
de posibles daños que puede ocasionar el tránsito vehicular.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.
Antes de terminar el vaciado del parapeto se dejará anclado un ángulo de 4”x4”x1/4”, en la parte superior,
tanto en el estribo derecho como en el izquierdo. Así mismo antes de terminar de vaciar la losa de la
superestructura se colocará otro ángulo de las mismas características, con la finalidad de quede embebido
en el concreto.

La longitud de los ángulos será igual al ancho de la superficie de rodadura (3.60m), cuyo detalle aparece
en los Planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN.

El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (ml)


BASES DE PAGO.
EL trabajo realizado se pagará al precio unitario por metro lineal (ml.) del Presupuesto Aprobado, del
metrado realmente ejecutado y con la aprobación del Supervisor; entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten para la
realización de esta partida.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Juntas con Angulo Metálico 4”x4”x1/4” Metro Lineal (m.)

41
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

06.05 JUNTA DE CONSTRUCCION CON TEKNOPORT


DESCRIPCIÓN.

Comprende en la colación de Planchas de Teknoport, con la finalidad de aislar a la subestructura de la


Superestructura, mediante una junta de dilatación de e=1”.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes del vaciado de la Superestructura, se colocarán las planchas de Teknoport de e=1”, a fin de aislar la
Losa y Vigas del parapeto del estribo.

Luego del desencofrado de la superestructura la junta se rellena con una mezcla de asfalto y/o brea con
arena en proporción 1:5 (peso) respectivamente, previamente se limpiará el interior, a fin de dejar libre de
tierra, piedras u otros elementos que alteren la funcionalidad de dilatación y de libre movimiento.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros Cuadrados (m²) de juntas de dilatación selladas, bajo la dirección
técnica del Residente y con la aprobación del Supervisor.
BASES DE PAGO
EL trabajo realizado se pagará al precio unitario por metros Cuadrados (m².) del Presupuesto Aprobado,
del metrado realmente ejecutado y con la aprobación del Supervisor; entendiéndose que dicho pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten
para la realización de esta partida.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Junta de Dilatación Metro Cuadrado (m².)

06.06 BARANDA DE TUBO CIRCULAR DE ACERO 2"


DESCRIPCIÓN.

Consiste en el suministro e instalación de barandas de tubo Ø=2” de espesor, con la finalidad de proteger
a los transeúntes frente al peligro de caer en el vacío.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.
Las barandas deberán colocarse antes del vaciado de las veredas fin de que queden empotrados en el
concreto, tendrán el diseño y ubicación según lo indicado en los planos. Se colocarán a ambos lados del
puente a fin de cumplir su función de protección para los peatones.

MÉTODO DE MEDICIÓN.

El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (ml) de baranda instalada, bajo la dirección técnica del
Residente y con la aprobación del Supervisor.

42
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

BASES DE PAGO.
EL trabajo realizado se pagará al precio unitario por metro lineal (ml.) del Presupuesto, del metrado
ejecutado y con la aprobación del Supervisor; entendiéndose que dicho pago constituirá compensación
total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos que se presenten para la realización
de esta partida.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Tarrajeo Mezcla 1:5 C:A. Metro Lineal (m)

06.07 PINTADO DE CARPINTERÍA METÁLICA


DESCRIPCIÓN.
Comprende la colación de Pintura esmalte sintético a fin de proteger las barandas expuestas a la
intemperie, corrosión, etc.
MÉTODO DE EJECUCIÓN.
Se procederá a aplicar Pintura anticorrosiva dos capas de espesor de 1.5 mm a 2mm por capa en colores
distintos para asegurar cobertura y control, en barandas de ACERO, la pintura se podrá aplicar con brocha,
rodillo o pistola. Una vez terminada satisfactoriamente la aplicación de las capas de anticorrosivo, se
pintarán con esmalte

sintético color blanco los elementos horizontales y de color anaranjado los verticales. Se pintarán todos los
elementos metálicos con dos capas de espesor seco de 2 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El Trabajo ejecutado se medirá en metros lineales. (ml).
BASES DE PAGO.
EL trabajo realizado se pagará al precio unitario por metro lineal (ml.) del Presupuesto Aprobado, del
metrado realmente ejecutado y con la aprobación del Supervisor; entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten para la
realización de esta partida.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Pintado de Barandas Metro Lineal (m.)

06.08 LIMPIEZA DEL CAUCE DEL RIO


DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende los trabajos necesarios para encauzar el agua hasta la realización de los trabajos
para la construcción de los estribos.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.
EL contratista notificará con la debida anticipación al supervisor el inicio de los trabajos, con la finalidad de
ser autorizado para efectuar el replanteo topográfico de acuerdo con los planos del proyecto.

43
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Luego de efectuado el replanteo, la ejecución de los trabajos indicados se realizará mediante un equipo
idóneo pudiendo emplear tractor de oruga, retroexcavadora u otros.

El contratista deberá contar con la aprobación de la Supervisión, antes de iniciar los trabajos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El Trabajo ejecutado se medirá en metros lineales. (m3).
BASES DE PAGO.
EL trabajo realizado se pagará al precio unitario por metro cúbico (m3.) del Presupuesto Aprobado, del
metrado realmente ejecutado y con la aprobación del Supervisor; entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten para la
realización de esta partida.

06.09 SUMINISTRO Y CONFORMACIÓN DE GAVIÓN TIPO CAJA DE 4 x 1.5 x 1M


DESCRIPCIÓN.
Los gaviones estarán hechos de cajas metálicas de alambre de hierro galvanizado con una resistencia a la
ruptura de 4200 kg/cm2, que se rellenara con piedra o grava.

El tejido metálico para conformar la malla será de triple torsión con un diámetro superior a 2mm.

El tejido será de forma y dimensiones requeridas por el tamaño de la piedra. En todo caso el área de cada
abertura de la malla no será mayor de 150 cm2.

Las aristas y los bordes del gavión estarán formados por alambres galvanizados cuyo diámetro será como
mínimo 1.25 veces mayor que el tejido.

Las costuras de los parámetros que constituyen el gavión, la y de los gaviones entre sí, se los hará con
alambre galvanizado cuyo diámetro será por lo menos 20% mayor a aquel utilizado en las mallas.

La piedra empleada en el relleno será natural o procedente de cantera, de una calidad tal que no se
desintegre por la exposición al agua o a la intemperie, y aprobada por el fiscalizador.

El diámetro mínimo de las piedras será de 15 hasta 20 cm y tendrá una resistencia mínima de 120 kg/cm2.
Dicho tamaño será en todo caso mayor a la abertura de la malla del gavión.

La forma y dimensiones de los gaviones serán los indicados en los planos: en todo caso, una vez montados
tendrá una forma regular, sin alabeos ni deformaciones, tanto si se trata de gaviones paralelepípedos como
cilíndricos.

PIEDRA PARA RELLENO


Los gaviones serán rellenados con piedra natural o canto rodado, que no presente sustancias corrosivas
agresivas en su composición y que sean resistentes a la acción de agua y de la intemperie.

La piedra a emplearse en este relleno estará libre de material vegetal, tierra u otros materiales objetables.
Toda piedra alterada por la acción de la intemperie o que se encuentre meteorizada será rechazada.

REQUISITOS
La piedra empleada en el relleno de gaviones será de forma semiredondeada preferentemente de tamaño
uniforme y tendrá una densidad mínima de 2.3 gr/cm3. El tamaño mínimo de las piedras será del 50%
mayor a la abertura de la malla correspondiente.

44
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

El material no presentará un porcentaje de desgaste mayor al 50 en el ensayo de abrasión, norma INEN


861, luego de 500 vueltas de la máquina de los Ángeles, y no arrojará una pérdida de peso mayor al 12%,
determinada en el ensayo de durabilidad, norma INEN 863, luego de 5 ciclos de inmersión y lavado con
sulfato de sodio.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Antes de la construcción de los gaviones se prepara el terreno base, respetando las cotas anotadas en los
planos.

Los gaviones se extenderán en el terreno base, antes de rellenarlos, sujetando los vértices de su base con
barras de hierro, estacas u otros medios aprobados por el Fiscalizador. Se montarán cociendo sus aristas
con alambre galvanizado de al menos de 2 mm de diámetro, y se atarán igualmente con alambre
galvanizado a los gaviones ya colocados.

En el relleno se procurará colocar piedras de mayor tamaño, en los parámetros del gavión. El relleno se
efectuará que quede el menor número posible de huecos, tomando las precauciones señaladas
anteriormente y, en general, todas las que, a juicio del Fiscalizador, sean necesarias para evitar
deformaciones.

Para el caso de muros el primer gavión debe ir enterrado en el suelo una profundidad de 0.40 a 0.50 m de
acuerdo al tipo de suelo o según como se indica en los planos. Una vez acomodado el primer gavión, debe
llenado con la piedra, procurando que quede el menor volumen posible de huecos, para lo que se deberá
ir colocando las piedras más pequeñas

entre las grandes y se debe apisonarlas para que se acomoden mejor. La colocación de los drenajes se los
hará de acuerdo como se indica en los planos de drenaje del fondo del relleno.

Una vez llenado y cerrado el gavión con alambre, deben amarrarse uno a otro para que formen un solo
cuerpo y obtener una mejor estabilidad.

La trabazón entre gaviones es importante y su armado obedece a los diseños planteados en los planos
correspondientes a las obras pertinentes.

Al colocarse las cajas para los gaviones deberá cuidarse de que ellas queden traslapadas tanto horizontal
como verticalmente, a fin de evitar la formación de uniones continuadas a lo largo y alto del muro.

Una vez rellenado se serrará el gavión cosiendo la tapa con la misma clase de alambre empleado en las
ligaduras.

MEDICION
Se pagará por metro cúbico (m3) medidos en la obra.
BASES DE PAGO.
EL trabajo realizado se pagará al precio unitario por metro cúbico (m3.) del Presupuesto Aprobado, del
metrado realmente ejecutado y con la aprobación del Supervisor; entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten para la
realización de esta partida.

45
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

06.10 SUMINISTRO Y CONFORMACIÓN DE GAVIÓN TIPO CAJA DE 4 x 1 x 1M


Similar al Ítem 06.09

06.11 CURADO DE CONCRETO


DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende los trabajos necesarios para hidratar las diferentes partes de la estructura de
concreto armado, con la finalidad de mantener el agua necesaria que necesita la estructura hasta alcanzar
su resistencia normal.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.
EL contratista durante el primer periodo de endurecimiento, se someterá el concreto a un proceso de curado
que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el Supervisor, según el tipo de cemento utilizado y las
condiciones climáticas del lugar.

En general el curado no debe ser menor en ningún caso de un periodo de 14 días después de terminada
la colocación de la mezcla de concreto; en algunas estructuras no masivas, este periodo podrá ser
disminuido, pero en ningún caso menor a siete (7) días.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El Trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrado (m2).
BASES DE PAGO.
EL trabajo realizado se pagará al precio unitario por metro cuadrado (m2) del Presupuesto Aprobado, del
metrado realmente ejecutado y con la aprobación del Supervisor; entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten para la
realización de esta partida

06.12 PLACA RECORDATORIA


DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro e instalación de la placa recordatoria que se instalara en obra al final, cuyas
dimensiones (70cm x 42cm) incluido murete según diseño.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Esta partida se medida por unidad Unid.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
- Se ejecutará según diseño especificado, en el expediente técnico.
- Se ubicará en una zona de acceso público.
Se garantizará la seguridad en su instalación para evitar sustracción.

BASES DE PAGO
Unid. Aprobados por la supervisión

06.13 LIMPIEZA FINAL DE OBRA


DESCRIPCIÓN
Una vez concluida la obra se procederá a la limpieza de toda el área en donde ejecutó el proyecto, para
posteriormente proceder a la entrega y recepción de la misma.

46
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
La limpieza consistirá en la remoción y eliminación de todos los objetos y materiales indeseables, hasta
una dejar limpio toda el área del proyecto.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se realizará por metro cuadrado (m2)

BASES DE PAGO
Es la cantidad total en metros cuadrados (m2), aprobados por la supervisión.

07 TRANSPORTE
07.01 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE CON CARGUÍO D<1 km
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende, los trabajos en el desplazamiento de material proveniente de las excavaciones,
con distancia no mayor de 1000 m. contados desde los bordes de las zanjas, donde no interfiera con la
continuación de los trabajos de excavación y perfilado.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se afloja con un pico y/o maquinaria el material proveniente de las excavaciones. Luego con una lampa y
carretilla o baldes ú en todo caso maquinaria pesada, se traslada el material excavado en un radio no mayor
de 1000 m., donde no interfiera con los trabajos a continuar.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Esta partida se medirá por metro cubico (m3).

BASES DE PAGO
Cuando el acarreo cumpla con los traslados, respetándose las especificaciones técnicas, se procederá al
pago por (m3) Aprobados por la supervisión.

08 SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD VIAL


08.01 SEÑALES PREVENTIVAS
DESCRIPCIÓN.
Indica la presencia de algún obstáculo al lado de la vía. Las señales preventivas tendrán forma romboidal,
o sea un cuadrado con la diagonal correspondiente en posición vertical, con excepción de las de
“DELINEACIÓN DE CURVAS PRONUNCIADAS”, cuya forma será rectangular correspondiendo su mayor
dimensión al lado vertical, las de “ZONA DE NO ADELANTAR” que tendrán forma triangular.

Los colores y el material de las señales serán de acuerdo al Reglamento Nacional de Tránsito.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida será por unidad.

47
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

BASES DE PAGO.
La forma de pago se realizará por unidad de señal elaborada y colocada de acuerdo a las especificaciones
técnicas y de acuerdo al reglamento nacional de tránsito.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Señal Preventiva de 0.60 x 0.60 Unidad. (und.)

08.02 SEÑALES INFORMATIVAS


DESCRIPCIÓN.
Las señales informativas, tienen forma rectangular con su mayor dimensión horizontal, a excepción de los
indicadores de rutas y de las señales auxiliares que tienen la forma que determine el Ministerio de
Transportes y Comunicaciones. (Modificado D.S. 005-2003-MTC).

Para nuestro caso estas señales serán de forma rectangular con la longitud mayor en forma horizontal.

Los colores y el material de las señales serán de acuerdo al Reglamento Nacional de Tránsito.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida será por unidad.
BASE DE PAGO.
La forma de pago se realizará por unidad de señal elaborada y colocada de acuerdo a las especificaciones
técnicas y de acuerdo al reglamento nacional de tránsito.

09 CONTROL DE CALIDAD
09.01 ROTURA PROBETAS DE CONCRETO: ZAPATA Y ESTRIBO
DESCRIPCIÓN.
Comprende la toma de testigos durante los vaciados de concreto de la Subestructura y Superestructura,
para luego de haber transcurrido un periodo determinado someterlos al Ensayo de Resistencia a la
Compresión.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.
Para la realización de esta partida de resistencia de concreto se deberá obtener las muestras de concreto
en cilindros de prueba de 6”x12” de acuerdo con las especificaciones ASTM C-172 “Método para Muestrear
Concreto Fresco”.

El control de la calidad de obra se realizará mediante la elaboración y posterior rotura en el laboratorio de


ensayo de materiales de una institución reconocida.

El Ingeniero Residente efectuará las pruebas necesarias de los materiales y agregados, de los diseños
propuestos de mezcla, y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos
de las especificaciones de la obra.

Cada muestra para probar la resistencia del concreto será obtenida de una tanda diferente de concreto
sobre la base de muestrear en forma variable la producción de éste.

Preparar tres testigos en base a la muestra obtenida de acuerdo con las especificaciones ASTM C-31,
Método para preparar y curar Testigos de concreto para pruebas a la compresión y flexión en el campo”, y

48
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

curarlas bajo las condiciones normales de humedad y temperatura de acuerdo con el método indicado del
ASTM.

Preparar tres testigos a los 28 días, de acuerdo a las especificaciones ASTM C-39, “Método para probar
cilindros Moldeados de Concreto para la Resistencia a la Compresión”.

El resultado de la prueba de 28 días será el promedio de la resistencia de los tres testigos, a excepción que
si uno de los testigos en la muestra manifiesta que ha habido fallas en el muestreo, moldeo o prueba, éste
podrá ser rechazado y promediar los testigos restantes. Si hubiese más de un testigo que evidencia
cualquiera de los defectos indicados; la prueba total será rechazada.

Cuando se requiera concreto que adquiera rápidamente alta resistencia los testigos serán probados a los
7 días.

El Ingeniero Residente determinará además la frecuencia requerida para verificar el control de las
operaciones de mezclado de concreto, así como para moldear y probar cilindros de reserva a los 7 días
conforme sea necesario.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de estos trabajos se hará unidad (Und.), de probetas ensayadas, con resultados satisfactorios.
BASES DE PAGO.
Este trabajo será pagado al precio unitario del presupuesto aprobado partida “Rotura de Probetas de
Concreto”, entendiéndose que dicho costo constituirá compensación total por materiales, equipo, mano de
obra, transporte de probetas, e imprevistos que se presente para ejecutar partida.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Rotura de Probetas de Concreto: Zapata y Est. Unidad (Und.)

09.02 ROTURA PROBETAS DE CONCRETO: LOSA


Similar al Ítem 10.01.
10 PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCIÓN Y CONTROL DEL COVID-19 EN EL TRABAJO
10.01 ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN DEL PLAN COVID
10.01.01 ELABORACIÓN DEL PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCIÓN Y CONTROL DEL COVID
19.
DESCRIPCIÓN
Previo inicio de las labores, todo empleador está en la obligación de implementar medidas para garantizar
la seguridad y salud en el trabajo, cuya finalidad es esencialmente preventiva.

En todo centro laboral, a través del servicio de seguridad y salud en el trabajo, se elabora el plan para la
vigilancia, prevención y control de covid-19 en el trabajo”, el mismo que debe ser remitido al comité de
seguridad y salud en el trabajo o el supervisor de seguridad y salud en el trabajo según corresponda para
su aprobación en un plazo máximo de 48 horas.

El “plan para la vigilancia, prevención y control de covid-19 en el trabajo”, debe incluir actividades,
acciones intervenciones que aseguren el cumplimiento de los lineamientos específicos establecidos en el
numeral 7.2. “lineamientos para la vigilancia, prevención y control del covid-19 en el trabajo” de la R.M
N.º 239-2020-MINSA.

49
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

El “plan para la vigilancia, prevención y control de covid-19 en el trabajo” debe de especificar:

a) El número de trabajadores; b) el riesgo de exposición a covid-19 por puesto de trabajo (muy alto, alto,
mediano o bajo); c) las características de vigilancia, prevención y control por riesgo de exposición.

Todo empleador debe registrar el “plan de vigilancia, prevención y control de covid-19 en el trabajo” será
accesible a las entidades de fiscalización como su salud, Sunafil entre otras, para las acciones de su
competencia. Para tal efecto, el ministerio de salud establecerá los diferentes niveles de acceso.

Todo plan recibido en las instancias antes mencionadas se constituye en el instrumento que permite la
verificación ex post de su cumplimiento.

Asimismo, considera el contrato de personal especializado en el seguimiento y control de desarrollo del


“plan para la vigilancia prevención y control de covid-19” en el trabajo”.

MEDICIÓN

esta partida se efectuará por la unidad de medida global (glb).


PAGO
será medido de acuerdo a lo anteriormente descrito, será valorizado en global que se encuentra definido
en el presupuesto.

10.01.02 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN EN OBRA


DESCRIPCIÓN
Como una medida contra el (COVID-19), se establece la limpieza y desinfección de todos los ambientes
de un centro de trabajo.

Este lineamiento busca asegurar superficies libres de COVID-19, por lo que el proceso de limpieza y
desinfección aplica a ambientes, mobiliario, herramientas, equipos, útiles de escritorio, vehículos con la
metodología y los procedimientos adecuados.

De deberá verificar el cumplimiento de este lineamiento previo al inicio de las labores diarias, asimismo
se establecerá la frecuencia con la que se realizará la limpieza y desinfección en el contexto de la
emergencia sanitaria por COVID-19.

Se asegurarán las medidas de protección y capacitación necesarias para el personal que realiza la
limpieza de los ambientes de trabajo; así como la disponibilidad de las sustancias a emplear en la
desinfección, según las características del lugar de trabajo y tipo de actividad que se realiza.

MEDICIÓN
Esta partida se efectuará por la unidad de medida mensual (mes), previa verificación y aprobación del
ingeniero supervisor.

PAGO
El transporte de equipo, será medido de acuerdo a lo anteriormente descrito, será valorizado de acuerdo
a lo definido en el presupuesto.

10.01.03 EVALUACIÓN DE LA CONDICIÓN DE SALUD DEL TRABAJADOR


DESCRIPCIÓN

50
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

El profesional de salud del servicio de seguridad y salud en el trabajo (SST) de cada centro de trabajo,
deberá gestionar o ejecutar para todos los trabajadores los siguientes pasos:

1. Identificación del riesgo de exposición a (COVID-19) de cada puesto de trabajo según el numeral
6.1 “definiciones operativas-puestos de trabajo con riesgo de exposición a COVID-19” del presente
documento técnico.
2. Aplicación a cada trabajador, de manera previa al regreso o reincorporación, la ficha
sintomatología COVID-19, de carácter declarativo; la cual debe ser respondida en su totalidad.
3. Control de temperatura corporal al momento de ingreso al centro de trabajo.
4. Aplicación de pruebas serológicas o molecular para COVID-19, según normas del ministerio de
salud, a todos los trabajadores que regresan o se reincorporan a puestos de trabajo con muy alto riesgo,
alto riesgo y mediano riesgo, mismas que están a cargo del empleador; para puestas de trabajo bajo
riesgo la aplicación de pruebas serológicas molecular para COVID-19, es potestativo a la indicación del
profesional de salud del servicio de seguridad y salud en el trabajo.
5. La periodicidad de la aplicación de las pruebas para COVID-19, Es establecidas en el “plan para
la vigilancia, prevención y control de COVID-19 en el trabajo” por el profesional de salud correspondiente.

Los costos generados por la evaluación de la condición de salud del trabajador, es asumido por el
empleador.
La valoración de las acciones realizadas, en el marco de este lineamiento permite al profesional de salud
del servicio de seguridad y salud en el trabajo, determina si el trabajador puede regresar o reincorporarse
a su puesto de trabajo.
De identificarse un caso sospechoso en trabajadores de puestos de trabajo de bajo riesgo, se procederá
con las siguientes medidas.

1. Aplicación de ficha epidemiológica COVID-19 establecida por MINSA.


2. Aplicación de prueba serológica o molecular COVID-19, según normas del ministerio de salud, al
caso sospechoso.
3. Identificación de contactos en domicilio
4. Comunicar a la autoridad de salud de su jurisdicción para el seguimiento de casos
correspondiente.

Para las acciones específicas tomar en cuenta lo establecido en la resolución ministerial Nº193-
2020/MINSA, “aprueban el documento técnico: prevención, diagnóstico y tratamiento de personas
afectadas por COVID-19 en el Perú.

Se debe realizar seguimiento clínico a distancia diario el trabajador como caso sospechoso, según
corresponda.

El los trabajadores identificados como caso sospechoso, que se confirma el diagnostico de COVID-19,
posterior a cumplir los 14 días calendario de aislamiento y antes de regreso al trabajo; el empleador a
través del profesional de salud del servicio de seguridad y salud en el trabajo, realiza la evolución clínica
respectiva, para el retorno al trabajo.

Medición
esta partida se efectuará por la unidad por persona (Pers.), previa verificación y aprobación del ingeniero
supervisor.

51
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

10.01.04 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE MANOS (OBLIGATORIO)


DESCRIPCIÓN

El acondicionamiento de zona de control de desinfección dispuesto para el personal debe estar


acondicionado bajo los lineamientos dispuestos por las medidas preventivas del COVID -19, indicadas en
el “PLAN SANITARIO FRENTE AL COVID 2019”

 Implementar una zona de desinfección en la obra, equipada adecuadamente (micro aspersores u


otros similares, equipos portátiles, etc., mobiliario para insumos de desinfección y de protección
personal, etc.). La zona debe estar dotada de agua, jabón o solución recomendada, que permitan
cumplir esa función y validadas por la autoridad competente.

calidad de los materiales

El Residente de Obra, así como el Supervisor deben verificar, que los materiales adquiridos por
Abastecimientos y la zona donde se ubicara el control de desinfección se ciñan a las medidas sanitarias de
prevención dadas por el estado.

MÉTODO DE CONTROL

El Ingeniero Residente y el Supervisor de Obra deben verificar que todo el personal pase por la zona de
desinfección.

MÉTODO DE EJECUCION

Será confeccionado por el contratista. Deberá ser colocado antes de iniciar los trabajos preliminares.

PAGO

El pago se realizará por mes, el precio unitario incluye todos los componentes del costo que sean
necesarios para efectuar, completamente y a satisfacción, las tareas descritas en esta partida.

52
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

10.01.05 SENSIBILIZACIÓN DE LA PREVENCIÓN DEL CONTAGIO COVID-19 AL INGRESO A LA


OBRA.
DESCRIPCIÓN
Como medición para asegurar ambientes saludables frente al COVID-19, el profesional de salud del servicio
de seguridad y salud en el trabajo asegura las siguientes actividades para la sensibilización a los
trabajadores:

 Exponer información sobre coronavirus y medio de protección laboral en las actividades de


capacitación, como también en carteles en lugares visibles y medios existentes.
 Exponer la importancia del lavado manos, toser o estornudar cubriéndose la boca con la flexura
del codo, no tocarse el rostro.
 El uso de mascarillas es obligatorio durante la jornada laboral, el tipo de mascarilla o protector
respiratorio es de acuerdo al nivel de riesgo del puesto de trabajo.
 Sensibilizar en la importancia de reportar tempranamente la presencia de sintomatología COVID-
19.
 Facilitar medios para responder las inquietudes de los trabajadores respecto a COVID-19.
 Educar permanentemente en medidas preventivas, para evitar el contagio por COVID-19 dentro.
 Educar sobre la importancia de prevenir diferentes formas de estigmatización.

MEDICIÓN
Esta partida se efectuará por la unidad de media por unidad (und), previa verificación y aprobación del
ingeniero supervisor.

PAGO
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en el
presupuesto e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo.

10.01.06 MEDIDAS PREVENTIVAS COLECTIVAS.


DESCRIPCIÓN
Acciones dirigidas al medio de transmisión de COVID-19 en el ambiente de trabajo, las cuales se
implementarán considerando los siguientes aspectos:

 Ambientes adecuadamente ventilados.


 Renovación cíclica de volumen de aire.
 Distanciamiento social de 1 metro entre trabajadores, además del uso permanente de protector
respiratorio, mascarilla quirúrgica o comunitaria según corresponda.
 El uso del protector respiratorio (FFP2 o N95 quirúrgico) es exclusivo para trabajadores de salud
en el sector asistencial de alto riesgo.
 Si los centros de trabajo, cuentan con comedores, ascensores, vestidores, cafetines, medios de
transporte y otros, estos deberán mantener el distanciamiento de 1m respectivo entre los usuarios y se
deberá respetar los turnos previamente establecidos.
 Reuniones de trabajo y/o capacitación, que deben ser preferentemente virtuales mientras dure el
estado de emergencia nacional o posteriores recomendaciones que establezca el ministerio de salud.
 Evitar las aglomeraciones durante el ingreso y la salida del control de trabajo.
 Generar mecanismo para prevenir el contagio.

53
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

MEDICIÓN
Esta partida se efectuará por la unidad (Und) previa verificación y aprobación del ingeniero supervisor.
PAGO
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance de acuerdo aprobado y con el precio estipulado
en el presupuesto e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo.

10.01.07 MEDIDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL.


DESCRIPCIÓN
Acciones dirigidas al medio ovia de transmisión de COVID-19 en el ambiente del empleador asegura la
disponibilidad de los equipos de protección personal e implementa las medidas para uso correcto y
obligatorio, en coordinación y según lo determine el profesional de salud del servicio de seguridad y salud
en el trabajo, estableciendo como mínimo las medidas recomendadas por organismos nacionales e
internacionales tomando en cuenta el riesgo de los puesto de trabajo para exposición ocupacional a COVID-
19.

El uso de equipo de protección respiratoria (FFP2 o N95 quirúrgico) es de uso exclusivo para profesionales
de salud con alto riesgo de exposición biológica al virus SARS-CoV-2 que cause el COVID-19.

MEDICIÓN
Esta partida se efectuará por la unidad de media (mes), previa verificación y aprobación del ingeniero
supervisor.

PAGO
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en el
presupuesto e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo.

10.01.08 IDENTIFICACIÓN DE SINTOMATOLOGÍA DEL COVID-19 AL INGRESO DE OBRA


GENERALIDADES
Solicitar a cada persona que ingrese o se reincorpore a laborar a la obra, suscribir la Ficha de sintomatología
COVID-19, de carácter declarativo, conforme al Anexo 2 del Documento Técnico: Lineamientos para la
vigilancia, prevención y control de la salud de los trabajadores con riesgo de exposición a COVID-19,
aprobado por la Resolución Ministerial Nº 239-2020-MINSA.

MEDICIÓN
La identificación de sintomatología del COVID-19 al ingreso de obra, se realizará a cada trabajador que
ingrese a obra, por consiguiente, se medirá en unidad (Und); ejecutada, terminada y entregada de acuerdo
con las presentes especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del ingeniero supervisor.

PAGO
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo con lo estipulado en el reglamento de la ley
de contrataciones del estado

54
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

10.02 EQUIPAMIENTOS Y PERSONAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.


10.02.01 EQUIPAMIENTO PARA LA VIGILANCIA DE LA SALUD.
DESCRIPCIÓN
Esta actividad consiste en la adquisición del equipo sanitario necesario para el desarrollo de esta actividad.

Deberán cumplir los estándares y especificaciones técnicas propias de un producto de buena calidad.

MEDICIÓN
Esta partida se efectuará por la unidad de medida(glb), previa verificación y aprobación del ingeniero
supervisor.

PAGO
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo al avance aprobado y con el precio estipulado en el
presupuesto e incluye todos los materiales, mano de obra, equipo.

10.02.02 PROFESIONAL DE SEGURIDAD Y SALUD


GENERALIDADES
Se debe incluir la obligación de establecer un canal entre el trabajador y el profesional de la salud del centro
laboral, para el reporte temprano de sintomatología COVID-19.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El profesional de seguridad y salud se medirá en forma mensual (Mes); ejecutada, terminada y entregada
de acuerdo con las presentes especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del ingeniero
supervisor.

BASES DE PAGO
Se pagará en función al sistema de contratación y de acuerdo con lo estipulado en el reglamento de la ley
de contrataciones del estado

11 SEGURIDAD Y SALUD EN LA OBRA


11.01 ELABORACIÓN, IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE SEGURIDAD
DESCRIPCIÓN
Comprende las actividades y recursos que correspondan para la elaboración, implementación,
administración y desarrollo del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST), en el cual debe
considerarse, sin llegar a limitarse: El personal destinado a desarrollar, implementar y administrar el plan
de seguridad y salud en el trabajo, así como los equipos y facilidades necesarias para desempeñar de
manera efectiva sus labores, el mismo que será revisado y aprobado por la supervisión.

También el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST) deberá contemplar:

- Un programa de seguridad, considerando las actividades de adiestramiento y sensibilización


desarrolladas para el personal de obra. Entre ellas debe considerarse, sin llegar a limitarse: Las charlas
de inducción para el personal nuevo, las charlas de sensibilización, las charlas de instrucción, la
capacitación para la cuadrilla de emergencias, etc.

- Recursos para respuestas ante emergencias de seguridad y salud durante el trabajo como mínimo una
camilla rígida y botiquín de primeros auxilios, que comprende los mecanismos técnicos, administrativos

55
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

y equipamiento necesario, para atender un accidente de trabajo con daños personales y/o materiales,
producto de la ausencia o implementación incorrecta de alguna medida de control de riesgos.

UNIDAD DE MEDIDA
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida "glb" concordante a la estructura de
los costos unitarios.

FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta partida, cuantificando mediante la
unidad de medida antes referida, aprobado por la supervisión, multiplicado por el costo unitario de la actual
partida, entendiéndose que dicho pago constituye la compensación por la mano de obra, materiales,
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

11.02 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL


DESCRIPCIÓN:
Comprende todos los equipos de protección individual (EPI) que deberán ser utilizados por el personal de
la obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos que se realicen, de acuerdo a la
Norma G.050 Seguridad Durante la Construcción del Reglamento Nacional de Edificaciones.

Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: casco de seguridad, gafas de acuerdo al tipo
de actividad, chalecos reflectivos, ropa especial de trabajo en caso se requiera, otros.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:
El método de ejecución en este caso debe ser escogido por el Contratista encargado de la ejecución de los
trabajos, contando con la respectiva aprobación del Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida es en Global (Glb) de acuerdo al número de trabajadores.
FORMA DE PAGO:
El pago de dicha partida se dará en forma Global y constituirá la completa compensación para la mano de
obra y/o transporte con acémilas de materiales, herramientas, y otros de la partida.

11.03 EQUIPO DE PROTECCIÓN COLECTIVA


DESCRIPCIÓN:
Comprende todos los equipos de protección individual (EPI) que deberán ser utilizados por el personal de
la obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos que se realicen, de acuerdo a la
Norma G.050 Seguridad Durante la Construcción del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: casco de seguridad, gafas de acuerdo al tipo
de actividad, chalecos reflectivos, ropa especial de trabajo en caso se requiera, otros.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:
El método de ejecución en este caso debe ser escogido por el Contratista encargado de la ejecución de los
trabajos, contando con la respectiva aprobación del Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se medirá en forma Global (Glb) de acuerdo al número de trabajadores.

56
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

FORMA DE PAGO:
El pago de dicha partida se dará en forma Global y constituirá la completa compensación para la mano de
obra y/o transporte con acémilas de materiales, herramientas, y otros de la partida.

11.04 SEÑALIZACIÓN TEMPORAL DE OBRA


DESCRIPCIÓN:
Comprende, sin llegar a limitarse, las señales de advertencia, de prohibición, de
información, de obligación, las relativas a los equipos de lucha contra incendios
y todos aquellos carteles utilizados para rotular áreas de trabajo, que tengan la
finalidad de informar al personal de obra y público en general sobre los riesgos
específicos de las distintas áreas de trabajo, instaladas dentro de la obra y en las
áreas perimetrales. Cintas de señalización, conos reflectivos, luces
estroboscópicas, alarmas audibles, así como carteles de promoción de la
seguridad y la conservación del ambiente, etc.

Se deberán incluir las señalizaciones vigentes por interferencia de vías públicas


debido a ejecución de obras

PREMISAS:
Las medidas de aviso y protección para el personal de obra, como el público
transeúnte que casualmente tuviera que circular por las calles y sectores del
Contrato de Obra, se resguardaran ambos lados de las excavaciones con cinta
señalizadora, malla cercadora color naranja, letreros, y/o conos reflectivos,
tranqueras tipo barandas de 2.40mx1.20m que hacen referencia al peligro.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
La actividad se realizará bajo la supervisión del Ingeniero de seguridad de la
entidad, utilizando listones de madera para fijarla y herramientas manuales.
La elaboración y colocación de las tranqueras de madera de 2.40m x 1.20m.
Dichas tranqueras serán de madera y triplay y tendrán un acabado con pintura
de tráfico con dimensiones y texto de acuerdo al gráfico que se adjunta.
Se establecerán los sistemas de señalización necesarios para asegurar el
mantenimiento y seguridad del tránsito durante la ejecución de las obras,
incluyendo la colocación de adecuados sistemas de señalización como,
tranqueras, letreros, personal, faroles y demás elementos de señalización que sean necesarios para
orientar y mantener el tránsito de vehículos que circulen
por esta zona y peatones.

Previamente, con una anticipación no menor de 24 horas se coordinará con la


entidad contratante, la ejecución de las obras y la aplicación del sistema de
señalización y desvío de tránsito, si lo hubiera. Si fuera necesario, se utilizarán
vías alternas, de lo contrario, el tránsito se efectuará por la sección donde no se
realice ninguna labor.

Adicionalmente a la comunicación a la autoridad local, también con una


anticipación no inferior a 24 horas de la iniciación de los trabajos de zanjeo, se
deberán señalizar las zonas afectadas comunicando a los propietarios ubicados

57
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

en el recorrido del trazo y a cualquier otro que se viera involucrado, el propósito


del trabajo que se llevará a cabo por medio de volantes y reuniones, entre otros.

CINTA PLÁSTICA DE SEGURIDAD:


Bajo esta partida se considera toda la mano de obra que incluye los beneficios
sociales, materiales y equipo necesario para la colocación de la cinta de
señalización de peligro, se ha incluido el dado de concreto de 20 x 20cm., los
parantes de madera de 1 1/2” x 1 1/2” en el cual se fijará la cinta.

UNIDAD DE MEDIDA:
Esta partida es por Global (Glb).
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

11.05 CAPACITACIÓN EN SALUD Y SEGURIDAD


DESCRIPCIÓN:
Esta partida consiste en realizar las capacitaciones al personal obrero, siguiendo las lineaciones de acuerdo
a la Norma G.050 Seguridad durante la construcción, del Reglamento Nacional de Edificaciones, el cual
estas capacitaciones deberán ser plasmadas en el informe mensual o quincenal según presente el
encargado de las charlas al residente de obra, además estas charlas deberán estar plasmadas en la
elaboración, implementación y administración del plan de seguridad y salud en el trabajo.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se medirá en forma Global (Glb) de acuerdo al número de trabajadores.

FORMA DE PAGO:
El pago de dicha partida se dará en forma Global y constituirá la completa compensación para la mano de
obra y/o transporte con acémilas de materiales, herramientas, y otros de la partida.

12 ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL


12.01 PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN AMBIENTAL
La acumulación de Residuos Sólidos es causa de malos olores así como foco de enfermedades y
problemas estéticos. Para tal efecto será necesario construir un micro relleno sanitario teniéndose en
consideración el nivel freático y la composición del suelo.
Mediante una adecuada disposición final de las basuras se podrá controlar no solo las moscas y roedores,
transmisores de microorganismos causantes de enfermedades, sino también, evitar la contaminación del

58
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

agua, el aire y el suelo. Además, con la disposición adecuada, se propende por el saneamiento básico de
la región.
Asimismo el dimensionamiento del área del microrrelleno se realizará de acuerdo a la producción percápita
de residuos sólidos, número de personas servidas y tiempo de permanencia.
Metodología
Todos los desechos se clasificarán por tipo de material y naturaleza, según sea reciclable o no y se
procurará minimizar la cantidad de residuos desechables. Para la disposición del material reciclable se
recomienda la implementación de un programa de reciclaje. La disposición final del material no reciclable
se hará de manera controlada. Se recomienda la construcción de un micro relleno de operación manual
cerca al área de obras.
El método constructivo de un micro relleno sanitario manual depende de las condiciones topográficas, de
las características del suelo, y del nivel freático, lo cual va a definir la posibilidad o no, de extraer la tierra
de cobertura de la propia área del relleno. Dependiendo de estas características existen métodos como el
de área, de rampa y de trinchera.
Para este proyecto se recomienda el método de trinchera o zanja, ya que el volumen de basuras por día
no llega a una tonelada (para volúmenes por debajo de diez toneladas se recomienda el método de
trinchera). Para su diseño, construcción y operación se deben tener en cuenta los siguientes aspectos:
Los límites del relleno deben estar trazados a una distancia no menor de 200 m del área residencial más
cercana, en un sitio cuyas condiciones propias protejan los recursos naturales, la vida animal y la
vegetación en sus cercanías.
El dimensionamiento del área del micro relleno se realiza de acuerdo a la producción percápita de residuos
sólidos, al número de personas servidas, al tiempo de permanencia de éstas en el sitio (duración del
proyecto) y a la densidad de las basuras en el relleno sanitario manual.
La producción de residuos sólidos por persona según las OMS varía entre 0,1 a 0,4 kg/día, y para Asunción
se estima en 0.35 kg/persona diariamente, los cuales se clasifican según el Cuadro Nº 19.

Cuadro Nº 19.- Producción de Residuos Sólidos por Persona


Tipo de residuo Porcentaje (%)
Excrementos 30
Residuos de alimentos 25
Residuos de papel 15
Residuos de origen industrial (bolsas, latas, etc.) 10
Residuos originados por el aseo personal 5 – 10
Varios 5 - 10

Considerando el valor máximo estimado por la OMS como producción diaria de residuos sólidos por
persona (pdp) que es de 0,4 kg/día y los demás parámetros indicados se puede calcular el volumen de
excavación. Así:

V = t x pdp x Np/DRSM

59
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Donde:
V: volumen de la zanja, en m3
t: tiempo de vida útil, en días
pdp: producción diaria por persona, en kg/día
Np: número de personas
DRSM: densidad de las basuras en el relleno sanitario manual (400 - 500 kg/m3)
Una vez determinado el volumen neto del sitio de relleno, se fija una profundidad entre dos y tres metros,
y se obtiene el área requerida. Se recomienda un ancho de zanja de cinco metros por conveniencia para la
operación manual, para prever la acumulación del material sobre un lado y la descarga de los desechos
por el otro, garantizando distancias cortas de acarreo.
El material proveniente de la excavación debe disponerse en un sitio próximo a ésta, con el propósito de
utilizarlo luego en el cubrimiento de las capas de residuos compactados y en el cubrimiento final del área
de relleno.
La disposición de los residuos sólidos en el área del relleno debe efectuarse mediante la conformación de
celdas con altura máxima de un metro, compactadas en capas entre 20 y 30 cm de espesor y cubiertas
luego por una capa de material de excavación de 10 a 20 cm.
Una vez agotada la capacidad del micro relleno o terminado el proyecto, el área del relleno se debe cubrir
con una capa de material proveniente de la excavación inicial, realizado una conformación acorde con el
uso final que se dará al predio.
Se recomienda que residuos sólidos sean recogidos y transportados dos veces por semana utilizando un
volquete o un vehículo del campamento con la colaboración de un obrero. Las basuras deben almacenarse
en bolsas plásticas y deben utilizarse guantes para su transporte.
Conviene recordar que en el micro relleno sanitario sólo se dispondrán los residuos de alimentos; en tanto
los residuos de origen industrial deberán ser almacenados en envases para su posterior traslado hacia el
relleno sanitario de la localidad de Asunción
En el siguiente Cuadro se presenta la cantidad de residuos sólidos que se generarán en el campamento a
ser instalado.
Producción estimada de residuos sólidos en el campamento
Pdp N° de Tiempo
Tipo de residuo % kg
kg personas (días)
Excrementos 30 1.8
Residuos de alimentos 25 1.5
Residuos de papel 15 0.9
Residuos de origen industrial (bolsas, latas, 10 0.6
0,4 15 1.0
etc.)
Residuos originados por el aseo personal 5 – 10 0.6
Varios 5 - 10 0.6
TOTAL 100 6

Residuos Sólidos Industriales


Los desechos desde los campamentos temporales serán trasladados al campamento principal donde se
reciclarán o dispondrán su envío al relleno sanitario.
El piso del lugar asignado como depósito temporal deberá estar apisonado consistentemente para el fácil
retiro y evitar la contaminación de los suelos.

60
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Se deberá identificar el tipo de residuo y cuantificar su peso o volumen en una cartilla.


Todos los residuos no biodegradables: latas, botellas, plásticos, vidrio, baterías, pilas, etc., deberán ser
transportados en bolsas o cilindros de plástico debidamente cerrados y etiquetados ya sea como Desechos
Peligrosos o Desechos No Peligrosos según sea su condición.
Al final de la operación no deberá quedar ningún residuo sólido y el área utilizada deberá ser limpiada,
removida y restaurada.
Residuos Sólidos Domésticos
Los desechos domésticos comprenden los del tipo biodegradables y los no biodegradables.
Se deberá asignar e identificar con un letrero, un lugar distante a más de 50 m de cualquier instalación.
Los lugares de acopio deberán estar bajo techo, evitando estar a la intemperie.
Los desechos biodegradables, que comprenden los residuos de alimentos, frutos, vegetales o elementos
putrescibles, deberán ser recogidos diariamente en bolsas plásticas o cilindros de plástico debidamente
etiquetados.
Los desechos biodegradables deberán ser pesados antes de su disposición final.
Se deberá llevar una cartilla durante el periodo del Proyecto para anotar las cantidades generadas
diariamente.
Los desechos biodegradables (restos de comida) serán depositados en recipientes herméticos para su
posterior traslado hacia el relleno sanitario.
Los residuos sólidos no biodegradables, como latas de conservas, botellas de vidrio o plástico, bolsas de
plástico, baterías, pilas, etc. deben ser seleccionados y acopiados en el área respectiva y ser transportados
en bolsas o cilindros de plástico debidamente etiquetados hacia el campamento, para su reciclaje y/o
disposición hacia el relleno sanitario.
Los desechos combustibles (papel, cartón, etc.) deberán ser enviados al Campamento Principal para su
disposición en el relleno sanitario.
La opción para el manejo de residuos sólidos se puede apreciar el en siguiente cuadro adjunto:

61
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Métodos de Tratamiento por Disposición:


A Disposición especializada para desechos
B Incineración
C Tratamiento en tierra (land)
D Tratamiento del agua.
Desechos Médicos
Estos residuos deberán ser acumulados en recipientes herméticos de plástico debidamente clasificados,
etiquetados y cuantificados en el área respectiva indicada con un letrero.
Las opciones para el manejo de desechos sanitarios (médicos) se puede apreciar el en siguiente cuadro
adjunto:

Recursos utilizados
Se utilizarán los recursos recomendados en el programa según los requerimientos, sin embargo,
generalmente se utilizan implementos como bolsas plásticas, recipientes plásticos y metálicos con tapas
herméticas, vehículo para el transporte de desechos, entre otros.
Responsable de ejecución
La disposición correcta de los residuos sólidos estará a cargo del ejecutor de la obra, con la aprobación de
la Supervisión Ambiental.
Duración
El programa deberá implementarse desde la construcción de campamentos, oficinas, talleres, etc., y
permanecerá durante la ejecución de las obras de mejoramiento.
.
12.02 PROGRAMA DE SEÑALIZACIÓN AMBIENTAL
Subprograma de Señalización Ambiental
La señalización ambiental tiene como propósito velar por la mínima afectación de los componentes
ambientales durante el desarrollo del proceso constructivo de la obra.

62
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

De acuerdo a la evaluación ambiental efectuada, se tiene que el elemento ambiental que está expuesto a
mayor riesgo es la flora y los suelos.
La señalización ambiental que debe implementarse será de tipo informativo y preventivo en torno a la
protección del Ambiente, para lo cual se seguirá el siguiente procedimiento:
 Se colocarán letreros de advertencia, exteriores a la obra, para los transeúntes o público en general,
referentes a las diversas actividades que se realicen.
 Se debe prever que la señalización, sobre todo la exterior, esta será visible de día y de noche, para
lo cual se deberán utilizar materiales reflectantes y/o buena iluminación.
 Se deberán colocar letreros de sensibilización ambiental.
 Los vehículos que inicien un movimiento lo anunciarán mediante señales acústicas, esto incluye la
señal de retroceso que es de carácter obligatorio para todo vehículo.
 Se preverá la actuación de señales para advertir del movimiento de vehículos, especialmente la
salida y entrada de vehículos en el campamento. Por ejemplo:
 La señalización que se propone consistirá básicamente en la colocación de paneles informativos en
los que se indique al personal de obra sobre la importancia de la conservación de los recursos
naturales, los que serán colocados en el área de obras en puntos estratégicos designados por la
supervisión ambiental.
Señales Ambientales Provisionales
El ejecutor debe implementar la señalización ambiental del tipo preventivo e informativo; los cuales se
deben colocar en sitios visibles de la carretera, en el campamento, en las canteras, en los depósitos de
materiales excedentes, en las zonas inestables y en los frentes de trabajo.
Método de construcción:
 Las señales preventivas serán confeccionadas en planchas de triplay de 12 mm de espesor, de
dimensiones L = 1,20 m x 0,60 m y pintado con esmalte sobre base de madera.
 El panel (señales) será fijado a un poste de madera y éste al terreno.
 El símbolo y el borde del marco serán pintados en color negro con el sistema de serigrafía.
Todas las señales deberán fijarse a los postes con clavos.
La ejecución de las señales en mención, está constituida por la construcción de letreros que son las
siguientes:
SEÑALIZACIÓN TEMPORAL:

BOTADERO
CANTERA

63
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

AMIGO TRABAJADOR:
CAMPAMENTO
PROTEGE LOS ANIMALES
DE OBRA
Y LAS PLANTAS

NO QUEMES LOS PASTOS


DETERIORAN LOS SUELOS

12.03 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Y EDUCACIÓN AMBIENTAL


Subprograma de Educación Ambiental
El objeto de este programa es capacitar a los trabajadores del proyecto y a la población local con el fin de
lograr una relación armónica entre ellos y su ambiente durante el tiempo que dure la construcción de las
obras de mejoramiento vial. Este programa se refiere a la realización de campañas de educación y
conservación ambiental siendo impartido a los trabajadores del proyecto y a la población local, respecto a
las normas elementales de higiene, seguridad y comportamiento de orden ambiental.
La educación ambiental será impartida mediante charlas, conferencias, manuales, afiches informativos, o
cualquier otro instrumento de posible utilización. Esta tarea estará a cargo del Especialista Ambiental que
deberá ser contratado por el tiempo que duren las obras, quien también se hará cargo del cumplimiento de
los programas del Plan de Manejo Ambiental.
Responsable de Educación Ambiental: El responsable es el Ejecutor.
Duración: Este programa podrá ser aplicado 3 veces por mes, durante el tiempo que duran las obras de
mejoramiento vial proyectadas

12.04 PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE PERDIDAS Y CONTINGENCIA


12.04.01Objetivos
El Programa de Contingencias tiene como propósito establecer las acciones necesarias a fin de
prevenir y controlar eventualidades naturales y accidentes laborales que pudieran ocurrir en el
área de influencia del proyecto, principalmente durante el proceso constructivo. De modo tal, que
permita contrarrestar los efectos generados por la ocurrencia de emergencias, producidas por
alguna falla de las instalaciones de seguridad o errores involuntarios en la operación y
mantenimiento de los equipos. Al respecto, el Plan de Contingencias contienen las acciones que
deben implementarse, si ocurriesen contingencias que no puedan ser controladas con simples
medidas de mitigación. Según las características del proyecto y del área de su emplazamiento, las
contingencias que podrían ocurrir serían tipo accidentes laborales.

64
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

12.04.02Metodología
A continuación se explica la metodología a llevar a cabo en el proceso del Programa de
Contingencias.
(i) Identificación de eventos impactantes
Inicialmente deben identificarse los posibles eventos impactantes, tomando como base el Plan de
Manejo Ambiental previamente presentado, haciendo una clara diferenciación de ellos en razón
de sus causas, según las cuales se clasifican en:
Contingencias accidentales
Aquellas originadas por accidentes ocurridos en los frentes de trabajo y que requieren una atención
médica y de organismos de rescate y socorro. Sus consecuencias pueden producir pérdida de
vidas. Entre éstas se cuentan las explosiones imprevistas, incendios y accidentes de trabajo
(electrocución, caídas, ahogamiento, etc.).
Contingencias técnicas
Originadas por procesos constructivos que requieren una atención técnica, ya sea de construcción
o de diseño. Sus consecuencias pueden reflejarse en atrasos y extra costos para el proyecto. Entre
ellas se cuentan los atrasos en programas de construcción, condiciones geotécnicas inesperadas
y fallas en el suministro de insumos, entre otros.
Contingencias humanas
Ocasionadas por eventos resultantes de la ejecución misma del proyecto y su acción sobre la
población establecida en el área de influencia de la obra, o por conflictos humanos exógenos. Sus
consecuencias pueden ser atrasos en la obra, deterioro de la imagen de la empresa propietaria,
dificultades de orden público, etc. Se consideran como contingencias humanas el deterioro en el
medio ambiente, el deterioro en salubridad, los paros cívicos y las huelgas de trabajadores.
a) Análisis de riesgos
Se presenta los riesgos y las medidas preventivas para la atención de las contingencias de carácter
técnico, accidental y/o humano. Para esto, se tuvo en cuenta la evaluación multidisciplinaria que
constituye el estudio de los eventos que presentan riesgo durante el mejoramiento y operación de
Proyectos similares.
Riesgos previsibles en el área de influencia del proyecto

Riesgos Localización Medidas Preventivas


Incendios Sitios de Cumplimiento cuidadoso de las normas de seguridad
almacenamiento y industrial en lo relacionado con el manejo y
manipulación de almacenamiento de combustibles.
combustibles.
Movimientos Generación de sismos Cumplimiento de las normas de seguridad industrial.
sísmicos de mayor o menor
Coordinación con las entidades de socorro de Goncha, y
magnitud, que puedan
participación en las prácticas de salvamento que éstas
generar desastres y
programen.
poner en peligro la vida
de los trabajadores, Señalización de rutas de evacuación y, divulgación sobre
pues el área del la localización de la región en una zona de riesgo
proyecto se encuentra sísmico.
en una zona de alto
riesgo sísmico.

65
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Riesgos Localización Medidas Preventivas


Falla de Cimentación y Llevar un control adecuado, tanto de la calidad de los
estructuras estructuras. materiales utilizados, como de los procesos
constructivos.
Derramamiento Sitios de Los sitios de almacenamiento deben cumplir todas las
de combustibles almacenamiento y normas de seguridad industrial.
manipulación de
combustibles.
Accidentes de Se pueden presentar Cumplimiento cuidadoso de las normas de seguridad
trabajo. en todos los frentes de industrial.
obra.
Señalización clara que avise al personal y a la comunidad
al tipo de riesgo al que se someten.
Cerramientos con cintas reflectivas, mallas y barreras, en
los sitios de más posibilidades de accidente.
Epidemias Campamentos y Adelantar continuamente campañas educativas de
pueblos cercanos. prevención de enfermedades infectocontagiosas,
venéreas y las producidas por agua o alimentos
contaminados o descompuestos.
Revisión médica periódica de los trabajadores vinculados
al proyecto.
Fallas en el Todo el proyecto Contar con varios proveedores en diferentes lugares.
suministro de podría verse afectado.
Mantener una sobre existencia razonable en los sitios de
insumos
almacenamiento para subsanar una carencia de
suministro, mientras el proveedor se normaliza o se
utiliza uno diferente.
Huelga de Cualquier parte del Cumplir con rigurosidad las normas de trabajo
trabajadores proyecto podría verse establecidas por la legislación peruana.
afectada
Garantizar buenas condiciones físicas y psicológicas en
el trabajo.
Mantener una buena comunicación entre los
trabajadores y ejecutor.

Conviene anotar que existen diversos agentes (naturales, técnicos y humanos), que podrían
aumentar la probabilidad de ocurrencia de alguno de los riesgos identificados. Entre estos
sobresalen sismos (El área del proyecto se encuentra en una zona de alto riesgo sísmico),
condiciones geotécnicas inesperadas, procedimientos constructivos inadecuados, materiales de
baja calidad, malas relaciones con la comunidad y los trabajadores y/o situaciones políticas a nivel
regional o nacional desfavorables.
b) Manejo de Contingencias
Se deberá comunicar previamente a los Centros de Salud de las localidades más cercanas el inicio
de las obras de mejoramiento de la carretera para que estos estén preparados frente a cualquier
accidente que pudiera ocurrir.
El responsable de llevar a cabo el Plan de Contingencias, que es el ejecutor, deberá instalar un
sistema de alerta y mensajes, y auxiliar a la población que pueda ser afectada con medicinas,
alimentos u otros.

66
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

Para cada uno de los tipos de contingencias que pueden presentarse durante la construcción de
los embalses proyectados, se plantea un procedimiento particular, el cual se presenta a
continuación.
Contingencia accidental
El manejo respectivo se describe a continuación:
- Comunicación al ingeniero encargado del frente de trabajo, éste a su vez, Informará a la
caseta de control u oficina, donde se mantendrá comunicación con todas las dependencias
del proyecto.
- Comunicar el suceso a la Brigada de Atención de Emergencias, en la cual, si la magnitud
del evento lo requiere, se activará en forma inmediata un plan de atención de emergencias
que involucrará dos acciones inmediatas: Envió de una ambulancia al sitio del accidente si
la magnitud lo requiere. Igualmente, se enviará el personal necesario para prestar los
primeros auxilios y colaborar con las labores de salvamento.
- Luego, de acuerdo con la magnitud del caso, se comunicará a los centros hospitalarios de
la ciudad de Chachapoyas para solicitar el apoyo necesario.
- Simultáneamente el encargado de la obra iniciará la evacuación del frente.
- Controlada la emergencia el ejecutor hará una evaluación que originaron el evento, el
manejo dado y los procedimientos empleados, con el objeto de optimizar la operatividad
del plan para eventos futuros.
Contingencia técnica
Si se detecta un problema de carácter técnico durante el proceso de mejoramiento, el inspector
y/o el ingeniero encargado del frente de obra evaluarán las causas, determinará las posibles
soluciones y definirá si cuenta con la capacidad técnica para resolver el problema. Si las
características de la falla no le permiten hacerlo, informará de la situación a la supervisión.
Conocido el problema, la supervisión técnica ejecutará inmediatamente una de las siguientes
acciones:
- Si el caso puede resolverlo la supervisión técnica, llamará al ejecutor y le comunicará la
solución.
- Si el caso no puede ser resuelto por la supervisión técnica, comunicará el problema a la
Dirección del Proyecto que, a su vez, hará conocer inmediatamente el problema al diseñador,
éste procederá a estudiar la solución, la comunicará al supervisor y éste al ejecutor.
Contingencia humana
Las acciones a seguir en caso de una contingencia humana dependerán de la responsabilidad o
no del ejecutor en su generación y, por ende, en su solución, estas contingencias se atenderán
como se indica a continuación:
- En los casos de paros o huelgas que comprometan directamente al Ejecutor de la obra, deberá
dar aviso inmediato a la supervisión técnica y al propietario del proyecto sobre el inicio de la
anormalidad y las causas que la han motivado. En estos casos el Ejecutor deberá asumir las
responsabilidades por los retrasos y los extra costos originados por tal situación.
- En eventualidades, como problemas masivos de salubridad dentro del cuerpo de trabajadores
del proyecto (intoxicación, epidemias), el ejecutor deberá dar aviso inmediato al propietario y a
la supervisión técnica, describiendo las causas del problema, y sus eventuales consecuencias
sobre el normal desarrollo de la obra. Adicionalmente estará comprometido, en los casos que
lo ameriten, a proveer soluciones como la contratación de personal temporal para atender los
frentes de obra más afectados.

67
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

- Para los casos de perturbación de orden público (delincuencia común), donde el ejecutor sea
uno de los actores afectados, se deberá, en primer lugar dar aviso a las autoridades
competentes (Policía Nacional) para que ellas tomen las medidas correctivas pertinentes y,
después de una evaluación de las consecuencias de los hechos (destrucción de la obra o parte
de ella, deterioro de infraestructura, pérdida de equipos y materiales de construcción), al
propietario de la obra a través de la supervisión técnica, estimando los efectos que sobre el
desarrollo de las actividades puedan inferirse.
c) Unidad de Contingencia
La unidad de contingencia deberá contar con lo siguiente:
- Personal capacitado en primeros auxilios,
- Unidades móviles de desplazamiento rápido,
- Equipo de telecomunicaciones,
- Equipos de auxilios paramédicos,
- Equipos contra incendios,
- Unidades para movimiento de tierras.
d) Implantación del Plan de Contingencias
La unidad de contingencias deberá instalarse desde el inicio de las actividades de mejoramiento
de la carretera, cumpliendo con lo siguiente:
Capacitación del personal
Todo personal que trabaje en la obra, deberá ser y estar capacitado para afrontar cualquier caso
de riesgo identificado. En cada grupo de trabajo se designará a un encargado del plan de
contingencias, quién estará a cargo de las labores iniciales de rescate o auxilio e informará a la
central del tipo y magnitud del desastre.
Unidades móviles de desplazamiento rápido
El ejecutor designará entre sus unidades uno o dos vehículos que integrarán el equipo de
contingencias, los mismos que además de cumplir sus actividades normales, estarán en
condiciones de acudir inmediatamente al llamado de auxilio del personal y/o de los equipos de
trabajo. Estos vehículos deberán estar inscritos como tales, debiendo estar en condiciones
adecuadas de funcionamiento: En el caso, de que alguna unidad móvil sufriera algún desperfecto,
deberá ser reemplazada por otro vehículo en buen estado.
El sistema de comunicación de auxilios debe ser un sistema de alerta en tiempo real; es decir, los
grupos de trabajo deben contar con unidades móviles de comunicación, que estarán comunicadas
con la unidad central de contingencias y esta, a su vez, con las unidades de auxilio.
Equipos de auxilios paramédicos.
Estos equipos, deberán contar con personal preparado en brindar atención de primeros auxilios,
camillas, balones de oxígeno y medicinas.
Equipos contra incendios.
Los equipos móviles estarán compuestos por extintores de polvo químico. Éstos estarán
implementados en todas las unidades móviles del proyecto, además las instalaciones auxiliares
(campamento y patio de maquinarias) deberán contar con extintores y cajas de arena.
e) Ámbito del Plan.
El Plan de Contingencias debe proteger a todo el ámbito de influencia directa del proyecto.

68
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

f) Responsable
El responsable del desarrollo del Programa de Contingencias es el ejecutor de la obra.

12.05 PROGRAMA DE MONITOREO


Las principales medidas de este Programa de Manejo Ambiental han sido estructuradas en Subprogramas
que se detallan en los acápites siguientes.
Subprograma de Manejo de Componentes Físico - Químicos
Este subprograma tiene como objetivo la defensa y protección del entorno ambiental (componentes
abióticos) que serían afectados por las obras a realizar. Muchos de los impactos que se presentan en los
proyectos se deben a la falta de cuidado o de una planificación deficiente de las operaciones a realizar
durante las etapas de ejecución de las obras. Por tal motivo se requiere la implementación de una serie de
normas, cuyo cumplimiento permite evitar o mitigar algunos impactos sobre las áreas a ocupar por el
Proyecto, como las aguas, los suelos y el aire.

Medidas para el Control de la Calidad del Aire


En caso de:
 Contaminación por emanación de gases producidos por las maquinarias.
 Contaminación sonora por efecto del empleo de sirenas y ruidos originados por las maquinarias.
Las medidas de mitigación a tomar son las siguientes:
 Las fuentes móviles de combustión usadas durante la construcción de las obras, no podrán emitir al
ambiente partículas de monóxido de carbono, hidrocarburos y óxidos de nitrógeno por encima de los
límites establecidos por la OMS para dichas fuentes.
 Las actividades para el control de emisiones atmosféricas buscan asegurar el cumplimiento de las
normas, para lo cual todos los vehículos y equipos utilizados deben ser sometidos a un programa de
mantenimiento y sincronización preventiva antes del inicio de la obra.
 El vehículo que no garantice sus emisiones, con contenidos dentro de los límites permisibles, deberá
ser separado de sus operaciones, revisado, reparado y ajustado antes de entrar nuevamente al servicio
del transporte.
 Quedan prohibidos, la instalación y uso en cualquier vehículo destinado a la circulación en vías públicas,
de toda clase de dispositivos o accesorios diseñados para producir ruido, tales como válvulas,
resonadores y pitos adaptados a los sistemas de frenos de aire.
Medidas para la Protección del Suelo
En caso de contaminación por arrojo de desperdicios líquidos y sólidos.
Las medidas mitigadoras son:
 Los aceites y lubricantes usados, así como los residuos de limpieza, mantenimiento y desmantelamiento
del taller deberán ser almacenados en recipientes herméticamente adecuados para su venta a terceros,
o disposición final en Rellenos Sanitarios Industriales.
 La disposición de desechos de construcción se hará en los lugares seleccionados, serán almacenados
adecuadamente, y estabilizados físicamente. Al finalizar la obra, ejecutor encargado de la obra deberá
desmantelar las casetas temporales, patios de almacenamiento, talleres y demás construcciones

69
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

temporales, disponer los escombros y restaurar el ambiente a condiciones iguales o mejores a las
iniciales.
 Los materiales excedentes de las excavaciones se retirarán en forma inmediata de las áreas de trabajo,
protegiéndolos adecuadamente, y se colocarán en las zonas de depósito previamente seleccionadas o
aquellas indicadas por el Supervisor, que garanticen su estabilidad física.
 Los residuos líquidos aceitosos deberán ser depositados en recipientes herméticos. Por ningún motivo
deberán ser vaciados a tierra.
 La tierra y suelos contaminados con aceites, deberán ser trasladados al relleno sanitario de la Planta,
que de producirse se estima que será en cantidades muy pequeñas.
En caso de erosión por:
 Excavaciones y movimientos de tierra para el estudio geotécnico.
Las medidas a tomar son:
 El material superficial removido deberá ser apilado y protegido para su posterior utilización en las obras
que por sus características (confitillo/piedra chancada) pueden ser utilizadas como materias primas para
la elaboración de concreto, necesario para las obras civiles a ejecutarse en el proyecto.
Medidas para el Control de la Calidad y Flujo del Agua
En caso de contaminación de:
 Contaminación del agua de ríos, quebradas, fuentes de agua por su uso, o como receptores de
desperdicios sólidos y líquidos producidos en las diferentes fases del Proyecto.
 Contaminación del agua con aceites y carburantes.
Las medidas preventivas más importantes a adoptarse serán las siguientes:
 Realizar un control estricto de los movimientos de materiales en el cauce de los cursos de agua.
 Evitar rodar innecesariamente con la maquinaria por el cauce de los ríos (colocar avisos de
prohibiciones).
 Realizar un control estricto de las operaciones de mantenimiento (cambio de aceite), lavado de
maquinaria y recarga de combustible, impidiendo siempre que se realice en el cauce de ríos, quebradas
y las áreas próximas; asimismo, quedará estrictamente prohibido cualquier tipo de vertido, líquido o
sólido. El mantenimiento de la maquinaria y la recarga de combustible, se realizará solamente en el
área seleccionada y asignada para tal fin, denominada Patio de Máquinas.
 En las labores de mantenimiento de las maquinarias, el aceite desechado se colectará en bidones o
recipientes herméticos, para su posterior envío a un centro poblado mayor para ser usado como fuente
carburante.
 Por ningún motivo se verterá materiales aceitosos a los cuerpos de agua.
 Los restos de los materiales de construcción (cemento, concreto fresco, limos, arcillas) no tendrá como
receptor final el lecho de algún curso de agua, estos residuos serán enterrados.
Subprograma de Protección del Componente Biológico
a. Medidas para la Protección de la Vegetación
Las medidas mitigadoras a tomar son:
 Evitar el desbroce innecesario de la vegetación fuera de las zonas donde se ejecutarán los trabajos de
mejoramiento.

70
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

 Emplear técnicas apropiadas para la limpieza y desbroce del terreno a utilizar. Retirar el suelo orgánico
y almacenarlo en un lugar adecuado para su posterior reutilización, esto deberá realizarse
principalmente en el área destinada para dicha construcción.
 Una vez finalizada la obra, realizar a la brevedad posible la recuperación de las zonas afectadas con la
colocación del suelo orgánico que fueron quitadas, proceso que significa la revegetación del área
afectada.
b. Medidas para la Protección de la Fauna Doméstica
En las Perturbaciones de Poblaciones ya sea por:
 Abandono por eliminación de cobertura de pastizales.
 Abandono de hábitats por la generación de ruidos.
Se tomarán las siguientes medidas mitigadoras:
 Limitar las actividades de construcción y operación estrictamente al área de las excavaciones para las
obras civiles, evitando de este modo acrecentar los daños a los hábitats de la fauna silvestre (zonas de
descanso, refugio, fuente de alimento y nidificación de las especies de aves).
 Prohibir estrictamente las actividades de recolección y/o extracción de fauna.
 Evitar la intensificación de ruidos, por lo que los silenciadores de las máquinas empleadas deberán estar
en buenas condiciones.
 Los ruidos ocasionados por la maquinaria deben estar por debajo de los límites máximos permisibles
en decibeles, así también se recomienda que la maniobra y operación de esta maquinaria sea en un
horario de 8:30 am hasta las 4:30 pm como máximo puesto que en horas de la mañana y caída la tarde
las aves es donde mayor actividad presentan.
Subprograma de Manejo del Componente Socio – Económico
La participación de la ciudadanía en los procedimientos se lleva a cabo mediante una consulta previa,
constituido por talleres done el Titular difundirá la información sobre el proyecto y los avances en la
elaboración del EIA, recogiendo los aportes e interrogantes de la ciudadanía. El Estado por su parte, a
través de la DREM, informará sobre el marco jurídico aplicable.
Componente Social
Ante la presencia de polvo y ruido en las zonas habitadas, se tendrá que regar permanentemente durante
la ejecución de la obra, mediante el uso de cisternas o motobombas adecuadas.
Ante riesgo de accidentes con el personal de la obra, se deberán dar las charlas oportunas al personal de
la obra, señalando algunas medidas de seguridad, así como proporcionarle la indumentaria de protección
de accidentes, como: casco y guantes.
En la alteración de las costumbres existentes de la zona por la presencia de gente foránea a la misma; se
deberá planificar oportuna y adecuadamente los rubros socioeconómicos que dieran lugar a alterar el orden
social, de tal forma que se le permita su distribución exacta.
Ante las expectativas de generación de fuentes de empleo temporal. Las medidas mitigadoras a tomar
serán:
 Apoyar a los pobladores locales contratándolos como mano de obra no calificada y en servicios de
alimentación.
Ante la posibilidad de contraer enfermedades infecto contagiosas las medidas tomar serán:
 Todos los trabajadores asignados a la labor de campo deberán someterse a un examen médico pre
ocupacional y al finalizar las obras, el que incluirán análisis de laboratorio, sobre todo de existir personal
foráneo recientemente arribado y contratado solamente para este proyecto.

71
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

 Durante la etapa de mejoramiento se colocarán en el campamento y en lugares visibles afiches alusivos


a costumbres higiénicas (lavado de manos, disposición de desechos, etc.).
En caso de ocurrencia de accidentes laborales las medidas serán:
 El ejecutor deberá cumplir con todas las disposiciones sobre salud ocupacional, seguridad industrial y
prevención de accidentes emanadas por el Reglamento de Seguridad de la Autoridad Competente –
Ministerio de Transportes y Comunicaciones – PROVIAS RURAL.
 Para cumplir las disposiciones relacionadas con la salud ocupacional, la seguridad industrial y la
prevención de accidentes en las obras, se contará con un plan específico del tema acompañado del
programa de control de riesgos. Con base en lo anterior deberá implementar las políticas necesarias y
obligar a todo su personal a conocerlas, mantenerlas y respetarlas. Para ello designará un responsable
exclusivo para tal fin, con una jerarquía tal que le permita tomar decisiones e implementar acciones, se
deberá establecer charlas a los trabajadores.
 El ejecutor impondrá a sus empleados, contratistas, proveedores y agentes relacionados con la
ejecución del proyecto, el cumplimiento de todas las condiciones relativas a salud ocupacional,
seguridad industrial y prevención de accidentes establecidas en los documentos del contrato y les
exigirá su cumplimiento.
 Cada vez que la Supervisión Ambiental lo requiera, el ejecutor deberá revisar y ajustar el programa de
salud ocupacional, seguridad industrial y prevención de accidentes. Se podrán suspender las obras si
se incumple los requisitos de salud ocupacional o no atiende las instrucciones que la Supervisión
Ambiental hiciese al respecto.
 La ejecución de la obra se ejecutará en lo posible durante el día o, se debe suministrar iluminación
artificial suficiente en todos los sitios de trabajo, si se requiere realizar trabajos en estas condiciones,
de forma tal que las actividades se desarrollen en forma segura. La fuente luminosa no debe limitar el
campo visual ni producir deslumbramientos.
 Debido a que el aseo y el orden en la zona de trabajo brindan mayor seguridad al personal y a la
comunidad, se deberá contar con personal específico para las labores de aseo y limpieza.
Componente Económico:
Se deberá dialogar y coordinar con los productores agrarios que cultivan en el área para que antes de
ingresar a trabajar a sus terrenos tengan la autorización del ejecutor, a fin de evitar accidentes
Desprendimiento de roca y caída de taludes de tierra movediza por la vibración causada por explosivos: se
deberá tener cuidado que antes de activar un explosivo se debe de despejar la zona de personas y
animales, por lo menos con una anticipación de 15 ó 30 minutos.

12.06 PROGRAMA DE ABANDONO DE OBRA


comprende las actividades al finalizar las operaciones diversas operaciones consideradas durante el
proceso de desarrollo, lo cual permite dejar el área totalmente sin trabajos y las zonas disturbadas
totalmente restauradas, con el propósito de evitar el deterioro ambiental, la afectación de los recursos
naturales así como la belleza escénica o paisajista, a fin de evitar posteriores problemas ambientales.
El plan de cierre o abandono considera el desmontaje de los diversos equipos y herramientas, así como el
retiro de los mismos, por tanto el desmantelamiento de las instalaciones deberá realizarse en lo posible sin
afectar el medio ambiente.
a) Objetivos.
Restaurar las zonas alteradas por los trabajos constructivos e instalaciones que sirvieron para la ejecución
de la etapa de mejoramiento del proyecto y que a su término se abandonarán.

72
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

b) Ejecutores y Responsables del Programa


Los ejecutores de la actividad será el contratista.
c) Obligaciones del Programa de Cierre
Desmantelamiento ordenado de los diversos componentes: orgánicos, metálicos, no metálicos, etc.; de las
instalaciones, transferencia de equipos, maquinarias y otros cumpliendo con las disposiciones legales
aplicables al proyecto.
Procedimientos de Retiro
Desde el inicio debe quedar claramente que el medio ambiente será restituido, tanto como sea posible a su
estado original.
Entre los objetivos ineludibles a ejecutar están:
El desmantelamiento de equipos, herramientas y diversas instalaciones, así como la limpieza de todas las
áreas utilizadas por el proyecto.
El retiro de los residuos sólidos.
Restauración del ambiente natural, mediante la nivelación y restauración de las áreas disturbadas.
El ejecutor será el responsable del programa, en la fase de mejoramiento estando a su cargo la limpieza
en general de las zonas intervenidas por las actividades del proyecto; recogiendo el sobrante de las
construcciones y de las demás estructuras proyectadas (gravas, arenas, plásticos, etc.), eliminando todo
residuo a un depósito de materiales excedentes.
Asimismo, una vez concluido el empleo de toda instalación provisional y/o áreas de trabajo, el ejecutor
deberá proceder a realizar el desmantelamiento final de sus instalaciones provisionales y un
reacondicionamiento de los suelos.
a. Sobre áreas de oficinas, almacenes y patio de máquinas.
b. Sobre los caminos de acceso.
Al final de las operaciones cuando se tenga que hacer el abandono definitivo, el dueño del proyecto será el
responsable de la restauración.
d) Abandono del Área
El cierre de operaciones del proyecto, comprende actividades de restauración de las áreas ocupadas por
las estructuras de los ductos, tratando de alcanzar en lo posible las condiciones originales del entorno,
evitando con ello, posibles problemas ambientales.
Las acciones a seguir para el abandono del área, son:
La demolición de la infraestructura construida, retiro y disposición adecuada de todo material de desmonte
y/o excedente a un lugar previamente determinado u autorizado como área de depósito de materiales
excedentes.
Nivelación y reacondicionamiento del área afectada de acuerdo a la geomorfología de su entorno.
e) Recursos utilizados
Personal, maquinaria y equipos.
f) Duración.
El estimado del tiempo de duración para el cierre del proyecto, lo determinará el ejecutor o en su defecto
quien conduzca la operación y mantenimiento del sistema vial.

73
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

12.07 PROGRAMA DE MANEJO SOCIAL


Subprograma de Educación Ambiental
El objeto de este programa es capacitar a los trabajadores del proyecto y a la población local con el fin de
lograr una relación armónica entre ellos y su ambiente durante el tiempo que dure la construcción de las
obras de mejoramiento vial. Este programa se refiere a la realización de campañas de educación y
conservación ambiental siendo impartido a los trabajadores del proyecto y a la población local, respecto a
las normas elementales de higiene, seguridad y comportamiento de orden ambiental.
La educación ambiental será impartida mediante charlas, conferencias, manuales, afiches informativos, o
cualquier otro instrumento de posible utilización. Esta tarea estará a cargo del Especialista Ambiental que
deberá ser contratado por el tiempo que duren las obras, quien también se hará cargo del cumplimiento de
los programas del Plan de Manejo Ambiental.
Responsable de Educación Ambiental: El responsable es el Ejecutor.
Duración: Este programa podrá ser aplicado 3 veces por mes, durante el tiempo que duran las obras de
mejoramiento vial proyectadas.

12.08 MANEJO DE MITIGACIÓN AMBIENTAL


DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende la elaboración del Plan de Manejo Ambiental, el cual debe contener las medidas
de atenuación, control y prevención de los impactos negativos generados por las distintas actividades de
construcción del Proyecto.

Tiene como objetivo plantear y establecer las medidas de carácter técnico, económico y social que eviten
y/o mitiguen los impactos negativos que las actividades de construcción del generen sobre el ambiente
físico, biológico o social.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.

Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida "glb" concordante a la estructura de
los costos unitarios.

PAGO.
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta partida, cuantificando mediante la
unidad de medida antes referida, aprobado por la supervisión, multiplicado por el costo unitario de la actual
partida, entendiéndose que dicho pago constituye la compensación por la mano de obra, materiales,
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

13 FLETE TERRESTRE
13.01 FLETE TERRESTRE
DESCRIPCIÓN

Se deberá efectuar a medida como se va desarrollando las actividades de acuerdo a la Programación de


Obra prevista por el contratista o residente, Los gastos que originan en el traslado de los materiales, su
movilización y desmovilización se preverán en el Expediente Técnico.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El contratista o residente de obra dentro de esta partida, deberá administrar todo el trabajo de suministrar,
reunir, transportar y administrar su organización constructiva completa al lugar de la obra; incluyendo

74
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proyecto: “Renovación de Puente; en el(la) Carrozable de la Quebrada
Yumbilla Yacu; Carretera al Caserío el Tingo Distrito de Cuispes,
Provincia Bongará, Departamento de Amazonas”

materiales, y todo lo necesario para instalar e iniciar el proceso constructivo, así como el oportuno
cumplimiento del cronograma de avance.

La movilización incluyendo además al final de la obra, la remoción y retiro de las instalaciones y equipo, así
como la limpieza de la obra.

El sistema de movilización debe ser tal, que no cause daño a los pavimentos ni a las propiedades de
terceros, la supervisión deberá aprobar el equipo llevado a la obra, pudiendo rechazar el que no se
encuentre satisfactorio.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad será proporcional al transporte es global (gbl.)

BASES DE PAGO

El pago se hará en forma global considerando el precio unitario del Presupuesto, considerando que el pago
se hará del transporte de materiales a obra, su movilización y desmovilización, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total de mano de obra, herramientas, equipos, leyes sociales,
impuesto y otros insumos o suministro que requiera para la ejecución de la partida.

75
ESPECIFICACIONES TECNICAS

También podría gustarte