3.5 Pronombres
3.5 Pronombres
3.5 Pronombres
*No atienden a nada de lo que le dices No atienden a nada de lo que les dices
*Le dijo a sus hijos que se portaran bien Les dijo a sus hijos que se portaran bien.
Pluralización de lo
*Dime cuál es el problema que yo se los comunicaré Dime cuál es el problema que
yo se lo comunicaré.
*Ponte delante mía, así́ verás mejor Ponte delante de mí́, así́ verás mejor.
El uso de adverbio de lugar + pronombre posesivo está muy extendido, como en los casos
*detrás nuestro o *delante tuyo. Este uso es incorrecto, y ha de sustituirse por la construcción:
Constituyen excepciones a este uso los adverbios alrededor, así́ como las locuciones en torno
y al lado, en las que sí que se puede usar un adverbio seguido de un pronombre posesivo:
alrededor suyo, en torno tuyo o al lado nuestro.
- Verbos de afección psíquica como aburrir, agradar, cansar, divertir, fascinar, impresionar,
molestar, preocupar, etc., que afectan al ánimo o producen reacciones emotivas.
Si el sujeto es animado, el complemento verbal suele considerarse CD: Los niños lo/le
molestan.
En cambio, se considera CI si el sujeto es inanimado con la existencia de la una cusa
externa: Le angustiaba tener que mentir.
- Con los verbos atender y telefonear: Hay que atenderlos/les muy bien.
- Según su lectura sintáctica, los verbos informar, avisar y advertir admiten ambas
pronominalizaciones: avisar de algo a alguien (CD) / avisar (algo=CD) (a alguien=CI).
- Con los verbos de percepción ver y oír seguidos de una construcción de infinitivo, suelen
priorizar el CD: lo vimos subirse a un taxi.
- Construcción impersonal con el pronombre se: en las construcciones impersonales con «se
+ verbo transitivo y complemento con a» (Se ve a los niños desde aquí).
- Cuando el complemento directo es femenino, se suele usar la/las (Se la/las ve contenta)
Laísmo: Es el uso de las formas femeninas de complemento directo la/las por las de
complemento indirecto le/les.
El laísmo alcanzó cierta difusión en los siglos XVII y XVIII, incluso entre escritores notables. En la actualidad pervive en
ciertas regiones de España (parte de Castilla, así́ como Cantabria y Madrid). No se extendió́ por Andalucía y Canarias ni pasó
al español americano. Se trata de un uso no aceptado por la norma culta .
En la actualidad se registran en ciertas zonas de Castilla. Aunque se atestiguan usos loístas en escritores clásicos de prestigio,
el loísmo no penetró en la lengua literaria, a diferencia de lo que ocurrió con el leísmo y, en menor medida, con el laísmo.
Está fuertemente desprestigiado, por lo que se recomienda evitarlo.