3.5 Pronombres

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 2

“le”; “les” = COI VS “lo”; “la”; “los”; “las” = COD

Inmovilización del le(s)

Resulta incorrecta la no concordancia del pronombre “le” con su referente. Se trata de un


fenómeno muy frecuente en el discurso oral.

 *No atienden a nada de lo que le dices  No atienden a nada de lo que les dices
 *Le dijo a sus hijos que se portaran bien Les dijo a sus hijos que se portaran bien.

Pluralización de lo

 *Dime cuál es el problema que yo se los comunicaré  Dime cuál es el problema que
yo se lo comunicaré.

Se trata de la pluralización del pronombre átono de complemento directo lo (= los) con


referente singular, cuando forma parte de una oración con “se” en función de complemento
indirecto.

Adverbio de lugar + posesivo

 *Ponte delante mía, así́ verás mejor  Ponte delante de mí́, así́ verás mejor.

El uso de adverbio de lugar + pronombre posesivo está muy extendido, como en los casos
*detrás nuestro o *delante tuyo. Este uso es incorrecto, y ha de sustituirse por la construcción:

Constituyen excepciones a este uso los adverbios alrededor, así́ como las locuciones en torno
y al lado, en las que sí que se puede usar un adverbio seguido de un pronombre posesivo:
alrededor suyo, en torno tuyo o al lado nuestro.

Leísmo, laísmo y loísmo

Leísmo: Es el uso impropio de le(s) en función de complemento directo (CD), en lugar de lo


(para el masculino singular o neutro), los (para el masculino plural) y la(s) (para el femenino).
Los leísmos pueden ser de persona (singular y masculino), de cosa (singular y masculino), de
persona (plural y masculino), de persona (femenino) y de cosa (singular y plural).

 Leísmo de persona: en el caso del masculino singular de persona en función de


complemento directo, se admite la alternancia de lo / le, con una frecuencia creciente
en todo el ámbito hispánico. En el caso del CD con referente masculino plural, no está́
aceptado.
 Leísmo de cortesía: se acepta en la norma culta el uso de le/les cuando el referente
(en función de complemento directo) es usted/ustedes y se emplea en la segunda
persona del discurso: Les veo a ustedes muy bien.

 Falsos leísmos con verbos de doble alternancia CD/CI: la NGLE no considera


leístas estas construcciones, sino que hay razones sintácticas que refuerzan la idea de
que admiten ambos argumentos, aparte de su extensión en la norma culta
-Construcciones con los verbos acusar, obedecer, ayudar, creer, ayudar y escuchar: sus
hijos los/les obedecen.

- Construcciones con el verbo llamar + complemento predicativo: le/lo llamaban ilustre.

- Verbos de afección psíquica como aburrir, agradar, cansar, divertir, fascinar, impresionar,
molestar, preocupar, etc., que afectan al ánimo o producen reacciones emotivas.
Si el sujeto es animado, el complemento verbal suele considerarse CD: Los niños lo/le
molestan.
En cambio, se considera CI si el sujeto es inanimado con la existencia de la una cusa
externa: Le angustiaba tener que mentir.

- Verbos de influencia como animar, autorizar, convencer, forzar, incitar, invitar,


obligar, etc.: Lo/le invitaron a participar.
En cambio, el complemento es indirecto con los verbos permitir, prohibir, proponer,
impedir, mandar y ordenar acompañado de una construcción de infinitivo: Le prohibió́
salir de la ciudad.

- Con los verbos atender y telefonear: Hay que atenderlos/les muy bien.

- Según su lectura sintáctica, los verbos informar, avisar y advertir admiten ambas
pronominalizaciones: avisar de algo a alguien (CD) / avisar (algo=CD) (a alguien=CI).

- Con los verbos de percepción ver y oír seguidos de una construcción de infinitivo, suelen
priorizar el CD: lo vimos subirse a un taxi.

- Construcción impersonal con el pronombre se: en las construcciones impersonales con «se
+ verbo transitivo y complemento con a» (Se ve a los niños desde aquí).

- Cuando el complemento directo es femenino, se suele usar la/las (Se la/las ve contenta)

Laísmo: Es el uso de las formas femeninas de complemento directo la/las por las de
complemento indirecto le/les.

 Puede ser de persona: La dije la verdad.


 o de cosa: No te puedes poner esta camisa porque tengo que pegarla un par de
botones.

El laísmo alcanzó cierta difusión en los siglos XVII y XVIII, incluso entre escritores notables. En la actualidad pervive en
ciertas regiones de España (parte de Castilla, así́ como Cantabria y Madrid). No se extendió́ por Andalucía y Canarias ni pasó
al español americano. Se trata de un uso no aceptado por la norma culta .

Loísmo: Es el empleo de lo/los en función de complemento indirecto, cuando debería


usarse le/les.

 Puede ser de persona: No lo dieron tiempo a reaccionar.


 o de cosa: El asunto es como es y no hay que darlo más vueltas.

En la actualidad se registran en ciertas zonas de Castilla. Aunque se atestiguan usos loístas en escritores clásicos de prestigio,
el loísmo no penetró en la lengua literaria, a diferencia de lo que ocurrió con el leísmo y, en menor medida, con el laísmo.
Está fuertemente desprestigiado, por lo que se recomienda evitarlo.

También podría gustarte