Tivoli X150 SP Compressed
Tivoli X150 SP Compressed
Tivoli X150 SP Compressed
TIVOLI
TIVOLI
LHD
S
스페인어
TIVOLI
TIVOLI
LHD
Advertencia
La Tivoli que ha elegido es un vehículo con calidad y seguridad superiores y el más alto nivel
de tecnología. SsangYong Motor Company ha venido realizando estudios de Investigación y
Desarrollo constantemente en la industria.
Lea detenidamente este manual del propietario antes de conducir la Tivoli. Puede conducir
de forma segura y económica aprovechando las ventajas técnicas que se han incorporado al
vehículo.
Trabajamos arduamente para garantizar que nuestros usuarios siempre puedan conducir la
Tivoli de forma placentera y segura.
Prólogo 0-3
0-4 Prólogo
1. Precauciones de seguridad Precauciones sobre la modificación Precauciones para niños, bebés, adultos
del vehículo y actualizaciones mayores, o mujeres en embarazo··············· 1-22
e información del vehículo Un bebé o niño pequeño debe viajar
estructurales········································1-14
sentado en los asientos posteriores con un
Información sobre la instalación Inspecciones antes de conducir········1-16 sistema de protección.································· 1-22
del grabador de datos en accidente Inspección diaria·········································· 1-16 No duerma en un vehículo sellado·············· 1-22
(ADR) y transferencia de datos············1-2 Revisión del compartimiento del motor······· 1-16 No conduzca con las puertas o la puerta
Precauciones sobre elementos Revisión del nivel de refrigerante del trasera abiertas············································ 1-23
asociados al cinturón de seguridad motor······················································· 1-16 No ubique ninguna de sus extremidades
potencialmente peligrosos···················1-3 Revisión del aceite del motor·················· 1-16 sobre la ventanilla o techo corredizo··········· 1-23
Revisión del líquido de frenos················· 1-17 Tenga cuidado de no golpear sus
Precauciones para la reducción de Revisión del líquido del lavador··············· 1-17 extremidades al operar las ventanas
incidentes sin colisión··························1-4 Revisión de las correas··························· 1-17 eléctricas····················································· 1-23
Precauciones para la protección del Revisión de las ruedas································ 1-17 Tenga en cuenta los demás vehículos o
medioambiente······································1-5 Revisión del panel de instrumentos············· 1-18 personas que cruzan cuando salga del
vehículo······················································· 1-24
Revisión del freno de estacionamiento········ 1-18
Certificación···········································1-6 Cómo detenerse y estacionar de forma
Revisión de los pedales······························· 1-19
Identificación del vehículo···················1-8 segura·························································· 1-24
Trabajos de limpieza alrededor del
Etiqueta de certificación································ 1-8 Cómo precalentar el motor
asiento del conductor·································· 1-19
correctamente·············································· 1-24
Número de identificación del vehículo Posición de manejo recomendable············· 1-19
(VIN)······························································ 1-8 No apague el motor mientras conduce········ 1-25
Ajuste del asiento, el reposacabezas, el
Etiqueta de VIN········································· 1-8 No encienda el motor, acelere o frene el
volante, y los retrovisores···························· 1-19
vehículo de forma repentina························ 1-25
Número del motor·········································· 1-8 Uso correcto del cinturón de seguridad······· 1-20
Conducir en carreteras montañosas o sin
Dimensiones··········································1-9 Seguridad y precauciones de pavimentar··················································· 1-25
Frontal··························································· 1-9 manejo··················································1-21 En zonas de alta montaña··························· 1-25
Posterior························································ 1-9 No conduzca distraído, somnoliento o Conducir en carreteras con hielo o nieve···· 1-25
Superior························································· 1-9 bajo efectos de drogas o alcohol Conducir en carreteras con lodo o arena···· 1-25
Lateral···························································· 1-9 (4D, en inglés)············································· 1-21 Conducir en carreteras con ascensos y
Especificaciones·········································· 1-10 Precauciones sobre el airbag······················ 1-21 descensos pronunciados····························· 1-26
7. Índice
Sección frontal
9 10
7 8
6
5
11
1
4 2
3
1
2
3
16 4
8
10 9
5
11 6
13 14 7
5
15
12
1 Antena (GPS, radio)································3-66 8 Luces posteriores··················3-31, 6-38, 6-40 13 Sensor de detección de obstáculos
posterior················································4-151
2 Luz de freno en parte superior ··············· 3-31 9 Colector de solución de urea
diluida ·····················································6-66 14 Gancho de remolque posterior················ 5-22
3 Calefacción de parabrisas
posterior·········································3-55, 3-60 10 Colector de combustible··························3-29 15 Luces antiniebla posteriores······ 3-31, 6-40
4 Limpiaparabrisas posterior······················ 3-45 11 Bloqueo/desbloqueo de puerta de 16 Calefacción de retrovisores
seguridad para protección de niños·········· 3-4 exteriores········································3-55, 3-60
5 Luz de placa············································3-31
12 Llantas y ruedas······································6-48
6 Cámara posterior···································4-155
yy TPMS (Sistema de monitoreo de la
7 Botón de apertura de puerta trasera······· 3-24 presión en las llantas)························ 2-29
10 11 12 13
1
4
15
3
14
1 Manija de apertura de puerta del conductor··· 3-2 7 Interruptor de desactivación del 11 Interruptor del sistema de detección de
sistema ESP····································· 4-120 punto ciego (BSD, en inglés)······················ 4-134
2 Botón de ventanilla······································· 3-17
8 Interruptor HDC································ 4-122 12 Interruptor de calefacción del volante·········· 3-66
3 Interruptor de regulación del ángulo
de los retrovisores exteriores······················· 3-46 9 Interruptor del sistema de advertencia de 13 Dial de regulación del ángulo de los faros··· 3-34
4 Manija de apertura de capó·························· 3-27 abandono de carril (LDWS)/Interruptor del 14 Botón/Manija de control del asiento del
sistema de advertencia de conservación conductor························································ 3-7
5 Caja de fusibles interior································ 6-36 de carril (LKAS)································4-142/4-146
15 Botón de apoyo lumbar del conductor············ 3-8
6 Interruptor de regulación del brillo/iluminación
10 Interruptor de activación/desactivación de
del panel de instrumentos···························· 4-87
advertencia de detección de obstáculos
delantero···················································· 4-151
4
7
8
3
5
6
1 9
2
1 1 6 6
7
8 9
10
4
5
5
3 4
1 2
1
8
2
3
2 4 3
6 5
7
1 4
5 6
7
1
9
8
3
2
1 Depósito de refrigerante del motor·········· 6-24 4 Colector de aceite del motor··················· 6-20 7 Filtro de aire············································6-26
yy Revisión del nivel de refrigerante del yy Adición y reemplazo del aceite del yy Limpieza del filtro de aire y reemplazo
motor·················································· 6-24 motor·················································· 6-20 del filtro··············································· 6-26
2 Colector del líquido del lavador··············· 6-30 5 Depósito del líquido de frenos················· 6-29 8 Batería·····················································6-31
yy Verificación y adición de líquido para yy Revisión del líquido de frenos············ 6-29 yy Revisión y reemplazo de la batería···· 6-31
limpiaparabrisas································· 6-30
6 Filtro de combustible·······························6-28 9 Caja de relés y fusibles en el
3 Medidor del nivel de aceite en el motor··· 6-20 yy Revisión y reemplazo del filtro de compartimiento del motor························ 6-36
yy Revisión del aceite del motor············· 6-20 combustible········································ 6-28 yy Revisión y reemplazo de fusibles······· 6-37
1
8
4
2 3
1 Depósito de refrigerante del motor·········· 6-24 4 Colector de aceite del motor··················· 6-20 7 Batería·····················································6-31
yy Revisión del nivel de refrigerante del yy Adición y reemplazo del aceite del yy Revisión y reemplazo de la batería···· 6-31
motor·················································· 6-24 motor·················································· 6-20
8 Caja de relés y fusibles en el
2 Colector del líquido del lavador··············· 6-30 5 Depósito del líquido de frenos················· 6-29 compartimiento del motor························ 6-36
yy Verificación y adición de líquido para yy Revisión del líquido de frenos············ 6-29 yy Revisión y reemplazo de fusibles······· 6-37
limpiaparabrisas································· 6-30
6 Filtro de aire············································6-26
3 Medidor del nivel de aceite en el motor··· 6-20 yy Limpieza del filtro de aire y
yy Revisión del aceite del motor············· 6-20 reemplazo del filtro····························· 6-26
Luz de advertencia de
Indicador HBA·····················4-35 INSPECCIÓN de sistema 4WD
············································4-38
Indicador de activación de
Indicador de luces altas·······4-35 BLOQUEO de sistema 4WD
············································4-38
Al utilizar elementos asociados al cinturón de seguridad potencialmente peligrosos, la seguridad de los pasajeros se verá
Advertencia
gravemente comprometida. Nunca utilice este tipo de elementos.
1
No utilice un clip para desactivar la No utilice un tope de cinturón de No utilice una colchoneta para
alarma del cinturón de seguridad. seguridad asientos posteriores
Al insertar un clip en el acople del cinturón Al instalar un tope de cinturón de seguridad, Al instalar una colchoneta en los asientos
de seguridad, el cinturón de seguridad es éste interfiere la función de bloqueo posteriores, ésta conllevará a no utilizar los
reconocido como si estuviese abrochado, automática normal del retractor y afecta el cinturones de seguridad y los asientos del
así que la luz de advertencia de cinturón de desempeño del cinturón de seguridad. vehículo, lo cual es muy peligroso en caso de
seguridad y la alarma no serán activados. un accidente.
Esto conlleva a no utilizar el cinturón de
seguridad, lo cual es muy peligroso en caso de
un accidente.
Al abrir y cerrar las puertas, sus extremidades podrían ser golpeadas o quedar atoradas, lo cual ocasionaría graves lesiones. Tenga
Advertencia
cuidado.
yy Al abrir y cerrar las puertas, alguna de sus extremidades, tales como dedos o cabeza,
podrían ser golpeadas o quedar atoradas y sufrir graves lesiones. Abra y cierre las puertas
luego de asegurarse de que ninguna de sus extremidades quede expuesta.
yy Al abrir y cerrar la puerta trasera (maletero), alguna de sus extremidades, tales como
dedos o cabeza, podrían ser golpeadas o quedar atoradas y sufrir graves lesiones. Abra o
cierre la puerta trasera luego de asegurarse de que ninguna de sus extremidades quede
expuesta.
yy La puerta trasera (maletero) se abre y cierra automáticamente hasta la mitad de su
recorrido o a determinado nivel. Siempre tenga cuidado para evitar que su rostro o cabeza
sean golpeados o sus manos queden atoradas.
yy Cierre las ventanillas luego de asegurarse de que las manos o cabeza de los demás
pasajeros están alejados de las ventanillas. Esto es particularmente importante para los
niños, quienes podrían sufrir graves lesiones, tales como asfixia si su cabeza quedase
atorada.
yy Al accionar el interruptor continuamente para elevar la ventanilla mientras hay una
obstrucción sin operar la función de cierre y apertura de un solo toque, la función de
protección podría no funcionar.
yy Particularmente, cuando hay alguna extremidad del cuerpo de un niño, no se aplica cierta
fuerza (resistencia) en la ventanilla, así que la función de protección podría no funcionará.
Asegúrese de observar las ventanillas antes de cerrarlas.
Condiciones de manejo
Reciclaje
yy Evite los viajes cortos ya que éstos
yy Podrá encontrar información sobre el
aumentan el consumo de combustible
desarrollo de productos amigables con el
relativamente.
medioambiente y reciclaje de vehículos en
yy Siempre verifique que la presión de inflado el sitio web de SYMC www.smotor.com/en
sea la adecuada.
yy Libere peso extrayendo elementos que no
sean necesarios del portaequipaje.
yy Siempre verifique la eficiencia del
combustible.
yy Haga inspeccionar su vehículo
periódicamente.
Advertencia
LOGO
Etiqueta de certificación
La etiqueta de certificación incluye información
tal como el número de identificación del
vehículo, la presión de inflado de las ruedas,
el peso del vehículo y el color, la cual es
necesaria para mantener el vehículo en
buenas condiciones.
TIPO A
Motores a gasolina: El número del motor está
incorporado en la superficie inferior del bloque
de cilindros detrás del colector de admisión.
Etiqueta de VIN
TIPO B
El VIN está incorporado en la parte superior Motores diésel: El número del motor está
La etiqueta de certificación está incorporada del panel de instrumentos. incorporado en la superficie inferior del bloque
en el bisel de la puerta del conductor (pilar B) de cilindros detrás del colector de escape.
Frontal Superior
1.810
1.555
Posterior Lateral
1.613
(1.621:
incluido el
portaequipaje)
Descripciones Motor diésel 1.6 Motor a gasolina 1.5 Motor a gasolina 1.6
Longitud total (mm) 4225 ← ←
Amplitud total (mm) 1810 ← ←
1613 (1621: incluido el
Altura total (mm) ← ←
portaequipaje)
Peso bruto del vehículo A/T 4WD: 2080, 2WD: 1980 4WD: 1990, 2WD: 1880 ←
General (kg) M/T 4WD: 2050, 2WD: 1960 4WD: 1930, 2WD: 1850 ←
Peso útil del vehículo A/T 4WD: 1607, 2WD: 1507 4WD: 1527, 2WD: 1422 4WD: 1502, 2WD: 1402
(kg) M/T 4WD: 1567, 2WD: 1477 4WD: 1472, 2WD: 1387 4WD: 1472, 2WD: 1377
Combustible Diésel Gasolina ←
Capacidad del tanque de combustible
47 50 47
(ℓ)
Motor D16DTF G15DTF G16DF
Número de cilindros/Relación de
4 / 15,5:1 4 / 9,5:1 4 / 10,5:1
compresión
Cilindrada total (cc) 1597 1497 1597
Motor Disposición del árbol de levas DOHC ← ←
Potencia máxima 136 ps / 4000 rpm 163 ps / 5000~5500 rpm 128 ps / 6000 rpm
300 Nm / 1500~3000 rpm
Torque máximo 260 Nm / 1500~4000 rpm 160 Nm / 4600 rpm
(324 Nm / 1500~2500 rpm)
Velocidad en ralentí 780 ± 50 rpm 700 ± 50 rpm 690 ± 50 rpm
* ( ) Las opciones, los pesos bruto y neto de los vehículos se basan en los valores máximos y dependen de las versiones y especificaciones.
Descripciones Motor diésel 1.6 Motor a gasolina 1.5 Motor a gasolina 1.6
Refrigerado por agua /
Sistema de refrigeración ← ← 1
Circulación forzada
Capacidad del depósito de
7,5 7,0 6,5
refrigerante (ℓ)
Bomba de aceite variable
con válvula de solenoide Bomba de engranajes,
Motor Tipo de lubricación ←
de activación/desactivación, circulación forzada
circulación forzada
Capacidad máxima del depósito de
5,0 4,5 4,0
aceite (ℓ) (de fábrica)
Turbocargador, refrigerado Turbocargador, refrigerado
Turbocargador y tipo de refrigeración ←
por aire por agua
Tipo de operación Tipo de cambio de plataforma ← ←
1ra 3,538 ← 3,769
2da 1,913 ← 2,080
Descripciones Motor diésel 1.6 Motor a gasolina 1.5 Motor a gasolina 1.6
Modelo Electrónica de 6 velocidades ← ←
Tipo de operación Tipo de cambio de plataforma ← ←
1ra 4,188 4,459 4,044
2da 2,416 2,508 2,371
Transmisión
3ra 1,556 1,556 1,556
automática
Relación de engranajes 4ta 1,153 1,142 1,159
5ta 0,852 0,851 0,852
6ta 0,673 0,672 0,672
Reversa 3,203 3,185 3,193
Modelo AWD ← ←
Caja reductora
Tipo Bajo demanda ← ←
Embrague Tipo de operación Tipo hidráulico (CSC) ← ←
(Transmisión
manual, M/T) Tipo de disco Diafragma único seco ← ←
Descripciones Motor diésel 1.6 Motor a gasolina 1.5 Motor a gasolina 1.6
Tipo cilindro maestro Tipo tándem ← ←
1
Tipo servofreno asistido por
Tipo servofreno ← ←
compresión
Ruedas
Frenos De disco ← ←
delanteras
Tipo de frenos
Ruedas
De disco ← ←
posteriores
Freno de estacionamiento Tipo mecánico ← ←
Macpherson + Resorte
Suspensión frontal ← ←
helicoidal
Suspensión
Barra de torsión/Multilink +
Suspensión trasera ← ←
Resorte helicoidal
OK OK Verificación de frenos/
líquido del embrague
Precauciones para niños, bebés, adultos Un bebé o niño pequeño debe viajar No duerma en un vehículo sellado
mayores, o mujeres en embarazo sentado en los asientos posteriores con
un sistema de protección.
No conduzca con las puertas o la puerta No ubique ninguna de sus extremidades Tenga cuidado de no golpear sus
trasera abiertas sobre la ventanilla o techo corredizo extremidades al operar las ventanas
eléctricas
1
yy No conduzca con las puertas abiertas. Algún yy Mientras conduce o se detiene, no ubique
ocupante podría salir expulsado del vehículo ninguna de sus extremidades, como por yy Solo utilice las ventanas eléctricas después
y sufrir lesiones graves. ejemplo sus manos o cabeza, fuera de la de verificar que todos los pasajeros están
yy Si usted acciona involuntariamente la palanca ventanilla o techo corredizo. Podría resultar seguros.
de cambios mientras conduce y alguna puerta herido por otro vehículo que cruza o algún yy Antes de cerrar la ventana, verifique si alguna
está abierta, esto constituiría un riesgo de un obstáculo. parte del cuerpo de los pasajeros, como por
grave accidente. En particular, no permita que yy En particular, no permita que los niños o ejemplo sus manos o cabeza, están por fuera
un niño pequeño toque la palanca de cambios mascotas ubiquen sus extremidades fuera de de la ventanilla e infórmelos que cerrará la
mientras conduce. las ventanillas. ventanilla.
yy Evite conducir el vehículo con la puerta yy Si un niño pequeño está sentado en los
trasera abierta. Los gases del escape podrían asientos posteriores, pulse el interruptor de
incorporarse y causar envenenamiento por bloqueo de ventanilla para que los controles
gases. de la ventanilla no funcionen.
yy Si usted conduce el vehículo con la puerta Refiérase a “Función de bloqueo de
trasera abierta, algún objeto al interior del ventanillas en los asientos posteriores”
vehículo podría salir expulsado y causar un (p.3-19)
accidente.
Precauciones al instalar accesorios No retire la tapa del depósito Función de protección del sistema
yy No instale accesorios o elementos del refrigerante cuando el (respuesta del pedal del acelerador
innecesarios en las ventanillas del motor y el radiador estén
con retraso)
vehículo. Éstos podrían interferir con la calientes. El sistema de
refrigeración podría expulsar yy Mientras conduce, no presione el pedal
conducción, y, si instala accesorios que
refrigerante caliente al remover de freno y el pedal del acelerador
actúen como lentes (vidrio de aumento),
simultáneamente. De lo contrario, podría
podrían ocurrir accidentes o incendios la tapa, lo cual le ocasionaría
dañar el sistema de transmisión del
inesperados. lesiones graves.
vehículo y la respuesta del pedal del
acelerador podría retrasarse.
Precauciones especiales al verificar el yy Este síntoma es una función de seguridad
Precaución
nivel del refrigerante para proteger el sistema del vehículo.
yy Nunca abra la tapa del depósito de Este síntoma desaparecerá al presionar y
Precauciones sobre la ventilación en
refrigerante cuando el motor esté liberar el pedal del acelerador una vez sin
caliente. De lo contrario, podría salir
el vehículo presionar el pedal de freno.
expulsado refrigerante o vapor caliente, yy En vehículos nuevos adquiridos dentro
ocasionándole quemaduras en su cuerpo, de 1 año, podrían emitirse compuestos Ubicación del extintor
incluido el rostro y las manos. orgánicos volátiles (VOC) en la cabina
yy El extintor es un elemento fundamental
que son nocivos para el ser humano.
para apagar incendios oportunamente. Se
En particular, viajar un vehículo bajo
No transporte materiales peligrosos recomienda adquirirlo en una tienda de
la exposición directa al sol por largos
yy No almacene materiales inflamables elementos contra incendios y guardarlo en
período de tiempo o sin una debida
tales como gasolina, gas butano, o el vehículo.
ventilación podría causar dolor de cabeza,
un encendedor de gas desechable, o mareo o náuseas.
materiales explosivos en el interior
yy Opere el modo de entrada de aire fresco
del vehículo. Si la temperatura interior
o abra las ventanillas regularmente para
aumenta, el contenedor podría romperse y
que ingrese aire al vehículo y crear un
causar un incendio.
ambiente agradable en su interior para
bienestar de los pasajeros.
1 2 3 4
Advertencia
Advertencia
3 Sitensionado
el cinturón de seguridad está muy
o flojo sobre su cintura,
reajústelo.
Precaución
Advertencia
TIPO A TIPO B
Asiento para niños mirando Asiento para niños mirando
yy Nunca instale un asiento de seguridad para niños Asiento de seguridad para bebés
hacia atrás hacia adelante
en sentido opuesto al desplazamiento del vehículo
en el asiento frontal con airbag para pasajero. Pasajero frontal
yy Esto se debe al riesgo asociado al airbag del Figura del dispositivo de Central Externo
pasajero que saldría expulsado e impactaría con Grupo colectivo Desactivación Activación
seguridad posterior posterior
el asiento, lo cual podría causar la muerte del del airbag del airbag
menor.
yy Solo utilice sistemas de protección para niños O ~ hasta 10 kg Asiento para niños mirando
U X U U
certificados. Siga las instrucciones de instalación (0 ~ 9 meses) hacia atrás
y uso del fabricante de los sistemas de protección.
O+ ~ hasta 13 kg Asiento para niños mirando
yy No cargue a sus niños en su regazo mientras U X U U
(0 ~ 2 años) hacia atrás
conduce. De lo contrario, no soportaría la
presión del impacto ante un accidente. El menor Asiento para niños mirando
podría quedar aprisionado entre usted y las I ~ 9 hasta 18 kg hacia atrás /
piezas del vehículo. U X U U
(9 meses ~ 4 años) Asiento para niños mirando
yy Recuerde que si deja el asiento de seguridad hacia adelante
para niños al interior de un vehículo cerrado, el
asiento podría calentarse. Verifique la superficie II ~ 15 a 25 kg Asiento de seguridad para
U U U U
del asiento antes de ubicar al menor en el (4 años ~ 6 años) bebés
asiento de seguridad para niños.
yy Cuando no utilice el asiento de seguridad para III ~ 22 a 36 kg Asiento de seguridad para
U U U U
niños, retírelo del vehículo o manténgalo sujetado (6 años ~ 12 años) bebés
con un cinturón de seguridad para prevenir que
Los sistema de protección para niños están clasificado en 5 grupos de conformidad con la norma ECE R44.
éste salga expulsado hacia adelante en caso de
un accidente o frenada repentina. NOTA:
yy Al instalar un asiento de seguridad para niños, U: Ideal para asientos de seguridad de categoría “universal” aprobados para utilizar en grupos colectivos.
asegúrese de que el cinturón de seguridad no UF: Ideal para asientos de seguridad de categoría “universal” frontales aprobados para utilizar en grupos colectivos.
cruce el cuello del menor. L: Ideal para asientos de seguridad para niños según la lista adjunta al presente manual. Estos asientos de seguridad pueden hacer
parte de la categoría “semiuniversal”.
X: Posición de asiento inadecuada para niños en el grupo colectivo.
Asegure el sistema de sujeción para niños yy Asegúrese de que el acople del cinturón
con un cinturón de seguridad de acuerdo a la de seguridad esté correctamente anclado.
yy Asegúrese de que el acople del cinturón figura. yy Asegúrese de que el cinturón de seguridad
de seguridad esté correctamente anclado. no esté distensionado o doblado.
yy Asegúrese de que el cinturón de seguridad Precaución yy Verifique si el ángulo del espaldar está
no esté distensionado o doblado. ajustado en la posición 4.
yy Nunca instale un sistema de protección yy Asegúrese de que la base no se mueva
yy Asegúrese de que la base no se mueva
ubicado hacia atrás en un asiento frontal debido al movimiento permanente en
debido al movimiento permanente en
sin antes asegurarse de desactivar el todas direcciones.
todas direcciones.
airbag. Ssangyong Motor Company yy Asegúrese de que el cinturón de
yy No es posible ajustar el ángulo del
recomienda que los sistemas de seguridad está insertado en la ranura
espaldar mientras que el asiento
protección para niños sean instalados en de cinturón instalado hacia atrás y bien
para niños está instalado. Si trata de
los asientos posteriores. acoplado.
ajustarlo, el cinturón de seguridad se
distensionará, lo cual representaría un
peligro. Siempre ajuste el ángulo del Al instalar un sistema de protección para
espaldar antes de instalar que el asiento niños, ajuste el ángulo del espaldar según sea
para niños. necesario.
3 Ajuste el ángulo del espaldar del asiento 2 Conecte el conector de anclaje superior
en el sistema de protección para niños al Conector de anclaje
según corresponda.
anclaje superior en el espaldar del asiento superior
Advertencia de los asientos de segunda fila.
Advertencia
1 2 4
2
2 Sensor de impacto frontal (tipo sensor G) Posición "ON": activado (se despliega)
Advertencia
Advertencia
yy El conductor debería sentarse tan alejado
del volante como sea posible a una yy Siéntese tan lejos del tablero como sea
distancia que no le impida controlar el posible respecto al lugar donde está
vehículo al conductor. Si el conductor instalado el airbag del pasajero frontal.
se sienta demasiado cerca del volante, Si el pasajero se sienta demasiado cerca
podría sufrir lesiones fatales al momento del tablero, podría sufrir lesiones fatales
de desplegarse el airbag. al momento de desplegarse el airbag.
yy No ubique ningún objeto ni instale
accesorios o etiquetas en la cubierta
del airbag (cubierta del volante). De lo Aviso
contrario, podría impedir el correcto
funcionamiento del airbag y aumentar yy El airbag del pasajero frontal opera
así el riesgo de lesiones al momento de conjuntamente con el airbag del
desplegarse el airbag. conductor simultáneamente.
Advertencia
Advertencia
yy No golpee el sensor de impacto del airbag
yy No cuelgue prendas de vestir o accesorios de cortina (parte inferior del pilar B). De lo
ni utilice protectores de asientos en los contrario, podría ocasionar problemas de
asientos que incorporen un airbag. operación del airbag de cortina.
yy No golpee el área donde está instalado yy No golpee la puerta. De lo contrario, podría
el sensor de detección de colisión para ocasionar problemas de operación del
el airbag lateral (espaldar del asiento airbag.
frontal). De lo contrario, podría ocasionar
problemas de operación del airbag
lateral.
En caso de que otro vehículo colisione por En caso de una colisión lateral, los ocupantes
detrás, el cuerpo de los ocupantes se desplaza no serán protegidos por los airbags frontales,
hacia atrás, así que el airbag no brindaría la así que éstos no se desplegarán.
suficiente protección si llegara a desplegarse. Sin embargo, los airbags de cortina y los
En tal caso, no se despliegan los airbags. airbags laterales operarán dependiendo del
grado del impacto ante una colisión lateral,
Los airbags podrían no desplegarse en protegiendo a los ocupantes de los asientos
caso de una colisión leve que no pueda ser frontales.
detectada por el sensor de impacto o si la
intensidad de la colisión es baja.
En tal caso, el cinturón de seguridad brindará
la suficiente protección y el accionamiento
del airbag podría solo ocasionar lesiones
secundarias a los ocupantes tales como
quemaduras o golpes leves.
Debido a que el impacto de una colisión en En caso de una colisión con un objeto angosto En general, cuando ocurre un accidente,
diagonal es menos intenso que el impacto de tal como un poste de alumbrado público o un la mayoría de conductores frenan
una colisión en sentido lateral o frontal, los árbol, el grado de impacto aplicado al sensor repentinamente, así que la parte frontal del
airbags no se desplegarán. no sería suficiente, así que los airbags no se vehículo reduce su altura. Por consiguiente,
desplegarán. con frecuencia el vehículo se desplaza debajo
del otro en caso de colisionar contra un
vehículo más alto, como por ejemplo un bus o
un camión. En tal caso, no se despliegan los
airbags.
Aviso 2 2
Presión de inflado
yy Se muestra cuando la presión de inflado es normal.
correcta 2
1SFTJ²OCBKB 1SFTJ²OCBKB
Presión baja
1SFTJ²OCBKB 1SFTJ²OCBKB
yy Se muestra cuando la presión de inflado es demasiado baja
y es necesario verificarla. La imagen de la presión de la llanta
correspondiente será resaltada inversamente y se activará el
indicador de advertencia general.
/FVN UJDPTJOBJSF /FVN UJDPTJOBJSF
yy Se muestra cuando la presión de inflado disminuye rápidamente
o la llanta está desinflada. La imagen de la presión de la llanta
Llanta desinflada
correspondiente será resaltada inversamente y se activará el
indicador de advertencia general.
1SFTJ²OBMUB 1SFTJ²OBMUB
yy Se muestra cuando la presión de inflado es demasiado alta. La
Presión alta imagen de la presión de la llanta correspondiente es resaltada
inversamente y parpadea.
1SFTEFTCBMBODFBEB 1SFTEFTCBMBODFBEB
yy Si la diferencia de presión de inflado entre la rueda izquierda y la
Presión
rueda derecha es de 5 PSI, o más, la imagen de presión de la rueda
desbalanceada
correspondiente será resaltada inversamente y parpadeará.
Si se muestra cierta presión de inflado como "--" mientras que las otras presiones de inflado se indican normalmente, puede que
Aviso el módulo de rueda del sistema TPMS tenga alguna anomalía. Haga revisar su vehículo y realice un mantenimiento en un Centro de
Servicio Autorizado de SsangYong Motor Company inmediatamente.
Advertencia
Asientos posteriores
11 11 11
14 13 10 Asiento posterior (dividido en dos piezas)
11 Reposacabezas
12 Botón de calefacción de asientos
posteriores
13 Reposabrazos posterior (portavasos)
14 Guía de entramado de asiento posterior
15 Manija de ajuste del reclinado del
15 espaldar (plegado)
Reposacabezas deslizante
Nivel 3 ~ Nivel 1 1
1
1 Aviso
1 2
4
Advertencia
3
yy Ajuste el espaldar del asiento en posición
vertical, tanto como sea posible, y que 1 2
a su vez permita mantener una posición 4
cómoda. Reclinar el espaldar del asiento
excesivamente podría causar que los
ocupantes se deslicen por debajo del asiento
en caso de una colisión o una frenada
repentina. En tal caso, los cinturones de
seguridad y los airbags no protegerán a los
ocupantes, lo cual conllevaría a que éstos
sufran lesiones graves o incluso la muerte.
Advertencia
Paso 1
Paso 2
Plegado
Aviso 3
3 2
5
3
1 Botón de ventanilla en el asiento del conductor
(AUTOMÁTICO)
2 Botón de ventanilla en el asiento del pasajero
(AUTOMÁTICO)
yy Presione ligeramente el botón de la ventanilla yy Presione ligeramente hacia arriba el botón
3 Botón de ventanilla en el asiento izquierdo en el asiento del conductor/asiento frontal de la ventanilla en el asiento del conductor/
posterior de pasajero. La ventanilla se abre solamente asiento frontal de pasajero. La ventanilla se
4 Botón de ventanilla en el asiento derecho posterior mientras pulsa el botón. cierra solamente mientras hala el botón.
yy Presione por completo el botón de la yy Hale por completo el botón de la ventanilla
5 Botón de bloqueo de ventanilla en el asiento
posterior ventanilla en el asiento del conductor/asiento
en el asiento del conductor/asiento frontal
frontal de pasajero y libérelo. La ventanilla
de pasajero y libérelo. La ventanilla se cierra
se abre completamente de forma automática
Aviso (apertura automática). completamente de forma automática (cierre
automático).
yy Al presionar o halar ligeramente hacia arriba
yy Para operar la ventanilla, el interruptor el botón de la ventanilla en el asiento del yy Al presionar o halar ligeramente hacia arriba
START/STOP debería estar en la posición de conductor/asiento frontal de pasajero mientras el botón de la ventanilla en el asiento del
encendido "ON" o el motor funcionando. la ventanilla está abriendo, ésta detiene su conductor/asiento frontal de pasajero mientras
yy Incluso si ajusta el interruptor START/STOP desplazamiento. la ventanilla está cerrando, ésta detiene su
del estado de encendido "ON" al estado de desplazamiento.
accesorios "ACC" o el estado de apagado Aviso
"OFF", el botón de la ventanilla podrá ser
operado por alrededor de 30 segundos. Sin yy Los vehículos con apertura automática no
embargo, la operación se detiene al abrir la incorporan el cierre automático y la ventanilla
puerta delantera. se cierra solamente al pulsar el botón.
Precaución
Inclinación hacia arriba (se abre
la parte posterior) yy Al salir del vehículo, compruebe si el
techo corredizo está completamente
Con el techo corredizo cerrado, hale el
cerrado. Salir del vehículo sin cerrar el
interruptor del techo corredizo. Se abrirá la
techo corredizo facilitaría el hurto de
parte posterior del techo corredizo.
sus objetos personales a través de éste.
Además, el interior del vehículo podría Precaución
Inclinación hacia abajo (se cierra humedecerse si llueve o nieva.
yy La función de protección del techo
la parte posterior) corredizo no funcionará en el último
Con la sección posterior del techo corredizo tramo de cierre del techo corredizo.
abierta, presione el interruptor del techo yy La función de protección del techo
corredizo. En este momento, el techo corredizo es solo un sistema auxiliar
corredizo se cierra solamente mientras y no constituye un reemplazo de la
presiona el interruptor. supervisión propia del conductor.
Siempre tenga cuidado ya que el sistema
Para cerrar el techo corredizo completamente,
podría no funcionar dependiendo del
debe presionar y sostener el interruptor.
estado del dispositivo eléctrico y otras
condiciones.
5
3
3
Precaución
1
Advertencia yy No sacuda el panel del capó con las
manos ni cierre el capó a la fuerza
2 Levante ligeramente el capó para halar la
yy Para prevenir quemaduras, siempre sujete mientras la varilla de apoyo está acoplada
palanca de seguridad del capó ( 2 ) y abra
la barra de esponja al sostener la varilla en la ranura. De lo contrario, podría dañar
el capó por completo.
de apoyo. el panel del capó.
Precaución
Asegúrese de
que la varilla de
apoyo quede bien
asegurada en su
acople de sujeción
por completo antes
de cerrar el capó.
Luces de señal
de giro
Faros delanteros Faros delanteros
(luces altas) (luces bajas)
Luces de placa
Luces de señal
de giro
Reflectantes
Encendido del asistente de luces altas (HBA) Las luces antiniebla se apagan.
Al ajustar el interruptor de luces en dirección del panel
1 Encendido/apagado de las luces de
6 de instrumentos con el interruptor de luces en posición
2 "AUTO" se activará el asistente de luces alta (HBA). señal de giro a la izquierda o derecha
5 Refiérase a “Asistente de luces altas (HBA)*” (p.3-36)
3
4 OFF Apagar todas las luces
2
Todas las luces se apagarán.
Indicador HBA
Luz de visera/espejo
Cubierta de espejo
3
Espejo
Al halar la visera y abrir la cubierta del espejo, La luz de guantera se enciende al abrir la yy La lámpara de estado de ánimo IP se
se encienden las luces. guantera y se apaga al cerrarla. enciende cuando se activa la luz trasera.
Al cerrar la cubierta del espejo, las luces se yy El panel frontal está suavemente iluminado.
Precaución
apagan.
Aviso
Activación/desactivación de la función de 1
plegado/desplegado automático
yy Activación de la función
Ajuste el botón de plegado/desplegado de 2
retrovisores externos en posición neutra
( ).
yy Desactivación de la función
Presione la sección izquierda 1 Dial de selección de retrovisor externo
( ) o la sección derecha ( ) ( )
del botón de retrovisores externos
2 Interruptor de control de retrovisor externo
yy Al presionar la sección izquierda del botón Precaución ( )
( ), los retrovisores se desplegarán.
yy Al presionar la sección derecha del botón yy La función de plegado/desplegado
Selección del retrovisor externo
( ), los retrovisores externos se automático de retrovisores externos
solo se activa cuando el vehículo ha Gire el dial de selección ( 1 ) hacia la izquierda
plegarán.
sido establecido en modo de supervisión o hacia la derecha y seleccione el retrovisor
antirrobo. que desea ajustar.
Función de plegado/desplegado
automático yy Al girarlo a la izquierda: Se selecciona el
retrovisor externo al lado del conductor.
A continuación se describe la función para
plegar o desplegar los retrovisores externos yy Al girarlo a la derecha: Se selecciona el
automáticamente. retrovisor externo al lado del asiento frontal
de pasajero.
yy Al presionar el botón de bloqueo/
desbloqueo en la llave inteligente
yy Al presionar el botón de bloqueo/
desbloqueo en la manija de puerta
1
3
2
10 11
8 9
12 12
12
1 2 3 4 5 6 7
1 Interruptor AUTOMÁTICO 6 Interruptor de selección de la fuente de aire 9 Dial de control de temperatura al lado del
pasajero
2 Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) 7 Interruptor SYNC (para sincronizar
la temperatura ajustada al lado del 10 Interruptor del desempañador
3 Interruptor A/C
conductor) 11 Indicador de calefacción de vidrios
4 Interruptor de modo de distribución del aire 8 Dial de control de temperatura al lado del 12 Pantalla de indicación de operación
5 Interruptor de control de la velocidad del conductor
ventilador
Aviso
2 Indicador de
La distribución del aire se dirige operación
hacia el rostro y pies
1 A
l presionar el interruptor del
desempañador
1 2
6 7 8
3 5 3
4
9 10 11
12 12
1 Interruptor de desempañador y 6 Interruptor de aire fresco/recirculación 10 Botón de modo de distribución del aire
deshumificador (hacia el rostro y pies)
7 Botón de modo de distribución del aire
2 Indicador de calefacción de vidrios (hacia los pies y el parabrisas) 11 Botón de modo de distribución del aire
(hacia los pies)
3 Dial de control de la velocidad del 8 Interruptor A/C MÁX.
ventilador 12 Indicador del dial
9 Botón de modo de distribución del aire
4 Interruptor de aire acondicionado (hacia el rostro)
5 Dial de control de temperatura
1
Operación de la calefacción de vidrios Calefacción del parabrisas Calefacción de
parabrisas posterior
Si los vidrios están vaporizados o humedecidos,
puede remover el vapor o la humedad operando
2 3 4 la calefacción de vidrios.
yy Para operar la calefacción de vidrios, presione
el interruptor de calefacción de vidrios. Calefacción de retrovisores
1 La distribución del aire El indicador de operación se enciende y la externos
se dirige hacia los pies, calefacción de vidrios opera por 12 minutos
el parabrisas y hacia las aproximadamente. Aviso
ventanillas de las puertas
yy Para detener la operación de la calefacción
2 yy La calefacción de vidrios solo opera
Distribución del aire hacia el de vidrios, presione nuevamente el
mientras el motor está funcionando.
rostro (ajuste predeterminado interruptor de calefacción de vidrios.
yy Al operar la calefacción de vidrios, la
de ventilación) El indicador de operación se apaga y se calefacción del parabrisas, de parabrisas
detiene la operación de la calefacción de posterior y de los retrovisores operará
3 vidrios. simultáneamente.
Distribución del aire hacia el yy Al operar de nuevo la calefacción de
rostro y pies vidrios dentro de 10 minutos después de
transcurrir los 12 minutos de operación,
4 la calefacción de vidrios solo operará
Distribución del aire hacia los por 6 minutos aproximadamente.
pies (ajuste predeterminado
de calefacción)
Aviso
Calefacción en el volante*
1 1
yy El estado del interruptor de calefacción
del volante se conserva incluso si se
apaga y enciende el motor nuevamente.
1 Presione hacia abajo la palanca de control
de inclinación/profundidad del volante ( 1 ).
Precaución
audio inteligente, navegación/AV, y los yy Además del Bluetooth y la cámara de
puertos multimedia, refiérase al manual del reversa, las siguientes aplicaciones
propietario provisto por separado.
yy Puede que los sistemas de Android y Car son compatibles: Android Auto (para
yy Si desea conectar un dispositivo externo dispositivos Android ) y CarPlay (para
Play en el vehículo no sean compatibles o
al sistema de infoentretenimiento en
algunas funciones no estarían disponibles dispositivos iOS). (Los dispositivos iOS no
el vehículo, incluidos los sistemas de
dependiendo de las especificaciones o pueden cargarse a través del puerto USB).
audio inteligente, navegación/AV, y los
características del dispositivo respectivo.
puertos multimedia, refiérase al manual yy La información sobre la operación del
yy Puede que la conexión de los dispositivos
del propietario del dispositivo respectivo sistema de audio inteligente se indica en el
respectivos con el vehículo no sea
para saber cómo conectar y utilizar dicho panel de instrumentos.
compatible o algunas funciones no
dispositivo.
estarían disponibles dependiendo de las
especificaciones o características del Precaución
reproductor de video, o reproductor de MP3. Advertencia
yy Por seguridad, durante la conducción,
yy El método de reproducción puede variar
los videos no se reproducirán y solo se
o la conexión con el vehículo puede yy La pantalla de la cámara posterior no
habilitará el audio. Al detenerse el vehículo,
no ser compatible dependiendo de las funciona durante las actualizaciones de
el video se reproducirá normalmente.
especificaciones o características del software. Siempre detenga el vehículo para
actualizar el software y no conduzca hasta yy No utilice el sistema de audio por un largo
dispositivo de conexión por Bluetooth
finalizar la actualización. período de tiempo con el motor apagado.
respectivo.
De lo contrario, la batería del vehículo
podría agotarse.
+
VOL Control de volumen
-
Reproducción en la
pantalla multimedia Avanza a la lista de Al activar el sistema de audio, la antena recibe
Reproduce la pista pistas siguiente/anterior las siguientes ondas de radio.
Al reproducir en otra siguiente/anterior (la lista de reproducción
pantalla diferente a la actual se conserva)
pantalla multimedia UE
Precaución
Espejo Perchero 3
Sujetador de
tarjetas
yy Puede utilizar el espejo bajando la visera y yy La manija de sujeción con perchero está
levantando la cubierta. instalada en la sección lateral del techo
Visera
yy Al levantar la cubierta del espejo, la luz se sobre el asiento del conductor, el asiento
Puede bloquear el sol desde el frente o los frontal de pasajero y en los asientos
encenderá.
lados bajando la visera ( 1 ). posteriores (revestimiento superior).
Precaución yy El perchero se incluye en la manija de sujeción
Sujetador de tarjetas en el techo de los asientos posteriores.
El sujetador de tarjetas está incorporado en yy Asegúrese de cerrar la cubierta del
la cubierta interna de la visera. Es útil para espejo después el espejo de visera. Advertencia
De lo contrario, la luz de visera/espejo
almacenar tarjetas o tiquetes de peajes.
quedaría encendida y podría agotarse yy No cuelgue en el perchero objetos diferentes
la batería. Además, si la cubierta del a prendas de vestir. De lo contrario, podría
Precaución
espejo queda abierta, ésta podría causar activar el airbag lateral al momento de un
lesiones. impacto ante una colisión, causando daños
yy Ajustar la visera o utilizar el sujetador
al vehículo y lesiones personales, o incluso
de tarjetas o el espejo mientras conduce
la muerte, a los ocupantes.
podría distraer al conductor o bloquear
su visibilidad, lo cual conllevaría a un
accidente. Precaución
yy Ajuste o utilice la visera y el sujetador
de tarjetas solo después de detener o yy No cuelgue en el perchero prendas de vestir
estacionar el vehículo. pesadas. De lo contrario, podría dañar el
perchero y el techo (revestimiento superior).
Portavasos
posterior
Presione el centro de la cubierta para abrir el La guantera puede utilizarse para almacenar Aviso
compartimiento para lentes. documentos relacionados con el registro del
Empújelo para cerrarlo. vehículo o elementos utilizados en el vehículo yy La luz al interior de la guantera se
enciende al abrir la guantera siempre y
convenientemente.
Precaución cuando el estado del interruptor de luces
yy Hale la manija de la guantera para abrir la de faros delanteros/luces posteriores
guantera. esté en posición de encendido "ON".
yy No conduzca sin cerrar por completo
el compartimiento para lentes luego
de utilizarlo. Un compartimiento para
lentes abierto podría interferir con la
identificación de una situación en la
parte posterior a través del retrovisor
interno. Podría también causar lesiones
en caso de un accidente o parada
repentina.
Precaución
1 1
OHerramientas
Kit de reparación de reparaciónVM
tools
1 1 3
Sellante
La base del portaequipaje se divide en dos El portaequipaje incluye un kit de reparación, La red de fijación de equipaje previene que los
partes. un triángulo de emergencia, y herramientas de objetos almacenados en el portaequipaje se muevan.
reparación. yy Al instalar la red de fijación de equipaje, extraiga
Base del el gancho ( 1 ) en el sentido que indica la flecha y
portaequipaje enganche la red de fijación de equipaje para anclarla.
Precaución
%:
$$
"
El indicador se apaga. Se activa el indicador "READY" de
Se activa el indicador "ACC" de color Se activa el indicador "ON" de color rojo. color verde.
yy Se corta el suministro de energía a
naranja.
los accesorios eléctricos del vehículo. yy Con el interruptor START/STOP en yy Este es el estado en el cual la
yy Con el interruptor START/STOP en posición "OFF", presione dos veces palanca de cambios está en posición
Precaución posición "OFF", presione una vez el el interruptor START/STOP sin pulsar "P" (parqueo) o "N" (neutra) y se
interruptor START/STOP sin pulsar el el pedal de freno. presiona el pedal de freno para
yy Si la palanca de cambios no pedal de freno. encender el motor.
yy Se habilita el suministro de energía
se ajusta en la posición "P"
(parqueo), el interruptor START/
yy Se habilita el suministro de energía al vehículo y es posible utilizar la
al vehículo y es posible utilizar mayoría de accesorios eléctricos.
Advertencia
STOP no podrá ajustarse en
la posición de apagado (OFF) ciertos accesorios eléctricos.
Precaución yy También puede encender el
(arranque del motor apagado). motor luego de ajustar la palanca
Además, las puertas del vehículo Precaución
yy Cuando el interruptor START/ de cambios en la posición
no podrán ser bloqueadas y será STOP está en posición "ON" no se "N" (neutra). Sin embargo,
imposible establecer el modo de yy Cuando el interruptor START/
podrá encender el motor. Utilizar un por seguridad, se recomienda
supervisión antirrobo. STOP está en posición "ACC" accesorio eléctrico en el vehículo por encender el motor solo después
no se podrá encender el motor. un largo período de tiempo en esta de ajustar la palanca de cambios
Utilizar un accesorio eléctrico en posición podría agotar la batería. en la posición "P" (parqueo).
Aviso el vehículo por un largo período yy Si el sistema de llave inteligente
de tiempo en esta posición podría presenta alguna anomalía, el
yy Al encender el motor, asegúrese agotar la batería. indicador parpadeará 5 veces con el
Aviso
de ajustar la palanca de cambios interruptor START/STOP en posición
en la posición "P" (parqueo) y "ON". Haga revisar su vehículo y
realice un mantenimiento en un yy Luego de encender el motor, el
apague el motor presionando el indicador "READY" se activará.
Centro de Servicio Autorizado de
interruptor START/STOP.
SsangYong inmediatamente.
4
yy Se corta el suministro de energía yy Este es el estado en el cual la palanca
a los accesorios eléctricos del yy Se habilita el suministro de energía yy Se habilita el suministro de de cambios está en posición "P"
vehículo. al vehículo y es posible utilizar energía al vehículo y es posible (parqueo) o "N" (neutra) y se presiona el
ciertos accesorios eléctricos. utilizar la mayoría de accesorios pedal de freno para encender el motor.
Aviso yy Para cambiar de la posición "ACC" eléctricos. yy Es la posición para encender el motor.
a la posición de apagado "LOCK", yy Es la posición en la cual se debe Al girar el cilindro de encendido hacia
Iluminación de ranura para llave la posición de encendido "START" se
gire la llave de encendido mientras ajustar la llave de encendido para
yy Al abrir la puerta para ingresar encenderá el motor. Libere la llave de
presiona el cilindro de encendido operar el vehículo, con el motor de
al vehículo, la luz se enciende encendido al encender el motor. En
con la llave. arranque activado.
alrededor del cilindro de este momento, el cilindro de encendido
encendido. Al cerrar la puerta, regresa a la posición de arranque "ON"
la luz se apagará al transcurrir Aviso automáticamente.
10 segundos.
Recordatorio de llave
Advertencia
yy Al abrir la puerta del conductor
con la llave de encendido yy También puede encender el
insertada en el cilindro de motor luego de ajustar la palanca
encendido (posición "ACC" o de cambios en la posición
"LOCK"), se emitirá un sonido "N" (neutra). Sin embargo,
de advertencia para notificar por seguridad, se recomienda
al conductor de que la llave de encender el motor solo después
encendido está insertada en el de ajustar la palanca de cambios
cilindro de encendido. en la posición "P" (parqueo).
Luces de
3 advertencia de Alarma
Precaución
peligro
yy Puede cambiar el modo al modo de
Llave Parpadea dos
inteligente veces
Suena una vez supervisión antirrobo únicamente 4
cuando todas las puertas, la puerta
Parpadea dos trasera y el capó esté cerrados. Al
Llave REKES -
veces presionar el botón de bloqueo de puertas
Presionar Presionar y con la puerta trasera o el capó abiertos,
Botón
ligeramente sostener yy Si el interruptor de plegado/desplegado solo se bloquearán las puertas y el modo
de retrovisores externo está en posición no cambiará al modo de supervisión
1
Bloquea las puertas neutra, los retrovisores externos se plegarán. antirrobo.
Bloqueo de
puertas Refiérase a “Plegado/desplegado de los yy Luego de bloquear las puertas utilizando
retrovisores externos” (p.3-46) la llave inteligente o la llave REKES,
Desbloquea las puertas verifique que las puertas y la puerta
2
(al establecer el desbloqueo de trasera estén bien aseguradas. Si no
Desbloqueo seguridad, solo se desbloqueará
de puertas bloquea las puertas completamente,
la puerta en el asiento del conductor)
alguien podría robar su vehículo o sus
Activar o pertenencias en el interior del mismo.
3
- desactivar el
Pánico modo de pánico
Tipo supervisión
1 Luces de advertencia de peligro/señal 8 + 9 Luz de advertencia de sistema 18 Indicador de modo invierno 27 Luz de advertencia/indicador de
de giro de distribución de la fuerza de activación del sistema de control
19 Indicador de activación de BLOQUEO
2 Indicador de encendido de luces frenado (EBD) 4WD (AWD) electrónico de estabilidad (ESP)
antiniebla frontales 10 Luz de advertencia general 20 Luz de advertencia de REVISIÓN 28 Indicador de desactivación de sistema
de control electrónico de estabilidad
3 Indicador de encendido de iluminación 11 Indicador de corriente 4WD (AWD)
(ESP)
4 Indicador HBA 12 Luz de advertencia del sistema de freno 21 Luz de advertencia de separador de
de estacionamiento eléctrico (EPB) agua 29 Indicador de advertencia de reductor
5 Indicador de luces altas catalítico selectivo (SCR)
13 Luz de advertencia de nivel de 22 Luz de advertencia de presión de
6 Luz de advertencia de cinturón de combustible bajo aceite del motor 30 Luz de advertencia AEBS
seguridad
14 Luz de advertencia de llave inteligente/ 23 Luz de advertencia de carga 31 Indicador AEBS OFF
7 Luz de advertencia de airbag inmovilizador 32 Indicador de calefacción en el volante
24 Luz de advertencia de dirección
8 Luz de advertencia de frenos 15 Indicador de desactivación de ISG eléctrica asistida (EPS) 33 Indicador LKAS (LDWS) / luz de
9 Luz de advertencia de sistema advertencia
16 Luz de advertencia/indicador de 25 Luz de advertencia de
antibloqueo de frenos (ABS) activación ISG sobrecalentamiento del motor 34 Luz de advertencia/indicador de
activación de control de descenso en
17 Luz de advertencia/indicador AUTO 26 Indicador de revisión del motor
HOLD (retención automática) pendiente (HDC)
1 Luces de advertencia de peligro/señal 9 Luz de advertencia de nivel de 18 Luz de advertencia de REVISIÓN 28 Indicador de revisión del motor
de giro combustible bajo 4WD (AWD) 29 Indicador LKAS (LDWS) / luz de
2 Indicador de encendido de luces 10 Luz de advertencia AEBS 19 Indicador de luces altas advertencia
antiniebla frontales 11 Indicador de calefacción en el volante 20 Indicador HBA 30 Indicador AEBS OFF
3 Indicador de encendido de iluminación 12 Indicador de advertencia de reductor 21 Luz de advertencia de carga 31 Luz de advertencia de llave inteligente/
4 Luz de advertencia de catalítico selectivo (SCR) 22 Luz de advertencia de separador de
inmovilizador
sobrecalentamiento del motor 13 Indicador de modo SPORT agua 32 Indicador de desactivación de ISG
5 Luz de advertencia de dirección (Deportivo) 23 Luz de advertencia de airbag 33 Luz de advertencia/indicador de
eléctrica asistida (EPS) 14 Indicador de modo invierno activación ISG
24 Luz de advertencia de frenos
6 Luz de advertencia de presión de 15 Luz de advertencia/indicador de 34 Luz de advertencia/indicador AUTO
25 Luz de advertencia de sistema
aceite del motor activación de control de descenso en HOLD (retención automática)
antibloqueo de frenos (ABS)
7 Luz de advertencia de cinturón de pendiente (HDC) 35 Indicador de desactivación de sistema
24 + 25 L
uz de advertencia de sistema
seguridad 16 Luz de advertencia de manos en el de control electrónico de estabilidad
de distribución de la fuerza de
8 Luz de advertencia del sistema de freno volante (ESP)
frenado (EBD)
de estacionamiento eléctrico (EPB) 17 Indicador de activación de BLOQUEO 36 Luz de advertencia/indicador de
26 Indicador de corriente
4WD (AWD) activación del sistema de control
27 Luz de advertencia general electrónico de estabilidad (ESP)
Precaución
Precaución
Si el sistema de distribución de la fuerza de Luz de advertencia del sistema de freno de Al presionar el botón "AUTO HOLD", el
frenado (EBD) tiene alguna falla, la luz de estacionamiento eléctrico (EPB)* se enciende sistema "AUTO HOLD" se establece en modo
advertencia del sistema antibloqueo de frenos cuando el interruptor START/STOP está en preparado y el indicador "AUTO HOLD" se
(ABS), y la luz de advertencia de frenos se posición "ON", y se apaga después de 4 activa en el panel de instrumentos.
encenderán simultáneamente. segundos aproximadamente. Al presionar nuevamente el botón "AUTO
En tal caso, conduzca el vehículo cuidadosamente La luz de advertencia de color ámbar se HOLD", el indicador "AUTO HOLD" se apagará
ya que éste podría perder estabilidad al momento encenderá en caso de fallas en el sistema de y se desactivará el sistema "AUTO HOLD".
de una frenada repentina. freno de estacionamiento (EPB).
El color del indicador "AUTO HOLD" cambia
Advertencia Advertencia de la siguiente manera según su estado.
yy Indicador blanco: Sistema "AUTO HOLD" en
yy Si la luz de advertencia de sistema de yy Si la luz de advertencia del sistema de modo preparado
distribución de la fuerza de frenado freno de estacionamiento eléctrico se
(EBD) se enciende, haga revisar su enciende, haga revisar su vehículo y yy Indicador verde: Se activa el sistema de
vehículo y realice un mantenimiento en realice un mantenimiento en un Centro RETENCIÓN AUTOMÁTICA.
un Centro de Servicio Autorizado de de Servicio Autorizado de SsangYong. yy Indicador amarillo: El sistema "AUTO HOLD"
SsangYong inmediatamente. yy Si necesita estacionar el vehículo con presenta alguna falla.
yy Si la Luz de advertencia de sistema de el freno de estacionamiento inoperable
distribución de la fuerza de frenado debido a una falla en el sistema de freno Advertencia
(EBD) se enciende, se desactivará tanto de estacionamiento eléctrico (EPB) en
la función EBD como la función ABS. caso de emergencia, detenga el vehículo yy Si la luz de advertencia de color amarillo
en un lugar seguro y plano y ajuste la se enciende, haga revisar su vehículo y
palanca de cambios en la posición "P" realice un mantenimiento en un Centro
(parqueo). de Servicio Autorizado de SsangYong.
Al presionar el interruptor del sistema de Al encender los faros delanteros o las luces
Al presionar el interruptor HDC, el sistema advertencia de conservación (abandono) de posteriores utilizando el interruptor de luces,
cambia al estado de preparado para la carril se activan las alertas de conservación el indicador de encendido de la iluminación se
operación del HDC y se enciende el indicador y abandono de carril dependiendo de la activa.
HDC de color verde. configuración del vehículo.
Al presione nuevamente el interruptor HDC, Refiérase a “LDWS (Sistema de advertencia de Indicador de encendido de luces
el indicador se apaga y la función HDC es abandono de carril)” (p.4-142)
desactivada.
antiniebla frontales*
Refiérase a “Sistema de advertencia de conservación
El indicador de activación HDC opera de la de carril (LKAS)” (p.4-146)
siguiente manera según el estado.
Advertencia
yy El indicador de color verde se enciende: El
HDC está en modo preparado.
yy Si la luz de advertencia de color amarillo
yy El indicador de color verde parpadea: El se enciende o parpadea, haga revisar Al ajustar el interruptor de luces en la posición
HDC está operando. su vehículo y realice un mantenimiento (luces antiniebla frontales) con los faros
yy La luz de advertencia de color rojo en un Centro de Servicio Autorizado de delanteros o las luces posteriores encendidas,
se enciende: El sistema HDC está SsangYong. se encenderán las luces antiniebla frontales y
sobrecalentado y tiene alguna falla. el indicador se activará.
Refiérase a “Control de descenso en pendiente Para vehículos equipados con luces de
(HDC)” (p.4-122) tránsito diurno (DRL), al ajustar el interruptor
de luces en la posición (luces antiniebla
Precaución frontales) con el interruptor en posición "ON",
se encenderán las luces antiniebla frontales.
yy Si la luz de advertencia de color rojo se
enciende, haga revisar su vehículo y
realice un mantenimiento en un Centro
de Servicio Autorizado de SsangYong.
Luz de advertencia de INSPECCIÓN (CHECK) El indicador de activación de BLOQUEO La luz de advertencia parpadea con sonidos
de sistema 4WD se activa y luego se desactiva 4WD se activa y luego se desactiva después de alarma (5 veces) reiterados cuando la
después de 4 segundos al activar el interruptor de 4 segundos al activar el interruptor de velocidad del vehículo supera de 120 km/h.
de encendido. encendido. Si la luz de advertencia parpadea, por
yy Se enciende Al presionar el interruptor de BLOQUEO 4WD seguridad, disminuya la velocidad.
‒‒ Se enciende cuando hay algún error se enciende el indicador de BLOQUEO 4WD.
temporal en el sistema 4WD o un error Al presionar nuevamente el interruptor de
en el sistema asociado. BLOQUEO 4WD se apagará el indicador y se
‒‒ El error temporal se resuelve luego de desactivará el BLOQUEO 4WD.
un período de tiempo o al reiniciar el
motor. En este caso, el sistema 4WD
funciona correctamente.
yy Parpadea
‒‒ Luz de advertencia de INSPECCIÓN
(CHECK) de sistema 4WD se enciende
para prevenir daños en el sistema 4WD
debido a un sobrecalentamiento. Si
la luz de advertencia parpadea, libere
de inmediato el pedal del acelerador y
deje enfriar el sistema 4WD según sea
necesario.
‒‒ El sistema 4WD funcionará
correctamente cuando el sistema 4WD
se haya enfriado lo suficiente y la luz de
advertencia ya no parpadee.
Perilla
Presione yy Se dirige al submenú (modo)
2 .07& para
ligeramente yy Movible solo al submenú
mover
yy Ingresa al menú
Presione
yy Marca o selecciona la
ligeramente
configuración
0, Botón de
3 yy Se restablece la información
selección sobre conducción del vehículo
Presione y
yy Se enciende o apaga la
sostenga
iluminación del odómetro digital
(versión estándar)
yy Indica la velocidad actual del vehículo en números digitales (dos 1 Distancia restante
Odómetro digital
modos diferentes) Se indica la distancia que puede recorrer
el vehículo calculada según el nivel de
yy Pantalla de estado de operación del sistema de asistente de combustible restante, el consumo de combustible
Menú de asistente de
manejo (LDWS / LKAS / CRUCERO AUTOMÁTICO) promedio y el patrón de manejo acumulado.
manejo
yy Pantalla de nivel de alerta de atención del conductor
El rango de proyección es entre 0 km y 1,500
km y el símbolo "----" parpadea si la distancia
Pantalla AV yy Indica la pantalla de audio vinculada al sistema AV restante es menor a 50 km.
Precaución
yy Indica la brújula
TBT (giro a giro) yy El nivel de combustible real restante en el
yy Indica la pantalla vinculada a la navegación
tanque de combustible puede variar del nivel
de combustible calculado por la computadora
yy Asistencia a la conducción yy Sonido de navegación debido a factores tales como
yy Idioma (Language) yy Revise la alerta la ubicación y condiciones de manejo del
Config. del usuario yy Puerta / puerta trasera yy Configuración e información vehículo. Utilice el valor de distancia restante
yy Luz del tablero solo como referencia y reabastezca de
yy Reiniciar toda la configuración combustible antes de que se encienda la luz
yy Conveniencias
de advertencia de nivel de combustible bajo.
1 1
1
2 2
3 3
Se mostrará un mensaje indicando el estado
Se indica la distancia recorrida (en km) de la presión de las llantas.
después de la puesta en marcha, el tiempo 1 Tiempo de ISG acumulado
de conducción (HH:MM) y el consumo de yy Si la presión de inflado es adecuada, se
Indica el tiempo de desactivación ISG mostrará el mensaje “Tire pressure OK”
combustible (en litros, L).
acumulado (al detener el motor) por el sistema (Presión de llantas correcta).
1 Después de poner el vehículo en marcha IGS después de la puesta en marcha. yy Si la presión de inflado es inadecuada,
Se indica la distancia recorrida total acumulada se mostrará un mensaje correspondiente
Restablecer el tiempo de ISG acumulado
después de encender el motor. al grado de presión en las llantas, y
0,
Presione y sostenga el interruptor dicho mensaje permanecerá encendido o
La distancia que se indica varía entre 0.0 km y
(selección) en el modo actual. parpadeará dependiendo del estado de la
9999.9 km.
El tiempo de ISG acumulado se restablece presión de inflado.
2 Tiempo de conducción como "00:00:00". Refiérase a “Sistema de monitoreo de la presión
El tiempo que se indica varía entre 0:00 y en las llantas (TPMS)*” (p.2-29)
99:59, y al superar el tiempo límite de este
rango, se restablece a 0:00. Aviso
Se muestra el mensaje "Cautious driving level" Se muestra la pantalla de audio (AV) vinculada MI MÚSICA
(Nivel de conducción prudente) en 5 pasos y el al sistema de audio (AV).
conductor puede determinar su propio nivel de La imagen que se muestra en la posición del Android automático
conducción prudente actual. menú principal en la parte superior varía de la
El mensaje "Cautious driving level" (Nivel de siguiente manera según el modo o la función Memoria por voz
conducción prudente) se establece a un nivel que se esté utilizando.
inferior según el análisis del patrón de manejo
del conductor y cuando se haya conducido por Imagen Modo/función
un largo período de tiempo sin descansar. TBT (giro a giro)
Modo radio
Tipo supervisión Tipo estándar
Modo iPod
Modo USB
La información en la pantalla de navegación
Modo imágenes USB/SD se muestra parcialmente en conjunto con el
sistema de navegación.
Modo manos libres vía
Si el sistema no está interbloqueado con el
Bluetooth
sistema de navegación, se mostrará la brújula.
OnCar (modo espejo inteligente)
Marcar/No marcar
(Las luces de advertencia de desactivación
Frenado de emergencia autónomo (AEB) -
AEBS se encienden cuando no está
marcado)
○ Lento
Sensibilidad a colisión frontal ● Medio -
○ Rápido
AYUDA - -
● Español
-
Idioma (Language) Otros 11 idiomas
AYUDA -
● BÁSICO
○ NATURAL
○ CLÁSICO
○ MODERNO
Tipo de sonido de advertencia
○ COREANO
○ DE LUJO
Información y
configuraciones del Volumen del sonido de la luz de giro
tablero
Volumen de la voz del tablero Niveles de ajuste 0, 1, 2 o 3
Sonido
Volumen del asistente de estacionamiento (PA)
AYUDA -
○ Apagado (Off)
Bloqueo automático ● Conducir
○ Cambiando a R, N, D
○ Apagado (Off)
Desbloqueo automático ● Motor apagado
○ Cambiando a P
○ 10km/h
○ 20km/h
● 30km/h
Configuraciones del Configuración de bloqueo automático de la
Puerta / puerta trasera
○ 40km/h
velocidad
vehículo 4
○ 50km/h
AYUDA -
○ Desactivar
● 10 seg.
Faro para salir de casa
Luz ○ 20 seg.
Faro para regresar a casa ○ 30 seg.
AYUDA -
AYUDA -
● DESACTIVADO
○R
einicie después de reabastecer 4
Reiniciar economía de combustible
combustible
○ Reinicie después de encender
● km/h
○ MPH
Unidad de velocidad
Configuraciones del panel
Configuración e información del tablero
● km/L
de instrumentos
○ L/100km
Unidad de economía de combustible
● ºC
○ ºF
Unidad de temperatura
● psi
○ kPa
○ bar
Unidad de presión de neumáticos
○ kgf/cm²
AYUDA -
Marcar/No marcar
Activar revisión de alerta
(Se activan elementos secundarios al marcar)
Acei. mot.
configuraciones del panel
Revise la alerta No configurado ~ 99500km
de instrumentos Llanta
(aumentar por 500 km)
Otros
AYUDA
● AUTOMÁTICO
Modo gráfico de día/noche ○ TEMA DE DÍA -
○ TEMA DE NOCHE
Configuraciones de
pantalla
AYUDA - -
Reiniciar toda la
Sí/No - -
configuración
yy Este mensaje se muestra una vez por 4 segundos al ajustar el interruptor START/STOP en la
posición "ON".
Revisar sistema
yy Si el mensaje permanece en pantalla, haga revisar el vehículo en un Centro de Servicio
Autorizado de SsangYong.
yy Si se detecta que el vehículo está en movimiento al ingresar al menú Configuraciones del usuario
y realiza una configuración detallada, aparecerá este mensaje de advertencia por 5 segundos
configuraciones del
aproximadamente.
panel de instrumentos
yy Sin embargo, se excluyen los menús de iluminación del panel de instrumentos, asistente de
manejo, y las advertencias del vehículo.
1 yy Aparecerá este mensaje de advertencia ICE ( 1 ) como mensaje emergente por 5 segundos
cuando la temperatura ambiente caiga a 5°C o menos.
Luz de advertencia
ICE yy Aparecerá el símbolo de advertencia ICE ( 2 ) en la pantalla de temperatura ambiente del panel
2
de instrumentos.
yy El símbolo de advertencia ICE se desactivará cuando la temperatura ambiente sea de 7°C o más.
yy Puede ver los mensajes de advertencia del vehículo en (Configuraciones del usuario) en el
panel de instrumentos.
‒‒ Cuando el mensaje de advertencia está disponible en el vehículo, el símbolo personalizado
Registro de
advertencias del Símbolo de configuraciones Símbolo principal
del usuario
cambia al símbolo principal.
‒‒ Cuando el mensaje de advertencia no está disponible, no se mostrará el elemento
vehículo
correspondiente.
yy Este mensaje aparecerá durante 5 segundos cuando esté a punto de cerrar la puerta con otra
llave inteligente autenticada o con el interruptor en manija de puerta mientras todas las puertas
están cerradas y la llave inteligente autenticada está al interior del vehículo.
yy Si hay dos o más llaves inteligentes autenticadas al interior del vehículo cuando alguna de las
puertas esté abierta (excluyendo la puerta trasera y el capó) después de apagar el motor, este 4
mensaje aparecerá por 5 segundos aproximadamente.
Advertencia de llave
inteligente
yy Se mostrará este mensaje si no hay ninguna llave inteligente al interior del vehículo con el
interruptor START/STOP en posición "ON", o si el motor está operando.
yy Si el control eléctrico del vehículo del módulo de la llave inteligente o el interruptor START/STOP
presenta fallas o si se recibe una señal errónea, o no se recibe señal alguna, luego de autenticar
la llave inteligente, se mostrará este mensaje por 5 segundos aproximadamente.
yy Si el mensaje permanece en pantalla, haga revisar el vehículo en un Centro de Servicio
Autorizado de SsangYong.
yy Si el nivel de batería de la llave inteligente es bajo con la función de bloqueo automático activada,
se mostrará este mensaje por 5 segundos aproximadamente.
yy Si trata de configurar la función de bloqueo automático utilizando la llave inteligente cuando
el nivel de batería de la llave inteligente es bajo, se mostrará este mensaje por 5 segundos
aproximadamente.
yy Si aparece este mensaje, se desactivará el bloqueo automático. Luego de cambiar la batería de la
llave inteligente, marque la casilla en Puertas / Puerta trasera→ Bloqueo automático de puerta
inteligente en (Configuraciones del usuario) en el panel de instrumentos.
yy Para vehículos equipados con transmisión automática (A/T), al ajustar el motor de arranque en la
posición "ACC" por segunda ocasión presionando el interruptor de encendido continuamente sin
pulsar el pedal de freno, se mostrará este mensaje por alrededor de 5 segundos.
yy Este mensaje informa al conductor que el motor solo podrá encenderse al presionar el interruptor
START/STOP mientras pulsa el pedal de freno.
yy Este mensaje se muestra por 5 segundos aproximadamente al encender el motor con la palanca
de cambios en otra posición diferente a "P" (parqueo) o "N" (neutra).
yy Este mensaje informa al conductor de que debería presionar el interruptor START/STOP luego de
4
ajustar la palanca de cambios en la posición "P" (parqueo) o la posición "N" (neutra).
Advertencia del
interruptor
"START/STOP"
yy Este mensaje se muestra por 5 segundos aproximadamente al tratar de encender el motor con la
palanca de cambios en otra posición diferente a "P" (parqueo).
yy Este mensaje informa al conductor que el motor solo podrá apagarse al presionar el interruptor
START/STOP con la palanca de cambios en la posición "P" (parqueo).
yy Este mensaje se muestra por 5 segundos aproximadamente para prevenir que la batería del
vehículo se agote cuando el interruptor START/STOP está en la posición "ACC" y se mantiene allí
por 12 minutos o más, o si se abre la puerta en el asiento del conductor con el interruptor START/
STOP en la posición "ACC".
yy Se muestra el mensaje que indica el tiempo acumulado en el cual el motor ha estado detenido
mientras el sistema ISG funciona correctamente.
Sistema ISG
yy Al presionar el botón de desactivación ISG, el sistema ISG deja de operar y se muestra el mensaje
de desactivación del sistema por alrededor de 5 segundos. Sin embargo, el indicador en el botón
de desactivación ISG se encenderá incluso si no se muestra el mensaje correspondiente según la
prioridad del mensaje emergente.
yy Si el estado actual del vehículo no cumple las condiciones de operación del sistema ISG, se
mostrará este mensaje.
Sistema ISG
5 niveles a la izquierda
0 nivel yy Este mensaje se muestra en los niveles 1 a 5 según el estado de alineación de las ruedas al
ajustar el interruptor START/STOP de la posición "OFF" a la posición "ON".
Pantalla de estado yy Este mensaje no se muestra cuando el estado de alineación está en el nivel 0.
de alineación de las yy El mensaje se muestra por 5 segundos hasta el nivel 2 y se muestra continuamente hasta que se
ruedas cumpla la condición para los niveles 3 a 5.
yy Este mensaje se muestra únicamente cuando la palanca de cambios está en la posición "P"
(parqueo) o en la posición "N" (neutra).
5 niveles a la derecha
Luz de advertencia
de sistema de yy Si el sistema ESP tiene alguna falla, la luz de advertencia se enciende y este mensaje se muestra
control electrónico de por 3 segundos luego de encender el motor.
estabilidad (ESP)
Luz de advertencia de
sistema de distribución yy Si el sistema EBD tiene alguna falla, la luz de advertencia se enciende y este mensaje se muestra
de la fuerza de por 3 segundos después de encender el motor. 4
frenado (EBD)
Luz de advertencia yy Si el sistema ABS tiene alguna falla, la luz de advertencia se enciende y este mensaje se muestra
ABS por 3 segundos después de encender el motor.
yy Si el nivel de aceite del motor es insuficiente o si la presión del aceite del motor es inadecuada, la
Verificación del nivel
luz de advertencia se enciende y este mensaje se muestra por 3 segundos después de encender
de aceite en el motor
el motor.
Alerta de activación de yy Este mensaje se muestra si las luces exteriores se encienden al apagar el motor y se abre la
luz exterior puerta en el asiento del conductor.
Advertencia de
apertura del techo yy Se mostrará un mensaje si se abre el techo corredizo luego de desactivar el encendido.
corredizo
Advertencia de nivel
de combustible bajo yy Este mensaje se muestra cuando la distancia que puede recorrer con el nivel de combustible
(puede conducir hasta actual es de 30 km o menos aproximadamente.
por 30 km)
Advertencia del yy Si el sistema HBA tiene alguna falla, este mensaje se muestra por 3 segundos después de
sistema HBA encender el motor.
yy Este mensaje se muestra cuando el vehículo ha sido detenido por la operación del control de
frenada máxima al momento de la tercera advertencia del sistema AEBS. 4
AEBS
(Sistema de frenada
de emergencia
autónoma)
yy Si el sistema AEBS presenta alguna falla 3 segundos después de haber encendido el motor, este
mensaje se mostrará por 5 segundos.
yy Si la sección del parabrisas donde está instalado el Módulo de cámara frontal (FCM) está
contaminado con polvo de manera tal que no se logre identificar los carriles, los vehículos que
están por delante, o los peatones, aparecerá este mensaje.
yy La alerta de atención del conductor (DAA) muestra "Cautious driving level" (Nivel de conducción
Alerta de atención del
prudente) del conductor en 5 barras (5 niveles) y, si no hay ninguna barra en la parte inferior, el
conductor (DAA)
conductor será notificado con un mensaje de advertencia y una alarma.
yy Este mensaje se muestra cuando la navegación está interbloqueada con el sistema y la distancia
Alerta de llegada al
hacia el destino es de 0 km.
destino
yy En modo TBT (menú principal), no se mostrará el mensaje emergente.
Modo de conducción yy Se muestran los modos “NORMAL”, “SPORT” e “INVIERNO” dependiendo de la operación del
(con A/T) interruptor de modo de conducción mientras conduce.
Modo de dirección
inteligente yy Se muestran los modos “NORMAL” o “SPORT” dependiendo de la operación del interruptor
(con transmisión de modo de conducción mientras conduce.
manual, M/T)
yy Al recibir una llamada telefónica con el manos libres conectado, el nombre de la persona que
llama o su número telefónico se mostrará por 5 segundos aproximadamente. Si el nombre de
Modo inactivo por
la persona que llama y el número telefónico se identifican al mismo tiempo, solo se mostrará el
llamada vía Bluetooth
nombre de la persona que llama.
yy En la pantalla AV (menú principal), no se mostrará el mensaje emergente.
‒‒ La luz de advertencia de color rojo se enciende: El sistema HDC está sobrecalentado y tiene
en pendiente (HDC)
alguna falla.
yy Se muestra el estado actual entre 4 modos por 5 segundos aproximadamente según la posición
Modo luces
del interruptor de luces.
Modo lavador del yy Se muestra el estado actual del limpiaparabrisas entre 4 modos por 5 segundos aproximadamente
parabrisas según la posición de la palanca del limpiaparabrisas.
Modo de
yy Se muestra el estado actual del limpiaparabrisas posterior entre 3 modos por 5 segundos
limpiaparabrisas 4
aproximadamente según la posición de la palanca del limpiaparabrisas posterior.
posterior
Sistema BSD
(Detección de puntos
ciegos)
yy Si el sistema de advertencia lateral y posterior tiene alguna falla, se mostrará este mensaje.
yy Si el mensaje persiste, visite un Centro de Servicio Autorizado de SsangYong y haga revisar
su vehículo y realice un mantenimiento.
yy Este mensaje se muestra si el sensor no logra detectar la parte posterior y los lados
izquierdo y derecho con el sistema de advertencia lateral y posterior activado.
(Se mostrará este mensaje cuando haya materiales extraños por fuera o al interior del
parachoques posterior, un remolque u otro equipo instalado en la parte posterior del
vehículo, la amplitud de la vía es muy extensa, o si está nevando o lloviendo intensamente,
etc.).
4
Sistema de alerta
de tráfico cruzado
posterior
(RCTA)
yy Si un objeto se acerca por la parte posterior izquierda, o por los lados izquierdo y derecho
del vehículo con el sistema RCTA activado, se mostrará la advertencia correspondiente.
Alerta de tráfico
cruzado posterior e
intervención (RCTAi)
yy Si está a punto de abrir la puerta para salir del vehículo cuando otro vehículo que aproxima
Alerta de salida del desde atrás, el sistema de alerta de salida del vehículo mostrará un mensaje y emitirá un 4
vehículo sonido de alerta. Sin embargo, el sistema solo opera cuando la palanca de cambios está en
la posición "P" (parqueo) o en la posición "N" (neutra).
Alerta de nivel de yy Este mensaje se muestra cuando el destino, basado en la conexión del sistema de
combustible bajo navegación, ha sido definido y no es posible conducir el vehículo hasta el lugar definido con
para el destino el nivel de combustible restante.
Precaución
Solicitud de operación
del sistema de yy Este mensaje se muestra cuando el sistema de mantenimiento programado del escape
mantenimiento está contaminado con sedimento y otros residuos, etc. y se debe operar el sistema de
programado del mantenimiento programado.
escape
Advertencia debido
a una obstrucción
en el sistema de yy Este mensaje se muestra cuando hay alguna falla en el sistema de mantenimiento 4
mantenimiento programado del escape.
programado del
escape
Mensaje de estado yy En condiciones normales (el mensaje de advertencia desaparece) luego de que se emita
de revisión del una alerta debido a una falla en el sistema de solución de urea, se mostrará un mensaje por
sistema de solución 50 km de recorrido aproximadamente indicando que el sistema de solución de urea debe
de urea ser inspeccionado.
Advertencia de que
el resultado del
yy Si el sistema de solución de urea tiene alguna falla después de inspeccionarlo mientras
diagnóstico indica
conduce el vehículo por 50 km, se mostrará un mensaje de advertencia correspondiente y
que el sistema de
no será posible encender el motor.
solución de urea no
está disponible
Advertencia debido a
una solución de urea yy Si el sistema de solución de urea está averiado, se mostrará un mensaje de advertencia por
insuficiente separado en 6 elementos.
yy Cada advertencia se divide en 3 niveles de advertencia y cuando se emite el nivel 3, no será
posible operar el vehículo.
yy Si la luz de advertencia se enciende o si se muestra un mensaje de advertencia, haga
Advertencia debido al revisar su vehículo y realice un mantenimiento en un Centro de Servicio Autorizado de
SsangYong.
sistema de solución
de urea (DCU o falla Refiérase a “Sistema II (SCR) post-tratamiento de gases del escape” (p.6-60)
eléctrica)
Advertencia debido al
sistema de inyección
de urea
Advertencia debido
a mala calidad de yy Si el sistema de solución de urea está averiado, se mostrará un mensaje de advertencia por 4
la urea separado en 6 elementos.
yy Cada advertencia se divide en 3 niveles de advertencia y cuando se emite el nivel 3, no será
posible operar el vehículo.
yy Si la luz de advertencia se enciende o si se muestra un mensaje de advertencia, haga
Poca eficiencia revisar su vehículo y realice un mantenimiento en un Centro de Servicio Autorizado de
SsangYong.
en el sistema de
purificación catalítico Refiérase a “Sistema II (SCR) post-tratamiento de gases del escape” (p.6-60)
SCR
Advertencia debido
a emisiones del
escape irregulares
yy Los carriles son resaltados cuando el vehículo se conduce a baja velocidad (menos de 60
km/h) o a alta velocidad (más de 180 km/h), o si ambos carriles no son detectados.
LDWS (Sistema
de advertencia de
abandono de carril)
Área de proyección yy Si solo se detecta el carril derecho, el carril derecho detectado se mostrará en color blanco.
de carril de sistema yy Si el conductor no opera las señales de giro o si enciende la señal de giro a la izquierda y se
4
LDWS acerca al carril derecho, el carril parpadeará en color blanco.
Área de proyección
yy Si se detectan ambos carriles y el vehículo se acerca al carril izquierdo o derecho sin activar
de carril de sistema
la señal de giro, el carril parpadeará en color blanco.
LDWS
LKAS (Sistema
de advertencia de
conservación de
carril)
yy Los carriles son resaltados cuando el vehículo se conduce a baja velocidad (menos de 60
km/h) o a alta velocidad (más de 180 km/h), o si ambos carriles no son detectados.
LKAS (Sistema
de advertencia de
conservación de
carril) yy Se muestra como un mensaje emergente 3 segundos después del encendido cuando hay
alguna falla en el sistema de advertencia de conservación de carril.
4
yy Si el mensaje permanece en pantalla, haga revisar el sistema en un Centro de Servicio
Autorizado de Ssangyong.
Área de proyección
de carril de sistema
LKAS
1
2
yy Al presionar el interruptor de encendido/apagado "ON/OFF" del control de crucero con
el interruptor de encendido activado, aparecerá el mensaje “Auto cruise ready” (Crucero
2 automático preparado) ( 1 ) y se mostrará el símbolo ( 2 ) confirmando que el crucero
automático ha sido activado.
1
4
2
yy Al presionar la perilla de control de velocidad con el crucero automático activado, el mensaje
Control de crucero
“Auto cruise set” (Crucero automático activado) ( 1 ), el símbolo y la velocidad definida ( 2 )
aparecerán en la pantalla y se activará el crucero automático.
2
yy Ajuste la velocidad del vehículo subiendo o bajando la perilla de control de velocidad.
yy Si el sistema identifica que el conductor no lleva las manos en el volante mientras el sistema
de advertencia de conservación de carril está activado, se mostrará un mensaje como
Función de manos advertencia de etapa 1.
en el volante
del sistema de
advertencia de
conservación de
carril
yy Al transcurrir cierta cantidad de tiempo luego de emitirse la advertencia de etapa 1, tanto el
mensaje como la alarma se generan continuamente como advertencia de etapa 2.
Alerta de distancia
de seguridad
2 4
:M
ueva la palanca de cambio de velocidades
mientras tira del anillo hacia arriba
:M
ueva la palanca de cambio de velocidades
sin tirar del anillo
P
Seleccione esta posición para estacionar el
R
Seleccione esta posición para reversar el
N
En esta posición, no se transfiere potencia. 4
vehículo, encender o precalentar el motor, vehículo. Debido a que la potencia del motor no se
o para detener el vehículo por un largo Asegúrese de mover la palanca de cambios transfiere a las ruedas en la posición "N"
período de tiempo. de la posición "P" (parqueo) o "N" (neutra) a (neutra), el vehículo no se desplazará sobre
la posición "R" (reversa) con el pedal de freno una superficie plana. Sin embargo, si detiene
Advertencia accionado después de detener el vehículo por el vehículo con la palanca de cambios
yy Asegúrese de mover la palanca de cambios de la
completo. en posición "N" (neutra), por seguridad,
posición "P" (parqueo) a otra posición mientras Al ajustar la palanca de cambios en la posición asegúrese de presionar el pedal de freno.
presiona el pedal de freno con el interruptor
"R" (reversa), se activará el sistema PAS.
START/STOP en posición "ON". No aplique
demasiada fuerza en la palanca de cambios cuando
esté ajustada en la posición "P" (parqueo). De lo Advertencia
contrario, podría dañar la palanca y la transmisión.
yy Nunca mueva la palanca de cambios a la posición
yy No ajuste la palanca de cambios en la posición
"P" (parqueo) mientras el vehículo está en
movimiento. De lo contrario, podría dañar los "R" mientras el vehículo se desplaza hacia
componentes mecánicos y causar un accidente. adelante. De lo contrario, podría bloquear la
Asegúrese de mover la palanca de cambios a la transmisión y dañar sus componentes.
posición "P" (parqueo) solo después de detener el yy Si ajusta la palanca de cambios en la posición
vehículo por completo. "R" (reversa), el vehículo se moverá hacia
yy No utilice la posición "P" (parqueo) como reemplazo atrás lentamente incluso si no presiona el
del freno de estacionamiento. Accione el freno de pedal del acelerador. Conduzca con cuidado
estacionamiento al detenerse o estacionarse. presionando el pedal de freno.
D
transmisión. que tenga cuidado al conducir.
yy No mueva la palanca de cambios de la yy Mueva la palanca de cambios a la posición
posición "D" (conducir) a la posición "N" "D" (conducir) luego de haber detenido
(neutra) o de la posición "N" (neutra) a el vehículo por completo. De lo contrario,
podría dañar la transmisión.
la posición "D" (conducir) mientras el
vehículo está en movimiento. yy Puede mover la palanca de cambios de
la posición "N" (neutra) a la posición "D"
yy Para detener el vehículo con la palanca Seleccione esta posición para conducir (conducir) sin presionar el pedal de freno.
de cambios en posición "N" (neutra) normalmente en carreteras o autopistas. Sin embargo, por seguridad, mueva la
sobre un ascenso pronunciado,
Las marchas (1ra a 6ta) se cambian palanca de cambios con el pedal de freno
asegúrese de presionar el pedal de freno. accionado.
automáticamente según la velocidad del
yy Nunca ajuste la palanca de cambios yy No conduzca ni acelere el vehículo
vehículo y el grado de presión del pedal del
en la posición "N" (neutra) mientras repentinamente después de ajustar la
acelerador.
el vehículo está en movimiento. De lo palanca de cambios en la posición "D"
contrario, el motor podría detenerse y (conducir). En particular, al conducir
causar un accidente. el vehículo después de detenerse
o estacionarse sobre un ascenso
pronunciado, ajuste la palanca de cambios
en la posición "D" (conducir) con el
pedal de freno accionado, espere un par
de segundos hasta que la potencia se
transfiera en la transmisión y conduzca el
vehículo suavemente.
yy Incluso si la palanca de cambios está
ajustada en la posición "D" (conducir),
el vehículo podría rodarse en ascensos
pronunciados, así que presione el pedal de
freno.
Precaución
yy Al utilizar la palanca de cambios en
Si bien se ha operado la palanca de cambios
modo manual, cambie de marchas
una a la vez. Si presiona y sostiene
conforme a la secuencia de funcionamiento yy Si no es posible mover la palanca de
la palanca de cambios, la marchas
del sistema de liberación del bloqueo de la cambios de la posición "P" (parqueo) a
podrían cambiarse en varias posiciones palanca de cambios, si no es posible moverla otra posición, haga revisar su vehículo
consecutivamente. de la posición "P" (parqueo) a las demás en un Centro de Servicio Autorizado de
posiciones, muévala manualmente de la SsangYong.
yy Al utilizar el freno de motor, las
marchas podrían cambiarse en siguiente manera:
diferente secuencia dependiendo de las
condiciones de manejo del vehículo,
y podría sentir un fuerte impacto al
cambiar de marcha.
2
2
1
1 Indicador de activación del sistema ISG
1
2 Interruptor de apagado del sistema ISG Aviso
Advertencia
Pantalla de modo "Ready" Pantalla de modo activado (valor definido) Crucero automático ACTIVADO
Cuando el control de crucero está en modo
"Ready" (preparado) y se acciona la perilla de
* Algunos vehículos se muestran de una manera
control de velocidad, se mostrará el siguiente
diferente.
Pantalla de modo "Ready" Pantalla de modo activado (valor definido) mensaje en la pantalla LCD del panel de
instrumentos y se activa el control de crucero.
yy Se mostrará el mensaje emergente "Set
Auto Cruise" (Definir crucero automático)
yy Se mostrará un símbolo y la velocidad
definida "100 km/h"
El control de crucero opera al conducir el
vehículo a una velocidad de 40 km/h o más.
Luz de advertencia Luz de advertencia Luz de advertencia de EBD Luz de advertencia Indicador ESP OFF Indicador HDC
de ABS de frenos de ESP
Freno de estacionamiento
manual
Pedal de freno
Precaución
Advertencia
4
Sistema de asistente de
yy Este sistema es una ayuda para
cambio de carril (LCA) garantizar la comodidad del conductor.
El sistema LCA detecta un vehículo que se Si depende exclusivamente de este
aproxima a alta velocidad por los lados o en sistema, se expondría a accidentes.
la parte posterior del vehículo y notifica al Siempre esté atento del entorno
conductor activando las luces de advertencia circundante observando los retrovisores
al cambiar de carril.
de los retrovisores externos y emitiendo una
alarma de advertencia.
Velocidad de
acercamiento rápido
yy Tipo supervisión
90
Aviso
Señales reconocibles
yy Señales de carretera de la Convención
Configuración de Viena
El conductor puede definir la función en el yy Señales de tránsito estándar, señales
panel de instrumentos (Configuraciones del electrónicas, señales prismáticas
usuario → Asistente de conducción) cuando el
motor de arranque está activado.
Precaución
Tipo supervisión Tipo estándar
yy El TSR no reconoce todas las señales.
yy Es posible que el sistema de
reconocimiento no funcione debido a la
ubicación, color o estado de las señales.
Sensor de detección de obstáculos delantero yy Cuatro (4) sensores de detección de yy Cuatro (4) sensores de detección de Sensor de detección de obstáculos posterior
obstáculos frontales obstáculos posteriores
yy Se activan al poner en marcha el yy Se activan únicamente al reversar
vehículo hacia adelante o al reversar yy Detectan al conducir el vehículo a una
yy Detectan al conducir el vehículo a una velocidad de 10 km/h o menos.
velocidad de 10 km/h o menos.
Lado derecho Centro Lado izquierdo Lado izquierdo Centro Lado derecho
5 Distancia respecto al
3 4 Intervalo de
la alarma de obstáculo
advertencia Centro Lateral
No suena la
Cuando no se detecta ningún obstáculo 4
alarma de 100 cm 60 cm
El rango de los sensores al advertencia Pantalla del panel de instrumentos
frente y por atrás se indica y
50 cm ~ 40 cm ~ Posición "D" (conducir) Posición "R" (reversa)
parpadea (no suena la alarma 1 0,15 segundos
de advertencia) 100 cm 60 cm
30 cm ~ 30 cm ~
Si se detecta un obstáculo de 40 cm al lado 2 Continua
50 cm 40 cm
izquierdo frontal o al lado derecho frontal
Advertencia
5
Las herramientas de reparación se almacenan
en el compartimiento al lado izquierdo
posterior del portaequipaje.
Extraiga y utilice las herramientas de
reparación cuando sea necesario.
de llantas
1 Pared lateral
3 5
Precaución
Manguera yy Verifique la fecha de vencimiento del 7 Conecte con firmeza la manguera para
de aire sellante. La fecha de vencimiento está suministro de sellante que fue extraída del
impresa en la parte superior del sellante. contenedor de sellante a la válvula de aire
Reemplace el sellante vencido con uno de la llanta desinflada.
nuevo ya que las propiedades de sellado
del sellante vencido se degradan.
yy Asegúrese de leer las precauciones en el
contenedor antes de utilizar el sellante.
Cable de
energía Aviso
11 Apague el motor.
12 Desconecte la manguera de inyección de
aire de la llanta. 5
7 Encienda el motor.
Si la llanta queda con mucho aire, presione
13 Instale la tapa de la válvula de aire de la
Advertencia rueda.
el botón de liberación de presión de aire para
yy Asegúrese de reparar la llanta en un
ajustar la presión de inflado. 14 Vlugar
uelva a ubicar el kit de reparación en su
(compartimiento al lado izquierdo
lugar bien ventilado. De lo contrario, posterior del portaequipaje).
podría sofocarse debido a los gases del
escape luego de encender el motor.
Advertencia
Advertencia
Chasis y carrocería
Soportes y tubos de escape I I I I I I I I
Fluido para frenos y embrague (3)* Cambiar cada 2 años (inspeccionar frecuentemente)
Freno de estacionamiento / Pedal de freno (frontal y posterior)
I I I I I I I I
(4)*
Líneas de freno y conexiones (incluido el servofreno) I I I I I I I I
Inspeccionar y reabastecer cada 60000 km (o 3 años)
Aceite de transmisión manual (5)*
(Condiciones de manejo severas: Cambiar cada 120000 km)
Desplazamiento axial del embrague y los frenos I I I I I I I I
Aceite de unidad de transferencia de potencia (6)* I I R I I R I I
Aceite de eje trasero Inspeccionar cada 20000 km, cambiar cada 100000 km (inspección frecuente de filtración de aceite) 6
Aceite de transmisión automática (6)* Cambiar cada 100000 km bajo condiciones severas
Verificar desplazamiento axial/apriete para tuercas/pernos inferiores
Revisar frecuentemente y ajustar o cambiar si es necesario
y filtración de grasa en juntas en el chasis y la carrocería (6)*
Símbolos del cronograma: (5)* Inspeccionar y reabastecer cada 60000 km (o 3 años)
I - Inspeccionar estos elementos y sus componentes relacionados. Si es necesario, corrija, limpie, Condiciones de manejo normales: Llenar de por vida
reabastezca, ajuste o reemplace. (Condiciones de manejo severas: Cambiar cada 120000 km)
R - Reemplazar o cambiar. (6)* Si opera el vehículo bajo condiciones severas: Disminuya el intervalo de servicio.
(3)* Refiérase a "Aceites y fluidos recomendados". - Transportar un remolque o conducir en carreteras sin pavimentar (inspeccionar
(4)* Se requiere de un mantenimiento más frecuente si el vehículo opera en cualquiera de las filtraciones de fluidos en cualquier momento, ocasionalmente)
siguientes condiciones: - Operar en servicio de domicilios, patrulla o taxi (motor en ralentí extendido y conducción
- En alto flujo de tráfico donde la temperatura exterior a menudo alcanza 32°C (90°F) o excesiva a baja velocidad)
más, o bien - Parada y puesta en marcha frecuente, motor en ralentí extendido, conducción en cortas
- En terrenos montañosos o empinados distancias
- Al transportar un remolque frecuentemente, o bien - Al conducir en terrenos montañosos o empinados, o en lugares arenosos o polvorientos
- Al utilizar el vehículo como servicio de taxi, patrulla o domicilios - Conducir frecuentemente a alta velocidad o a más de 170 km/h
- Conducir frecuentemente en zonas de alto flujo de tráfico a temperaturas ambiente
superiores a 32°C
Chasis y carrocería
Estado de las llantas y presión de inflado Revisar frecuentemente y ajustar o cambiar si es necesario
Alineación de las ruedas (7)* Inspeccionar al observar alguna anomalía
Volante y conexión I I I I I I I I
Inspeccionar y cambiar juntas esféricas exteriores I I I I R I I I
Guardapolvos de eje de transmisión (8)* I I I I I I I I
Cinturones de seguridad, acoplamientos y anclajes I I I I I I I I
Lubricar seguros, resortes y cerrojo de capó Revisar frecuentemente y ajustar o cambiar si es necesario
Engrasar rodamientos de ruedas I I I I I I I I
Engrasar eje propulsor - Frontal / Posterior (9)* I I I I I I I I
R R R R R R R R
Filtro de aire acondicionado (10)*
Disminuya el intervalo de servicio bajo condiciones severas
Símbolos del cronograma:
I - Inspeccionar estos elementos y sus componentes relacionados. Si es necesario, corrija, limpie, reabastezca, ajuste o reemplace.
R - Reemplazar o cambiar.
(7)* Si es necesario, rote y alinee las ruedas.
(8)* Luego de conducir por carreteras sin pavimentar, se debe inspeccionar los guardapolvos de eje de transmisión.
(9)* Inspeccione la cantidad de grasa en el eje propulsor cada 5000 km o 3 meses si el vehículo es conducido principalmente bajo condiciones severas.
- En carreteras sin pavimentar o polvorientas.
- En alto flujo de tráfico donde la temperatura exterior a menudo alcanza 32°C (90°F) o más, o bien
- Conducir en terrenos montañosos o empinados.
(10)* Condiciones severas en el filtro del aire acondicionado
- Zonas contaminadas o conducción en carreteras sin pavimentar, operación extendida de la calefacción o el aire acondicionado
Chasis y carrocería
Soportes y tubos de escape I I I I I I I I
Fluido para frenos y embrague (3)* Cambiar cada 2 años (inspeccionar frecuentemente)
Freno de estacionamiento / Pedal de freno (frontal y posterior)
I I I I I I I I
(4)*
Líneas de freno y conexiones (incluido el servofreno) I I I I I I I I
Inspeccionar y reabastecer cada 60000 km (o 3 años)
Aceite de transmisión manual (5)*
(Condiciones de manejo severas: Cambiar cada 120000 km)
Desplazamiento axial del embrague y los frenos I I I I I I I I
Aceite de unidad de transferencia de potencia (6)* I I I R I I I R
Aceite de eje trasero Inspeccionar cada 15000 km, cambiar cada 100000 km (inspección frecuente de filtración de aceite)
Aceite de transmisión automática (6)* Cambiar cada 100000 km bajo condiciones severas
Verificar desplazamiento axial/apriete para tuercas/pernos inferiores
Revisar frecuentemente y ajustar o cambiar si es necesario
y filtración de grasa en juntas en el chasis y la carrocería (6)*
Símbolos del cronograma: (5)* Inspeccionar y reabastecer cada 60000 km (o 3 años)
I - Inspeccionar estos elementos y sus componentes relacionados. Si es necesario, corrija, Condiciones de manejo normales: Llenar de por vida
limpie, reabastezca, ajuste o reemplace. (Condiciones de manejo severas: Cambiar cada 120000 km)
R - Reemplazar o cambiar. (6)* Si opera el vehículo bajo condiciones severas: Disminuya el intervalo de servicio.
(3)* Refiérase a "Aceites y fluidos recomendados". - Transportar un remolque o conducir en carreteras sin pavimentar (inspeccionar
(4)* Se requiere de un mantenimiento más frecuente si el vehículo opera en cualquiera filtraciones de fluidos en cualquier momento, ocasionalmente)
de las siguientes condiciones: - Operar en servicio de domicilios, patrulla o taxi (motor en ralentí extendido y
- En alto flujo de tráfico donde la temperatura exterior a menudo alcanza 32°C (90°F) conducción excesiva a baja velocidad)
o más, o bien - Parada y puesta en marcha frecuente, motor en ralentí extendido, conducción en
- En terrenos montañosos o empinados cortas distancias
- Al transportar un remolque frecuentemente, o bien - Al conducir en terrenos montañosos o empinados, o en lugares arenosos o
- Al utilizar el vehículo como servicio de taxi, patrulla o domicilios polvorientos
- Conducir frecuentemente a alta velocidad o a más de 170 km/h
- Conducir frecuentemente en zonas de alto flujo de tráfico a temperaturas ambiente
superiores a 32°C
Chasis y carrocería
Estado de las llantas y presión de inflado Revisar frecuentemente y ajustar o cambiar si es necesario
Alineación de las ruedas (7)* Inspeccionar al observar alguna anomalía
Volante y conexión I I I I I I I I
Inspeccionar y cambiar juntas esféricas exteriores I I I I I R I I
Guardapolvos de eje de transmisión (8)* I I I I I I I I
Cinturones de seguridad, acoplamientos y anclajes I I I I I I I I
Lubricar seguros, resortes y cerrojo de capó Revisar frecuentemente y ajustar o cambiar si es necesario
Engrasar rodamientos de ruedas I I I I I I I I
Engrasar eje propulsor - Frontal / Posterior (9)* I I I I I I I I
6
R R R R R R R R
Filtro de aire acondicionado (10)*
Disminuya el intervalo de servicio bajo condiciones severas
Símbolos del cronograma:
I - Inspeccionar estos elementos y sus componentes relacionados. Si es necesario, corrija, limpie, reabastezca, ajuste o reemplace.
R - Reemplazar o cambiar.
(7)* Si es necesario, rote y alinee las ruedas.
(8)* Luego de conducir por carreteras sin pavimentar, se debe inspeccionar los guardapolvos de eje de transmisión.
(9)* Inspeccione la cantidad de grasa en el eje propulsor cada 5000 km o 3 meses si el vehículo es conducido principalmente bajo condiciones severas.
- En carreteras sin pavimentar o polvorientas.
- En alto flujo de tráfico donde la temperatura exterior a menudo alcanza 32°C (90°F) o más, o bien
- Conducir en terrenos montañosos o empinados.
(10)* Condiciones severas en el filtro del aire acondicionado
- Zonas contaminadas o conducción en carreteras sin pavimentar, operación extendida de la calefacción o el aire acondicionado
Chasis y carrocería
Soportes y tubos de escape I I I I I I I I
Fluido para frenos y embrague (3)* Cambiar cada 1 años (inspeccionar frecuentemente)
Freno de estacionamiento / Pedal de freno (frontal y
I I I I I I I I
posterior) (4)*
Líneas de freno y conexiones (incluido el servofreno) I I I I I I I I
Aceite de transmisión manual (5)* I I
Desplazamiento axial del embrague y los frenos I I I I I I I I
Aceite de unidad de transferencia de potencia (6)* I I I I I I I R
Aceite de eje trasero Inspeccionar cada 7500 km, cambiar cada 50000 km (inspección frecuente de filtración de aceite)
Aceite de transmisión automática (6)* Cambiar cada 100000 km bajo condiciones severas 6
Verificar desplazamiento axial/apriete para tuercas/pernos inferiores Inspeccionar frecuentemente y ajustar o reemplazar si es necesario
y filtración de grasa en juntas en el chasis y la carrocería (6)* (cambiar cada 100000 km solo las juntas esféricas)
Símbolos del cronograma: (6)* Si opera el vehículo bajo condiciones severas: Disminuya el intervalo de servicio.
I - Inspeccionar estos elementos y sus componentes relacionados. Si es necesario, corrija, - Transportar un remolque o conducir en carreteras sin pavimentar (inspeccionar
limpie, reabastezca, ajuste o reemplace. filtraciones de fluidos en cualquier momento, ocasionalmente)
R - Reemplazar o cambiar. - Operar en servicio de domicilios, patrulla o taxi (motor en ralentí extendido y
(3)* Refiérase a "Aceites y fluidos recomendados". conducción excesiva a baja velocidad)
(4)* Se requiere de un mantenimiento más frecuente si el vehículo opera en cualquiera - Parada y puesta en marcha frecuente, motor en ralentí extendido, conducción en
de las siguientes condiciones: cortas distancias
- En alto flujo de tráfico donde la temperatura exterior a menudo alcanza 32°C - Al conducir en terrenos montañosos o empinados, o en lugares arenosos o
(90°F) o más, o bien polvorientos
- En terrenos montañosos o empinados - Conducir frecuentemente a alta velocidad o a más de 170 km/h
- Al transportar un remolque frecuentemente, o bien - Conducir frecuentemente en zonas de alto flujo de tráfico a temperaturas ambiente
- Al utilizar el vehículo como servicio de taxi, patrulla o domicilios superiores a 32°C
(5)* Inspeccionar y reabastecer cada 30000 km (o 2 años)
Condiciones de manejo normales: Llenar de por vida
(Condiciones de manejo severas: Cambiar cada 120000 km)
Chasis y carrocería
Estado de las llantas y presión de inflado (7)* Revisar frecuentemente y ajustar o cambiar si es necesario
Alineación de las ruedas (7)* Inspeccionar al observar alguna anomalía
Volante y conexión I I I I I I I I
Inspeccionar y cambiar juntas esféricas exteriores I I I I I R I I
Guardapolvos de eje de transmisión (8)* I I I I I I I I
Cinturones de seguridad, acoplamientos y anclajes I I I I I I I I
Lubricar seguros, resortes y cerrojo de capó Revisar frecuentemente y ajustar o cambiar si es necesario
Engrasar rodamientos de ruedas I I I I I I I I
Engrasar eje propulsor - Frontal / Posterior (9)* I I I I I I I I
Filtro de aire acondicionado (10)* R R R R R R R R
Chasis y carrocería
Soportes y tubos de escape I I I I I I I I
Fluido para frenos y embrague (3)* Cambiar cada 2 años (inspeccionar frecuentemente)
Freno de estacionamiento / Pedal de freno (frontal y
I I I I I I I I
posterior) (4)*
Líneas de freno y conexiones (incluido el servofreno) I I I I I I I I
Inspeccionar y reabastecer cada 60000 km (o 3 años)
Aceite de transmisión manual (5)*
(Condiciones de manejo severas: Cambiar cada 120000 km)
Desplazamiento axial del embrague y los frenos I I I I I I I I
Aceite de unidad de transferencia de potencia (6)* I I I R I I I R
Aceite de eje trasero Inspeccionar cada 15000 km, cambiar cada 100000 km (inspección frecuente de filtración de aceite)
Aceite de transmisión automática (6)* Cambiar cada 100000 km bajo condiciones severas
Verificar desplazamiento axial/apriete para tuercas/pernos inferiores
Revisar frecuentemente y ajustar o cambiar si es necesario
y filtración de grasa en juntas en el chasis y la carrocería (6)*
Símbolos del cronograma: (5)* Inspeccionar y reabastecer cada 60000 km (o 3 años)
I - Inspeccionar estos elementos y sus componentes relacionados. Si es necesario, corrija, limpie, Condiciones de manejo normales: Llenar de por vida
reabastezca, ajuste o reemplace. (Condiciones de manejo severas: Cambiar cada 120000 km)
R - Reemplazar o cambiar. (6)* Si opera el vehículo bajo condiciones severas: Disminuya el intervalo de servicio.
(3)* Refiérase a "Aceites y fluidos recomendados". - Transportar un remolque o conducir en carreteras sin pavimentar (inspeccionar
(4)* Se requiere de un mantenimiento más frecuente si el vehículo opera en cualquiera de las filtraciones de fluidos en cualquier momento, ocasionalmente)
siguientes condiciones: - Operar en servicio de domicilios, patrulla o taxi (motor en ralentí extendido y conducción
- En alto flujo de tráfico donde la temperatura exterior a menudo alcanza 32°C (90°F) o excesiva a baja velocidad)
más, o bien - Parada y puesta en marcha frecuente, motor en ralentí extendido, conducción en cortas
- En terrenos montañosos o empinados distancias
- Al transportar un remolque frecuentemente, o bien - Al conducir en terrenos montañosos o empinados, o en lugares arenosos o polvorientos
- Al utilizar el vehículo como servicio de taxi, patrulla o domicilios - Conducir frecuentemente a alta velocidad o a más de 170 km/h
- Conducir frecuentemente en zonas de alto flujo de tráfico a temperaturas ambiente
superiores a 32°C
Chasis y carrocería
Estado de las llantas y presión de inflado Revisar frecuentemente y ajustar o cambiar si es necesario
Alineación de las ruedas (7)* Inspeccionar al observar alguna anomalía
Volante y conexión I I I I I I I I
Inspeccionar y cambiar juntas esféricas exteriores I I I I I R I I
Guardapolvos de eje de transmisión (8)* I I I I I I I I
Cinturones de seguridad, acoplamientos y anclajes I I I I I I I I
Lubricar seguros, resortes y cerrojo de capó Revisar frecuentemente y ajustar o cambiar si es necesario
Engrasar rodamientos de ruedas I I I I I I I I
Engrasar eje propulsor - Frontal / Posterior (9)* I I I I I I I I
6
R R R R R R R R
Filtro de aire acondicionado (10)*
Disminuya el intervalo de servicio bajo condiciones severas
Chasis y carrocería
Soportes y tubos de escape I I I I I I I I
Fluido para frenos y embrague (3)* Cambiar cada 1 años (inspeccionar frecuentemente)
Freno de estacionamiento / Pedal de freno (frontal y posterior)
I I I I I I I I
(4)*
Líneas de freno y conexiones (incluido el servofreno) I I I I I I I I
Aceite de transmisión manual (5)* I I
Desplazamiento axial del embrague y los frenos I I I I I I I I
Aceite de unidad de transferencia de potencia (6)* I I I I I I I R
Aceite de eje trasero Inspeccionar cada 7500 km, cambiar cada 50000 km (inspección frecuente de filtración de aceite)
Aceite de transmisión automática (6)* Cambiar cada 100000 km bajo condiciones severas 6
Verificar desplazamiento axial/apriete para tuercas/pernos inferiores Inspeccionar frecuentemente y ajustar o reemplazar si es necesario
y filtración de grasa en juntas en el chasis y la carrocería (6)* (cambiar cada 100000 km solo las juntas esféricas)
Símbolos del cronograma: (6)* Si opera el vehículo bajo condiciones severas: Disminuya el intervalo de servicio.
I - Inspeccionar estos elementos y sus componentes relacionados. Si es necesario, corrija, - Transportar un remolque o conducir en carreteras sin pavimentar (inspeccionar
limpie, reabastezca, ajuste o reemplace. filtraciones de fluidos en cualquier momento, ocasionalmente)
R - Reemplazar o cambiar. - Operar en servicio de domicilios, patrulla o taxi (motor en ralentí extendido y
(3)* Refiérase a "Aceites y fluidos recomendados". conducción excesiva a baja velocidad)
(4)* Se requiere de un mantenimiento más frecuente si el vehículo opera en cualquiera - Parada y puesta en marcha frecuente, motor en ralentí extendido, conducción en
de las siguientes condiciones: cortas distancias
- En alto flujo de tráfico donde la temperatura exterior a menudo alcanza 32°C - Al conducir en terrenos montañosos o empinados, o en lugares arenosos o
(90°F) o más, o bien polvorientos
- En terrenos montañosos o empinados - Conducir frecuentemente a alta velocidad o a más de 170 km/h
- Al transportar un remolque frecuentemente, o bien - Conducir frecuentemente en zonas de alto flujo de tráfico a temperaturas ambiente
- Al utilizar el vehículo como servicio de taxi, patrulla o domicilios superiores a 32°C
(5)* Inspeccionar y reabastecer cada 30000 km (o 2 años)
Condiciones de manejo normales: Llenar de por vida
(Condiciones de manejo severas: Cambiar cada 120000 km)
Chasis y carrocería
Estado de las llantas y presión de inflado (7)* Revisar frecuentemente y ajustar o cambiar si es necesario
Alineación de las ruedas (7)* Inspeccionar al observar alguna anomalía
Volante y conexión I I I I I I I I
Inspeccionar y cambiar juntas esféricas exteriores I I I I I R I I
Guardapolvos de eje de transmisión (8)* I I I I I I I I
Cinturones de seguridad, acoplamientos y anclajes I I I I I I I I
Lubricar seguros, resortes y cerrojo de capó Revisar frecuentemente y ajustar o cambiar si es necesario
Engrasar rodamientos de ruedas I I I I I I I I
Engrasar eje propulsor - Frontal / Posterior (9)* I I I I I I I I
Filtro de aire acondicionado (10)* R R R R R R R R
Filtro de
combustible
Depósito de líquido de
Depósito del
frenos y embrague
refrigerante
Filtro de aire
Tapa de llenado de
Fusibles y
aceite del motor
caja de fusibles
Varilla de medición de
Batería
nivel de aceite del motor
6
Advertencia
yy Después de conducir el vehículo, los sistemas tales como el motor, radiador, múltiple de escape, convertidor catalítico y el
tubo de escape (silenciador) se calientan bastante, así que tenga cuidado al revisar el compartimiento del motor. Para prevenir
quemaduras, antes de revisar el compartimiento, apague y deje enfriar el motor debidamente.
yy Existe el riesgo de lesiones graves debido a las piezas en movimiento tales como el ventilador del sistema de refrigeración
del motor al revisar y trabajar en el compartimiento del motor. Además, el ventilador del sistema de refrigeración puede girar
independientemente de si el motor está encendido o no.
Depósito de líquido de
Depósito del frenos y embrague
refrigerante
Filtro de aire
Batería
Varilla de medición de
nivel de aceite del motor
Depósito del
líquido del
lavador Filtro de aceite
del motor
Advertencia
yy Después de conducir el vehículo, los sistemas tales como el motor, radiador, múltiple de escape, convertidor catalítico y el
tubo de escape (silenciador) se calientan bastante, así que tenga cuidado al revisar el compartimiento del motor. Para prevenir
quemaduras, antes de revisar el compartimiento, apague y deje enfriar el motor debidamente.
yy Existe el riesgo de lesiones graves debido a las piezas en movimiento tales como el ventilador del sistema de refrigeración
del motor al revisar y trabajar en el compartimiento del motor. Además, el ventilador del sistema de refrigeración puede girar
independientemente de si el motor está encendido o no.
Depósito de líquido de
Depósito del frenos y embrague
refrigerante
Filtro de aire
Tapa de llenado de
Fusibles y
aceite del motor
caja de fusibles
Varilla de medición de
nivel de aceite del motor Batería
6
Advertencia
yy Después de conducir el vehículo, los sistemas tales como el motor, radiador, múltiple de escape, convertidor catalítico y el
tubo de escape (silenciador) se calientan bastante, así que tenga cuidado al revisar el compartimiento del motor. Para prevenir
quemaduras, antes de revisar el compartimiento, apague y deje enfriar el motor debidamente.
yy Existe el riesgo de lesiones graves debido a las piezas en movimiento tales como el ventilador del sistema de refrigeración
del motor al revisar y trabajar en el compartimiento del motor. Además, el ventilador del sistema de refrigeración puede girar
independientemente de si el motor está encendido o no.
Aviso
Advertencia
Motores a gasolina
Precaución
Si opera el vehículo en zonas arenosas o Aplique aire comprimido a través del filtro en
polvorientas, reemplace el filtro con mayor sentido opuesto al flujo de aire normal para
frecuencia en comparación con los intervalos limpiar el filtro como se indicó anteriormente.
recomendados. Si está sucio, sacuda el filtro
para remover los residuos. Limpie la parte
interna del acoplamiento del filtro de aire y 6
cubra con un paño húmedo.
Limpie el filtro de aire aplicando aire
comprimido a través del filtro en dirección
opuesta al flujo de aire normal.
Advertencia
Intervalo de servicio
NGK SILKAR8H9G
G15DTF
Holgura 0,9 ± 0,1 mm
Especificaciones
SILZKR7B11, HEX16
NGK
M12x1.25, Iridium
G16DF
Se debe inspeccionar las bujías periódicamente Holgura 1,1 mm
en busca de depósitos de carbón. Cuando el
carbón se acumula en una bujía, no se genera
una chispa suficiente. Precaución
No limpie los electrodos con cepillos de cerdas
yy Al reemplazar las bujías, desconecte 6
de cobre y frote cuidadosamente el carbón del
la terminal negativa de la batería y
aislador con una lámina pequeña. Limpie las
desactive todos los interruptores.
bujías por completo utilizando un compresor
yy Al cambiar las bujías se recomienda que
de aire y limpie el aislador superior. No ajuste
el motor esté fresco o frío, ya que podría
la distancia de separación de las bujías.
sufrir quemaduras.
yy No utilice bujías no recomendadas.
yy No permita que elementos extraños
ingresen en el orificio de bujías.
Advertencia
Advertencia
3 Inserte una plumilla nueva. 3 Inserte una plumilla nueva hasta que
escuche un sonido de clic.
4 Baje el brazo del limpiaparabrisas.
4 Baje el brazo del limpiaparabrisas.
6-34 Inspecciones y mantenimientos periódicos
1
Precaución
1
yy Extraer un fusible mientras el suministro de
corriente está activo podría dañar el sistema
eléctrico correspondiente. Asegúrese de
reemplazar un fusible luego de apagar todos
sistemas eléctricos y el motor.
yy Reemplace el fusible por uno nuevo de igual
capacidad que cumpla las especificaciones.
yy Si el fusible de reemplazo se quema
reiteradamente, haga revisar su vehículo y
realice un mantenimiento en un Centro de
Servicio Autorizado de SsangYong.
Aviso
Luz de visera/espejo 2 5W
Luz de guantera 1 5W
Luces de señal
de giro
Faros delanteros Faros delanteros
(luces altas) (luces bajas)
Luces de placa
Luces de señal
de giro
Reflex reflector
Advertencia
Precaución
Tipo LED*
Precaución
Tipo bombilla
Tipo de bombilla
6
3 Luego de reemplazarla, instale nuevamente
la cubierta.
Precaución
Precaución 2
Precaución
Aviso
R
SC
yy La distancia que puede recorrer el vehículo yy La distancia que puede recorrer el vehículo cuando
cuando aparece esta advertencia es entre 800 aparece esta advertencia es entre 0 km y 800 km.
Nuestro sistema post-tratamiento de gases del km y 2.400 km. yy En la advertencia de nivel 2, la alarma de
escape utiliza el sistema SCR (Reductor catalítico yy El mensaje de advertencia respectivo aparece advertencia suena una vez y la luz de advertencia
selectivo) para reducir el óxido de nitrógeno por 15 segundos cada 200 km o 4 horas. permanece encendida y el mensaje de
(NOx) residual en los gases del escape. yy Si aparece este mensaje de advertencia, añada advertencia se muestra permanentemente.
Este sistema consta de un sistema de inyección al menos 6 litros de solución de urea de forma yy Añada alrededor de siete litros (7ℓ) de urea
de solución de urea, el sistema de control inmediata. inmediatamente en caso de mostrarse la
de inyección de solución de urea (DCU) y el advertencia de Nivel 2.
Precaución
Reductor catalítico selectivo (SCR). Advertencia de nivel 3
yy Si enciende el motor inmediatamente después
Advertencia debido a una de añadir solución de urea, el motor podría Tipo supervisión Tipo supervisión
solución de urea insuficiente no encender temporalmente. Espere hasta
La advertencia de nivel de solución de urea que el medidor de nivel de solución de urea
insuficiente aparece en la pantalla del panel de aumente de nivel y se detenga por completo,
instrumentos de forma separada en 3 niveles luego encienda el motor.
según la distancia que puede recorrer el vehículo
con la solución de urea restante. Aviso yy Si se genera esta advertencia mientras conduce,
podrá seguir conduciendo pero no podrá volver a
Precaución yy La cantidad de solución de urea por consumir
encender el motor después de apagarlo.
puede variar dependiendo de los hábitos de
yy Si aparece la advertencia de nivel de solución manejo y el ambiente circundante. yy En la advertencia de nivel 3, la alarma de
de urea y la luz de advertencia se enciende, advertencia suena una vez y la luz de advertencia
yy Se consume aproximadamente 1,0 litro a
asegúrese de reabastecer de urea antes de permanece encendida y el mensaje de
1,5 litros de solución de urea cuando el
que la distancia restante llegue a cero. advertencia se muestra permanentemente.
vehículo recorre una distancia de 1000 km.
yy De lo contrario, el vehículo podría dejar de yy Si aparece este mensaje de advertencia,
yy En la advertencia de nivel 1, solo aparece
funcionar. añada suficiente cantidad de solución de urea
el mensaje de advertencia. La luz de
inmediatamente.
advertencia no se enciende.
Advertencia
debido a una
falla eléctrica
o una falla yy Luego de la 1ra advertencia, aparecerá la 2da advertencia cuando
en el sistema la distancia que puede recorrer el vehículo es de 0 km a 800 km.
de control de 6
inyección de
solución de urea
Advertencia
debido a una
falla en el yy Luego de la 1ra advertencia, aparecerá la 2da advertencia cuando
sistema de la distancia que puede recorrer el vehículo es de 0 km a 800 km.
inyección de
solución de urea
Advertencia
debido a una yy Luego de la 1ra advertencia, aparecerá la 2da advertencia cuando
solución de urea la distancia que puede recorrer el vehículo es de 0 km a 800 km.
de baja calidad
Advertencia
debido a baja
eficiencia de
yy Luego de la 1ra advertencia, aparecerá la 2da advertencia cuando
purificación
la distancia que puede recorrer el vehículo es de 0 km a 800 km.
del Reductor
catalítico
selectivo (SCR)
Advertencia
debido a
yy Luego de la 1ra advertencia, aparecerá la 2da advertencia cuando
emisiones
la distancia que puede recorrer el vehículo es de 0 km a 800 km.
del escape
irregulares
7-2 Índice
Índice 7-3
7-4 Índice
Índice 7-5
7-6 Índice
Índice 7-7
Pedal de freno....................4-23, 4-116 Luces de advertencia de peligro... 4-93 turbocompresor.............................6-56 Puerta trasera......................3-43, 3-69
Luz de advertencia general........... 4-93 Precauciones para estacionar Puerta trasera con apertura/
Período de rodaje en un vehículo
nuevo.............................................1-29 Indicador de corriente..................... 4-97 durante el invierno........................6-54 cierre inteligente............................3-63
Palanca de cambios Precauciones para la protección Puerta trasera eléctrica.................3-33
Plegado de dos niveles en Refiérase a “Palanca de cambios del medioambiente..........................1-5
asientos posteriores de 1ra fila.......3-2 automática”.................................... 4-93 Puerto auxiliar (AUX)...........3-32, 3-39
Precauciones para niños, bebés,
Plegado/desplegado automático...3-65 Posición “P” (parqueo)................... 4-94 Puerto de carga USB....................3-33
adultos mayores, o mujeres en
Portavasos....................................3-70 Posición “READY” (preparado).......4-7 embarazo......................................1-22
Bandeja para equipaje................... 3-71
Posición “R” (reversa)...................4-41 Precauciones para pulir el R
Compartimiento frontal.................. 3-70 vehículo.........................................1-31
Precalentamiento del motor..........1-24 Reabastecimiento de solución de
Guantera........................................ 3-72 Precauciones para pulir el urea...............................................6-66
Portadocumentos en la puerta...... 3-72 Precalentamiento Refiérase a vehículo Refiérase a
“Precalentamiento del motor”........1-24 Recomendaciones en caso de
Techo corredizo............................. 3-71 “Precauciones para pulir el
un accidente o problema de
vehículo”........................................1-31
funcionamiento en autopistas.......5-29
7-8 Índice
Índice 7-9
7-10 Índice
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Índice 7-11
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
TIVOLI (LHD)
MANUAL DEL PROPIETARIO
ISEMITIDO POR
EXPORT SERVICE TEAM
SsangYong Motor Company
TELÉFONO : 82-80-500-5582
FACSIMILE : 82-31-610-3762