El Alfabeto Latino

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 6

El alfabeto latino

En general se considera que los etruscos


adoptaron en el siglo VII AC la variante
occidental del
alfabeto griego usada en Cumas, una
colonia griega del sur de Italia. En el siglo
V AC, los latinos
adoptaron 21 de las 26 letras etruscas
originales.
Los latinos adaptaron la letra etrusca F,
que se pronunciaba /w/, dándole el
sonido /f/, y la S etrusca,
que tenía tres líneas en zigzag, la
curvaron, dando lugar a la moderna S.
Estos cambios produjeron el
primer alfabeto latino:
ABCDEFZHIKLMNOPQRSTVX
● C representaba / / ɡ
● I representaba /i/ y /j/.
● V representaba tanto /u/ y /w/.
En el alfabeto latino, C, K y Q se podían
usar para escribir tanto el sonido /k/
como el sonido /g/; los
romanos pronto modificaron por la letra
C para hacer G, colocándola en el
séptimo lugar, donde estaba
la Z (que se suprimió), para mantener la
gematría (la secuencia numérica del
alfabeto).
Tras la conquista de Grecia en el siglo I a.
C., los romanos empezaron a tomar
muchas palabras del
griego, por lo que tuvieron que volver a
adaptar su alfabeto para escribir estas
palabras. Del alfabeto
griego oriental tomaron la Y y la Z, que se
añadieron al final del alfabeto. Ahora, el
nuevo alfabeto
latino contenía las siguientes letras:
ABCDEFGHIKLMNOPQRSTVXY
Z
Que se haya adopatdo el alfabeto latino
para escribir tantas lenguas es resultado
directo de la
cristianización de Europa Occidental.
La distribución del alfabeto griego y de su
derivado el cirílico corresponde a la
esfera de influencia de
la Iglesia Ortodoxa, ya que Cirilo (827 a
69 d.C) fue un misionero griego que
convirtió a los eslavos. A
día de hoy, la división entre la Roma
católica y la Constantinopla ortodoxa
pasa por la zona de la antes
conocido como lengua serbo-croata, ya
que los croatas católicos utilizan el
alfabeto latino, y los serbios
ortodoxos el cirílico.
Los anglosajones comenzaron a usar el
alfabeto latino para escribir el Inglés
Antiguo desde el momento
en que se convirtieron al cristianismo,
como resultado de la misión de Agustín
de Canterbury misión
en Gran Bretaña en el siglo VI. Dado que
la runa wen ( ), que se utilizó al principio
para representar el Ƿ
sonido /w/ parecía una P estrecha y
triangular, era fácil de confundirla con
una P real, de forma que el
sonido /w/ comenzó a escribirse con una
doble U. Como la U por aquel entonces
se escribía V, la doble
V acabó siendo W. Esta nueva letra se
colocó en el alfabeto detrás de V.
La U se desarrolló cuando la gente
comenzó a utilizar la U redondeada para
referirse a la vocal u y la V
puntiaguada para referirse a la
consonante V.
J comenzó como una variante de I, que
añadía una larga cola a la I final de una
serie. La gente empezó
a usar la J para el valor consonántico y la I
para vocal ya desde el siglo XV, y acabó
siendo plenamente
aceptado hacia mediados del siglo XVII.

También podría gustarte