Hemoclasificadores Lorne Laboratories

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

REACTIVOS MONOCLONALES DE AGRUPACIÓN DE SANGRE

INDICACIONES DE USO
Anti-A, Anti-B and Anti-A, B Monoclonal:
Para técnicas con tubo, DiaMed-ID, Ortho BioVue, Microplaca y Portaobjetos
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

RESUMEN conducir a falsos negativos o reacciones débiles al analizarse con


En 1900, Landsteiner descubrió que el serum de diversas personas llevaría a portaobjetos, placas de microtitre o tarjetas de gel. Se aconseja realizar
aglutinar los glóbulos rojos de los demás. En la actualidad existen cuatro de nuevo la prueba de los subgrupos débiles utilizando la técnica en
fenotipos: O, A, B y AB. Subgrupos de A y B desde su identificación. tubo.
4. Aquellas personas mayores a los seis meses deberán contar con sus
Grupo directo A1 Grupo indirecto O Fenotipo Caucásicos respectivos resultados confirmados de su grupo de sangre ABO al
A B A, B A2 B ABO % momento de analizar su respectivo suero o plasma frente al grupo
+ 0 + 0 0 + 0 A 42 conocido A 1 y células B antes de poder confirmar su grupo de sangre
0 + + + + 0 0 B 10 ABO.
0 0 0 + + + 0 O 44 5. En la sección de Técnicas Recomendadas un volumen es de
+ + + 0 0 0 0 AB 4 aproximadamente 50μl al utilizar el vial suministrado.
PRINCIPIO 6. El uso de reactivos y la interpretación de los resultados debe
Los reactivos ocasionarón una aglutinación directa (agrupamiento)de los realizarse por personal capacitado y calificado cumpliendo con los
glóbulos rojos examinados portadores del antígeno ABO correspondiente. La requisitos de la región donde se utilicen los reactivos.
no aglutinación es indicadora de la ausencia del antígeno ABO 7. El usuario debe determinar la idoneidad de los reactivos para utilizarse
correspondiente (Consulte la sección Limitaciones). con otras técnicas.

REACTIVOS REACTIVOS Y MATERIALES REQUERIDOS


Los reactivos monoclonales de agrupación de sangre de Lorne IgM ABO • Varillas aplicadoras.
contienen anticuerpos de monoclonales de ratón diluidos en solución buffer • Placa lectora automática.
fosfato que contienen cloruro de sodio, EDTA y albúmina bovina. Cada • Tarjetas de DiaMed ID (Neutral).
reactivo es suministrado con dilución óptima para utilizarse con todas las • Centrifugadora DiaMed ID.
técnicas recomendadas que se muestran en seguida sin necesidad de • Solución CellStab DiaMed ID- o ID-Diluent 2.
dilución o adiciones posteriores. Para el número de referencia de lote y fecha • Portaobjetos de vidrio para microscopio.
de caducidad consulte la etiqueta en del Vial. • Tubos de prueba de vidrio (10 x 75 mm or 12 x 75 mm).
Producto Línea celular/clon Color Colorante utilizado • Centrífuga de microplacas.
Anti-A 9113D10 Azul Azul patentado • Casetes Ortho BioVue System (Neutral).
Anti- B 9621A8 Amarillo Tartracina • Centrífuga Ortho BioVue System.
• Diluyente de glóbulos rojos Ortho 0.8%.
Anti-A, B 152D12 + 9113D10 Sin color Ninguno
• Agitador de placas.
• Solución PBS (pH 6.8–7.2) o solución salina isotónica (pH 6.5–7.5).
ALMACENAMIENTO
• Controles positivos y negativos de glóbulos rojos:
Los viales de reactivos deben almacenarse a 2 - 8ºC tras la recepción. Un
• Anti-A: grupo A2B (control positivo) y grupo O (control negativo).
almacenamiento prolongado fuera del rango de las temperaturas indicadas
• Anti-B: grupo A1B (control positivo) y grupo O (control negativo).
podría dar como resultado en una perdida acelerada de la reactividad de
• Anti-A, B: grupo A1B (control positivo) y grupo O (control negativo).
los reactivos. Este reactivo ha experimentado el transporte de los estudios de
• Centrífuga de tubos de prueba.
estabilidad a 37°C y -25°C como se señala en el documento EN13640:2002.
• Microplacas fondo “U”
• Pipetas volumétricas.
PREPARACIÓN Y TOMA DE MUESTRAS
Las muestras de sangre que han sido extraídas con o sin anticoagulantes
TÉCNICAS RECOMENDADAS
podrán utilizarse para la tipificación de antígeno. Si existe algún retraso en
cuanto a las pruebas A. Técnica en tubo
almacene las muestras a 2-8°C. Las muestras con EDTA y citrato 1. Preparar un 2-3% de la suspensión de los glóbulos rojos enjuagados en
deben ser tipificadas dentro del periodo de los 7 días de la recaudación. Las PBS o solución salina isotónica.
muestras recaudadas en ACD, CPD o CPDA-1 2. En un tubo de prueba etiquetado coloque: 1 volumen de reactivo Anti-
pueden ser analizadas en un periodo de 35 días desde la fecha de ABO de Lorne y un 1 volumen de suspensión de glóbulos rojos de
extracción. Todas las muestras de sangre deben lavarse por lo menos 2 veces prueba.
con PBS o salina isotónica antes de ser analizadas. Las muestras de sangre 3. Mezclar bien e incubar a temperatura ambiente durante 1 minuto.
que muestran evidencia de lisis podrían arrojar resultados no fidedignos. 4. Centrifugar todos los tubos durante 10 segundos a 1000 rfc en una
alternativa adecuada de tiempo y fuerza.
PRECAUCIONES 5. De manera gentil resuspenda el botón de los glóbulos rojos y realizar la
1. Los reactivos se encuentran previstos para uso de diagnóstico in vitro. lectura en microscopio para aglutinación.
2. Descarte los contenidos de inmediato si el vial si se encuentra roto o 6. Si alguno de los tubos, llega a mostrar resultados negativos o dudosos,
goteando. se deberán incubar por 15 minutos a temperatura ambiente.
3. No utilice los reactivos después de la fecha de vencimiento (consulte la 7. Después de la incubación, repita los pasos 4 y 5.
etiqueta del vial).
4. No utilice los reactivos si algún precipitado se llega a presentar.
5. Deberá utlizarse ropa protectora al momento de manejar los reactivos, B. Técnica DiaMed-ID de Micro Tipificación
como también portar guantes desechables y bata de laboratorio. 1. Prepare el 0.8% de la suspensión de glóbulos rojos lavados en una
6. Los reactivos se han filtrado a través de una capsula de 0.2µm para solución ID-CellStab o ID Diluent 2.
reducir la prueba de carga microbiana (bio-burden). Una vez abierto el vial 2. Sacar la cantidad requerida de micro tubos del sobre de aluminio.
los contenidos deben permanecer viables hasta la fecha de vencimiento 3. En un microtubo adecuado coloque: 50μl de la suspensión de glóbulos
mientras no se encuentren señas de turbidez, pudiendo ser indicador de rojos de prueba y 25μl de reactivo Anti-ABO de Lorne.
contaminación o deterioro del reactivo. 4. Centrifuge las ID-Card(s) en el sistema de centrifuga de tarjeta de gel
7. Los reactivos contienen < 0.1 % de ácido de sodio. El ácido de sodio de DiaMed gel.
podría resultar tóxico si es ingerido y que puede reaccionar con las cañerías 5. Realizar la lectura visual para aglutinación.
de plomo o cobre y dar lugar a azidas metálicas potencialmente explosivas.
Para su eliminación por descarga realizar con grandes cantidades de agua. C. Técnica de tipificación Ortho BioVue
8. No hay prueba conocida que garantice que los productos derivados de 1. Prepare un 0.8% de la suspensión de glóbulos rojos lavados de prueba
fuentes humanas o animales se encuentren libres de agentes infecciosos. Deben en un 0.8% de Ortho Red Cell Diluent.
tomarse las debidas precauciones en la utilización y desecho del vial y sus 2. Extraiga del sobre de aluminio la cantidad requerida de cámaras de
contenidos. reacción.
3. En una cámara de reacción adecuada coloque: 50µ de la suspensión
DESECHO DE LOS REACTIVOS Y CONTINGENCIA ANTE DERRAMES de glóbulos rojos de prueba y 40 µl de reactivo Anti-ABO de Lorne.
Para solicitar información acerca del modo de desecho de los reactivos y 4. Centrifugar los casetes en un sistema de centrífuga de Ortho BioVue.
descontaminación en sitios de derrame, consulte la hoja de seguridad, 5. Realice la lectura visual para aglutinación.
disponible a petición.
D. Técnica de microplacas, con pocillos fondo “U”
CONTROLES Y ASESORAMIENTO 1. Prepare un 2-3% de la suspensión de glóbulos rojos lavados de prueba
1. Se recomienda que ambos controles positivos y negativos se analicen en solución PBS o solución salina isotónica.
paralelamente con cada lote de las pruebas. Las pruebas deben 2. En un pocillo adecuado coloque: 1 volumen del reactivo Anti-ABO de
considerarse invalidas si los controles no muestran los resultados Lorne y 1 volumen de la suspensión de glóbulos rojos de prueba.
esperados. 3. Mezcle bien, utilizar de modo preferente un agitador de microplaca,
2. Dado que los reactivos no contienen potenciadores macromoleculares, teniendo la debida precaución de no causar una contaminación
existen pocas probabilidades de que las reacciones de falsos positivos cruzada.
sean causadas por células revestidas IgG. 4. Incubar a temperatura ambiente por 15 minutos (el tiempo dependerá
3. Las muestras de sangre de subgrupos débiles A o B (ejemplo: Ax) podría del usuario)
Document reference number: CEPI600/610/620 Document issue number: 12/07/2016 Pág 1 de 2
5. Centrifugar la microplaca por 1 minuto a 140 rcf en una alternativa 4. La potencia de los reactivos se ha analizado contra las siguientes normas
adecuada de tiempo y fuerza. de referencia de mínima potencia obtenidas del National Institute of
6. Resuspenda los botones celulares mediante una agitación controlada Biological Standards and Controls (Instituto Nacional de controles y normas
en un agitador de microplacas. biológicas) (NIBSC): Norma de referencia Anti-A 03/188 y / o Norma de
7. Realizar la lectura visual o con un lector automático. referencia Anti-B 03/164
8. Cualquiera de las reacciones que resulten débiles deberán repetirse 5. El reactivo Anti-B de Lorne no reacciona con los glóbulos rojos de antígeno
con la técnica en tubo. “B adquirido”.
6. Los reactivos monoclonales ABO de Lorne no detectan los antígenos crypt
E. Técnica de portaobjetos tales como T, Tn o Cad.
1. Prepare un 35-45% de la suspensión glóbulos rojos lavados de prueba en 7. La calidad de control de los reactivos se realizó utilizando los glóbulos rojos
solución PBS o solución salina isotónica. que se lavaron en por lo menos dos ocasiones con la solución PBS o
2. En un portaobjetos de vidrio coloque: 1 volumen de reactivo Anti-ABO solución salina isotónica.
de Lorne y 1 volumen de la suspensión de glóbulos rojos de prueba. 8. Los reactivos cumplen con las recomendaciones que se encuentran
3. Con la varilla aplicadora, mezcle los reactivos y las células en un área dentro del contenido de la última edición del Guidelines for the UK Blood
de alrededor de 20 x 40 mm. Transfusion Services (pautas para los servicios de transfusión de sangre en el
4. Incline lentamente el portaobjetos hacia atrás y adelante durante 30 Reino Unido).
segundos, con movimiento ocasional durante un periodo de 2 minutos,
preservando el portaobjetos a temperatura ambiente. ACLARACIONES
5. Realizar la lectura visual después de 2 minutos sobre una luz difusora y El usuario es responsable por la ejecución de los reactivos con otro método
no confunda las hebras de fibrina con aglutinación. diferente a aquellos mencionados en la sección Técnicas Recomendadas.
6. Cualquiera de las reacciones que resulten débiles deberán repetirse Cualquier tipo de desviación dentro de las Técnicas Recomendadas
con la técnica en tubo. Deberá aprobarse antes de su uso 8.

INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS BIBLIOGRAFÍA


1. Positivo: La aglutinación de los glóbulos rojos de prueba significa un 1. Kholer G, Milstein C. Continuous culture of fused cells secreting antibody
resultado positivo de prueba y dentro de las limitaciones de aceptación of predefined specificity. Nature 1975; 256, 495-497
del procedimiento de la prueba, es indicador de la presencia del 2. Messeter L et al. Mouse monoclonal antibodies with Anti-A, Anti-B and
antígeno ABO en los glóbulos rojos de prueba. Anti-A, B specificities, some superior to human polyclonal ABO reagents.
2. Negativo: La no aglutinación de los glóbulos rojos de prueba constituye Vox Sang 1984; 46, 185-194
un resultado negativo y dentro de las limitaciones de aceptación del 3. Race RR, Sanger R. Blood Groups in Man, 6th Edition. Blackwell Scientific,
procedimiento de la prueba, es indicador de la ausencia del antígeno Oxford 1975; Chapter 2.
ABO en los glóbulos rojos de prueba. 4. Mollison PL. Blood Transfusion in Clinical Medicine, 8th Edition, Blackwell
3. Discrepancias: Si los resultados obtenidos con el grupo indirecto no se Scientific, Oxford 1987; Chapter 7.
correlacionan con el grupo directo, será requerida una investigación 5. Issitt PD. Applied Blood Group Serology, 3rd Edition. Montgomery
posterior. Scientific, Miami 1985; Chapter 6
6. BSCH Blood Transfusion Task Force. Guidelines for microplate techniques
ESTABILIDAD DE LAS REACCIONES in liquid-phase blood grouping and antibody screening, Clinical
1. Realizar la lectura de las pruebas de todos los tubos y microplacas Laboratory Haematology 1990; 12, 437-460.
enseguida de la centrifugación. 7. Guidelines for the Blood Transfusion Service in the United Kingdom.
2. Las pruebas con los portaobjetos deben interpretarse dentro de los dos H.M.S.O. Current Edition.
minutos para asegurar la especificidad y evitar la posibilidad de que un 8. British Committee for Standards in Haematology, Blood Transfusion Task
resultado negativo sea interpretado de manera incorrecta como Force. Recommendations for evaluation, validation and implementation
positivo debido al secado de los reactivos. of new techniques for blood grouping, antibody screening and cross
3. Debe emplearse precaución al momento de interpretar los resultados matching. Transfusion Medicine, 1995, 5, 145-150.
de las pruebas cuyas temperaturas sean diferentes a las TAMAÑOS DISPONIBLES DE REACTIVOS
recomendadas. Tamaño del Vial No. de Catálogo
Anti-A Monoclonal 10 ml 600010
LIMITACIONES 1000 ml 600000*
1. Los antígenos ABO no se encuentran desarrollados en su totalidad al 5000 ml 600000X5*
nacer, de esta manera es de esperarse que ocurran reacciones débiles
Anti-B Monoclonal 10 ml 610010
con muestras neonatales o de cordón umbilical.
1000 ml 610000*
2. Al utilizar muestras de sangre de Anti-A, B monoclonal o de subgrupos
5000 ml 610000X5*
débiles A o B (por ejemplo: Ax) se pueden originar falsos negativos o
reacciones débiles al analizarse en portaobjetos, placas de microtitre o Anti-A, B Monoclonal 10 ml 620010
tarjetas de gel. Es aconsejable realizar nuevamente la prueba de los 1000 ml 620000*
subgrupos débiles usando la técnica en tubo. 5000 ml 620000X5*
3. Anti-A monoclonal y Anti-B monoclonal de Lorne no se encuentran *Este tamaño es solo para uso manufacturero (FFMU) y por lo tanto no
validados para detectar los antígenos AX y A3 o Bx y B3 por lo cual no contiene el marcado CE.
afirmamos la reactividad de los reactivos monoclonales Anti-A o Anti-B TABLA DE SÍMBOLOS
contra los sub grupos débiles de A y B. Número de
4. La sangre que se encuentra almacenada puede dar como resultado
reacciones más débiles que la sangre fresca. lote
Diagnóstico
5. Resultados de falsos positivos o falsos negativos podrían ocurrir debido
a: in-vitro
• Contaminación de los materiales de prueba.
• Almacenamiento inapropiado, concentración celular, tiempo de
incubación o temperatura. Referencia de Almacenar a
• Centrifugación inadecuada o excesiva. catálogo
• Desviación de las técnicas recomendadas.
• Muestras de cordón umbilical contaminadas con gelatina de
Wharton.
Fecha de
CARACTERISTICAS ESPECÍFICAS DE RENDIMIENTO
caducidad Fabricante
1. Los reactivos han sido caracterizados por todos los procedimientos
mencionados en las Técnicas Recomendadas.
2. Previo a su expedición, cada lote de reactivos monoclonales
Anti-A, Anti-B y Anti-A, B es analizado contra un panel Leer el
de glóbulos rojos de antígeno positivo para asegurar la reactividad instructivo
adecuada.
3. La especificidad del origen de los anticuerpos monoclonales es
demostrada utilizando un panel de células antígeno negativas.

Lorne Laboratories Limited


Unit 1 Cutbush Park Industrial Estate, Danehill, Lower Earley, Berkshire RG6 4UT
United Kingdom
Tel: +44 (0) 118 921 2264 Fax: +44 (0) 118 986 4518 Email: [email protected]
www.lornelabs.com

Document reference number: CEPI600/610/620 Document issue number: 12/07/2016 Pág 2 de 2

También podría gustarte