Mystagogia
Mystagogia
Mystagogia
MYSTAGOGIA
POETICA
Santa Fe ~ 2008
3
César Actis Brú
ISBN 978-950-844-040-2
ISBN 978-950-844-040-2
4
Mystagogia Poética
Autoridades
Rector: Pbro. Dr. Gerardo Nelson Galetto
Vicerrector Académico: Arq. Ricardo Mario Rocchetti
Vicerrectora de Formación: Lic. Ana María Duttweiler
5
César Actis Brú
6
Mystagogia Poética
7
César Actis Brú
8
Mystagogia Poética
Mistagogo que conduce al lector hasta ese ámbito al que no es posible in-
gresar sin descalzarse, el yo poético que asoma en estos versos respeta el rito
de la iniciación en la palabra creadora. En tanto expresión poética de la expe-
riencia del encuentro con la fuente de vida originaria, los textos aquí reunidos
fueron concebidos como “poemas místicos”. Así lo confiesa en “Gradual” cuando
dice:
“He llegado al umbral donde se mezclan
mi apasionado corazón
y el perfume divino del Misterio
que acompañó toda mi vida.”
El tono del inicio a esta obra es el del final de un camino del que sólo pare-
cen quedar hebras en la memoria. En el primer grupo de poemas –llamado Lo
que resta de mí– encontramos la clave del ritmo de pasaje que atraviesa todo
el libro. Un estado pendular de oscilación entre “lo falso y lo cierto”, entre “el
mundo y el cielo”, entre “la muerte y la vida”, es el pulso de este recorrido
poético que se ha propuesto llegar hasta la fuente originaria.
El deseo de regresar a esta fuente y el dolor por no poder lograrlo aún domi-
nan el segundo y tercer grupo de poemas: La papelera y Con los ojos abiertos.
Con la fuerza de la presencia, el yo poético divino irrumpe en “Estoy aquí”,
reclamando “hoy como ayer” que los “aduaneros de Dios” dejen que los senci-
llos puedan escuchar la voz de quien confiesa traer “en su rostro de Dios”
“todos los rostros dolientes de los hombres”. En respuesta, el yo poético adámico
se despierta. No se trata sólo de la sed de volver, sino del deseo de decir la sed
con ese lenguaje bíblico –dabar– donde la palabra humana conserva aún ves-
tigios de la creación primera. El vuelo de un “pájaro oscuro” es la metáfora con
la que se identifica un yo que, sabiéndose desterrado, busca caminos de retor-
9
César Actis Brú
en todos aquellos
que se estaban afuera,
como ese Galileo
que han colgado de la cruz
en el Calvario.”
10
Mystagogia Poética
do atrás, el santuario es ahora la morada del poeta. Tríptico para la Amada del
Amado, Los misteriosos cauces, Cinco misterios desde el sur, El libro de los
números, Historia de nosotros, Canción triste y Mínima palabra, anuncian el
nacimiento que acontece en el cierre del libro donde Con las mismas palabras,
Flores del año y Escapatoria constituyen el ápice del crescendo que culmina
con el doble nacimiento: el de Dios en la Navidad y el del yo del poeta.
Sacerdote de la belleza que traza puentes hacia la Vida es César Actis Brú.
Testigo responsivo de la fuente originaria, su palabra poética se levanta con
tono universal desde las orillas regionales de la ciudad de Santa Fe. Que en
las vísperas preparatorias del Bicentenario Patrio, esta voz encuentre su lugar
en el concierto de otras voces argentinas que también han sido selladas por la
experiencia del Dios que abraza y salva.
11
César Actis Brú
12
Mystagogia Poética
Ingreso
“Lo que tú eres, yo lo fui; lo que soy, tú lo serás. No te fíes de los seres que
pasan. Son fantasmas, naderías que preceden a la realidad. Los siglos suce-
den a los años que fueron. Mientras vives acuérdate de la muerte, y así siem-
pre vivirás. Mira con piedad las cenizas de Pedro. Reza, llora y dí: Señor, per-
dónalo”.
Epitafio de Pedro Damiani (1007-1072)
13
César Actis Brú
14
Mystagogia Poética
Lo que resta de mí
Lo que resta de mí
son tenues hebras
de lana de las mansas ovejas
que no han ido a la malla,
ni al telar,
ni al ovillo,
ni a la cesta de restos de la hilada.
Lo que resta de mí
son suaves telarañas,
impalpables amigas de los aires.
Lo que no está,
se ha marchado en los sueños
y en los bellos poemas,
en las puestas de sol,
en lágrimas brotadas sin motivo
conmovido de duelos y nostalgias.
Lo que resta de mí
son frágiles virutas,
sutiles como las alas de una abeja.
Lo que no está,
ha sido de pagar las usuras de amor,
de llorar a los míos,
de rezar por mis muertos,
por ir con todos ellos,
15
César Actis Brú
Lo que resta de mí
son hebras, alas de abeja, telarañas,
jubileo del viento y la distancia!
La Hoguera
Cada uno
que mira cuando pasa
agrega breves fuegos
al fuego que me incluye.
16
Mystagogia Poética
De pronto,
entre las llamas que subieron a hervir toda mi sangre,
tus ojos aparecen
frescos, luminosos, afables,
poniendo refrigerio
sobre mi lábil corazón
en el instante preciso de estallar.
Gradual
Mi lógica inflexible
y el suave y dulce amor por la mujer
me vedan
- como a Moisés
la tierra prometida y al esforzado Lancelot
su premio-
17
César Actis Brú
Sin embargo,
gradual y paso a paso,
he llegado al umbral donde se mezclan
mi apasionado corazón
y el perfume divino del Misterio
que acompañó toda mi vida.
El instante
¿En cuál
oscilación
me detendrás,
Tú a mí;
yo,
péndulo
que danzo
entre lo falso y lo cierto;
Tú,
mano
inmutable
sobre el mundo y el cielo?
18
Mystagogia Poética
1
Guinat
Nadie aparece.
1
El fruto del árbol del conocimiento del bien y del mal: G de gematria; N de notorikon -o Ntrikon-
y T de temurah, caminos hermenéuticos de la cábala para acceder al conocimiento pleno de
los textos sagrados.
19
César Actis Brú
le revelan que
desde ahora y hasta
que venga el Salvador
ha de mirar
el rostro de la muerte.
Señora nuestra
Brotan ellos
la música más bella,
y
tocado de flores
soy Juan Diego
en la fragante, sonora,
no esperada
mañana en Tepeyac.
Estoy aquí
Amos de la verdad
y aduaneros de Dios
no me han visto llegar.
Hoy,
como ayer, me deslizo
20
Mystagogia Poética
Hoy,
como ayer, doblados están
descifrando la letra
y el sentido
para que Dios, el Señor se haga papel.
Cuando me miran
no me ven
porque traigo
los rostros de los hombres.
Hoy,
como ayer, me atrapan y golpean
y encima de maderas
me azotan y me acuestan,
me clavan y me cuelgan.
Hoy,
como ayer, me doblan y me guardan,
me esconden en la piedra
sellando las entradas.
21
César Actis Brú
Cementerio en Yacanto 2
El aire, el agua,
los fuegos y la tierra
oyen su nombre ahora
Soy el primero.
Tiemblo.
II
2
A la comuna de Yacanto de Calamuchita, Córdoba. Obviamente quien habla es “El Resucitado”.
22
Mystagogia Poética
la tumba abierta;
la menta y el poleo;
el canto de los pájaros
y la loma serena desde donde avizoras
la vida y el futuro.
23
César Actis Brú
24
Mystagogia Poética
Mañana moriremos.
Y el lavado se anuncia
con el agua ritual
y el viento enardecido
para hacer-nos de nuevo:
ése,
que dejamos de ser
y el que debimos haber sido.
25
César Actis Brú
Adam 3 El des-terrado
Sólo yo (miserable)
Sólo yo sé
la angustia que he tocado
por querer alcanzarte con mis fuerzas
sin Tí, sin tu Cariño,
con mi mano febril y tecnológica,
3
Del hebreo “adamah”, tierra roja.
26
Mystagogia Poética
lábil y torpe,
jurídica y soberbia.
Y te he perdido.
Ha Teshuvá - El retorno 4
En este mundo
aislado
con dolores y límites precisos
despierto cada día
y estoy triste.
4
La Conversión.
27
César Actis Brú
Tengo nostalgias
de mi tierra,
de aquella que dejé
donde escuchaba
“tu caminar sereno
en la renuente frescura de la tarde”,
cuando
-al igual que un vecino-
platicabas conmigo
las venturas del día.
Y añoro tu presencia.
Pero Tú no te has ido.
He sido yo,
cansado de tu Verbo,
que -insensato- partí hacia los vacíos.
Y hoy
que escucho tu Voz en todo Tiempo
no descubro el camino de regreso.
28
Mystagogia Poética
B´Midvar 5 - En el desierto
¡Cómo te extraño!
Tu Voz resuena
en cada espacio mío.
Siento tus dedos
modelando la arcilla
de la cual estoy hecho.
Me inquieto y me des-vivo.
No atino
salir del yermo
laberinto en que me muevo.
El aire tuyo
que entró por mis narices
a Tí quiere volver
¡Oh Bien Amado!
y no encuentra el regreso
teniendo tu Camino.
Yo sé
-y así lo creo-
que en la Cruz de tu Hijo
está resuelta
la senda circular de los estoicos
tejida “en el desierto” y laberinto.
5
Es el nombre con el cual se designa en hebreo el libro de los “Números”
29
César Actis Brú
Shekinah 6 - La habitación
Te enamoraste de nosotros,
de nuestra pobre,
doliente humanidad
y has venido a morar
en este pueblo
que,
lagos de amargura,
la querella y el hambre,
la idolatría y la esperanza,
ronda.
Te enamoraste de nosotros
gemebundos y opresos
por dolores de esclavos
provenientes de tierras de Gosén
y mostraste tu Fuerza
del lado del más débil.
Y sólo pediste
que te amáramos,
¡Divino Ser vulnerado de Amor y por Amor!
para así
levantar tu “vivienda entre nosotros”.
6
Con esa expresión se designa en la Torah la “presencia de Dios en medio de su pueblo” en el
Arca de la Alianza.
30
Mystagogia Poética
a someterte de Amor
a lo que hiciste?
La “Casa” verdadera
la encontré en las miradas
de los niños descalzos,
7
En hebreo literalmente Beth (o Bait) significa “casa” y El , la “deidad”.
31
César Actis Brú
en las viudas
reclamando su pan escamoteado,
en jornaleros
exprimidos como las uvas en lagares,
en los enfermos,
en los solos,
en los presos,
en las sonrisas de las frescas muchachas,
en todos aquellos
que se estaban afuera,
como ese Galileo
que han colgado de la cruz
en el Calvario.
Ha Tikvá 8 - La Esperanza
Mi corazón
avanza en el desierto.
Atrás quedaron
los esteros de Mara
y de las Cañas,
la reunión en Horeb
y la irritante fundición
del oro en el becerro.
8
Literalmente en hebreo significa “la espera”, la “espera expectante”.
32
Mystagogia Poética
Y mientras tanto
enseña rudimentos
sobre Dios y los Hombres,
lo adormecen los viajes
en hoscos colectivos,
escribe versos
y pisa la hojarasca
de los fresnos de Mayo.
Ya no me atrapan
las apariencias de las cosas.
Ni el perfume embriagante
de las flores,
ni el color de las tardes,
la profunda acogida de los bosques,
o las dulces figuras
de las suaves muchachas,
o el sigiloso andar
de los felinos
me cautivan.
33
César Actis Brú
Detrás
del rostro de la mujer que amo,
del poema que escribo,
del vino y del pan transubstanciados,
de mi acierto y mi error
estás Tú
sosteniendo la precaria
insolente realidad.
¡Y no me atrapa su apariencia!
Pienso en Tí mismo
como Pedro Damiani te miraba en la Muerte.
34
Mystagogia Poética
35
César Actis Brú
Ay de mí, Señora
no he sentido
entre mis brazos al Salvador del mundo
como lo hicieron el anciano Simeón y la hija de Fanuel
y por eso,
he quedado en las gradas del templo
esperando otros tiempos a llegar el Ungido.
Juguemos un combate:
36
Mystagogia Poética
Devuélveme La Vida!
Señora de nosotros.
9
La Inmaculada Concepción en la pintura de Berger- Nuestra Señora de los Milagros -Santuario
de la Compañía de Jesús - Santa Fe.
37
César Actis Brú
Madre de nosotros.
Venimos a rogarte
ese rayo de Luz en la mirada
algo de ese sudor
que trajiste del Cielo
donde mora, en tu Hijo y en tu Cuerpo
la carne de nosotros Deificada.
Venimos a pedir
que te alargues de Amor
a este naufragio
que nos clava los pies
y nos ata las manos
rompiendo nuestro pecho
de mísera, doliente, humanidad crucificada.
Venimos
38
Mystagogia Poética
Oh Dueña de nosotros
Señora de la tierra
Madre Piadosa de “las aguas que sanan” !.
39
César Actis Brú
40
Mystagogia Poética
Rejovot 10
Ieschivá11
Hemos deseado
la Carne del Misterio.
10
Literalmente en hebreo significa “las calles”, “los caminos”. Aquí alude a Mt. 4,15-16.
11
Literalmente en hebreo significa “escuela sagrada ” y equivale a un seminario rabínico.
41
César Actis Brú
y el desvelo.
Rosa Mística12
El memorable instante
que palpita en la sangre,
las atávicas venas
perdurables en días,
el reloj y la arena
de vidrios y hemisferios,
la fragancia y la lumbre,
se descuelgan del Tiempo
12
Obviamente alude a la Virgen María de Nazareth “la Madre de Dios”.
42
Mystagogia Poética
Polilla desde el polvo Moth from the dust Tarma dalla polvere
trémula, tremolous, tremula,
rápida, swift, celere,
inasible unseizable inafferrabile
de mi ceniza irás from my ashes you will go dalla mia cenere andrai
a refugiarte to look for shelter a raccoglierti
vaya uno a saber I do not know vada uno a sapere
en que amable rincón del in what amiable nook of in quale amabile buco del
Universo theUniverse l´Universo
13
Versión al inglés del autor. Corregida y ajustada por María Elena Cotta Candioti.
14
Versione all´italiano a cura di Rubén Chiappero.
43
César Actis Brú
44
Mystagogia Poética
Oh demorada Presencia
bajo el clima
con mezquindad de lumbre
en las palabras!
En el principio
bastaba la mirada.
45
César Actis Brú
Tú que pasas
bajo el sol del desierto
moja mi arcilla
en el agua del pozo
que surge de tus manos.
Soy el último muerto que la vida ha dejado.
Levanta te lo ruego
mi sangre entre los cardos!
15
En hebreo significa literalmente: ”Bendito el nombre” y se dirige al “Señor” en forma elusiva.
46
Mystagogia Poética
4 16
La gran pregunta
sin duda
no es la muerte.
El misterio insondable
lo reclama la Vida.
No saber respondernos
cómo estamos aquí,
por qué nacimos,
cuáles y cuántos laboriosos milenios
amasaron
esta urdimbre de huesos
y de sangre.
Ceniza vulnerable
que sostiene los sueños de nosotros
y estas raras palabras
que intentamos
a la vera del río delos Quiloazas.
Estamos aquí.
En un instante, brevísimo
como el aliento de los hombres,
acordamos un profundo silencio que nos une
y desciende -quiero decir que retrocede-
hasta la misma
Memoria de nosotros.
16
Meditación en las ruinas de Santa Fe la Vieja, 1987.
47
César Actis Brú
5 17
Eras el Mar
en cuyas aguas
mi frente se mojaba
y el Sol que se levanta en el Oriente
se mostraba flamante
ante mis ojos.
En tí aprendí
que el Horizonte no se alcanza;
Una mañana
el Sol, mi padre, te bebió de un sorbo
y yo quedé en la playa
levantando de a poco
aquellos Misterios que guardabas.
9 18
17
A la memoria del tercer obispo y segundo arzobispo de Santa Fe de la Vera Cruz, Vicente
Faustino Zazpe Zarategui. Mar del Plata. Febrero de 1984/ Se publicó en “Sedes Sapientiae“
Nº 10 del Departamento de Formación de la Universidad Católica de Santa Fe con el título de
“Canto de Helías al Príncipe de Acuario”.
18
Alude al 1 Re 19,13.
48
Mystagogia Poética
Vino el viento
y el rumor de los hombres airosos
engañando a los pueblos.
Pero el Señor no estaba en esos aires
de las vanas palabras
girando en torbellinos.
Tembló la tierra
trepidantes pezuñas de los hombres
construyendo ciudades sobre carnes de pueblos.
Pero el Señor no estaba en esas obras
malignas de los hombres destruyendo la Gea.
Vino el fuego
estampir y rugido de las armas del hombre
en tanta iniquidad, masacre y desconsuelo.
Pero el Señor no estaba en esas sangres
inmolantes de pueblos en largas hecatombes
de petróleo y dinero.
Y vino La Mujer
oculta Beatitud, serena Gracia
y a su lado un buen hombre cargado de silencios.
Y estaba Dios.
Alabado sea.
49
César Actis Brú
11 19
Estrella de la carne
Sol de humanidad adentro suyo.
19
Es una alabanza al Verbo Encarnado en un lenguaje de la gnosis moderna.
50
Mystagogia Poética
Palabra 20
De Mí
De Mí
nacieron hombres
y universos
breves y alegres
como sueños.
De la vida,
del hombre,
del universo y el sueño,
renazco siempre,
pero pequeña,
mínima y desnuda
20
Obviamente, la “Palabra de Dios”
51
César Actis Brú
Adán
Hemos olvidado,
por si fuera poco,
también los números y el código.
Nosotros,
poco más que el insecto por tu culpa!
Él -sin embargo-
nos ama y nos perdona.
52
Mystagogia Poética
Él,
toma nuestra tierra innecesaria
para darnos la vida que nos niegas.
Él,
Único que Es y que Hace Ser
tiene en su triple intimidad
carne divinamente humana.
Cristo
Oh Cristo!
Al final de la vida
53
César Actis Brú
he comprendido
que lo único verdadero
eres Tú.
Marana Ta 21
21
Dos palabras arameas utilizadas por San Pablo en 1ª Corintios 16,22 que pueden cortarse
diversamente Maran ata ó Marana ta y significar: “El Señor viene” o “Señor nuestro, ven”. Si
atendemos al final de Ap. 22,20, se propenderá a adoptar la segunda traducción. S/Dehilly.
Diccionario Bíblico, Herder, Madrid, 1970.
54
Mystagogia Poética
55
César Actis Brú
Primero fue
-antes que todo- la Voz de Dios,
que traspasaba nuestra carne sin herirnos,
de amor nos vulneraba y lo escuchábamos adentro,
porque era “a nosotros” su Palabra y su Designio.
Luego vino “el que engaña” y nos cerró los ojos,
vestimos nuestra carne
para que aquella Voz no nos llegara.
Con barro y con madera, con oro y esmeraldas,
mi hechicero y tu brujo
hicieron dioses a nuestra semejanza
que fueran detrás nuestro y nos esclavizaran.
56
Mystagogia Poética
Resurrección
El aire muestra
luna desgarrada
y un follaje sutil.
Transportes acarrean
hombres de arena
hacia el sur y las fábricas,
igual que fueran a los frentes
de las duras batallas.
57
César Actis Brú
58
Mystagogia Poética
Bendito Seas.
Me devuelvo hacia Tí
insuficiente.
II
Eres mi Dios.
El de mis padres que partieron
a reunirse contigo.
El de mis hijos que vinieron de Tí.
59
César Actis Brú
Bendito Seas.
III
IV
Yo no Te leo
60
Mystagogia Poética
Pronúnciame, Te ruego
y otórgame la vida,
pálido reflejo de la Tuya.
VI
Pido ser
pluma en el Viento de Tu Fecundidad,
61
César Actis Brú
VII
Palabra Eterna.
Única que Es.
VIII
62
Mystagogia Poética
IX
XI
63
César Actis Brú
XII
Oh, Dios!
La Razón de mi gesto,
Tú le das a mi carne
la exacta novedad del Universo,
Oh, Dios!
por actuarme Tu Verbo.
64
Mystagogia Poética
DICIEMBRE 24
65
César Actis Brú
66
Mystagogia Poética
le reprochaste
al Dueño del Sol mientras mirabas,
en las corrientes del aire,
jugar las golondrinas
como las hojas del otoño,
en abandono al movimiento
por el gusto de hacerlo
solamente.
Y te miraste en ellas.
“olvidado de mí,
me abandonaste,
colgado en este árbol
del polvo
de esta estrella”.
1
Cf. San Marcos 15,34 Literalmente en Hebreo: “Dios mío, Dios mío, por qué abandonaste a mí”.
67
César Actis Brú
68
Mystagogia Poética
Escapatoria
ME DESPIDO DE TÍ MI ACCOMIATO DA TE 23
1982 1982
Tú Tu
que permaneces y que giras che rimani e che ti muovi in tondo
y a veces con tus voces ed alle volte con le tue voci
me sujetas mi soggeti
me nombras y te escondes, mi chiami e ti nascondi,
enciendes luz accendi luce
cuando cierro quando chiudo
los ojos en el sueño. gli occhi nel sonno.
Me despido de Tí Mi accomiato da te
una y mil veces una e mille volte
pero regreso siempre però ritorno sempre
fascinado por el misterio affascinato dal mistero
de tu rostro invisible, del tuo viso invisibile
perplejo perplesso
por tanta realidad per tanta realtá
que no comprendo che non capisco
23
Versione a cura di Rubén Chiappero, maggio 1990.
69
César Actis Brú
70
Mystagogia Poética
Indice
PRÓLOGO ..................................................................................................................................................... pág. 5
71
César Actis Brú
72
Mystagogia Poética
ESCAPATORIA
Me despido de Tí 1982 - Mi Accomiato da Te 1982 ................................................ pág. 65
EX - LIBRIS
73
César Actis Brú
74
Mystagogia Poética
75
César Actis Brú
76