Manual IL NT AMF 25 Español

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 170

Página 1

# Modificación de Baja Temperatura .............................................................................................................................. 164


* Interfaz CAN bus ............................................................................................................................................................ 165
¡Advertencias! ...................................................................................................................................................................... 5
¿Que describe este manual? ................................................................................................................................................ 4
¿Qué hay en el paquete?...................................................................................................................................................... 7
Ajustar los puntos de ajuste ................................................................................................................................................. 6
AMF - Diagrama de cableado ............................................................................................................................................ 25
AMF Configuración ........................................................................................................................................................... 100
Antecedentes de la calibración del sensor ....................................................................................................................... 118
Anunciador remoto IGL – RA15 .......................................................................................................................................... 21
Archivo histórico ............................................................................................................................................................... 136
ATS con dos posiciones estables (punto de Lógica MCB = "CLOSE-ON") ........................................................................... 27
Batería de Aplicaciones ...................................................................................................................................................... 27
Cableado recomendado ..................................................................................................................................................... 25
CAN/RS485 Recomendaciones de conexión ....................................................................................................................... 51
Cerrar (SD) ........................................................................................................................................................................ 127
Cliente pantalla Logo ....................................................................................................................................................... 138
Conexión a Internet .......................................................................................................................................................... 150
Conexión directa al PC ...................................................................................................................................................... 139
Conexión SNMP ................................................................................................................................................................ 150
Configuración básica .......................................................................................................................................................... 74
Configuración de Comunicaciones ..................................................................................................................................... 78
Configuración del módem GSM ....................................................................................................................................... 150
Configuración Suplente .................................................................................................................................................... 108
Consignas ............................................................................................................................................................................ 73
Contactores (punto de Lógico MCB = "CLOSE-OFF") ........................................................................................................ 27
Contraseña.......................................................................................................................................................................... 73
Control remoto a distancia y Data inicio de sesión ........................................................................................................ 139
Cuidado! ........................................................................................................................................................................... 155
Curvas de defecto del sensor ............................................................................................................................................ 118
D + Función ....................................................................................................................................................................... 165
Datos Técnicos .................................................................................................................................................................. 161
Descripción de funciones .................................................................................................................................................. 159
Descripción del controlador del sistema (con todas las opciones) ...................................................................................... 7
Descripción del Enlace ...................................................................................................................................................... 115
Descripción Función ......................................................................................................................................................... 119
Descripción general .......................................................................................................................................................... 154
Descripción General ............................................................................................................................................................. 7
Dimensiones y peso.......................................................................................................................................................... 164
Directrices Generales............................................................................................................................................................ 4
Doble modo de espera (Dual AMF) la aplicación .............................................................................................................. 28
ECU-motor controlado soporte del motor ...................................................................................................................... 111
Entrada y Salidas binaria .................................................................................................................................................... 47
Entradas / Salidas de vista general.................................................................................................................................. 161
Entradas analógicas ........................................................................................................................................................... 43
Entradas Analógicas ............................................................................................................................................ 72, 115, 165
Entradas binarias – lista ..................................................................................................................................................... 56
Entradas binarias IL-NT - Defecto....................................................................................................................................... 55
Entradas y salidas ............................................................................................................................................................... 55

Página 2
Especificación de Sensores ............................................................................................................................................... 106
Especificaciones del Sensor .............................................................................................................................................. 118
Estados de Operación Generador .................................................................................................................................... 130
Extensión de E / S ............................................................................................................................................................. 104
Fallo de red (MF) .............................................................................................................................................................. 128
Falta a Tierra de medida (módulo) .................................................................................................................................... 38
Fase de tensión de detección de secuencias .................................................................................................................... 128
Fecha / Hora ..................................................................................................................................................................... 105
Fuente de Alimentación ................................................................................................................................................... 163
Gestión de alarmas ........................................................................................................................................................... 126
Guía rápida para empezar a utilizar IL-NT-GPRS módulo ............................................................................................... 151
IB-Lite comunicación Ethernet tarjeta de inserción ........................................................................................................... 14
IC-NT CT-BIO7 ..................................................................................................................................................................... 20
IC-NT-CT BIO7 interfaz (tarjeta opcional) ........................................................................................................................ 167
Identificar configurado ECU ............................................................................................................................................. 113
Idioma de pantalla ........................................................................................................................................................... 138
IG IOM / PTM módulo ........................................................................................................................................................ 22
IG-IB .................................................................................................................................................................................. 169
IG-IB Internet puente .......................................................................................................................................................... 23
IGL-RA15 ........................................................................................................................................................................... 169
IGS-PTM ............................................................................................................................................................................ 168
IL-NT AOUT8 Gauge módulo controlador .......................................................................................................................... 16
IL-NT AOUT8 interfaz (tarjeta opcional) .......................................................................................................................... 167
IL-NT BIO8 binario híbrido de entrada / salida del módulo............................................................................................... 18
IL-NT BIO8 interfaz (tarjeta opcional) .............................................................................................................................. 168
IL-NT Comunicación RS232 tarjeta de inserción................................................................................................................... 8
IL-NT interfaz RS232 (tarjeta opcional) ............................................................................................................................ 166
IL-NT RD software de visualización remota ....................................................................................................................... 21
IL-NT Terminales ................................................................................................................................................................. 24
IL-NT terminales y la cara frontal....................................................................................................................................... 24
IL-NT-485 Comunicación RS232 tarjeta de inserción ......................................................................................................... 12
IL-NT-485 interfaz RS232 (tarjeta opcional)..................................................................................................................... 166
IL-NT-GPRS GSM y GPRS módem plug-in ........................................................................................................................... 15
IL-NT-RD cableado ............................................................................................................................................................ 156
IL-NT-RD Instalación del software.................................................................................................................................... 155
IL-NT-RD software de visualización remota ..................................................................................................................... 154
IL-NT-S USB interface (tarjeta opcional) .......................................................................................................................... 167
IL-NT-S USB Servicio de comunicación USB tarjeta de inserción ....................................................................................... 13
Instalación .......................................................................................................................................................................... 25
Interruptor abierto y refrigeración (BOC ......................................................................................................................... 127
Interruptores de circuito de temporización ..................................................................................................................... 124
La comunicación a distancia ............................................................................................................................................. 150
Las condiciones de operación ........................................................................................................................................... 163
Lista de posibles eventos .................................................................................................................................................. 133
Mantenimiento ................................................................................................................................................................ 160
Medición de corriente......................................................................................................................................................... 36
Mensajes de diagnóstico leídos desde la ECU ................................................................................................................. 114
Mobile SIM configuración de la tarjeta ........................................................................................................................... 151
Módem RDSI recomendados ............................................................................................................................................ 150
Modo AUT ......................................................................................................................................................................... 122

Página 3
Modo MAN ....................................................................................................................................................................... 119
Modo OFF ......................................................................................................................................................................... 119
Módulos de ampliación (bus CAN) de conexión................................................................................................................. 54
Montaje .............................................................................................................................................................................. 25
Pantalla de Inicio .............................................................................................................................................................. 138
Pantalla de la interfaz de usuario .................................................................................................................................... 138
Pantalla Inicio Firmware .................................................................................................................................................. 138
Parámetros del motor ........................................................................................................................................................ 89
Peligro (WRN) ................................................................................................................................................................... 127
Protección de Falla a Tierra .............................................................................................................................................. 110
Protección Motor................................................................................................................................................................ 95
Protecciones del Generador ............................................................................................................................................. 162
Proteger Generador............................................................................................................................................................ 97
Protocolo Modbus ............................................................................................................................................................ 141
Recomendado módem GSM ............................................................................................................................................. 150
Red y generador ............................................................................................................................................................... 164
Reemplazo de la batería de respaldo .............................................................................................................................. 160
Salidas analógicas .............................................................................................................................................................. 73
Salidas binarias – Lista ....................................................................................................................................................... 60
Salidas Binarias de colector abierto ................................................................................................................................. 165
Salidas binarias IL-NT – Defecto ......................................................................................................................................... 60
Sensor Falla (FLS) .............................................................................................................................................................. 126
Símbolos ............................................................................................................................................................................... 5
SMS / E-Mail ..................................................................................................................................................................... 107
Software para PC – LiteEdit .............................................................................................................................................. 140
Soporte de Idiomas........................................................................................................................................................... 163
SW compatibilidad ........................................................................................................................................................... 159
Tensión de medición y generador de los tipos de conexión ............................................................................................... 40
Tensión peligrosa .................................................................................................................................................................. 6
TEST modo ........................................................................................................................................................................ 123
Texto ..................................................................................................................................................................................... 6
Valores leídos desde la ECU ............................................................................................................................................. 114
Velocidad de absorción en el arranque............................................................................................................................ 165

Directrices Generales

¿Que describe este manual?

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Página 4
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES- Este manual contiene instrucciones importantes para IL-NT
IL
controladores de la familia que se siguió durante la instalación y el mantenimiento del grupo electrógeno
electróge
InteliLite NT controladores.
Está diseñado para ser utilizado por grupos electrógenos constructores del panel de control y para todo
aquel que se ocupa de instalación, operación y mantenimiento del grupo electrógeno.
Este manual describe la "AMF 20/25" El software que está diseñado para solo conjunto de aplicaciones
stand-by.
¿Cuál es el propósito del manual?
En este manual se proporciona información general sobre cómo instalar y operar InteliLite
InteliLite-NT
NT AMF20/25
controlador.
Este manual está dedicado a los operadore
operadores de grupos electrógenos Generadores constructores del panel de
control para todo el mundo que se ocupa de la instalación, operación y mantenimiento del grupo
electrógeno.

¡Advertencias!

Mando a distancia

InteliLite controlador puede ser controlado remotamente. En el caso de la obra asegure que nadie pueda
arrancar en forma remota el motor del grupo electrógeno.

Para estar seguro:


Desconecte el control remoto a través de la línea RS232
Desconecte REM entrada START / STOP

Desconecte ARRANQUE salida y salidas GCB cierre / apertura y MCB CIERRE / APERTURA

Debido a la variedad grande de InteliLite ajustes de los parámetros, no es posible describir cualquier
combinación. Algunas de las funciones InteliLite están sujetos a cambios dependen de la versión del SW. Los
datos de este manual sólo describen el producto to y no son garantía de rendimiento o característica.

InteliLite controlador SW y HW compatibilidad versiones

Tenga en cuenta que la IL-SO


SO NT versión 1.2.1 y mayores no es posible utilizar con IL
IL-NT
NT versión 1,3 y HW
nuevo! Software IL-NT
NT 1.3 es compatibl
compatible con la versión de hardware IL-NT 1.3 y más.

Símbolos

Símbolos utilizados en este manual:

Toma AC voltaje DC voltaje


Tierra símbolo símbolo

Página 5
Texto

PÁGINA (Mayúsculas del marco) botones en el panel frontal


Romper Volver (Cursiva) puntos de ajuste
Protecciones del generador (Bold) Set grupo de puntos de
REMOTE START / STOP (Mayúsculas) entradas y salidas binarias
* Algo (Símbolo * antes del texto) válido sólo para IL AMF 25

Nota:
ComAp cree que toda la información aquí contenida es correcta y fiable y se reserva el derecho de actualizar en
cualquier momento. ComAp no asume ninguna responsabilidad por su uso a menos que sea expresamente
emprendido.

Nota:
SW y HW debe ser compatible (por ejemplo, IL-NT-AMF25 firmware e IL-NT HW AMF25) de lo contrario la función se
desactivará. Si el software se descarga mal, mensaje INCOMPATIBLE HARDWARE aparece en la pantalla del
controlador. En este caso, descarga de software y el uso correcto de arranque puente programación – Puente
arranque cercano y siga las instrucciones en LiteEdit o siga Guía de vídeo de " Programación Jumper Arranque "en
http://www.comap.cz/support/training/training-videos/.

ATENCIÓN - ¡MUY IMPORTANTE!

Cada vez que quiera desconectar después de terminales del controlador InteliLiteNT:
Red de medida de tensión y/o
La salida binaria para el control MCB y/o
MCB Comentarios

Cambie InteliLite para el Modo Manual o OFF o desconectar las salidas binarias de arranque yCombustible para evitar
el arranque inesperado automática de grupo electrógeno y el cierre GCB.

¡PRECAUCIÓN!

Tensión peligrosa

En ningún caso toque los terminales de tensión y corriente!


Conecte siempre los terminales de tierra!
Nuevo Testamento
En cualquier caso, no desconecte InteliLite terminales del TC!

Página 6
Ajustar los puntos de ajuste

Todos los parámetros son preajustados a sus valores típicos. Pero los puntosde ajuste en los "Ajustes básicos"
Ajustes
Grupo ¡Obligada! ajustarse antes de la primera puesta en marcha del grupo electrógeno.

¡AJUSTE INCORRECTO DE LOS PARÁMETROS BÁSICOS


PUEDE DESTRUIR EL GRUPO!

Las instrucciones siguientes son para personal cualificado. Para evitar lesiones personales hacer no realice
ninguna acción no se especifica en esta guía del usuario!

Descripción General

Descripción del controlador del sistema (con todas las opciones)

InteliLite AMF20/25 es un completo AMF-controlador de grupos electrógenos individuales que operan en


modo de espera por modo. IL-NT AMF25 características extendidas apoyo de motores electrónicos y
módulos de extensión.
InteliLite controladores están equipados con una pantalla de gran alcance gráfica que muestra iconos,
símbolos y bar- gráficos para un manejo intuitivo, que establece, junto con la alta funcionalidad, nuevos
estándares en Gen-setcontroles.
InteliLite inicia automáticamente el grupo electrógeno, cierra el CB Gen-set cuando todas las condiciones se
cumplen, entonces detiene el motor en una señal externa o pulsando botones pulsadores.
InteliLite proporciona soporte de motores de gas sin ventilación.
La característica clave de InteliLite es su fácil de usar y de funcionamiento de la instalación. Configuraciones
predefinidas para aplicaciones típicas están disponibles, así como las configuraciones definidas por el usuario
para aplicaciones especiales.

¿Qué hay enel paquete?

Accesorios Descripción Opcional / Obligatoria


IL-NT AMF InteliLite unidad central Obligatorio
L-NT-RS232 Tarjeta de comunicación RS232 Opcional para AMF20/25
IL-NT-RS232-485 Comunicación RS232 y RS485 tarjeta Opcional para AMF20/25
IL-NT-S-USB Servicio de comunicación USB tarjeta Opcional para AMF20/25

Página 7
IB-Lite Tarjeta de comunicación Ethernet Opcional para AMF20/25
IL-NT-GPRS GSM / GPRS tarjeta Opcional para AMF20/25
L-NT-AOUT8 Calibre del conductor tarjeta de Opcional para AMF20/25
inserción
IL-NT-BIO8 Configurable I / O tarjeta de inserción Opcional para AMF20/25
IC-NT-CT-BIO7 Configurable I / O tarjeta de inserción Opcional para AMF20/25
con la tierra
medición de la corriente de falla
**IL-NT RD Software de visualización remota Opcional para AMF20/25
IGL-RA15 Anunciador remoto Opcional para AMF25
IG-IOM/PTM Módulo de E / S de extensión Opcional para AMF25
IG-IB Puente de comunicación de Internet Opcional para AMF20/25
AT-LINK-CONV Servicio de programación de interfaz Opcional para AMF20/25
RS232
AT-LINK-CABLE Comunicación serie RS232 cable 1,8 Opcional para AMF20/25
m

** Pantalla remoto para IL-NT utiliza los controladores estándar de IL-NT controlador con control remoto ver
software

Sugerencia:
Para obtener información detallada acerca de los módulos de extensión utilizados con IL-NT controladores,
consulte la IL-NT- Accesorios Módulos manual.

IL-NT Comunicación RS232 tarjeta de inserción

IL-NT RS232 es opcional tarjeta de inserción para permitir InteliLite para la comunicación RS232. Esto es
necesario para el ordenador o la conexión Modbus. Inserta la tarjeta en la ranura de expansión de vuelta en
el controlador.
Para insertar el módulo, es necesario abrir la tapa del primero (use un destornillador para abrir) e inserte el
módulo en la ranura. Una vez que lo inserte, el módulo se ajustará de acuerdo con dientes de plástico. Se
supone que es instalado de forma permanente. En caso de que tengaque eliminar, la formamás segura es
eliminar toda la espalda cubierta y que retire el módulo manualmente

Cómo instalar RS 232 del módulo de comunicación:

Sugerencia:
El siguiente procedimiento es también analógico para los módulos de comunicación.

1. Inserte un destornillador en la ranura de la cubierta.

Página 8
2. Mueva el destornillador para apartar la tapa pequeña. ¡Ten cuidado!

3. Retire la cubierta pequeña.


4. Separe la cubierta pequeña en dos partes. ¡No tire la parte más pequeña!

Página 9
5. Tome RS 232 del módulo de comunicación.

6. Plug RS 232 del módulo de comunicación en la ranura del controlador.


7. Vuelva a colocar la cubierta pequeña.

Página 10
Sugerencia:
Cuando se inserta RS 232 del módulo de comunicación, el puente de arranque está oculto. Por eso
recomendamos el uso del módulo de comunicación RS 232 con el puente de arranque en el mismo. Ver
imágenes a continuación:

RSS 232 del módulo de comunicación con el puente de

Página 11
arranque.
Sugerencia:
Arranca la programación jumper - En caso de interrupción o fallo de programación de software es posible
utilice el puente de arranque para restaurar la programación del controlador a la orden de trabajo. Conecte
el controlador al PC, ejecute LiteEdit
teEdit y espere hasta que la barra de conexión en el fondo se vuelve roja. Que
el proceso de ejecución de programación a través del menú Control
Controlador ->
> Programación y clonación
-Programación. Seleccione el firmware correcto y confirmar diálogo. Que siga llas
as instrucciones en LiteEdit.

O siga Guía de vídeo de "Programación


Programación Jumper Arranque" en
http://www.comap.cz/support/training/training
-Por favor, consulte el capítulo IL-NT
NT interfaz RS232 (tarjeta opcional) para los detalles técnicos.

IL-NT-485
485 Comunicación RS232 tarjeta de inserción

IL-NT RS232-485 es conector opcional de tarjetas para permitir InteliLite la comunicación RS232 y RS485.
Esto es necesario para ordenador o la conexión Modbus. Inserta la tarjeta en la ranura de expansión de
vuelta en el controlador. La IL-NT
NT RS232
RS232-485 es un módulo de dos puertos con n interfaces RS232 y RS485 a
canales independientes COM. El RS232 está conectado a COM1 y COM2 RS485.

Para insertar el módulo, siga las instrucciones de IL


IL-NT
NT módulo RS232, el procedimiento es análogo. Debe
abrir la primera cubierta (use un destornillador para abrir) e inserte el módulo en la ranura. Una vez que han
insertarlo, el módulo se ajustará de acuerdo con dientes de plástico. Se supone para ser instalado de forma
permanente. En caso de que tenga que eliminar, la forma más segura es eliminar toda ccubierta
ubierta posterior y
retire el módulo de manualmente.

RS485
RS232

Inicie puente
RS485 puente de terminación

Página 12
Sugerencia:
-Resistencias
Resistencias de balance se basarán tanto cerrado a sólo un dispositivo en red RS485 conjunto.
- Programación de arranque puente - En caso de interrupción o fallo de programación de software es posible
utilizar el puente de arranque para restaurar la programación del controlador a la orden de trabajo. Conecte
el controlador all PC, ejecute LiteEdit y espere hasta que la barra de conexión en el fondo se vuelve roja. Que
el proceso de ejecución de programac
programación a través del menú Controlador -> > Programación y clonación -
Programación. Seleccione el firmware correcto y confirmar diálogo. Que siga las instrucciones en LiteEdit.
O siga Guía de vídeo de "Programación
Programación Jumper Arranque" en
http://www.comap.cz/support/training/training
://www.comap.cz/support/training/training-videos /.
-Por favor consulte el capítulo IL-NT
NT-485 interfaz RS232 (tarjeta opcional) para los detalles técnicos.

IL-NT-SS USB Servicio de comunicación USB tarjeta de inserción

IL-NT-S USB es tarjeta opcional de tarjetas para permitir la comunicación a través del puerto USB InteliLite. Es
necesario para el ordenador o la conexión Modbus. Inserta la tarjeta en la ranura de expansión de vuelta en

Página 13
el controlador. Para insertar el módulo, siga las instruc
instrucciones de IL-NT
NT módulo RS232, el procedimiento es
análogo. Debe abrir la primera cubierta (use un destornillador para abrir) e inserte el módulo en la ranura.
Una vez que no esté colocada, que forma parte del módulo se mantendrá en caja de plástico. Se supone
sup que
se utiliza como un servicio herramienta. Cuando tenga que quitarlo, agarrar módulo en cortes y tire hacia
arriba de forma manual.

Sugerencia:
Utilice el blindado USB A-B
B cable con este módulo! Recomendada es de cable ComAp ComAp- Orden
código: "USB-LINK CABLE 1,8 M".
Consulte el capítulo IL-NT-SS USB interface (tarjeta opcional) para los detalles técnicos.

Sugerencia:
Arranca la programación jumper - En caso de interrupción o fallo de programación de so software
ftware es posible
utilice el puente de arranque para restaurar la programación del controlador a la orden de trabajo. Conecte
el controlador al PC, ejecute LiteEdit y espere hasta que la barra de conexión en el fondo se vuelve roja. Que
el proceso de ejecución de programación
mación a través del menú Contro
Controlador ->
> Programación y clonación -
Programación. Seleccione el firmware correcto y confirmar diálogo. Que siga las instrucciones en LiteEdit.

IB-Lite
Lite comunicación Ethernet tarjeta de inserción

IB-Lite es una tarjeta conectada con Ethernet 10/100 Mbit interfaz de conector RJ45. La tarjeta es
internamente conectado a COM1 y COM2 canales de serie y proporciona una interfaz para la conexión de un
PC conn LiteEdit o InteliMonitor a través de ethernet / internet de la red, para el envío de correos electrónicos
activos y para integración del controlador en un sistema de gestión de edificios (protocolo Modbus TCP).
Esta tarjeta también permite supervisar y controlar el grupo electrógeno durante navegador web desde
cualquier lugar con acceso a Internet a través de medidas de seguridad adecuadas.
Inserta la tarjeta en la ranura de expansión de vuelta en el controlador. Para insertar el módulo, siga las
instrucciones para IL-NTNT módulo RS232, el procedimiento es análogo.

Página 14
Utilice cable Ethernet UTP con conector RJ45 para la conexión del módulo a la red ethernet. El módulo
también se puede conectar directamente a un PC mediante cables cruzados cable UTP.

Sugerencia:
° Modbus TCP protocolo utilizando IB IB-Lite módulo de comunicación requiere establecer COM1 Modo=
DIRECT y el Modo COM2 = MODBUS.
° La conexión a través de la dirección IP LiteEdit no es posible si la función está activada AirGate. En este caso
utilizar la conexión Airgate. Si usted requiere conexión mediante la dirección IP, la amabilidad de desactivar
desa
consigna "Airgate [HABILITADO, DESAB SABILITADO]".
° Para más detalles, véase más nueva versión del IB IB-Lite Guía de referencia.

IL-NT-GPRS GSM y GPRS módem plug


plug-in

ATENCIÓN:

Página 15
Cualquier manipulación con módulo conectado se puede hacer con la fuente de alimentación desconectada
tanto controlador y el módulo. Fuente de alimentación se pondrá en marcha también es simultáneamente a
ambos módulo y el controlador. Fallar
Fallarseguir
seguir estas instrucciones (fuente de alimentación activa sólo en el
controlador o sólo en el módulo) puede llevar a módulo o un fallo del controlador!

IL-NT-GPRS
GPRS es un módem módulo conectado que soporte GPRS y conexión a Internet dial-up up también
conexión. Este módulo incorpora soporte de la tecnología AirGate para conectar y juego de conexión a través
de GPRS. El módulo se utiliza generalmente para la conexión con el control remoto y sistema de control de
Web Supervisor (http://web supervisor.comap.cz) o con el software PC Lite Edición. Módulo es capaz de
el envío de SMS de alarma basado en la configuración de SMS / Email grupo de consigna.

Sugerencia:
Guía rápida para empezar a utilizar este módulo es en el capítulo Comunicación a distancia - Guía breve de
cómoempezar a usar IL-NT-GPRS
GPRS módulo o en la página web ComAp tp://www.comap.cz/products/detail/IL-
tp://www.comap.cz/products/detail/IL
NT-GPRS.

IL-NT
NT AOUT8 Gauge módulo controlador

IL-NT AOUT8 es conector opcional de tarjetas. A través de este controlador de tarjeta puede manejar hasta 8
estilo VDO calibradores industriales
ales / automotriz. Medidores No compensa
compensados como 0-10V 10V o 0-20mA
0 no son
compatibles. Tipo de medidor y el valor se configura en el software LiteEdit. Cualquier valor analógico del
controlador puede serse muestra de esa manera.

Para insertar el módulo, es necesario abrir la tapa del primero (use un destornillador para abrir) e inserte el

Página 16
módulo en la ranura. Una vez que lo inserte, el módulo se ajustará de acuerdo con dientes de plástico. Se
supone que es instalado de forma permanente. En caso de que tenga que eliminar, la forma más segura es
eliminarr toda la espalda cubierta y que retire el módulo manualmente.
Instalación de IL-NT
NT módulo AOUT8 es similar a la instalación del módulo RS 232. La diferencia es que el
módulo se ajusta a "módulo de extensión" ranura y después de instalar ILIL-NT AOUT8 no volver
lver a poner la
cubierta pequeña.
Instalación de PC Suite consisten en un conjunto de curvas de conversión preparadas para un uso básico de
las salidas PWM conmedidores de automoción.

IL-NT AOUT8 módulo:

Cableado típico

Página 17
Sugerencia:
Consulte el capítulo IL-NT
NT AOUT8 interfaz (tarjeta opcional
opcional) para los detalles técnicos

IL-NT
NT BIO8 binario híbrido de entrada / salida del módulo

IL-NT BIO8 es conector opcional de tarjetas. A través de este controlador de tarjeta puede acomodar hasta 8
binario entradas o salidas. En LiteEdit configuración se puede elegir fácilmente si E / S específico será binario
entrada o salida.
Para insertar el módulo, es necesario abrir la tapa del primero (use un destornillador para abrir) e inserte el
módulo en la ranura. Una vez que lo inserte, el módulo se ajustará de acuerdo con dientes de plástico. Se
supone que es instalado de forma permanente. En caso de que tenga que elimin eliminar,
ar, la forma más segura es
eliminar toda la espalda cubierta y que retire el módulo manualmente.
Instalación de IL-NT
NT módulo BIO8 es similar a la instalación del módulo RS 232. La diferencia es que el
módulo se adapta a "módulo de extensión" ranura y desp después de instalar IL-NT
NT BIO8 no volver a poner la
cubierta pequeña.

Página 18
Página 19
Sugerencia:
Consulte el capítulo IL-NT
NT BIO8 interfaz (tarjeta opcional) para los detalles técnicos.

IC-NT CT-BIO7

Híbrido de entrada actual y el módulo de entrada / salida binaria

IC-NT-CT BIO7 es un módulo opcional de tarjetas. A través de este controlador de tarjeta puede acomodar
un AC de corriente (CT) de medición de entrada y hasta 7 entradas o salidas binarias. En la herramienta de
configuración de PC LiteEdit (versión 4,4 y superior), es posible elegir fácilmente si E / S específico será
entrada o salida binaria.
Para insertar el módulo, es necesario abrir la tapa del primero (use un destornillador para abrir) e inserte el
módulo en la ranura. Una vez que haya insertado el módulo se ajustará de acuerdo con dientes de plástico.
Se supone que se instalará de forma permanente. En caso de que tenga que eliminar, la forma más segura es
eliminar toda la espalda cubierta y que retire el módulo manualmente. In Instalación de IC-NT--CT BIO7 módulo
es similar a la instalación de RS 232 módulo. La diferencia es que el módulo se ajusta a "módulo de
extensión" ranura y después de instalar IC
IC-NT-CT
CT BIO7 no volver a poner la cubierta pequeña.

Página 20
Sugerencia:
Vea más detalles en la medición de fallo a tierra o en el IC-NT capítulo interfaz CT-BIO7.

IL-NT
NT RD software de visualización remota

IL-NT
NT RD es un software de visualización rem
remota para un controlador. Pantallaremota proporciona el mismo
control y vigilancia funciona como controlador de sí mismo. Indicador remoto para IL IL-NT
NT utiliza los
controladores estándar de IL-NT NT controlador con el software de visualización remota. No existen más
programación de la pantalla
antalla es necesario - la unidad es auto configurable desde el controlador principal. Está
conectado con el controlador a través de IL IL-NT-RS232
RS232 módulos de comunicación utilizando la línea RS232.
Las distancias más largas (hasta 1200 m) son posibles con IL -NT- RS232-485485 módulo de comunicación o
cuando convertidores RS232/RS485 se utilizan.

El tipo IL-NT
NT RD hardware debe ajustarse al patrón de IL
IL-NT.

Sugerencia:
Por favor vea la IL-NT-RD
RD software de visualización remota capítulo para más detalles.

Anunciador remoto IGL – RA15

El anunciador remoto IGL-RA15


RA15 se puede conectar a la unidad de ILIL-NT
NT a través del bus CAN. Cualquiera de
los salidas binarias pueden configurarse (utilizando LiteEdit software) para cada diodo LED en el RA15. La
módulo también se puede activar o desactivar mediante software LiteEd
LiteEdit. Si IGL-RA15
RA15 anunciador
anunciad remoto
no se está comunicando con un controlador a través del bus CAN, se activa una advertencia.

Sugerencia:
Para obtener detalles sobre
bre la conexión, consulte el capítulo Módulos de ampliación (bus CAN) de conexión.
conexión
Por favor, consulte la documentación de RA15 para la descripción técnica y función.

Página 21
IG IOM / PTM módulo

IG-IOM y IGS-PTM módulos son módulos de E / S de extensión equipado con 8 entradas digitales, 8 binarias
salidas, 4 entradas analógicas y una salida analógica. El módulo puede ser utilizado para AMF25, MRS15, 16,
19 solamente.
Entradas y salidas binarias se pueden configurar de la misma manera como las entradas y salidas de iL.
Las entradas analógicas se pueden configurar como iL con la limitación de que el estado binario y modo tri
no se puede utilizar en el módulo de PTM.
La protección de los análogos de la OIM / PTM entradas se activa desnivel de los límites, activa sólo cuando
el motor está en marcha.
IG-IOM entradas analógicas son resistiva (los mismos parámetros como la IL-NT) 0 k   -2,4. la módulo OIM
está diseñado para sensores resistivos especialmente VDO.
IGS-PTM entradas analógicas se pueden configurar puentes para rangos de 0-250 , 0-100mV, 0-20mA. El
módulo puede ser utilizado especialmente para sensores Pt100 y sensores de corriente. El módulo PTM no
es adecuado para el sensor de temperatura VDO.

Sugerencia:
Para obtener detalles sobre los módulos, consulte el capítulo Módulos de ampliación (bus CAN) de conexión.
Para una descripción de la creación IGS-PTM módulo con sensores de corriente / tensión consulte la
Extensión módulos manuales
Cuando el módulo no está configurado por LiteEdit SW, el controlador no muestra los valores relacionados y
puntos de ajuste
Si IGS-PTM no se está comunicando con un controlador, protección Cerrar el controlador está activado.

Página 22
Consulte la documentación de IGS--PTM para la descripción técnica y función.

IG-IB Internet puente

IG-IB
IB Internet puente permite InteliLite controlador a través de la línea RS232. Nuevo Testamento para
Ethernet / Internet comunicaciones. Está conectado a

Consulte la Guía InteliComunicación


Comunicación para más detalles.

Página 23
IL-NT Terminales

IL-NT
NT terminales y la cara frontal

Página 24
Instalación

Montaje

El controlador es para ser montado en la puerta del cuadro de distribución. Tamaño solicitado recorte es
175x115mm. Utilizar los titulares de los tornillos suministrados con el controlador para fijar el controlador en
la puerta, como se describe en las fotos de abajo.

Cableado recomendado

AMF - Diagrama de cableado

Página 25
Sugerencia:
MCB y GCB se recomienda para ser mecánicamente. Es posible encender los motores Volvo y Scania a través
del bus CAN. Ver Motores iniciadas a través del bus CAN.

Página 26
Batería de Aplicaciones

Contactores (punto de Lógico MCB = "CLOSE-OFF")

ATS con dos posiciones estables (punto de Lógica MCB = "CLOSE-ON")

Página 27
ATS con tres posiciones estables (punto de consigna MCB Lógico = "CLOSE-OFF")

Doble modo de espera (Dual AMF) la aplicación

Dual AMF es un sistema mutuo de dos grupos electrógenos en espera, que cambia en el suministro de la
carga. Usual operación de trabajo es que después de ausencia de red, grupo electrógeno por primera vez,
toma la carga y trabaja por el tiempo dedicadointervalo de, por ejemplo, 6 horas. De lo que la mano encima
de la carga a otro grupo generador, que funciona durante otras 6 horas. Este sistema de operación continúa
mientras la red está fallada. La transferencia de carga de un grupo generador a otro es con apagón.
El sistema funciona con dos controladoresIL-NT-AMF25 de dos grupos electrógenos . Un controlador es el
Maestro y segundo es Esclavo. Otros modelos de IL-NT no son compatibles.
El sistema necesita una entrada binaria y una salida binaria en cada controlador.
El sistema funciona sólo en modo AUTO
Para un correcto funcionamiento los dos controladores que han establecido tiempos idénticos / retrasos en
la red protecciones, demoras en volver Red y retrasos en otros puntos de ajuste de grupo Configuración de
AMF.
Enclavamiento mecánico entre GCB de un grupo electrógeno, el GCB del segundo grupo generador y el
interruptor MCB se requiere debido a razones de seguridad.

Descripción detallada:

Hay una interfaz de comunicación básica entre el Maestro y el controlador Esclavo realizado por
interconexión de dos hilos (Doble Modo de Esperaen Control, Doble Modo de Espera Fuera de Control) en
ambos.

Página 28
Doble Modo de Espera en Control binario de entrada y salida binaria Doble Modo de Espera Fuera de
control ajustar automáticamente su función basada en hechos reales si no se utilizan en Master o Esclavo en
el controlador.

El controlador Maestro tiene información sobre el controlador Esclavo y el Esclavo cuando falla o no puede
sustituir al Maestro.

Modo de Espera al inicio de controlador Esclavo puede ser bloqueado por el Maestro, pero cuando el
controlador Maestro tiene fallas o no puede trabajar el Esclavo lo sustituirá.

Cuando hay una conexión incorrecta o sólo un controlador está configurado como Maestro o Esclavo del
controlador mostrarán "DAMF Desconectar" una lista de alarmas.

En el caso de una configuración incorrecta (dos capitanes, dos esclavos, ambos controladores no están en
modo AUT) el controlador mostrará "ConfigError DAMF" en la lista de alarmas.

Cuando hay algún problema con el controlador Maestro Esclavo mostrará "DAMF Esclavo de Down" en la
lista de alarmas.

Cada vez que cualquier alarma relacionada con la función DAMF está ocurriendo tanto de los controladores
se conmutan a operación AMF normal. Ese significado de que al menos uno de los controladores será capaz
de suministrar la carga hasta la rotura en ambos.

Para decidir qué grupo electrógeno debe comenzar en caso de interrupciones de corriente, no hay regla que
si la red falla en período de tiempo 12:00a.m.-11:59 am, que el Maestro se iniciará y la carga. Si la red se
producirá un error en tiempo 12:00 PM - 23:59 PM, de esclavo arranca y toma la carga.

El Controlador Master evitará apagón innecesario en el caso, cuando se ha terminado 12:00 am (Esclavo de
partida período), y el Maestro ya está suministrando carga, pero no en el modo AUT con DualAMF función
activada, y el modo se cambia a automática. O si el Maestro ya está suministrando carga en AUT, y se cambió
a DualAMF operación después de las 12am (en el período inicial del Esclavo).

Consigna "MCB se abre el" tiene que ser seteada a Fallo de RED. De lo contrario el sistema no funcionará
correctamente si Esclavo comenzaría a funcionar como primero. Maestro no saber cuándo abrir el
interruptor MCB.
En el caso deungrupo generadordebe funcionaren reemplazo, pero falla, el otro grupo generadorse
ejecutaen su lugar.Después defracasadogrupo generadorse recuperahaydemora60 segpara la transferencia
decarga aestegrupo generador

Puntos de ajuste relacionados con la doble función de AMF se encuentran en "Configuración AMF" del
grupo.

Consigna "DualAMF Papel" con los ajustes [MAESTRO, ESCLAVO] es determinar si el controlador se comporta
como Maestro o esclavo en el sistema AMF Dual. Un controlador tiene que ser seteado a MASTER y el
segundo como SLAVE, para la función correcta del sistema.

Entrada binaria "DualAMF Papel" puede ayudar en el cambio de los roles de ambos grupos electrógenos.
Ambos grupos electrógenos pueden ser fácilmente pasó de ser esclava a maestra y viceversa.
Registro1 = MASTER, ESCLAVO = 0 Iniciar sesión. Entrada binaria tiene prioridad sobre el ajuste manual del
valor de consigna. Si la entrada binaria está configurada, el cambio manual de consigna se desactiva

Página 29
Consigna "DualAMFTiempo" período de tiempo el control de grupos electrógenos de conmutación en el
suministro de la carga. Los ajustes son [1 .. 24], paso = 1 hora. El ajuste predeterminado es de 6 horas. Este
temporizador se restablece cuando la carga se transfiere de nuevo alimentación saludable

Ejemplo de ajuste de la función AMF Dual:

1-Prepare dos IL-NT-AMF25 controladores. Copiar las configuraciones idénticas para ambos.
2-Utilice cables con enclavamiento mecánico / eléctrico entre todos los interruptores (GCB1, GCB2 y MCB)
3-Configurar una entrada binaria en cada controlador como DualAMF EN control.
4-Configurar una salida binaria en cada controlador como DualAMF Fuera de Control.
5-Interconectar DualAMF Fuera de Control de un controlador con DualAMF en Control en segundo
controlador. Interconectar DualAMF Fuera de Control de segundo controlador con DualAMF en Control en
primer controlador. Tan tiene dos cables de interconexión ambos controladores.
6-Ajuste consigna "MCB Abre On" para MAINSFAIL en ambos controladores.
7-Ajuste "DualAMF Tiempo" para período de tiempo en el que desea cambiar en el suministro de grupos
electrógenos de la carga. Por ejemplo 6 horas. Realice este ajuste en el controlador maestro. Sólo el
controlador maestro controla este temporizador.
8-Ajuste "Modo de operación" para dominar el primer controlador y esclavo de la controladora segundo.
9-Cambie el modo de dos controladores de AUT.
10-El sistema está ahora listo para la función DualAMF.

Página 30
Cableado del sistema con MASTER seleccionable y ajustes Rol esclavo:

Sugerencia:
GCB y las reacciones MCB interruptores se recomienda, pero no es obligatorio.

Introducción

Cómo instalar
Durante la configuración del controlador cambia o puntos de ajuste se requiere una contraseña para el
controlador. La contraseña por defecto de ComAp es "0".

Página 31
General
Para garantizar un funcionamiento correcto:

Utilice terminales de conexión a tierra. Cableado de las entradas binarias y analógicas no debe funcionar
con cables de alimentación. Entradas analógicas y binarias deben usar cables blindados, especialmente
cuando la longitud> 3m.

Sugerencia:
Tenga cuidado con los arneses pesados colgando de las terminales del controlador. Arneses deben ser
aprieta para puertas de paneles u otro lugar adecuado tan cerca como sea posible al controlador.

Cableado

Par de apriete, tamaño cable permitido y tipo, para los terminales de cableado de campo:
Con base en el tipo de terminal:
PA256:

Par de apriete especificado 0,5 Nm (4,4 in


in-lb)
2EDGK:

Par de apriete especificado 0,4 Nm (3,5 in


in-lb)

Para terminales de tipo de campo:


Utilice sólo 2,0-0,5
0,5 mm de diámetro (12
(12-26AWG) conductor, de 75 ° C como mínimo.
Para los terminales de tensión de red (bus) de tensión y generador
Utilice sólo 2,0-0,5
0,5 mm de diámetro (12
(12-26AWG)
26AWG) conductor, clasificado para 90 ° C como mínimo.

Página 32
Utilice sólo conductores de cobre.

Toma de tierra

La pieza más corta posible de cable debe ser usado para tierras controlador.
Utilice cable min. 2,5 mm Brass M4x10 Tornillo de fijación con arandela de estrella anillo terminal de
conexión a tierra deberá ser utilizado.

El negativo "-"" de la batería tiene que estar correctamente conectado a tierra.


Panel de control y el motor tiene que estar conectado a tierra en lugar común. Utilice lo más breve posible
del cable hasta el punto de puesta a tierra.

Fuente de alimentación

Para garantizar un funcionamiento correcto:


Utilice min. Cable de alimentación de 1,5 mm
Máxima potencia continua DC tensión de alimentación 36 V CC. La potencia máxima admisible tensión de
alimentación es 39VDC. Los terminales InteliLite de la fuente de alimentación está protegido contra la
energía de pulso grande disturbios. Cuando existe un riesgo potencial del controlador estar sujetos a
condiciones fuera de sus capacidades
capacidades, un dispositivo de protección exterior se debe utilizar.

Es necesario asegurar que la diferencia potencial entre el terminal COM generador de corriente y batería
terminal "-"" es como máximo de ± 2V. Por lo tanto es muy recomendable para interconectar estos dos
terminales.

Sugerencia:
El controlador InteliLite debe estar conectada a tierra correctamente para proteger contra ataques de
iluminación! La corriente máxima adm
admisible
isible a través de la terminal negativa del controlador es 4A (esto
depende binario carga de salida).

Para las conexiones con la fuente de alimentación 12 V CC, la InteliLite incluye condensadores internos que
permiten el controlador para continuar la operación durante el arranque si la caída de voltaje de la batería se
produce. Si el voltaje antes de inmersión es de 10 V, 100 ms después de la tensión recupera a 7 V, el
controlador continúa funcionando.Durante
Durante estacaída de tensiónde laretro
laretroiluminación
iluminación de la pantalladel
controlador puedeapagar y encenderel controlador
controlador, pero sigue funcionando.
Es posibleapoyar aún másel controladorconectando elcondensador externoy la separación dediodo omódulo

Página 33
de E-LBA:
El tamaño del condensador depende del tiempo requerido. Será aproximadamente miles de microfaradios.
El tamaño del condensador debe ser de 5 000 microfaradios para resistir una caída de tensión 150 ms en las
siguientes condiciones:
Tensión antes de inmersión es de 12 V, 150 ms después de la ttensión se recupera el valor mínima
mín tensión
permitida, es decir, 8V

Sugerencia:
Antes de que la batería se descargue el mensaje "Batería de Respaldo Baja" aparece.

O mediante la conexión especial que


que-LBA módulo adaptador de batería baja:

El módulo I-LBA asegura min.

Caída de voltaje de 350 ms bajo las siguientes condiciones:


Módulo RS232 y otros módulos estáestán conectados.
Tensión antes de inmersión es de 12 V y 350 ms después de la tensión se recupera el valor mínimo
mín
permitido tensión de 5V.
El I-LBA
LBA permite el funcionamiento del controlador de 5VDC (durante 10 a 30 segundos).
La resistencia del cableado de la batería debe ser de hasta 0,1 Ohm para II-LBA
LBA correcto funcionamiento.

Sugerencia:
I-LBA puede no eliminar la caída de tensión cuando se utiliza a baja temperatura ((-40
40 ° C) versión de
controlador y el elemento de calefacción está en pantalla (por debajo de 5 ° C). Consumo de corriente de la
calefacción elemento LBA escapes condensadores muy rápido.

Energía de fusión de suministro


Un fusible de un amplificador debe estar conectado en línea con el terminal positivo de la batería al
controlador y módulos. Estos artículos nunca deben estar conectados directamente a la batería de arranque.
Fusible valor y el tipo depende
ende del número de dispositivos conectados y la longitud del cable.
Recomendaciones Tipo de fusible (no rápidos) - T1A. No es rápido debido a los condensadores internos de
carga durante lasel encendido.

Página 34
Protecciones de salida binaria

Sugerencia:
No conecte salidas digitales directamente a los relés de corriente continua sin diodos de protección, incluso
si no son conectados directamente a las salidas del regulador.

Pick-up magnético
Para garantizar un funcionamiento correcto:
Utilice un cable blindado

Página 35
Esté al tanto de señal de interferencia de la velocidad del vehículo cuando una velocidad de recogida se
utiliza. Si el motor no arranca:
-Compruebe la conexión de tierra de la pick-up a los controladores, eventualmente desconectar conexión a
tierra a una de ellas
-Con separación galvánica InteliLite RPM de entrada con ComAp separación transformador RPM-ISO (1:1)
-Utilice separado de recogida para el gobernador de velocidad y InteliLite

Sugerencia:
En algunos casos, el controlador medir un valor de RPM aunque el grupo generador no está en
funcionamiento:
RPM se mide a partir de la tensión del generador (dientes de engranaje = 0)
IL-NT es la medición de un cierto valor de voltaje en los terminales de entrada debido a abrir fusión. Si RPM>
0, el controlador se pone en un estado No preparado y el motor no podrá arrancar.

Medición de corriente

El número de CT está automáticamente seleccionado en base a valor seleccionado de Tipo de Conexión


consigna [3Ph4Cables / 3Ph3Cable / Dividir Fase / Monofásico].

Sugerencia:
-La información relativa a los límites de medición están a punto de ajuste Relación TC [/ 5A] descripción en
Consignas capítulo - Ajustes Básicos.
-Corrientes del generador y la medición de potencia se suprime si el nivel actual está por debajo <1% del
rango de CT.

Para garantizar un funcionamiento correcto:


Utilice cables de 2,5 mm
Use transformadores a 5A
Conectar CT de acuerdo con los dibujos siguientes:

Tres fases de aplicación:

Página 36
Es necesario asegurar que la diferencia potencial entre el terminal COM generador de corriente y batería
terminal "-"" es como máximo de ± 2V. Por lo tanto es muy recomendable para interconectar estos dos
terminales.

Aplicación monofásica:

Conectar CT de acuerdo con los siguientes dibujos. Terminales L2L y L3L se abren.

CT

Página 37
Ubicación CT
Hay dos opciones de ubicación CT.
a) Carga
b) Generador

Nueva consigna Ubicación CT para AMF20 y AMF25 controladores se coloca en el grupo de ajuste básico.
Según la conexión es posible establecer la ubicación de CT: La Carga o Generador-. Cuando CT ubicación es
establecido para cargar y MCB se cierra el controlador mostrará en pantalla el valor actual de red. Las
estadísticas ahora contienen kWh y kVArh de Línea de Red, kWh y kVArh de Generador.

Sugerencia:
Las protecciones relacionados con la medición de la corriente se activa sólo cuando el grupo electrógeno se
está ejecutando.

Falta a Tierra de medida (módulo)

La protección de falta a tierra se realiza por extensión módulo IC-NT-CT BIO7.

Características técnicas

-Rango de entrada de corriente de hasta 5 A (IC-NT-CT BIO7)


-Rango de medición de 0,03 a 5A
-Frecuencia de 50 o 60 Hz
-Disparo software programable actual de 0,03 a 5 A o DISABLED
-Disparo software retardo programable de 0,03 a 5 segundos
-Incluye siete entradas binarias o siete salidas binarias (IL-NT-CT-BIO7)

Sugerencia:
Para más detalles técnicos ver IC-NT-CT BIO7 interfaz.

Sugerencia:
Para obtener más información acerca de la configuración de aplicaciones ver Protección de Falla a Tierra
consignas grupo

Principio de funcionamiento

Cuando la corriente medida supera el valor fijado, esto indica que parte de la corriente se dispersa a la tierra
y después de que el conjunto de Falta a Tierra Del luego de Falla a Tierra de protección y producción AL Falla
a Tierra es activado. Protección de falla a tierra no está activo cuando grupo generador no se ejecuta y
también cuando EF protección: DESACTIVADO

Página 38
IC-NT-CT BIO7 cableado

Página 39
Tensión de medición y generador de los tipos de conexión

Hay 4 Tipos de Conexión medida


edida de tensión (Tipo de Conexión consigna [3Ph4Cable /
3Ph3 Cables / Fase Dividida / Mono
Monofásico])
]) opciones, cada tipo corresponde a la conexión correspondiente
generador tipo.
Las protecciones del generador se evalúan de distinta tens
tensión
ión con ajuste en Tipo de Conexión:
Conexión

-3W 4Ph – Fase-Fase voltaje


-3W 3Ph – Fase-Fase voltaje
- Split Ph – Fase-Neutro voltaje
-Mono Ph – Fase-Neutro voltaje
Tipo de Conexión:: 3 FASE 4 cables

3 fases 4 cables- conexión en estrella Trifásico "estrella" Medición - 3PY

Página 40
Tipo
ipo de conexión: 3 Fases 3 Cables

3 Fases 3 Cables - HI-LEG (MED-LEG,


LEG, RED
RED-LEG) DELTA
- Conexión en triángulo conexión

Página 41
Sugerencia:
Sólo L1, L2 y L3 cables deben estar conectados. En caso de HI
HI-LEG (WILD-LEG, RED-LEG)
LEG) DELTA la conexión de
neutro (N) hilos (en el diagrama conectado entre T6 y T9) tiene que ser desconectado.
No transformadores de separación de tres cables de conexión de la tensión (sin N) son necesarios.

Tipo de conexión:Fase Dividida

Dividir la Fase
-DOBLE
DOBLE Conexión DELTA Nuevo Testamento - ZIG ZAG (pata de perro)

Conexión

Tipo de conexión:Monofásico

Página 42
Monofásico de medición – 1PH

Sugerencia:
Ha habido un cambio en el cableado de monofásico en los terminales de voltaje entre firmwares IL-NT1.4
IL y
IL-NT1.5!
NT1.5! Imagen de arriba muestra la conexión de la IL
IL-NT
NT 1.5. Cableado para mayores firmwares se
describe en mayores NT IL-manuales,
manuales, la llínea L1 se conecta a los tres terminales L1, L2 y L3.

Fase Mono - Conexión monofásica

Sugerencia:
Centralita huelga relámpago protección según normativa estándar que se espera para toda la conexión 4
tipos!!!

Sugerencia:
Comprobación de secuencia de fase no es posible evaluar con arreglo a 50V voltaje lo que hace que si se
mide 50V voltaje está dentro del rango permitido, el controlador no permiten cerrar el GCB, incluso si es
relevante LED diodo en el panel frontal de la IL
IL-NT lits.

Entradas analógicas

Página 43
Tres entradas analógicas están disponibles en el IL-NT. Primera entrada analógica se fija para ser utilizado
para el aceite de motor Presión.

Configuración

Cada entrada analógica se puede configurar por medio LiteEdit siguiente software (primera entrada
analógica es dedicado a la presión de aceite del motor).
Cada entrada analógica tiene puntos separados de ajuste para ajuste de alarma de dos niveles. Niveles
Analógicos de entrada de alarma y retrasar ajustar en la extensión I / O y el motor de la Protección grupo.

Sugerencia:
Descripción de la evaluación del sensor de fallo se puede encontrar en el capítulo Gestión de alarma, sensor
de artículo fallar (FLS).

Conexión de IL-NT entradas analógicas

Conexión estándar de tres sensores resistivos


a las entradas analógicas.

Conexión mixta de InteliLite entradas analógicas:

AI1 – Entrada Binaria


AI2 – Tres estado de entrada
AI3 – Entrada Analógica Resistiva

Página 44
Sugerencia:
Descripción de las entradas analógicas con terminal COM y pines 4 se refiere a las unidades de la versión HW
1.3. más viejo Versiones HW no tiene
iene terminal "COM" y el uso de sólo 3 pins AI1, AI2 y AI3.

Cableado

Esquemas de conexión de las entradas analógicas desde IL


IL-NT 1.3: HW

CABLEADO DE LAS ENTRADAS ANALOG


ANALOG-SENSORES DE TIERRA

CABLEADO DE LAS ENTRADAS ANALOG


ANALOG-AISLADA SENSORES

Página 45
Esquemas de conexión de las entradas analógicas de IL
IL-NT HW 1,1 años en adelante:

Lasentradas analógicas están diseñadas para sensores resistivos con resistencia en el rango de 0 a 2,4 k  .
Para garantizar un funcionamiento correcto utilizar cables apantallados, especialmente para la longitud de
más de> 3 m.

Página 46
COM terminal está dedicado a medir voltaje de tierra diferencia de potencial entre el motor y
Controlador.

Entrada y Salidas binaria

Estado abierto, cerca se detectan, el nivel de umbral es de 750 .

Como entrada de tres estados

Cerrar Abrir y estado de fallo se detectan. Nivel de umbral es de 750 , el fracaso se detecta cuando el
circuito la resistencia es <10  o> 2400 .

Sugerencia:
Protecciones en binario y tres entradas de estado son los siguientes:
IL-NT: AI1 Cierre IG-IOM: AI1 Cierre
AI2 Cierre AI2 Cierre
AI3 Advertencia AI3 Cierre
AI4 Cierre

No utilizados entradas analógicas

Configurar el Tipo = No se utiliza

Ejemplo de configuración de entrada analógica

Configurar la entrada Temperatura del motor para medir en ° C, 40-120 ° C VDO sensor, rango de -16 a 120 °
C. alarma nivel de protección establecido en 90 ° C, cierre plano de 110 ° C.
Comience LiteEdit y seleccione - Controlador - Configuración - Modificar – Temperatura del motor.
Ajuste la configuración para la entrada de temperatura del motor analógico:

Tipo: Selección entre no utilizado y de alarma

"No utilizado" - entrada analógica no se utiliza


"Alarma" - entrada analógica se utiliza
Se establece en: alarma

Nombre: Nombre de la entrada analógica. Máximo 14 letras.


Se establece en: Temperatura del motor

Configuración: Selección entre analógico, binario Tri-estado de entrada.


"Analog" - Sensor de resistencia está conectado a la entrada analógica.
"Binario" - contacto abierto / cerrado se conecta entre la entrada analógica y el terminal COM de las
entradas analógicas.
Entrada analógica detecta sólo abrir / cerrar estatal.
"Tri-state" - contacto abierto / cerrado está conectado en paralelo a una de las dos resistencias en serie entre
analógica entrada y el terminal COM de las entradas analógicas.

Página 47
Se establece en: analógica

Propiedades: Selección de alarma entre la dirección de protección diferente - por debajo del límite, por
encima del límite ocombinación con sensor Falla.
"Motor en marcha solo" - marque esta opción si desea la protección activa de la entrada analógica sólo
mientras motor está en marcha y no, cuando se detiene.
Se establece en :Sobre el Limite

Tipo de contacto: selección de la polaridad sólo cuando la entrada analógica está configurada como binaria o
Tri-estatal. ¿Cuándo entrada analógica está configurada como analógica esta configuración no tiene ningún
sentido?
"NC" - polaridad de entrada binaria o tri-estatal
"NO" - polaridad de entrada binaria o tri-estatal

Sensor: selección de la característica de sensor


"Entrada no utilizada" - cuando la entrada analógica no se utiliza. En la pantalla se muestra InteliLite "# # # #"
valor, no alarma es detectada.
Curvas de usuario predeterminadas predefinidas en EA1 – AI3:

"VDO 10 Bar" - sensor de presión VDO


"VDO 40-120 ° C" - Sensor de temperatura de VDO
"VDO% nivel" - Sensor de VDO nivel
Se establece en: VDO 40-120 °C

Cuando se elige la curva predefinida o usuario el nombre del sensor, Dim y resolución se setea
automáticamente de acuerdo a la curva, la modificación de usuario es posible.

Nombre del sensor: Nombre de sensor utilizado, hasta 14 cartas puede ser utilizado.

Dim: Nombre de la unidad de medida (Bar, ° C,%, ...), hasta 4 cartas puede ser utilizado.

Resolución: ajuste de resolución del valor medido.

„0“ - e.g. 360 kPa, 100%, 50 °C


„1“ - e.g. 360.0 kPa
„2“ - e.g. 360.00 kPa
„3“ - e.g. 360.000 kPa

Se establece en: 1

Cuando la configuración de la entrada analógica está terminado ajustar los putos de ajuste EA1 WRN, AI1 Sd,
AI1 del Motor en Proteja grupo.
Cada entrada analógica tiene triplete distinto de puntos de consigna: Nivel de Av, Sd nivel, la IA del. Los
nombres de estos puntos de consigna se definen fijar
Número de puntos decimales de Av nivel y nivel Sd es el mismo que el número configurado de decimal
puntos de valor medido.

Página 48
Entrada analógica medición extensión (0 - 70 V, 4 – 20mA)

En cada entrada analógica existe la posibilidad de conectar la salida del sensor de voltaje o de corriente en
lugar de una resistiva. Conexión recomendada del cable
cableado
ado para estas mediciones están abajo.

Sensor Salida de tensión – Conexión

Sensor de salida de corriente – Conexión

Tabla con valores recomendados

Entrada analógica R1 R2 Curva


0 - 10V 150Ω [1%,0,5W] 100Ω [1%,0,5W] AI 0-10V.CRV
0

0 - 30V 680Ω [5%,2W] 100Ω [1%,0,5W] AI 0-30V.CRV


0
0 - 65V 1500Ω [5%,3W] 100Ω [1%,0,5W] AI 0-65V.CRV
0
4 – 20mA R = 160Ω [1%,0,5W] AI 4-20mA.CRV
4

Página 49
Sugerencia:
Tenga en cuenta que las resistencias externas desconexión, resistencias de conexión incorrectos o el valor de
tensión de entrada durante el funcionamiento puede causar una destrucción de entrada analógica.

Ejemplo práctico: sensor de presión VDO 0 - 6 bar con salida lineal de tensión 0 – 10V

Tabla de equivalencia

V Salida [V] 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
P [bar] 0 0,6 1,2 1,8 2,4 3 3,6 4,2 4,8 5,4 6

Modificar uno de entrada analógica en la configuración de la curva de carga y LiteEdit AI 0-10V.CRV


10V.CRV Que
usted puede cambiar la resolución y la bruja medido nombre del valor predeterminado que se muestra es en
V (voltios).

Por ejemplo, si ha conectado el sensor de presión y la tensión de salida es de 5V para 3 bar de presión usted
puede
uede cambiar el valor de "V" en la columna "Dim:" a 'Bar' y por la especificación correspondiente sensor
ajustar todos valores de esta columna. En este caso, puede cambiar el valor en la fila 6. 5 a 3.

Cuando termine con el ajuste de los valores, haga clic en Aceptar y escritura al controlador.

Página 50
Cuando encuentre las entradas y salidas binarias

CAN/RS485 Recomendaciones de conexión

Conexión CAN bus

Página 51
El autobús tiene que ser terminada por resistencias de 120 ohmios en ambos extremos.
Unidades externas se pueden conectar a la línea de bus CAN en cualquier orden, pero manteniendo
disposición en línea (no colas, sin estrella) es necesaria.
La longitud estándar máxima del bus es de 200 m
El cable blindado tiene que ser usado, el blindaje tiene que estar conectado a PE en un lado (el lado del
controlador).

A) Para distancias más cortas (todos los componentes de la - Imagen 1


red dentro de una habitación)
Interconectar H y L; blindaje para conectar a tierra en el lado del controlador
B) Para distancias más largas (conexión entre habitacionesdentro de un edificio)- Imagen 2
Interconectar H, L, COM; blindaje conectarse a PE en un punt
C) En caso de peligro de picos (conexión de edificio en casode tormenta, etc)- Imagen 3
Se recomienda utilizar las siguientes protecciones:

- Phoenix Contact(http://www.phoenixcontact.com):
PT 5-HF-12DC-ST con PT2x2-BE (elemento de base)
- SALTEK (http://www.saltek.cz):
DM-012/2 R DJ

Recomendado cables de datos: Belden(http://www.belden.com)

A) Para distancias más cortas: Paired 3105A - Industriales EIA RS-485 PLTC / cm (1x2 conductores)
B) Para distancias más largas: Paired 3106A - Industriales EIA RS-485 PLTC / cm (1x2 +1 conductores)
C) En caso de peligro de sobrecarga: Paired 3106A - Industriales EIA RS-485 PLTC / cm (1x2 +1
conductores

Conexión RS485

La línea tiene que ser terminada por resistencias de 120 ohmios en ambos extremos.
Unidades externas pueden ser conectadas a la línea RS485 en cualquier orden, pero manteniendo
disposición en línea (no colas, sin estrella) es necesaria.
La longitud estándar máxima del enlace es de 1000 m.
El cable blindado tiene que ser usado, el blindaje tiene que estar conectado a PE en un lado (el lado del
controlador).

A) Para distancias más cortas (todos los componentes de la red dentro de una habitación)- Imagen 1
interconectar A y B; blindaje conectarse a
PE en el lado del controlador
B) Para distancias más largas (conexión entre habitaciones dentro de un edificio)- Imagen 2
interconectar A, B, COM; blindaje de conexión para PEen un punto
C)En caso de peligro de picos (conexión de edificio en casode tormenta, etc)- - Imagen 3

Se recomienda utilizar las siguientes protecciones:

Página 52
-Phoenix Contact(http://www.phoenixcontact.com):
(http://www.phoenixcontact.com):PT 5-HF-5DC-ST con PT2x2-BE
BE (elemento de base)(o MT-
MT
RS485-TTL)
-SALTEK (http://www.saltek.cz):
DM-006/2 R DJ

Recomendado cables de datos: Belden


Belden(http://www.belden.com):

A) Para distancias más cortas: Paired 3105A - Industriales EIA RS-485 PLTC /
cm(1x2 conductores)
B) Para distancias más largas: Paired 3106A - Industriales EIA RS-485 PLTC /
cm(1x2 +1 conductores)
C) En caso de peligro de sobrecarga: Paired 3106A - Industriales EIA RS-485 PLTC /
cm (1x2 +1 conductores)

Imagen 1 - distancias más cortas (to


(todos
dos los componentes de la red dentro de una habitación)

Imagen 2 - distancias más largas (conexión entre habitaciones dentro de un edificio)

Página 53
Imagen 3 - Peligro de sobre tensión (conexión de edificio en caso de tormenta, etc)

Módulos de ampliación (bus CAN) de conexión

Página 54
Reglas de conexión

Línea CAN bus deben conectarse en serie, de una unidad a la siguiente (no estrellas, ni talones de cable, no
ramas) en ambos extremos deben estar por los 120-ohm (interno o externo) Resistencia
istencia de terminación.
Máxima CAN longitud del bus es de hasta 200 metros.

Para los cables de datos CAN detalles, véase el capítulo Datos técnicos - Interfaz de comunicación. Cable CAN
blindaje conectar con IL-NT
NT terminal COM.

IL-NT
NT contiene solución interna de 120 ohmios resistencia y debe estar ubicado en el extremo del bus CAN.
Las nuevas unidades con Versión HW 1,3 han concluido puente resistor situado en CAN terminal.

ten las siguientes conexiones (IOM, PTM, orden ECU no es importante).


Se admiten
IL- NT – IG-IOM
IL- NT – IGS-PTM
IL- NT – IGL-RA15
GL-RA15
IL- NT – IG-IOM – IGL
IL- NT – IGS-PTM – IGL
IGL-RA15

IOM o IGS
Es posible conectar sólo un IG-IOM IGS-PTM y una RA15 IGL-a IL-NT.

Utilizar botón en la ventana de configuración para activar LiteEdit CAN (J1939)

de la interfaz con la ECU.

Entradas y salidas

En las entradas / salidas tabla general véase el capítulo Datos técnicos.

Sugerencia:
Cualquier entrada o salida binaria se puede configurar para cualquier terminal de IL
IL-NT
NT controlador o
cambiado a diferente función por software LiteEdit. No es reparar unos segundos de retardo cuando
cualquier entrada binaria se configura como protección.

Entradas binarias IL-NT - Defecto

BI1 GCB Comentarios

BI2 MCB Comentarios

BI3 de parada de emergencia

BI4 acceso de bloqueo

BI5 apagado remoto

BI6 prueba remota

Página 55
BI7 Sd Anular

Entradas binarias – lista

No se utiliza
La entrada binaria tiene ninguna función. Utilice esta configuración cuando la entrada binaria no está
conectada.
Alarma
Si la entrada está cerrada (o abierta) Alarma seleccionado se activa.
Binaria elementos de configuración de alarma

Nombre 14 caracteres ASCII cadena

Tipo de contacto NC Normalmente cerrada


NO Normalmente abierta
Tipo de alarma Advertencia
BOC
Cerrar
Alarma activa Todo el tiempo Válido casilla de verificación "Motor en marcha
sólo "no está marcada
Motor en marcha sólo Válido casilla de verificación "Motor en marcha
sólo "está marcada

GCB Comentarios
Utilice esta entrada para la indicación, si el interruptor del generador está abierto o cerrado.

Sugerencia:
IL-NT controlador puede funcionar incluso sin retroalimentación del interruptor, en este caso no se configura
la retroalimentación a las entradas binarias.
Para más detalles, véase el Corto Circuitos capítulos momento y GCB, MCB no detección.

MCB Comentarios
Esta entrada indica si MCB está cerrado o abierto.

Sugerencia:
IL-NT controlador puede funcionar incluso sin retroalimentación del interruptor, en este caso no se configura
la retroalimentación a las entradas binarias.
Para más detalles, véase el Corto Circuitos capítulos momento y GCB, MCB no detección.

Remoto Iniciar / Parar


Solicitud externa para el funcionamiento del motor. AUT modo sólo.

Sugerencia:

Página 56
Si la entrada binaria es activa y ocurres red falla, el interruptor MCB se abre, y después FwRet Freno retrasar
el interruptorGCB está cerrado. Una vez que la red está bien, el retraso RetTransfelaspes y el interruptor se
abre GCB. Luego, después de FwRet retraso BRK MCB interruptor cerrado. Gen-set sigue siendo funcionando
mientras Remoto Iniciar /Parar está activo.

Paro de emergencia
Si la entrada está abierta, cierre se activa inmediatamente. La entrada está invertida (normalmente cerrado)
en defecto configuración.

Sugerencia:
En caso de fallo de hardware o software del controlador, parada segura de que el motor no tiene que estar
garantizada. A de respaldo de la función de parada de emergencia, se recomienda conectar los distintos
circuitos de desconexión Solenoide de combustible y las señales de arranque.

SD Anular
Si la entrada está cerrada todas las alarmas están desactivadas, excepto el botón STOP EMERGENCIA entrada
binaria y el motor " protección contra velocidad excesiva”.

-Todas las alarmas se detectan IL,


-IL panel frontal grupos electrógenos LED rojo parpadea o se ilumina
-alarma se registra en la pantalla de la lista IL alarma,
-PERO grupo generador sigue funcionando.

Sugerencia:
AdvertenciaSd Anular se indica en la Lista Alarma si modo Sd de anulación está activo para informar al
operador que el motor no está protegido.

Acceso a la cerradura
Si la entrada está cerrada, no hay puntos de ajuste se puede ajustar desde el panel frontal del controlador y
el modo de grupo generador (-APAGADO MAN-AUT-TEST) no se puede cambiar.

Sugerencia:
Access Bloqueado no protege a los puntos de ajuste y de cambio de modo de LiteEdit. Para evitar
incondicional cambios en los puntos de ajuste seleccionados pueden ser protegidos con contraseña. También
la restauración de fallos botones, reset Bocina no se bloquean en absoluto y botones Inicio y Parada en
MAN modo no estén bloqueados.

Apagado remoto
Si cerrada, iL pasa al modo OFF (hay cuatro modos OFF-MAN-AUT-TEST). Cuando se abre controlador se
conmuta al modo anterior.

Sugerencia:
Esta entrada binaria debe ser conectado a programar interruptor temporizador, para evitar el arranque del
motor

Manual remoto
Si la entrada está activa, el modo de MAN se fuerza al controlador de forma independiente en la posición del

Página 57
modo selector.

Remoto Automático
Si la entrada está activa, el modo AUTO es forzado hacia el controlador independientemente de la posición
del modo selector. Si otro de "remotos" entradas está activo, entonces la entrada AUT remoto tiene la
prioridad más baja.

TEST remoto
Si se cierra, IL-NT se cambia al modo TEST (hay cuatro modos OFF-MAN-AUT-TEST). Cuando se abre
controlador se conmuta al modo anterior.

Rem TEST en Carga


Afecta el comportamiento en el modo TEST. Cuando la entrada está cerrada, el controlador transfiere
automáticamente la carga de la red eléctrica para el generador. Consigna AMF Ajustes: Regreso de Test se
debe establecer en MANUAL.
La carga se transfiere automáticamente de nuevo a la red eléctrica cuando un grupo generador apagado se
activa la protección. En Ajustes AMF casos:Regreso de Test está en AUTO, sólo grupo electrógeno se ha
iniciado, pero no es MCB abierto y GCB no está cerrado, excepto que es una red falle. Así se comporta como
controlador en común
TEST modo

Para más detalles vea la descripción de la configuración del punto de consigna AMF: Regreso de Test
[MANUAL / AUTO].

Sugerencia:
Prueba de función en Carga fue cambiado a prueba de combinación Remoto + Rem TEST en Carga.

Control Remoto Bloqueado


Si la entrada está activa, la escritura de puntos de ajuste o envío de comandos desde el terminal externo está
desactivada.

Emergencia MAN
Si la entrada está activada, el controlador se comporta como cuando se cambia a modo OFF. Abre todos
binario salidas. Hay una excepción - SOLENOIDE DE PARADA no activa en esta transición.

La detección de "funcionamiento" del motor y el mensaje subsiguiente alarma "Detener AvFail" está
bloqueada. El controlador muestra "EmergMan" estado y el motor no se puede arrancar. Generador de
corriente y medición de potencia es activo en este modo, con independencia del estado real del motor.

Después de la entrada es abierta de nuevo, el controlador recupera al estado anterior y se comporta de


acuerdo con la situación real.
La función es activa en cualquier modo de controlador.

Botón de Inicio
La entrada binaria tiene la misma función que el botón de inicio en el panel frontal InteliLite. Es activo en
MAN sólo modo.

Botón de parada
La entrada binaria tiene la misma función que el botón de parada en el panel frontal InteliLite. Es activo en

Página 58
MAN Modo solo.

Sugerencia:
Cambiada la función de botón de parada. Después del primer prensado de un estado de ejecución, hay un
retraso estándar y el controlador de cambio de estado al enfriamiento. Después de mantener el botón
pulsado durante 2 segundos el controlador va a dejar de Estado. Lo mismo puede decirse de "Botón Stop" BI.

Pulsador Falla Reset


La entrada binaria tiene la misma función que el botón FallaReset en el panel frontal InteliLite.

Pulsador Reset Bocina


La entrada binaria tiene la misma función que el botón de reinicio de Hornos en el panel frontal InteliLite.

Pulsador GCB
La entrada binaria tiene la misma función que el botón GCB en el panel frontal InteliLite. Es activo en MAN
sólo modo.

Pulsador MCB
La entrada binaria tiene la misma función que el botón MCB en el panel frontal InteliLite. Es activo en MAN
sólo modo.

Interruptor de Corriente Bloqueado


Si la entrada está cerrada, el arranque automático del grupo electrógeno en fallo de red se bloquea. En caso
de funcionamiento grupo generador en el modo AUT, Retraso Retorno temporizador se inicia y cuando
transcurra GCB se abre, grupo electrógeno va a enfriamiento procedimiento y se detiene. Cuando GCB se
abre después de Retraso de Transferencial el MCB está cerrado.

Sugerencia:
Esta entrada simula red buena.

Bloquear Inicio AMF


Esta entrada binaria puede permitir o bloquear el inicio AMF. Cuando el inicio AMF se bloquea y se producirá
un error de red entrar en el modo AUT que el disyuntor MCB permanecerá cerrado.

Doble Función AMF


Esta entrada binaria podría ser utilizada para la conmutación entre el maestro y el controlador esclavo en
modo de espera Mutual Aplicación (Dual AMF).

Doble Control en AMF


Entrada de control para la aplicación en espera Mutual. Esta entrada binaria de controlador 1 se debe
configurar y interconectado con Doble Control AMF Salida salida binaria del controlador 2 para una correcta
función Standby Mutual.

Sugerencia:
Más información acerca de Dual Standby mutuo está en Stand-by capítulo de aplicaciones.

Selección Idioma

No configurada

Página 59
Selección de idioma se realiza sólo a través de la pantalla del controlador. Al pulsar ENTER y botones PAGE al
mismo tiempo y luego el botón PÁGINA sólo por separado.

Configurado en cualquier entrada binaria


Si la entrada se abrió la primera (por defecto) el lenguaje es activa y si la entrada está cerrada, la segunda
idioma está activo. En caso de que haya más idiomas disponibles en el controlador no es posible seleccionar
el idioma, incluso a través de la pantalla del controlador.

AMF Función
Esta BI puede cambiar la función del controlador entre AMF y la SRA.

Sugerencia:
Entrada binaria "AMF función" tiene mayor prioridad que el Modo de operación del punto de ajuste en la
configuración de AMF.

Alt. Config.
Esta BI puede cambiar entre los ajustes del controlador de base en el grupo alternativo consigna Cfg.

Salidas binarias IL-NT – Defecto

BO1 Motor de arranque


BO2 Combustible solenoide
BO3 GCB Cerrado / Abierto
BO4 MCB Cerrado / Abierto
BO5 Pre-arranque
BO6 Preparados para la carga
BO7 Alarma

Sugerencia:
La descripción de las salidas binarias de un controlador se refiere también a IOM / PTM módulos.

Salidas binarias – Lista

No se utiliza
De salida no tiene ninguna función.

Motor de arranque
El relé cerrado energiza el motor de arranque.
El relé se abre Si:
-HAY PARADA DE EMERGENCIA o
-El Refrigerado grupo generador se detiene o
-En pausa entre arranques repetidos

Detener solenoide
La salida se energiza cerrado solenoide de parada para detener el motor. Esta salida se desactiva 10s después
que se evalúan las condiciones del motor.

Página 60
Sugerencia:
Para más detalles, véase el capítulo "paro del motor" condiciones en los Estados capítulo Funcionamiento
Generador

Sugerencia:
El motor puede ser iniciado en cualquier momento, si todos los síntomas decir el motor es constante
independientemente del hecho de la Solenoide, todavía puede ser activa (en ese caso se desactiva antes de
arranque).

Pulse Detener
La salida está activa durante 1 segundo después de la activación de salida de parada Solenoide. Esta señal se
envía a la ECU en el caso de solicitud de parada del motor.

Ignición
La salida se cierra después de alcanzar el valor de RPM del cigüeñal, 30rpm fijos. Se abre después de la
parada del motor o en pausa durante el arranque repetido.

Pre-arranque
La salida se cierra antes del arranque del motor (pre arranque) y se abre al comienzo de velocidad RPM que
se alcanza.
Durante los intentos de poner en marcha el de salida se cierra también. La salida podría ser utilizado para,
pre-resplandor de precalentamiento o de pre lubricación.

Bomba de enfriamiento
La salida se cierra cuando grupo generador se inicia y se abre después de la parada del motor.

Idle / Nominal
La salida en vacío / nominal se cierra transcurrido el tiempo del temporizador de inactividad. El contador de
tiempo de inactividad comienza a cuenta atrás al iniciar RPM alcanzada. La protección de subvelocidad no se
evalúa durante fijo 5 segundo período después de llegar a RPM de partida. Una protección Fallo de inicio se
produce si la caída de RPM por debajo 2rpm al mínimo.

Sugerencia:
Conecte la salida binaria "Idle / Nominal" para acelerar gobernador para cambiar la velocidad: abierto =
IDLE, cerrado = NOMINAL

Aire Válvulas
Cierra junto con pre arranque. Se abre después de que el motor se detiene.
Detenido condiciones del motor: RPM = 0, Parámetros del motor: A partir de petróleo P, D + (cuando está
activado).

Página 61
Alarma
La salida se cierra si:
– Cualquier alarma aparece o
– El mal funcionamiento del gen-set
La salida se abre si
– REINICIAR ERROR se presiona
La salida se cierra si un nuevo fallo aparece.

Bocina
La salida se cierra si:
-Cualquier alarma aparece o
-El mal funcionamiento del gen-set
La salida se abre si:
-REINICIAR ERROR se presiona o
-REINICIAR CUERNO se presiona o
-Tiempo máximo de Hornos es excedido (Tiempo de espera Bocina)
La salida se cierra si un nuevo fallo aparece.

GCB Cerrar/ Abrir


La salida controla el interruptor del generador.

Sugerencia:
Se supone que el tiempo cierre (tiempo de reacción) de GCB es de 0,1 seg.
IL-NT controlador puede funcionar incluso sin realimentación de interruptores, en este caso no se configura
la retroalimentación a las entradas binarias. Para más detalles, véase el capítulo Los Disyuntores momento y
GCB, MCB no detección.

GCB ON Bobina
La salida se activa la bobina del disyuntor del generador.

GCB Off Bobina


La salida se desactiva la bobina del disyuntor del generador.

GCB bobina UV
La salida controla la bobina del disyuntor del generador cuando la tensión de abandono.

MCB Cerrar / Abrir


La salida controla el interruptor de circuito de corriente.

Sugerencia:
IL-NT controlador puede funcionar incluso sin retroalimentación del interruptor, en este caso no se configura
la retroalimentación a las entradas binarias.
Para más detalles, véase los capítulos Los Disyuntores momento y GCB, MCB no detección.

El MCB Bobina
La salida se activa Circuito Bobina de red Interruptor Automático.

Página 62
MCB Off Bobina
La salida se desactiva Circuito Bobina de red Interruptor Automático.

MCB bobina UV
La salida del circuito de red controla la bobina del interruptor cuando la tensión de abandono.

Listo
La salida se cierra si se cumplen las siguientes condiciones:
-Gen-set no se está ejecutando y
-No hay protección de apagado está activo
-El controlador no está en modo apagado

Listo Para AMF


La salida está activa, si el controlador es capaz de arrancar el motor (la salida Ready está activo) o el motor se
ya se está ejecutando y, simultáneamente, el controlador está en el modo AUT.

Preparados para la carga


La salida se cierra si grupo generador está en funcionamiento y todos los valores eléctricos se encuentran en
los límites y no hay ninguna alarma activa – es posible cerrar GCB o que ya está cerrada. La salida se abre
durante el estado de enfriamiento.
Funcionamiento
La salida se cierra si el motor está en estado de ejecución.

Enfriamiento
La salida se cierra al grupo electrógeno se encuentra en estado de refrigeración.

El suministro de carga
Cerrado cuando el generador de corriente es> 0,5% de la relación de TI.
Fórmulas exactas:

De salida se cierra cuando la corriente por lo menos en una fase es de 1 seg durante CT ratio/200 2
La salida se abre cuando la corriente en las tres fases es de 1 seg a continuación CT ratio/200 2

Sugerencia:
Los valores se truncan después de la división, no se redondea.

Restablecimiento de fallo
La salida es una copia del botón de Restablecimiento de fallo en el controlador y Botón Fallo Reset entrada
binaria.

Generador bueno
La salida es una copia de la condición de generador de LED en el panel frontal IL-NT. La salida se cierra si gen-
set es funcionamiento y todos los valores eléctricos grupos electrógenos están en los límites.

Red buena
La salida es una copia del estado de alimentación del LED en el panel frontal IL-NT. La salida se cierra si la
tensión de red y frecuencia están dentro de los límites.

Página 63
Exerc temporizador 1
La salida se activa cuando el temporizador 1 está activa. Al mismo tiempo, grupo electrógeno se inicia
cuando se encuentra en modo AUT. Ver consi
consigna
gna Timer1 .. 2Function [No Func / TEST / TEST OnLd / MFailBlk
/ Modo OFF] para más detalles.

Exerc temporizador 2
La salida se activa cuando el Temporizador 2 está activo. Ver consigna Timer1 .. 2Function [No Func / TEST /
TEST OnLd / MFailBlk / Modo OFF] para más detalles.

Bujías incandescentes
La salida se cierra antes del arranque del motor (por tiempo de prearranque) y se abre al comienzo del
arranque tiempo. En el caso de los intentos repetidos de manivela de la salida se cierra siempre antes del
arranque del motor otra intentos (por Tiempo de prearranque) y se abre durante los intentos de manivela.

Bomba del combustible


La salida se cierra cuando el valor del nivel de combustible se encuentra debajo del valor de la bomba de
combustible en punto o de referencia y abre cuando el valor de corte de combustible de la bomba que se
llegó.

Sugerencia:
Función de la bomba de combustible se internaly conectado a la entrada analógica 3 para controlar el nivel
real de combustible en el tanque. Es un requisito previo para esta función para utilizar un sensor de nivel
decombustible en esta entrada analógica.

Interruptor de temperatura
Este conmutador se asigna a la entrada analógica del controlador 2 - comúnmente utilizado para la
temperatura del agua detección. Los puntos de ajuste ON y TempSwitchTempSwitchOFF de dentro y fuera de
ajuste de nivel son ubicados en los Parámetros del motor de consigna del grupo. El uso típico para esta salida
binaria puede ser la activación de ventiladores o calentadores. La salida se comporta basado en el punto de
ajuste como se describe en la imagen inferior:

Página 64
Interruptor de encendido
Este conmutador se asigna a la generación de energía
energía-conjunto
conjunto activo. Las consignas PowerSwitch en [kW] y
PowerSwitch OFF [kW] para dentro y fuera de ajuste de nivel se encuentran en el grupo de motor de
consigna Parámetros. El uso típico para esta salida binaria se puede cambiar de carga ficticia. La salida se
comporta basado en el punto de ajuste como se describe en la imagen inferior:

Sugerencia:
Función Interruptor de encendido y salida binaria correspondiente se activa después de 30 años el motor en
marcha.

Página 65
Mantenimiento
La salida se cierra si se activa la alarma de mantenimiento, es decir, el grupo generador ha estado
funcionando durante más de Motor Protect: WrnMaintenance.
La salida se abre, si
– Alarma no está activa y
– REINICIAR ERROR se presiona

CtrlHeartBeat
Salida señaliza reinicio de la vigilancia. En un estado saludable parpadea a 500 m
ms:
s: Tasa de 500ms. Cuando
Watchdog Cambiar ocurre, deje de parpadear.

DualAMFCtrlOut
Salida de control para la aplicación en espera Mutual. Esta salida binaria del controlador 1, se debe
configurar e interconectado con DualAMFCtrlIn binario de entrada de controlador 2 para una correcta

Página 66
función Standby Mutual

Modo de apagado
La salida se cierra si se selecciona el modo de apagado.

Modo MAN
La salida se cierra si el modo MAN está seleccionado.

Modo AUT
La salida está cerrada, si el modo se selecciona AUT.

El modo de prueba

La salida se cierra si se selecciona el modo TEST.


AL D + Falla la salida se cierra si grupo generador está en funcionamiento y la entrada D + no energizado.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

Sugerencia:
Nivel de umbral para la entrada D + es el 80% de la tensión de alimentación.

AL Gen> V
La salida se cierra si se activa la alarma de sobretensión del generador apagado.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

AL Gen <V
La salida se cierra si se activa la alarma de bajo voltaje del generador apagado.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

AL Gen Volts
La salida se cierra si el generador de sobre / bajo alarma de tensión o asimetría de tensión activa la alarma.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

AL Gen Freq
La salida se cierra si el generador de más / menos activa la alarma de frecuencia.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

AL Gen>Freq
La salida se cierra si el generador más activa la alarma de frecuencia.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y

Página 67
-REINICIAR ERROR se presiona

AL Gen <Freq
La salida se cierra si el generador bajo activa la alarma de frecuencia.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

Mains AL Volts
La salida se cierra si la corriente sobre / bajo alarma de tensión o asimetría de tensión activa la alarma.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa

MainsFreq AL
La salida se cierra si la corriente más / menos activa la alarma de frecuencia.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa

Mains AL Falla
La salida se cierra si la corriente sobre / bajo voltaje de alarma de tensión, la asimetría de alarma o de red
más / menos activa la alarma de frecuencia.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa

AL OverloadBOC
La salida se cierra si se activa la alarma de sobrecarga del generador.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

AL parada de Falla
La salida se cierra cuando el motor tiene que ser detenido, pero la velocidad o frecuencia o de tensión o de
presión de aceite detectado ("Still motor" condiciones). Esta protección se activa cuando el valor exceda
Tiempo Consigna de parada y las condiciones de servicio del motor se detecta después de un comando de
parada o en condiciones de activar WRN Detener alarma de falla del motor sobre el Still:

- Por tensión del generador <50% de la tensión nominal, Sd Detener Falla tiene retrasar 1s
- Para la tensión del generador> 50% de la tensión nominal, Stop Sd Falla ha retrasar 200ms
- Presión de aceite> de la presión del aceite, Sd Detener Falla tiene retrasar 1s

Para RPM detectado, no hay ningún retraso.

Sugerencia:
Para más detalles, véase el capítulo "motor Stop" conditiones en los estados de funcionamiento capítulo
Gen-set
Con esta protección se inicio inactivo.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y

Página 68
-REINICIAR ERROR se presiona

AL exceso de velocidad
La salida se cierra si se activa la gen-set exceso de velocidad de alarma.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
- REINICIAR ERROR se presiona

AL Subvelocidad
La salida se cierra si se activa la gen-set subvelocidad de alarma.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

AL inicio Falla
La salida se cierra después de que el grupo electrógeno arranque falla.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

AL sobrecorriente
La salida se cierra si el generador
IDMT de sobrecorriente o
Desequilibrio de corriente o cortos activa la alarma actuales.

La salida se abre, si
Alarma no está activa y
Restauración de fallos se presiona

AL batteryfail
La salida se cierra cuando la IL-NT se ha reseteado durante el procedimiento de inicio (probablemente
debido a la débil batería) ocuando la batería baja / sobre tensión de advertencia aparece.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

AL falla a tierra
La salida se cierra cuando la corriente de falla a tierra se detecta (módulo de extensión es necesaria).
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

Sugerencia:
Para más detalles, véase el capítulo Medición falta a tierra

AL Común Av
La salida se cierra cuando cualquier alarma de advertencia.
La salida se abre, si

Página 69
-No hay alarma de alerta está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

AL Común Sd
La salida se cierra al activarse una alarma de apagado aparece.
La salida se abre, si
-No hay alarma está activa y sd
-REINICIAR ERROR se presiona

AL Común BOC
La salida se cierra cuando aparece alguna alarma BOC.
La salida se abre si:
-No BOC alarma está activa y
- REINICIAR ERROR se presiona

AL comunes Fls
La salida se cierra cuando cualquier alarma de fallo del sensor aparece.
La salida se abre, si
-No hay alarma de alerta está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

AL EA1 Sd
La salida se cierra si la presión del aceite del motor (configurado para la primera entrada analógica) activa el
apagado de alarma.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

AL EA1 Av
La salida se cierra si la presión del aceite del motor (configurado para la primera entrada analógica) activa la
alerta de alarma.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
- REINICIAR ERROR se presiona

AL AI2 Sd
La salida se cierra si la temperatura del agua del motor (configurado para la segunda entrada analógica)
Alarma de desconexión activa.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

AL AI2 Av
La salida se cierra si la temperatura del agua del motor (configurado para la segunda entrada analógica)
Alarma de advertencia activa.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

AL AI3 Sd

Página 70
La salida se cierra si el nivel de combustible del motor (configurado en la tercera entrada analógica) activa el
apagado de la alarma.

AL AI3 Av
La salida se cierra si el nivel de combustible del motor (configurado en la tercera entrada analógica) activa la
alerta de alarma.

BI1 .. 7 Estado
OIM BI1 .. 7 Estado
Las salidas de dar una información sobre la entrada binaria asignada.
En el caso de la entrada binaria asignada está configurado para el tipo de alarma, entonces la salida se cierra
cuando la alarma activa.
Se abre si:
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona
En el caso de la entrada binaria asignada está configurado para cualquier función de control, la salida se
propaga el estado
de la entrada.

AL OIM EA1 .. 4 Av
La salida se cierra si la advertencia de alarma en los correspondientes IOM / PTM activa la entrada analógica.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

AL OIM EA1 .. 4 Sd
La salida se cierra si el apagado de alarma en los correspondientes IOM / PTM activa la entrada analógica.
La salida se abre, si
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona

ExtBI1 .. 7 Estado
Las salidas de dar una información sobre la entrada binaria asignada.
En el caso de la entrada binaria asignada está configurado para el tipo de alarma, entonces la salida se cierra
cuando la alarma activa.
Se abre si:
-Alarma no está activa y
-REINICIAR ERROR se presiona
En el caso de la entrada binaria asignada está configurado para cualquier función de control, la salida se
propaga el estado de la entrada.

Sugerencia:
Válido cuando Módulo de ampliación IL-NT BIO8 o IL-NT-CT BIO7 está configurado.

ECU Comm Aceptar


Si la ECU no se está comunicando y todos los valores de la ECU mostrar # # # #, la salida no está activa. Si el
ECU se comunica la salida está activa.

ECU Comm Error

Página 71
La salida es una inversión de la salida binaria Comm ECU Ok, es decir, la salida se cierra cuando ECU no es
comunicación y todos los valores de la ECU mostrar # # # # #. Error de comunicación provoca la parada del
motor.

ECU Lámpara Amarilla


La salida copia la información de advertencia de ecus.

ECU Red Lámpara


La salida copia la información de cierre de ecus.

ECU Relé de potencia


La salida se cierra al inicio del pre arranque y se abre cuando el motor se detuvo.
Esta salida puede ser usada para indicar cuando la ECU deben ser energizados es decir, sólo mientras el
motor está funcionando.
Esta salida también influye en la evaluación de la falla de comunicación con alarmas FLS ECU y afines de
entradas analógicas leídos desde la ECU. Si la salida está configurado (que significa configurado en física
salida binaria o salida VPIO), la emisión de un error de comunicación se bloquea durante pre arranque y
detención de procedimiento como se muestra en la imagen.

Entradas Analógicas

Es posible configurar en cada entrada analógica:


-Lectura de las entradas analógicas IL o de la Unidad de control del motor a través del bus CAN (J1939)
-Características del sensor - de la lista, o la curva de sensor personalizado
-Valor dimensión (por ejemplo, psi - bares,  F -  C,% - l)
-Resolución del sensor

Límites de advertencia y cerrar-se ajustan de Motor Protección grupo de puntos de ajuste.


Las entradas analógicas se pueden configurar. Utilice el software LiteEdit para modificar la configuración.
Defectoconfiguración es:

Presión de aceite
Aceite de entrada de presión analógico. Predeterminado Rango 0 a 10,0 bares.

Temperatura del agua

Página 72
Agua de entrada de temperatura analógico. Por defecto rango 40 a 120  C.

Nivel de combustible
Entrada de nivel de combustible analógico. Por defecto VDO sensor 0-180R = 0-100%

Sugerencia:
Para más información sobre la configuración de las entradas analógicas ver entradas analógicas.

CAN J1939 interfaz


Los siguientes valores se pueden recibir de la Unidad de control del motor a través del bus CAN en lugar de
medir la IL- NT terminales cuando J1939 interfaz está activada.

Valor Valor que se recibe desde


J1939 Habilitado J1939 Discapacitados
RPM ECU IL-NT - RPM terminales
Presión del aceite ECU o IL-NT EA1 IL-NT terminales AI1
La temperatura del agua ECU o IL-NT AI2 IL-NT terminales AI2
Nivel de combustible ECU o IL-NT AI3 IL-NT terminales AI3
ECU Estado ECU
Tasa de combustible ECU
Colector de temperatura ECU
Presión de empuje ECU
Porcentaje de carga ECU

Use LiteEdit para activar / desactivar interfaz J1939 y para configurar IL-NT entradas analógicas.

Sugerencia:
Lectura de RPM se conecta automáticamente a la recogida o la medición de la tensión del generador
(depende Ajustes Basicos :GearTeeth valor J1939) si falla.

Salidas analógicas

Enchufe opcional en la tarjeta de IL-NT AOU8 ofrece octavo pulso-con-modulación (PWM) salidas. estos son
pretende impulsar medidores VDO estilo analógico. Esto es para proporcionar una indicación visual de los
valores típicamente ECU sin necesidad de instalar sensores aditional en el motor. Señal PWM emula sensor
que sería típicamente montado en el motor. Cualquier valor de controler puede estar configurado para las
salidas. Utilice LiteEdit PC SO para configurar coresponding sensor / medidor de curva y la selección de
valores.

Consignas

Contraseña
Escriba la contraseña

Página 73
La contraseña es un número de cuatro dígitos. Contraseña permite el cambio de las correspondientes
consignas protegidas.
Utilice las teclas o para establecer y ENTER para introducir la contraseña.

Sugerencia:
Hay sólo 1 nivel de una contraseña.

Cambiar contraseña
Utilice las teclas o para configurar y la tecla ENTER para cambiar la contraseña.

Sugerencia:
En la primera contraseña tiene que ser introducido antes de la nueva contraseña puede ser cambiada.

Durante la configuración del controlador cambia o puntos de ajuste se requiere una contraseña
para el controlador. La contraseña predeterminada del fabricante es "0". El valor máximo de la
contraseña es "9999".

Controlador tiene las siguientes funciones:


-Comprobación automática de contraseña durante el cambio sea máximamente 9999, si es mayor el valor
que se cambiar automáticamente a 0. LiteEdit (LE) evitará que escribir más valor que el 9999.
-Rotación cíclica del valor de la contraseña en el caso de la utilización de las flechas en el controlador

Configuración básica

Gen-set Nombre
Definido por el usuario nombre, que se utiliza para la identificación InteliLite en el teléfono remoto o una
conexión móvil. Gen-set nombre es máximo 14 caracteres de longitud y tienen que ser introducidos
mediante LiteEdit software

Potencia nominal [KW]


Potencia nominal del generador
Paso: 1kW
Rango: 1 a 5000 kW

Nominal actual [A]


Es el límite de corriente para el generador * IDMT sobre la protección actual actual ya corto y medio máximo
generador de corriente continua. Ver Gener Proteger: * Amperios IDMT Del corto, CRCT consignas Sd.
Corriente nominal puede ser diferente de generador de valor nominal actual.
Paso: 1A
Rango: 1 a 10000 A

Relación de TC [/ 5A]
Gen-set fases proporción transformadores de corriente.
Paso: 1A
Rango: 1-5000 A 5A /

Página 74
Sugerencia:
Corrientes del generador y la medición de potencia se suprime si el nivel actual está por debajo <1% de TI
rango.

Para las versiones de firmware <= 1,4:


Para Relación TI <= 250 los valores de potencia y corriente se muestran en un controlador con un decimal.
Para Relación TI> 250 los valores de potencia y corriente se muestran en un controlador integral con
números. Si cambia Relación de CT en LiteEdit o directamente en el controlador, los números decimales no
será cambió de inmediato. El cambio sólo se ejecutará mediante la reconfiguración en LiteEdit. Las
estadísticas de alimentación se contó en este momento con respecto a los números decimales de potencia
ADVERTENCIA! Cuando se cambia el firmware, las estadísticas pueden no ser válido! Compruebe los
valores estadísticos. Si cambia el valor necesario es posible gracias a LiteEdit software (se requiere
contraseña).

ADVERTENCIA! El cambio de relación del TC sobre el valor 250 sin volver a configurar en LiteEdit puede
causar desbordamiento de medición de la corriente y funcionamiento inadecuado de controlador!

ADVERTENCIA! Para Relación TI <= 250 la corriente medida en el generador o la red no será más grande
que:
6500A o
equivalente a 3200kVA en cualquier fase o kVA total o
equivalente a 3200kW en cualquier fase o en kW total.
Para Relación TI> 250 son las mismas condiciones con límites de 65000A, 32000kVA y 32000kW.

Para la versión de firmware> 1.5:


Conmutación decimal no se realiza a través valor de "relación de CT" punto de ajuste, pero en la ventana de
configuración de LiteEdit software a través del icono "Unidades / formatos".
ADVERTENCIA! En caso de un decimal mostrado en valores de potencia de la corriente medida en
generador o la red no será mayor que:
6500A o
equivalente a 3200kVA en cualquier fase o kVA total o
equivalente a 3200kW en cualquier fase o en kW total.
Para no aparece decimal son las mismas condiciones con límites de 65000A, 32000kVA y 32000kW.

Página 75
PT Ratio [/ 1]
Gen-establecer
establecer la relación de los transformadores de potencial.
Paso: 0,1 V / V
Rango: 0,1 - 500,0 V / V

Vm PT Ratio [/ 1]
Potencial de red proporción transformadores.
Paso: 0,1 V / V
Rango: 0,1 - 500,0 V / V
NomVoltsPh-N [V]

Página 76
Tensión nominal del generador (fase a neutro)
Paso: 1V
Rango: 80-20000 V

Sugerencia:
Comprobación de secuencia de fase no es posible evaluar con arreglo a 50V voltaje lo que hace que si se
mide 50V voltaje está dentro del rango permitido, el controlador no permiten cerrar el GCB, incluso si es
relevante LED diod en el panel frontal de la IL-NT lits.

NomVoltsPhPh- [V]
Tensión nominal del generador (fase a fase)
Paso: 1V
Rango: 138-35000 V

Frecuencia nominal [Hz]


Frecuencia nominal del generador (normalmente 50 o 60 Hz)
Paso: 1Hz
Rango: 45 - 65 Hz

Dientes de los engranajes [-]


Número de dientes del engranaje del motor para el pick-up.
Iguala a cero si no pick-up se utiliza. La velocidad del motor se calcula a partir de la frecuencia del generador.
Paso: 1
Rango: 0 hasta 500

Sugerencia:
Frecuencia del generador se puede utilizar sólo cuando la tensión del generador (min 10Vef) está presente
antes de alcanzar de la velocidad de disparo (A partir RPM) tras el arranque.

RPM nominal [RPM]


Velocidad nominal del motor.
Paso: 1RPM
Rango: 100 - 4000 RPM

ControllerMode [OFF, MAN, AUT, * TEST]


Equivalente a los cambios de modo del controlador por los botones MODO-> o <-MODO

Sugerencia:
Cambio ControllerMode puede ser separado protegido por contraseña.

Restablecer a MAN [Activado / desactivado]

DESACTIVADO: Controlador permanece en el modo AUT después FaultReset.


HABILITADO: Cambio automático de AUT (o TEST) al modo MAN después
de fallo para evitar arranque automático del motor. Esta
función se activa para Apagar única protección.

Tipo de conexión [3Ph 4 cables / 3 cables 3Ph / Split Ph / Ph Mono]

Página 77
Devanado del generador conexión.
3Ph 4 cables: Conexión en estrella, 3 fases y neutro - 4 Cable,
Tres fase "estrella" Medición - 3PY, 3x CT
3Ph 3 cables: Conexión DELTA, 3 fases sin neutro - 3 cables,
Trifásico "delta" Medición - 3PD, 3x CT
Dividir Fase: DOBLE Delta Conection, Fase Split,
Monofásico de medición - 1PH, 1xCT
Mono Fase: Una fase,
Monofásico de medición - 1PH, 1x TC

Sugerencia:
Para más detalles sobre los tipos de conexión ver la medición de voltaje y tipos de conexión del generador
capítulo.
Para obtener más información acerca de la influencia de la configuración de conexión tipo sobre los valores
de tensión en el archivo Histórico historia cheque
capítulo.

CT Ubicación [Load / GenSet]


Carga: Controlador permanece en el modo AUT después FaultReset.
GenSet: Cambio automático de AUT (o TEST) al modo MAN después de
Reset de fallo para evitar arranque automático del motor. Esta
función se activa para Apagar única protección.

Sugerencia:
Más detalles acerca de esta función se introdujo en el capítulo Localización CT.

Configuración de Comunicaciones

ControllerAddr (1 .. 32) [-]


Controlador de número de identificación. Es posible establecer la dirección del controlador diferente del
valor predeterminado Por ejemplo, (1) para que más controladores de IL pueden ser interconectados (a
través de RS485) y se accede de Modbus terminal.

Sugerencia:
Cuando se abre la conexión con el controlador de su dirección tiene que corresponder con la configuración
en la herramienta de PC. De LiteEdit sólo es posible conectarse a controladores con la dirección 1.

COM1 Mode [DIRECT / MODEM / MODBUS / LINK ECU]


Protocolo de comunicación interruptor para el canal de COM1.
DIRECT: LiteEdit protocolo de comunicación vía cable directo.
MODEM: LiteEdit protocolo de comunicación vía módem.
MODBUS: El protocolo Modbus. Ver descripción detallada en la guía
InteliCommunication.
ENLACE ECU: Protocolo para la comunicación con motores Cummins vía Modbus.

Sugerencia:
Para obtener información sobre la velocidad de comunicación y otros parámetros técnicos, por favor
consulte el capítulo técnico Datos.

Página 78
Para una descripción detallada véase el capítulo protocolo Modbus. Dado que la IL-NT versión 1.3
controlador admite registrarse orientado modbus.
Modo COM2 [DIRECT / MODBUS / ECU LINK]
Protocolo de comunicación interruptor para el canal COM2, si el módulo de comunicación dual está
enchufado
DIRECT: LiteEdit protocolo de comunicación vía cable directo.
MODBUS: El protocolo Modbus. Ver descripción detallada en la guía
InteliCommunication
ENLACE ECU: Protocolo para la comunicación con motores Cummins vía Modbus.

Sugerencia:
Para obtener información sobre la velocidad de comunicación y otros parámetros técnicos, por favor
consulte el capítulo técnico Datos. Para una descripción detallada véase el capítulo protocolo Modbus. Dado
que la IL-NT versión 1.3 controlador admite
registrarse orientado modbus.

Sugerencia:
Modbus TCP protocolo utilizando IB-Lite módulo de comunicación requiere establecer COM1 Mode =
DIRECTO y COM2 Mode = MODBUS.

ModemIni cadena
Si el módem necesita un poco de inicialización adicional comandos AT (es decir, a causa de la telefonía
nacional diferenciales de red), puede introducirlo aquí. Lo contrario, deje en blanco este punto de referencia.

ModbusComSpeed [9600,19200, 38400, 57600]


Si el modo Modbus está seleccionado en COM1 o COM2 canales, la velocidad de comunicación Modbus en
bps se puede ajustar aquí.

IBLite IP Addr [-]


Si DHCP está desactivado esta consigna se utiliza para ajustar la dirección IP de la interfaz Ethernet de la
controlador. Pregunte a su especialista de TI para obtener ayuda con este ajuste. Si DHCP está habilitado esta
consigna se utiliza para mostrar la dirección IP, la cual ha sido asignado por la Servidor DHCP.

Máscara de red IBLite [-]


Si DHCP está desactivado esta consigna se utiliza para ajustar la dirección IP de la interfaz Ethernet de la
controlador. Pregunte a su especialista de TI para obtener ayuda con este ajuste. Si DHCP está habilitado esta
consigna se utiliza para mostrar la dirección IP, la cual ha sido asignado por la Servidor DHCP.

IBLiteGateIP [-]
Si DHCP está desactivado esta consigna se utiliza para ajustar la dirección IP de la puerta de entrada de la red
segmento que está conectado el controlador.
Si DHCP está habilitado esta consigna se utiliza para mostrar la dirección IP del gateway que ha sido asignada
por el servidor DHCP.
Una puerta de enlace es un dispositivo que conecta el segmento respectivo con los otros segmentos y / o
Internet.

IBLite DHCP [Activado / desactivado]


El punto de ajuste se utiliza para seleccionar el método de cómo la conexión ethernet
se ajusta.

DESACTIVADO:

Página 79
La conexión Ethernet se ajusta de forma fija de acuerdo a las consignas
Dirección IP, máscara de red, GateIP, dirección DNS IP. Este método debe utilizarse para el clásico Ethernet o
conexión a Internet. Cuando este tipo de conexión está abriendo el controlador está especificado por su
dirección IP. Eso significa que sería inconveniente si la IP dirección no se fija (estática).

HABILITADO:
Los ajustes de la conexión ethernet se obtiene automáticamente del servidor DHCP
servidor. Los valores obtenidos se copia en los puntos de ajuste relacionados.
Si el proceso de obtención de la configuración del servidor DHCP no tiene éxito
el valor 000.000.000.000 se copia a la dirección IP y el valor de consigna
módulo continúa tratando de obtener los ajustes.

ComAp puerto [0 - 65535]


Este punto de ajuste se utiliza para ajustar el número de puerto, que se utiliza para la conexión de Ethernet a
un PC con cualquier programa de PC ComAp (es decir InteliLIte, InteliMonitor). Este punto de ajuste se debe
ajustar a 23, que es el puerto predeterminado utilizado por todos los programas de PC COMAP. Un valor
diferente se debe utilizar solamente en especial situaciones como por ejemplo compartir una única dirección
IP pública entre muchos controladores o para superar un firewall restricciones.

APN Nombre [-]


Nombre de punto de acceso APN para GPRS proporcionada por GSM / GPRS del operador.

APN Nombre de usuario [-]


Nombre de usuario para el punto de acceso APN proporcionado por GSM / GPRS del operador.

APN User Pass [-]


Contraseña de usuario de punto de acceso APN proporcionado por GSM / GPRS del operador.

ECU de comunicaciones Aceptar

Si la ECU no se está comunicando y todos los valores de la ECU mostrar # # # #, la salida no está activa. Si la
ECU se comunica la salida está activa.

ECU de comunicaciones Error

La salida es una inversión de la salida binaria ECU de comunicaciones Ok, es decir, la salida está cerrada
cuando no se está comunicando ECU y todos los valores de la ECU mostrar # # # # #. Causas de errores de
comunicación parada del motor
ECU Lámpara Amarilla
La salida copia la información de advertencia de ecus.
ECU Lámpara Roja
La salida copia la información de cierre de ecus.
ECU relé de potencia
La salida se cierra al inicio del pre arranque y se abre cuando el motor se detuvo.
Esta salida puede ser usada para indicar cuando la ECU debe ser energizada es decir, sólo mientras el motor
está funcionando.
Esta salida también influye en la evaluación de la falla de comunicación con alarmas FLS ECU y afines de
entradas analógicas leídos desde la ECU. Si la salida está configurada (que significa configurado en salida

Página 80
binaria o salida física VPIO), la emisión de error de comunicación es bloqueada durante pre arranque y
detención de procedimiento como se muestra en la imagen

Entradas analógicas
Es posible configurar en cada entrada analógica:
• Lectura de las entradas analógicas IL o de la Unidad de control del motor a través del bus CAN (J1939)
• Características del sensor - de la lista, o la curva de sensor personalizado
• Valor dimensión (por ejemplo, psi - bares, ° F - ° C,% - l)
• Resolución del sensor
Límites de advertencia y cerrar-se ajustan de Motor Protección grupo de puntos de ajuste.
Las entradas analógicas se pueden configurar. Utilice el software LiteEdit para modificar la configuración. La
configuración predeterminada es:

Presión de aceite
Aceite de entrada de presión analógico. Predeterminado Rango 0 a 10,0 bares.

Temperatura del agua


Agua de entrada de temperatura analógica. Por defecto rango 40 a 120 ° C.

Nivel de combustible
Entrada de nivel de combustible analógico. Por defecto VDO sensor 0-180R = 0-100%

Sugerencia:
Para obtener más información acerca de las entradas analógicas configuración ver entradas analógicas.
CAN J1939 interfaz
Los siguientes valores se pueden recibir de la Unidad de control del motor a través del bus CAN en lugar de
medir la IL-NT terminales cuando J1939 interfaz está habilitado

Valor Valor que se recibe


J1939 habilitado J1939 deshabilitados

Página 81
RPM ECU IL-NT-RPM terminales
Presión del aceite ECU IL-NT Al 1 IL-NT Al1 terminales
Temperatura del agua ECU IL-NT Al 2 IL-NT Al2 terminales
Nivel de Combustible ECU IL-NT Al3 terminales
ECU Estado ECU
Tasa de combustible ECU
Colector de
temperatura ECU
Presión de empuje ECU
Porcentaje de Carga ECU

UseLiteEditpara activar / desactivarinterfazJ1939ypara configurarIL-NT entradas analógicas.

Sugerencia:
Lectura de RPMcambia automáticamente amedición de la tensiónde recogida ogenerador(depende delos
ajustes básicos: valorDientes engranajes) si J1939falla.
Las salidas analógicas
Enchufeopcionalen la tarjeta deIL-NT AOU8ofreceoctavopulso-con-modulación (PWM) salidas. Estos están
destinados aconducirlos medidoresVDOestiloanalógico.Esto espara proporcionar una indicaciónvisualde los
valorestípicamenteECU sinla instalación de sensoresadicionalen el motor. Señal PWMemulasensorque
normalmente estaríamontado en el motor.
Cualquier valordecontroladorpuede estar configurado paralas salidas.UtiliceLiteEditPCSOpara
configurarcorrespondientesensor /medidor decurva yselección de valor

CONFIGURACION BASICA
CONTRASEÑA
Ingrese Contraseña

Utilice las teclas ↑↓ o para configurar y la tecla ENTER para cambiar la contraseña.

Pista:
Al principio, la contraseña tiene que ser introducido antes de la nueva contraseña puede ser cambiada.

Durante la configuración del controlador cambia o puntos de ajuste se requiere una contraseña para el
controlador. La contraseña predeterminada del fabricante es "0". Valor máximo de la contraseña es
"9999".
Controlador tiene las siguientes funciones:
•Comprobación automática de contraseña durante el cambio sea máximamente 9999, si es mayor
el valor que se cambia automáticamente a 0. LiteEdit (LE) evitará que escribir más valor que el 9999.
• Rotación cíclica del valor de la contraseña en el caso de la utilización de las flechas en el
controlador

Configuración básica

Gen-set Nombre

Página 82
Definido por el usuario nombre, que se utiliza para la identificación InteliLite en el teléfono remoto
o una conexión móvil.
Gen-set nombre es máximo 14 caracteres de longitud y tienen que ser introducidos mediante
software LiteEdit.

Potencia nominal [kW]

Potencia nominal del generador


Paso: 1 kW
Rango: 1 - 5000 kW

Corriente Nominal [A]

Es el límite de corriente para el generador * IDMT sobre la protección actual ya corto y medio
generador continuo máximo actual. Ver Proteger Generador: * Amperios IDMT Del corto, CRCT
consignas Sd.
Corriente nominal puede ser diferente de generador de valor nominal actual.
Paso: 1 A
Rango: 1 - 10000 A

Relación de CT [/ 5A]

Gen-set fases proporción transformadores de corriente.


Paso: 1 A
Rango: 1 - 5000 A 5A /

Sugerencia:
Las corrientes del generador y la medición de potencia se suprime si el nivel actual está por debajo <1%
del rango de CT.

Para las versiones de firmware <= 1,4:

Para Relación TI <= 250 los valores de potencia y corriente se muestran en un controlador con un
decimal. Para Relación TI> 250 los valores de potencia y corriente se muestran en un controlador
con números enteros. Si cambia Relación de CT en LiteEdit o directamente en el controlador,
números decimales no se cambiará inmediatamente. El cambio sólo se ejecutarámediante la
reconfiguración en LiteEdit. Las estadísticas de potencia se contó en este momento con respecto a los
números decimales de potencia.
ADVERTENCIA!
Cuando se cambia el firmware, las estadísticas pueden no ser válido! Compruebe los valores estadísticos.
Si cambia el valor necesario es posible gracias a LiteEdit software (se requiere contraseña).

ADVERTENCIA!
Cambio de la relación del TC sobre el valor 250 sin volver a configurar en LiteEdit puede causar
desbordamiento de medición de corriente y función inadecuada del controlador!

ADVERTENCIA!

Página 83
Para Relación TI <= 250 la corriente medida en el generador o la red no será mayor que:
6500A o
Equivalente de 3200kVA en cualquier fase o Kva total o
Equivalente de 3200kW en cualquier fase o en kW total. Para Relación TI> 250 son las mismas condiciones
con límites de 65000A, 32000kVA y 32000kW.

Para la versión de firmware> 1,5:


Conmutación decimal no se realiza a través valor de "relación de CT" punto de ajuste, pero en la
ventana de configuración de software a través de LiteEdit icono "Unidades / Formatos".
ADVERTENCIA!En el caso de un decimal aparece en los valores de potencia de la corriente medida en el
generador o la red no será mayor que:
6500A o
Equivalente de 3200kVA en cualquier fase o Kva total o
Equivalente de 3200kW en cualquier fase o en kW total.

Para no aparece decimal son las mismas condiciones con límites de 65000A, 32000kVA y 32000kW.

Página 84
Relación de PT [/ 1]

Gen-establecer la relación de los transformadores de potencial.


Paso: 0,1 V / V
Rango: 0,1 - 500,0 V / V

Vm Relación PT [/ 1]

Potencial de red proporción transformadores.


Paso: 0,1 V / V
Rango: 0,1 - 500,0 V / V

Tensión Nominal Fase-Neutro [V]

Tensión nominal del generador (fase a neutro)


Paso: 1V
Rango:80 - 20.000 V

Sugerencia:
Verificación de secuencia de fase no es posible evaluar bajo voltaje 50V lo que hace que si 50V voltaje
medido está dentro del rango permitido, el controlador no permiten cerrar el GCB, incluso si es relevante
diodo LED en el panel frontal de IL-NT lits.

Tensión Nominal Fase- Fase [V]

Tensión nominal del generador (fase a fase)


Paso: 1V
Rango: 138 a 35000 V

Nominal Frecuencia [Hz]

Frecuencia nominal del generador (normalmente 50 o 60 Hz)


Paso: 1 Hz
Rango: 45 - 65 Hz

Dientes de los engranajes [-]

Número de dientes del engranaje del motor para el pick-up.


Iguala a cero si no pick-up se utiliza. La velocidad del motor se calcula a partir de la frecuencia del generador.
Paso: 1
Rango: 0 - 500

Sugerencia:
La frecuencia del generador se puede utilizar sólo cuando la tensión del generador (min 10Vef) está
presente antes de alcanzar la velocidad de disparo (A partir RPM) tras el arranque.

Nominal RPM [RPM]

Velocidad nominal del motor.

Página 85
Paso: 1RPM
Rango: 100 - 4000 RPM

Modo Controlador [OFF, MAN, AUT, * TEST]

Equivalente a los cambios de modo del controlador por modo de →← o botones MODE.

Sugerencia:
El cambio Modo Controlador puede ser separado protegido por contraseña.

Restablecer a MAN [Activado / Desactivado]

DESABILITADO: Controlador permanece en el modo AUT después Resetear Falla


HABILITADO: Interruptor automático de AUT (o TEST) al modo MAN después de Resetear de fallo para evitar
arranque automático del motor. Esta función se activa para Apagar única protección.

Tipo de Conexión [3Fase 4Hilos / 3Fase 3Hilos / Dividido Fase / Fase Mono]
Devanado del generador conexión.
3Ph4Wire: conexión en estrella, 3 fases y neutro - 4 hilos,
Tres fase "estrella" Medición - 3PY, 3x CT
3Ph3Wire: Conexión DELTA, 3 fases sin neutro - 3 hilos,
Trifásico "delta" Medición - 3PD, 3x CT
Dividir Fase: Conexión DELTA DOBLE, Fase Split,
Monofásico de medición - 1PH, 1xCT
Mono Fase: Monofásico,
Monofásico de medición - 1PH, 1x TC

Sugerencia:
Para más detalles sobrelos tipos de conexiónvéaseMedición de la tensióny el capítulogeneradortipos de
conexión.
Para obtener más informaciónacerca de la influenciade la configuraciónTipo de conexiónen los valoresde
tensión enel capítulohistoria decomprobación del archivo dela Historia.

Ubicación CT[Carga / Generador]

Carga: El controlador permanece en el modo AUT después Resetear Falla.


Generador: Interruptor automático de AUT (o TEST) al modo MAN después de Reset de fallo para
Evitararranque automático del motor. Esta función se activa para Apagar única protección.

Sugerencia:
Más detalles acerca de esta función se introdujeron en el capítulo Localización CT.

COM1 Mode[DIRECTO / MODEM / MODBUS / ECU LINK]


Protocolo de comunicación interruptor para el canal de COM1.
DIRECT: LiteEdit protocolo de comunicación vía cable directo.
MODEM: LiteEdit protocolo de comunicación vía módem.
MODBUS: el protocolo Modbus. Ver descripción detallada en la guía InteliComunicación.
ENLACE ECU: Protocolo para la comunicación con motores Cummins vía Modbus.

Sugerencia:

Página 86
Para obtener información sobre la velocidad de comunicación y otros parámetros técnicos, por favor
consulte el capítulo Datos técnicos. Para una descripción detallada véase el capítulo protocolo Modbus.
Dado que la IL-NT versión 1.3 controlador admite orientado registro modbus

Sugerencia:
Modbus TCP protocolo utilizando IB-Lite módulo de comunicación requiere establecer Mode = COM1 y
COM2 DIRECTO Mode = MODBUS

ModemIni Cadena

Si el módem necesita un poco de inicialización adicional comandos AT (es decir, debido a nacionales
diferencias telefonía de red), puede introducirlo aquí. Lo contrario, deje en blanco este punto de referencia.

Velocidad ModbusCom[9600,19200, 38400, 57600]

Si el modo Modbus está seleccionado en COM1 o COM2 canales, la velocidad de comunicación Modbus en
bps puede ajustar aquí.

IBLite IP Addr[-]
Si DHCP está desactivado esta consigna se utiliza para ajustar la dirección IP de la interfaz Ethernet del
controlador. Pregunte a su especialista de TI para obtener ayuda con este ajuste.
Si DHCP está habilitado esta consigna se utiliza para mostrar la dirección IP, la cual ha sido asignada por el
servidor DHCP.

IBLite máscara de red [-]


Si DHCP está desactivado esta consigna se utiliza para ajustar la dirección IP de la interfaz Ethernet del
controlador. Pregunte a su especialista de TI para obtener ayuda con este ajuste.
Si DHCP está habilitado esta consigna se utiliza para mostrar la dirección IP, la cual ha sido asignada por el
servidor DHCP.

IBLiteGateIP [-]

Si DHCP está desactivado esta consigna se utiliza para ajustar la dirección IP de la puerta de entrada del
segmento de red al que está conectado el controlador.
Si DHCP está habilitado esta consigna se utiliza para mostrar la dirección IP delpuerta que ha sido asignada
por el servidor DHCP.
Una puerta de enlace es un dispositivo que conecta el segmento respectivo con los otros segmentos y / o
Internet.

IBLite DHCP [activado / desactivado]

El punto de ajuste se utiliza para seleccionar el método de cómo la conexión ethernet


se ajusta.

DESACTIVADO:
La conexión Ethernet se ajusta de forma fija de acuerdo a las consignas
Dirección IP, máscara de red, Puerta IP, dirección DNS IP.
Este método debe utilizarse para el clásico Ethernet o conexión a Internet. Cuando este tipo de conexión se
abre el controlador está especificado por su dirección IP. Eso significa que sería inconveniente si la dirección
IP no se fija (estática).

Página 87
HABILITADO:
Los ajustes de la conexión ethernet se obtiene automáticamente del servidor DHCP
servidor. Los valores obtenidos se copia en los puntos de ajuste relacionados.
Si el proceso de obtención de la configuración del servidor DHCP no tiene éxito
el valor 000.000.000.000 se copia a la dirección IP y el valor de consigna
módulo continúa tratando de obtener la configuración

ComAp Puerto [0 - 65535]

Este punto de ajuste se utiliza para ajustar el número de puerto que se utiliza para la conexión Ethernet a
una PC con cualquier programa de PC ComAp (es decir InteliLIte, InteliMonitor). Este punto de ajuste se
debe ajustar a 23, que es el puerto por defecto usado por todos los programas de PC ComAp. Un valor
distinto sólo debe utilizarse en situaciones especiales, como por ejemplo, compartir una única dirección IP
pública entre muchos controladores o para superar algunas restricciones de firewall.

APN Nombre [-]


Nombre de punto de acceso APN para GPRS proporcionada por GSM / GPRS del operador.

APN Nombre de Usuario [-]


Nombre de usuario para el punto de acceso APN proporcionado por GSM / GPRS del operador.

APN Pass usuario [-]


Contraseña de usuario para el punto de acceso APN proporcionado por GSM / GPRS del operado

AirGate [activado / desactivado]

Este punto de ajuste se selecciona el modo de conexión ethernet.

DESACTIVADO:
Este es el modo normal, en el que el controlador escucha el tráfico entrante
y responde a las consultas de TCP / IP dirigido a él. Este modo requiere que el
controlador para ser accesible desde el dispositivo remoto (PC), es decir, debe estar
accesible en una dirección IP pública estática y si desea conectarse a él desde
la Internet.

HABILITADO:
Este modo utiliza la "AirGate" de servicios, que oculta todos los temas con dirección estática / publicada en
un cuadro negro y no es necesario tener cuidado al respecto. Sólo se necesita sólo una conexión a Internet.
La dirección del servidor AirGate se ajusta por el punto de ajuste AirGate IP.

AirGateIP [-]
Este punto de ajustese utilizapara introducir el nombrede dominio o direcciónIP delservidor
AirGate. Utilice el servidor
AirGategratuito proporcionado porComApenairgate.comap.czdirecciónsi su empresano
operasupropioservidorAirGate.

Nombre de usuarioSMTP[-]
Utilice estaconsignapara introducir el nombrede usuario para elservidorSMTP.

Página 88
SMTPPassusuario [-]

Utilice estaconsignaque introduzca la contraseñapara el servidorSMTP.

IPSMTPServer [-]
Este punto de ajustese utiliza para introducirel nombre de dominio(por ejemplosmtp.yourprovider.com) o la
dirección IP (por ejemplo, 74.125.39.109) del servidor SMTP.Por favor,consulte con suproveedor de
Interneto administrador deTIpara obtener esta información.

Sugerencia:
También puede usar uno delos servidores SMTPlibres, por ejemplo, smtp.gmail.com.Sin embargo, tengaen
cuenta que algunosservidores SMTPlibres puedencausar retrasos(en horas..) al enviar e-mails.Si nodesea
enviarmensajes de correo electrónicoactivas, puede dejar en blanco estepunto de ajuste,así comootras
consignasrelacionadas con elservidorSMTP y laconfiguración de correoelectrónico.Ajusteadecuado
deSMTPrelacionados conpuntos de ajuste, así como buzóncontroladorson esencialespara el envío dealertas
a través demensajes de correo electrónico

Controlador Casilla Correo[-]

Escriba un correo electrónico existente en la dirección de consigna. Esta dirección se utiliza como dirección
del remitente en activos e-mails que se envían desde el controlador.

Time Zona [-]

Este punto de ajuste se utiliza para seleccionar la zona de tiempo donde se encuentra el controlador.
Consulte a su tiempo en la computadora configuración de la zona (haga clic en el indicador de tiempo
situado en el extremo derecho de la barra de tareas de Windows) si no está seguro de su zona horaria.

Sugerencia:
Si la zona horaria no se selecciona adecuadamente los activos e-mails pueden contener información
incorrecta sobre el envío de tiempo, lo que puede dar lugar a confusión cuando el problema respectivo en
realidad ocurrió.

DNS Dirección IP [-]

Si DHCP está desactivado esta consigna se utiliza para ajustar el servidor de nombres de dominio (DNS), que
es necesaria para traslado nombres de dominio en direcciones de correo electrónico y el servidor de
nombres a direcciones IP correctas.
Si DHCP está habilitado esta consigna se utiliza para mostrar del servidor DNS, que ha sido asignado por
laServidor DHCP.

Parámetros del motor

A partir RPM [%]

"Disparar" la velocidad cuando la IL controlador detiene el arranque (starter se apaga).


Paso: 1% de RPM nominal
Rango: 5 - 50%

Página 89
A partir de petróleo P [bar]

Cuando llegó controlador detiene el arranque (starter se apaga).


Paso: 0,1 bar
Rango: 0,0 - 10,0

Sugerencia:
Hay tres condiciones para el arranque parada: RPM> RPM Arranque, presión de aceite> Aceite Inicio de P y
D + (cuando está activado) => 80% de la tensión de la batería. Starter se apaga cuando alguna de estas
condiciones se Vaid.

Pre arranque Tiempo [s]

Tiempo de cierre de la salida de pre arranque antes del arranque del motor.
Se establece en cero si quieren salir de la salida de pre arranque abierta.
Paso: 1 s
Rango: 0 - 600 s

Tiempo Max de Arranque [s]

Límite de tiempo máximo de arranque.


Paso: 1 s
Rango: 1 - 255 s

Pausa entre intentos [s]

Pausa entre intentos de arranque.


Paso: 1 s
Rango: 5 - 60 s

Los intentos Arranque [-]

Número máximo de intentos de arranque


Paso:1
Rango:1 – 10

Tiempo de retardo [s]

Retardo de tiempo de espera comienza cuando supera RPM inicial. Inicie no se detecta cuando durante RPM
Estado de reposo disminuye por debajo de 2.
Durante el temporizador de tiempo de marcha en vacío de la salida binaria de vacío / nominal se abre
cuando se cierra la salida transcurre Idle / nominal. Se abre de salida binaria Idle / Nominal durante el
período de enfriamiento.
Paso: 1 s
Rango: 0 - 600 s

Página 90
Tiempo min Estabilización [s]

El tiempo mínimo después de alcanzar determinado nivel de RPM al GCB cierre.


Paso:1 s
Rango:1 - 300 (tiempo máximo Puñalada) s

Tiempo máximo Estabilización [s]

Tiempo máximo después de empezar a obtener el nivel de tensión adecuado del generador.
Paso: 1 s
Rango: 1 (Tiempo min Estabilización) - 300 s

Sugerencia:
Cuando el voltaje del generador en tiempo Puñalada Max no llega a los límites definidos (Generador de
protección
grupo), se produce una alarma y el grupo generador se apagará

Velocidad de enfriamiento [REPOSO / NOMINAL]

Selecciona la función de la salida binaria REPOSO / NOMINAL durante el estado de enfriamiento del motor.
NOMINAL: El enfriamiento se ejecuta a la velocidad nominal y protecciones del generador están activos.
REPOSO: El enfriamiento se ejecuta al ralentí y protecciones del generador se apaga.

Sugerencia:
Cuando se conecta la ECU valor predefinido 900 rpm para la velocidad de ralentí se solicita

Tiempo de enfriamiento [s]

Duración de la carga grupo generador se enfríe el motor antes de la parada.


Paso: 1 s
Rango:0 - 3600 s

Página 91
Sugerencia:
La refrigeración se ejecuta a la velocidad nominal y protecciones del generador están activos.

Tiempo de Parada [s]

En condiciones normales, el motor sin duda debe dejar de 10s antes de este período será superior. elperíodo
se inicia mediante la emisión de orden de parada.
Paso: 1 s
Rango: 0 - 600 s

Sugerencia:
Para más detalles, véase el capítulo "motor Stop" condiciones en los estados de funcionamiento capítulo
Generado

Solenoide de combustible [DIESEL / GAS]

Determina el comportamiento de la salida SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE binario.


DIESEL: La salida se cierra 1 segundo antes de ARRANQUE salida binaria.
La salida se abre si viene de parada de emergencia o refrigerado grupo generador se detiene y la
Pausa entre arranques repetidos.
GAS: La salida se cierra junto con el encendido de salida binario RPM si ha terminado la RPM 30 (valor fijo).
De salida se abre después de parada o en pausa entre el inicio repetido.

D + Función [Activado/ Falla Carga / Desactivado]

ACTIVADO: el terminal D + se utiliza para las dos funciones - "motor en marcha" La detección y la carga no
Detección.
FALLA DE CARGA: La terminal D + se utiliza para la detección de carga no sólo
DESACTIVADO: El terminal D + no se utiliza.

Sugerencia:
La corriente de magnetización se ofrece independientemente de este valor de consigna. La carga + D
protección fallo se activa después de Parámetros del motor: Idle Time llega a cero

ECU Selección de Frecuencia[primario / secundario / defecto]

Esta consigna debe ser utilizada sólo para los motores Volvo y Scania.

Volvo - "Volvo Aux" se ha seleccionado en la configuración del ECU:


Velocidad del motor primario o secundario se establece mediante los bits Frecuencia selectos marco Status
VP.

Scania - "Scania S6 Singlespeed" está seleccionada en la configuración del ECU:


Velocidad nominal del motor es elegido por interruptor de la velocidad nominal de 1 y 2 de dln1 marco
cuando el motor está funcionando a velocidad nominal, es decir, la salida binaria de vacío / nominal está
activo. Cuando la salida no está activo (motor está en marcha en ralentí), la consigna ECU FreqSelect no se
tiene en cuenta

Página 92
Cambio de frecuencia para motores de Volvo Penta con EMS2
Esta descripción se refiere al boletín de aplicación Volvo Penta 30-0-003.
El procedimiento para cambiar la velocidad del motor en los motores de D9 y D16 es diferente del motor
D12.
No hay reinicio del sistema en la unidad de EMS2, por lo que el procedimiento se cambia.
Procedimiento en caso de ecus no energizada:
1. Cambie el controlador al modo IL MAN.
2. Encienda el ECU.
3. Cambie el valor de consigna ECU y confirmar pulsando Enter
4. Pulse el botón Stop del controlador IL.
El procedimiento completo (paso 2 a 4) no debe exceder de 10 segundos

Procedimiento de ecus encendido:


1. Cambie el controlador al modo IL MAN.
2. Pulse el botón Stop del controlador IL.
3. Cambie el valor de consigna ECU Selección de Frecuenciay confirmar pulsando Enter
4. Pulse el botón Stop del controlador IL.
El procedimiento completo (paso 2 a 4) no debe exceder de 10 segundos.

ECU Ajuste Velocidad [%]


Permite ajustar la velocidad del motor a través del bus CAN ECU. Velocidad nominal corresponde a 50%.
Paso: 1%
Rango: 0 - 100%

Sugerencia:
El valor% 0 mínimo es igual al 90% de la velocidad nominal. Valor máximo de 100% es igual a 110% de la
velocidad nominal.

Bomba de combustible ON [%]


Cuando el valor actualdel nivel de combustiblees menoroigualaeste valor,lasalidade la bombade
combustiblebinarioestá activado.
Paso: 1
Rango: 0- 100%

La bomba de combustibleOFF [%]


Cuando el valor actualdel nivel de combustiblees mayoroigualaeste valor,lasalidade la bombade
combustiblebinario seencuentra desactivado.
Paso: 1
Rango: 0- 100%

Sugerencia:
Los dos puntos de ajusteanterioresse comparan conentrada analógica3 (normalmente se utiliza para el
nivelde combustible)esunrequisito previopara que esta funciónutilizaun sensor de nivelde combustible
enlaentrada analógica.

Interruptor Temperatura ON [-]


Umbral de nivel para el encendido de la Interruptor de temperatura salida binaria. Esta función está
conectada con la entrada analógica del controlador 2.
Paso: 1
Rango: -100 .. 10000 [-]

Página 93
Interruptor de Temperatura OFF [-]
Nivel umbral para desconectar el Interruptor de temperatura de salida binaria. Esta función está conectada
con la entrada analógica del controlador 2.
Paso: 1
Rango: -100 .. 10000 [-]

Sugerencia:
La descripción de la función de interruptor de alimentación se encuentra en el capítulo Salidas binarias - lista
de interruptor Temperatura.

Interruptor de Encendido ON [kW]

Nivel de umbral para la conmutación de la salida binaria "interruptor" on.


Paso: 1
Rango: 0 a 32000 kW

Interruptor de Encendido OF [kW]

Nivel de umbral para la conmutación de la salida binaria "interruptor" off.


Paso: 1
Rango: 0 a 32000 kW

Sugerencia:
La descripción de la función de interruptor de alimentación se encuentra en el capítulo Salidas binarias - lista
de interruptor de alimentación.

Volumen de Tanque Combustible [l]

Definir una capacidad de depósito de combustible del grupo electrógeno.


Paso: 1
Rango: 1 - 10000l

Sugerencia:
Esta consigna tiene que ajustarse correctamente para corregir evaluación de robo de combustible.

Consumo máximo de combustible [% / h]

Consigna indica la caída máxima permisible de combustible en el tanque de combustible por hora corriendo.
Cuando el motor no está en marcha el combustible máxima permitida, es bajada está pre ajustado a 5% del
volumen total del tanque por hora.

En caso de detección de robo / filtrarse la alarma "Av Robo Combustible" se eleva y la misma alarma se
envían a través de SMS y mostrados por WebSupervisor (si se utiliza).
Paso: 1
Rango: 0 - 50%

Sugerencia:
Ajuste en 0 para desactivar la función de protección de robo de combustible en consigna llenado del tanque

Página 94
Protección Motor

Proteja Mantenga Off [s]


Durante el inicio del grupo generador, algunas protecciones del motor tiene que ser bloqueado (la presión
de aceite, por ejemplo).
Las protecciones se desbloquean después de la hora Proteja Mantenga Off. El tiempo comienza después de
llegar a RPM de partida.
Paso: 1 s
Rango: 0 - 300 s

Sugerencia:
El diagrama de secuencia protecciones se pueden encontrar en la tabla de tiempo de alarma en el capítulo
Gestión de alarmas. Se exhibes cuándo y qué protecciones están activas.

Tiempo de espera Bocina [s]


Max plazo de Bocina que suena. Se establece en cero si quieren salir de la BOCINA salida abierta. Tiempo de
espera de bocina vuelve a empezar desde el principio si aparece una nueva alarma de tiempo de espera
antes de que haya transcurrido bocina anterior.
Paso: 1 s
Rango: 0 - 600 s

Exceso de velocidad Sd [%]


Umbral de la protección velocidad sobre
Paso: 1% de RPM nominal
Rango: 100 - 150%

Sugerencia:
El valor de la protección de exceso de velocidad está aumentando en un 10% de "exceso de velocidad SD"
punto de ajuste, por ejemplo, de defecto 115% a 125% de RPM nominal para la duración de 5 segundos
(retardo Proteja Mantenga Off). Retraso Proteja Mantenga Off tiene lugar durante el inicio del grupo
electrógeno cuando algunas protecciones del motor tiene que ser bloqueado. Este retraso se inicia después
de alcanzar el 25% de RPM nominal. Esto es cierto si los dientes del engranaje de valor = 0.

EA1 Av[Bar]
Atención El nivel del umbral para la entrada analógica 1
Paso: 0,1 bar
Rango: -10 a 1000

EA1 Sd [Bar]
Apagar nivel de umbral para la entrada analógica 1
Paso: 0,1 bar
Rango: -10 a 1000

Del EA1[s]
Demora para entrada analógica 1
Paso: 1 s
Rango: 0 - 900 s

Página 95
Sugerencia:
Entrada analógica primera está dedicada a la medición de presión de aceite. No se supone que debe ser
utilizado para la medición de los valores de otras

AI2 Av []
Atención El nivel del umbral para la entrada analógica 2
Paso: 1 ° C
Rango: -100 a 10,000

AI2 Sd []
Apagar nivel de umbral para la entrada analógica 2
Paso: 1 ° C
Rango: -100 a 10,000

AI2 Del [s]


Demora para la alarma de ENTRADA ANALÓGICA 2.
Paso: 1 s
Rango: 0 - 900 s

AI3 Av[]
Atención El nivel del umbral para la entrada analógica 3
Paso: 1%
Rango: -100 a 10,000

AI3 Sd[]
Apagar nivel de umbral para la entrada analógica 3
Paso: 1%
Rango: -100 a 10,000

AI3 Del [s]


Demora para la entrada analógica 3
Paso: 1 s
Rango: 0 - 900 s

Bajo Voltaje Batería [V]


Umbral de advertencia de batería baja.
Paso: 0,1 V
Rango: 8V -> 40 (Batería Voltios)

Sobretensión Batería [V]


Umbral de advertencia de alto voltaje de la batería.
Paso: 0,1 V
Rango: 8V - 40 (Batería <voltios)

Demora Voltaje Batería [s]

Demora para la alarma de baja tensión de la batería.

Página 96
Paso: 1 s
Rango: 0 - 600 s

Periodo de Mantenimiento [h]

La cuenta atrás cuando el motor en marcha. Si llega a cero, aparece una alarma. Cuando el valor 10000 se
establece, que la función está desactivada y Mantenimiento contador no cuenta. El valor del contador
desaparece en controladores estáticos. El valor máximo para el funcionamiento de la cuenta regresiva es
9999.
Paso: 1h
Rango: 0 - 10000 h

Proteger Generador

Sugerencia:
Todas las protecciones eléctricas cuando se activan producen el apagado o BOC. Las protecciones del
generador se evalúan de distinta tensión con ajuste en Tipo de Conección:
• 3W 4PH –Fase-Fase tensión
• 3W 3Ph – Fase-Fase tensión
• Dividido - Fase-Neutro voltaje
• Monofásico - Fase-Neutro voltaje

Sobrecarga BOC [%]


Umbral de sobrecarga del generador (en% de la potencia nominal) de protección. La protección es BOC
(Interruptor Abierto y Reutilización del grupo electrógeno).
Paso: 1% de la potencia nominal
Rango: 0 - 200%

Retardo Sobrecarga [s]


Retardo de alarma de sobrecarga del generador.
Paso: 0,1 s
Rango: 0 - 600,0 s

Corto BOC CRCT [%]

BOC (Interruptor Abierto y Reutilización del grupo electrógeno) se produce cuando la corriente del
generador alcanza a corto plazo CRCT BOC.
Paso: 1% de la corriente nominal
Rango: 100 - 500%

Retardo Corriente de Corto [s]


Retardo de alarma generador corriente de corto.
Paso: 0.04s
Rango: 0,00 - 10,00 s

*Retardo Amperes IDMT [s]


Curva IDMT forma de selección. Amperes IDMT Del tiempo de reacción es de protección PSTI para el 200%
de sobrecorriente Igen = 2 * Nominal actual.
Paso: 0,1 s

Página 97
Rango: 0,1 - 600,0 s
IDMT es "muy inversa" generador sobre la protección actual. El tiempo de reacción no es constante, sino
que depende de generador sobre el nivel actual según la fórmula siguiente.

Sugerencia:
El tiempo de reacción está limitada a 3600 seg = 1 hora. Protección PSTI no está activa para valores de
tiempo de reacción más largo de 1 hora.
Igen es el valor máximo de todas las fases de medición de corriente del generador.

Ejemplo de tiempo de reacción para diferentes respecto a los niveles actuales. Los valores en la columna
200% son IDMT Retardo Corriente.

Sobre corriente
200% = IDMT
Curr Del 100% 101% 110%
0,2 s Ninguna Acción 20s 2s
2s Ninguna Acción 200s 20s
Tiempo de 20s Ninguna Acción 2000s 200s
Reacción Ninguna Acción(
Tiempo de
Ninguna Acción 400s
Reacción 1 hora)
40s

Página 98
Asimetría Amperes BOC [%]
Umbral de corriente generador de asimetría (desequilibrio). La protección es BOC (interruptor abierto y
grupo electrógeno
El tiempo de reutilización).
Paso: 1% de la corriente nominal
Rango: 1 - 200% de la corriente nominal

Retardo Asimetría Amperes[s]


Retardo para generador de corriente de desequilibrio
Paso: 0,1 s
Rango: 0,0 - 600,0 s

Gen> V Sd [%]
Umbral de sobretensión del generador. Las tres fases están marcadas. El monto máximo a tres se utiliza.
Paso: 1% de la tensión nominal
Rango: 0 (Gen <V BOC) - 200%

Gen <V BOC [%]


Umbral de mínima tensión del generador. Las tres fases están marcadas. Salida mínimo de tres se utiliza.
Paso:1% de la tensión nominal
Rango: 0% - 200 (Gen> V Sd)%

Sugerencia:
El exceso de protección y de mínima tensión se evalúa de acuerdo a los ajustes básicos de configuración:
Tipo de Conexión. Conexiones 3Ph4Wire 3Ph3Wire y se evalúan de acuerdo a la tensión nominal Fase-Fase
(Volts Nominal Fase-Fase) y de fase dividida y conexiones monofásico se evalúan de acuerdo a la tensión
nominal Fase-Neutro (Volts Nominal Fase-Neutro)

Retardo Voltaje Generador [s]


Retardo de alarma de subtensión y sobretensión del generador
Paso: 0,1 s
Rango: 0,0 - 600,0 s

Asimetría Voltaje BOC [%]


Umbral de alarma de voltaje del generador desequilibrio.
Paso: 1% de la tensión nominal
Rango: 0 - 200% de la tensión nominal

Retardo Asimetría Voltaje[s]


Demora para la alarma de voltaje del generador desequilibrio.
Paso: 0,1 s
Rango: 0,0 - 600,0 s

Gen>Frecuencia BOC [%]


Umbral de sobrefrecuencia generador de fase L1.
Paso: 0,1% de la frecuencia nominal
Rango: 0 (Gen <Frecuencia BOC) - 200,0% de la frecuencia nominal

Gen <Frecuencia BOC[%]

Página 99
Umbral de subfrecuencia del generador fase L1.
Paso: 0,1% de la frecuencia nominal
Rango: 0,0 - 200 (Gen> Frecuencia BOC)% de la frecuencia nominal

Retardo Frecuencia Generador [s]


Demora para la alarma de baja frecuencia del generador y sobre frecuencia.
Paso: 0,1 s
Rango: 0,0 - 600,0 s

AMF Configuración

Modo de operación [AMF / MRS / SLAVE / MASTER]

A partir de esta consigna se define la función de controlador de base.

AMF: Funcionamiento normal AMF


MRS: Cuando se selecciona el modo MRS el controlador no realizan funciones de HMA más. MCB
botón estará inactivo y medición de corriente y protección se desactivará. El controlador
mantendrá modo de prueba y el grupo electrógeno en el modo AUT podrá comenzar por Rem
Inicio / Parada entrada binaria.

SLAVE / MASTER:

Cuando esclavo o maestro se selecciona el controlador realiza doble función Espera Mutual.

Sugerencia:
MASTER o SLAVE se define también por Doble Función AMF binario de entrada con una prioridad más alta
que la consigna Modo de funcionamiento.

Dos Tiempo AMF [h]


Dentro de este período de tiempo son grupos electrógenos de conmutación en el suministro de la carga.
Paso: 1h
Rango: 1 – 24

Retorno de Isla [MANUAL / AUTO]


MANUAL: Después de cerrar GCB, IL pasa al modo MAN automáticamente.
AUTO: sin conmutación automática al modo MAN.

Retardo Inicio de Emergencia [s]


Tiempo de retardo tras el fallo de la red al inicio del grupo electrógeno
Paso: 1 s
Rango: 0 - 6000 s

Retardo Regreso de Red [s]


Retraso después de la toma de corriente regresar a la apertura GCB.
Paso: 1 s
Rango: 1 - 3600 s

Retardo Traslado [s]

Página 100
Tiempo de retardo tras GCB apertura hasta el cierre MCB durante el procedimiento de devolución.
Tiempo de retardo tras la apertura al MCB GCB cierre si la consigna MCB abre en el set para GENRUN
Paso: 0,1 s
Rango: 0 - 600,0 s

Los gráficos de abajo muestran el tiempo recomendado la creación de Configuración AMF: Transferencia Del
punto de ajuste.
Si la Transferencia Del punto de ajuste se ajusta más corto Si alguna demora entre la retroalimentación MCB

que el tiempo requerido para la apertura de la desactivación y cierre del interruptor GCB circuito cerrado /
abierto, el controlador cierra la salida GCB se requiere, entonces la transferencia de Del
Cerrar / Abrir salida inmediatamente (100 ms) debe ajustarse a la suma de "apertura MCB" + "del"

Retardo Cierre MCB [s]


Retardo después del retorno de red al cierre del MCB, si grupo generador no está en funcionamiento (por
ejemplo, se encuentra en procedimiento de arranque)
Paso: 0,1 s
Rango: 0 - 60,0 s

Red> V [%]
Umbral de sobretensiones de red. Las tres fases están marcadas. El monto máximo a tres se utiliza.
Paso: 1% de la tensión nominal
Rango: 50 (Red<V) - 150%

Red <V [%]


Umbral de subtensión de red. Las tres fases están marcadas. Tensión mínima de tres fases se usa.
Paso: 1% de la tensión nominal
Rango: 50% - 150 (Red> V)%

Retardo Voltaje Red [s]


Demora para la red eléctrica de bajo voltaje y sobretensiones
Paso: 0,1 s
Rango: 0 - 600,0 s

Asimetría Voltaje Red [%]


Umbral de tensión de red desequilibrio

Página 101
Paso: 1% de la tensión nominal
Rango: 1 - 150%

Retardo Asimetría Voltaje Red [s]


Demora para la tensión de red desequilibrio
Paso: 0,1 s
Rango: 0 a 60,0

Red> Frecuencia [%]


Umbral de sobrefrecuencia de red. Las tres fases están marcadas. El monto máximo a tres se utiliza.
Paso: 0,1% de la frecuencia nominal
Rango: 50 (Red<Frecuencia) - 150,0%

Red <Frecuencia [%]


Umbral de mínima frecuencia de red. Las tres fases están marcadas. El monto máximo a tres se utiliza.
Paso: 0,1% de la frecuencia nominal
Rango: 50% - 150,0 (Red> Frecuencia)%

Retardo Frecuencia Red [s]


Demora para la red de subfrecuencia y sobrefrecuencia
Paso: 0,1 s
Rango: 0 - 60,0 s

MCB Lógico [CERRAR-ON / CLOSE-OFF]

El punto de ajuste influye en el comportamiento de la salida MCB CIERRE / APERTURA


CLOSE-ON: Cuando la salida MCB CIERRE / APERTURA está cerrada - MCB debe ser cerrado.
CLOSE-OFF: Cuando la salida MCB CIERRE / APERTURA está cerrada - MCB debe ser abierta.

Página 102
Sugerencia:
En el caso MCB Lógico = "CLOSE-OFF" es necesario cambiar externamente la polaridad de la señal de salida.

Regreso de la Prueba [MANUAL / AUTO]

El punto de ajuste influye en el comportamiento del modo de prueba.

MANUAL:

1) Seleccione TEST, grupos electrógenos aperturas y funcionamiento sin carga


2) Para transferir la carga de la red eléctrica para el MCB grupo electrógeno pulse el botón ON /
OFF o espere poder de corte.
3) Cuando la red se recupera, el grupo generador sigue funcionando cargado.
4) Para detener el modo de grupo electrógeno seleccione AUTO
5) En el modo AUT:
a) Después de la InteliLite Retardo Volver la Red abre el GCB
b) Después de la Transferencia Del retraso InteliLite cierra el MCB.
c) El grupo electrógeno se enfría y se detuvo

AUTO:

1) Seleccione TEST, grupos electrógenos aperturas y funcionamiento sin carga


2) Para transferir la carga de la red eléctrica a la espera grupo electrógeno para el corte de corriente. el
controlador no responde por MCB ON / OFF.
3) Cuando la red se recupera:
a) Después de la Retardo Volver la Red el controlador abre el GCB
b) Después de la Transferencia Del retrasar el controlador cierra el MCB.
4) El grupo electrógeno sigue funcionando.
5) Para detener el grupo electrógeno seleccionar un modo diferente de TEST.

MCB se abre en [Fallo Red / GENRUN]

Página 103
FALLA RED
El comando para abrir el MCB se da inmediatamente después de interrupciones de corriente condición se
evalúa.
Si la red volverá a los parámetros (Retardo Regreso paso Fallo Red)) después de MCB se abre y se cierra
antes de GCB, temporizador Retardo Cierre MCB se aplica antes de cerrar MCB.

GENRUN
El comando para abrir el MCB no se da hasta que se inicia el grupo generador (con respecto a la consigna
Retardo Inicio), alcanza un estado de ejecución, alcanza el voltaje y la frecuencia adecuados y transcurre Min
Estabilización Tiempo. Después de eso, el MCB se abre, Transferencia Del temporizador se inicia y el GCB se
cierra después de que transcurra el temporizador.
Si la red volverá a los parámetros (Pasado el Retardo Regreso de la Red) después de MCB se abrió y se cerró
antes de GCB, de nuevo temporizador Retardo Transferencia se aplica antes de que se vuelve a cerrar MCB.

Sugerencia:
Esta opción debe ser utilizada para interruptores automáticos con 230V de control y no están equipados con
la bobina de mínima tensión.

* Extensión de E / S

OIM EA1 .. 4 Av []
El nivel de alerta por la OIM entrada analógica 1 .. 4 de detección de alarma.
Paso: 1
Rango: -100 a 10,000

OIM EA1 .. 4 Sd []
El nivel de cierre de la OIM entrada analógica 1 .. 4 de detección de alarma.
Paso: 1
Rango: -100 a 10,000

Retardo OIM EA1 .. 4 [s]


Retraso de la OIM entrada analógica 1 .. 4 alarma.
Paso: 1 s
Rango: 0 - 900 s

Sugerencia:
IG-IOM/IGS-PTM analógicas alarmas de protección entradas se pueden configurar como sigue

Configuración Protección
Bajo La protección se activa sólo cuando el valor medido está por debajo del nivel medido.
Sobre La protección se activa sólo cuando el valor medido se mide a través de los niveles.
Bajo + fls Nivel 2 de protección se activa por sensor falla también.
Sobre + fls Nivel 2 de protección se activa por sensor falla también.

Calibración OIM EA1 .. 4 [...]

Calibración constante para ajustar el valor medido de IOM / PTM entradas analógicas. Dimensión física de la

Página 104
calibración es constante correspondiente a la entrada analógica.
Paso: 1
Rango: -1000 a 1000

Fecha / Hora

Algunos de los parámetros de este grupo sólo están disponibles en modelos específicos de IL-NT.
*Marcar Tiempo Permitido [min]
Intervalo de tiempo para la historia registra periódicas.
Paso: 1 min
Rango: 0 - 200min

Sugerencia:
Las marcas de tiempo sólo se registran en la historia mientras grupo generador está funcionando. ¿Cuándo
es el motor parado no hay marcas de tiempo registros realizados

* # MODERADOR TIEMPO VERANO [DESACTIVADO / INVIERNO / VERANO, INVIERNO-S,


VERANO-S]

DESACTIVADO: Cambio automático entre el verano y el invierno está desactivado.


Invierno (verano): Cambio automático entre el verano y el invierno está habilitado y está establecido en
invierno (verano).

INVIERNO-S (SUMMER-S): Modificación para el hemisferio sur

* # Time [HHMMSS]

Tiempo real de ajuste del reloj.

* # Fecha [DDMMAAAA]

Ajuste de la fecha actual.

Temporizador 1 .. 2Function [No OnLdFunc / TEST / TEST / MFailBlk / Modo OFF]

Es posible seleccionar de 5 funciones de temporizador siguientes. La salida binaria ExercTimer X siempre se


activa cuando el temporizador está activo, independientemente de la función de temporizador
seleccionado. Funciones de reloj requiere controlador ejecuta en modo AUT.
Temporizador 1 tiene mayor prioridad sobre Temporizador 2. Así que si Temporizador1 está configurado
para el modo TEST y Temporizador2 es en el mismo período configurado para el modo OFF, el controlador
funciona en el modo TEST.
Controlador de temporizador activa cada vez que se enciende incluso en el periodo, donde temporizador
debe estar en ejecución.

No Funciona: No hay ninguna otra función, pero la salida binaria Timer1 .. 2 activaciones.

PRUEBA: Cuando se elige esta opción, la salida del temporizador también se conecta internamente a la
entrada de prueba binaria remota.

TEST En Ld: Cuando se elige esta opción, la salida del temporizador también se conecta internamente a la

Página 105
entrada de prueba Rem binario En Ld.
Interrupción de Corriente en bloque: Cuando se elige esta opción, la salida del temporizador también se
conecta internamente a la entrada binaria Interrupciones de Corriente bloque

Modo OFF: Cuando se elige esta opción, la salida del temporizador también se conecta internamente a la
entrada de apagado remoto binario

* Temporizador 1 .. 2 Repita el

Define la activación TIMER 1,2. 1,2 Binaria TIMER salida está internamente relacionado con Rem Inicio /
Parada entrada binaria. Consulte salidas binarias "X ExercTimer" y las entradas binarias particulares
relacionados con la consigna Timer1 .. 2Function para más detalles.
NINGUNO: La función del temporizador está desactivado
LUNES, MARTES, MIERCOLES, JUEVES, MIÉRCOLES, VIERNES, SÁBADO, DOMINGO: El temporizador se activa
en forma diaria.
LUN-VIE, MON-SAT, SAT-SUN: El temporizador se activa en el intervalo de días seleccionado.

* Temporizador 1 .. 2 EN Tiempo

Día intervalo de tiempo, durante cuánto tiempo va a permanecer activo temporizador y activar definido
binario de salida "ExercTimer X".

* Temporizdor1 .. 2 Duración
Duración de salida del temporizador está activo.
Paso: 1 min
Rango: 1 a 1440 s

Período de prueba[d]

Después de que el valor dado de la consigna de prueba del periodo de expiración, el motor se
arranca y se ejecuta siempre que el valor de consigna de duración del ensayo. Período de prueba
empieza a contar siempre con el motor parado.

Rango: 0 - 240 días


^ Disponible sólo en AMF20.

Prueba de Duración [min]

Intervalo de tiempo, cuando el motor está en marcha después de que expira el punto de ajuste del período
de prueba.
Rango: 0 - 240 minutos
^ Disponible sólo en AMF20.

Sugerencia:
Esta función no está disponible hasta que ambos puntos de ajuste (Período de prueba y Duración de la
prueba) se establecen en valores distintos de cero.

Especificación de Sensores

Página 106
AI1,AI2,AI3Calibración [...]

Calibraciónconstantepara ajustarel valor medido deILentradas analógicas. Dimensiónfísica dela


calibraciónesconstantecorrespondiente a la entradaanalógica.
Paso: 1
Rango: -1000 a 1000
Sugerencia:
Las constantes de calibracióndeben ser ajustadas

SMS / E-Mail

Mensajes de alarma remota

Si un módem GSM y / o el puente de Internet está conectado al controlador, el controlador puede enviar
mensajes SMS y / o correo electrónico en el momento en que una nueva alarma aparece en la lista de
alarmas. El mensaje contendrá una copia de la lista de alarmas.
Para activar esta función, se debe seleccionar con puntos de ajuste de alarma de mensajes y mensajes de
alarma Amarillo Rojo, que los niveles de las alarmas se anunciará (rojo / amarillo / ambos) y también
introducir el número de teléfono válido GSM y / o dirección de correo electrónico a la Teléfonos puntos de
ajuste / Addr Ch1 y Telf / Addr Ch2. Es posible poner ya sea el número GSM o por correo electrónico a los
dos puntos de ajuste.

NOTA:
El módulo internet debe estar disponible para el envío de e-mails. De manera similar, un módem GSM es
necesario para el envío de SMS.

Sugerencia:
Hay 5 intentos para cualquier llamada activa (SMS / E-Mail). Tiempo de espera para la conexión es de 90
segundos y 120 segundos después controlador inicia el próximo intento. Durante el tiempo de la IL-NT está
intentando enviar un tipo de llamada activa, las llamadas entrantes se bloquean.

Mensajes de alarma Amarillo [ON / OFF]

Establezca este valor de consigna en ON si desea recibir los mensajes cuando un amarillo (advertencia) de
alarma.

Sugerencia:
La dirección de destino (número GSM de teléfono o dirección de e-mail) debe estar configurado
correctamente para el valor de consigna (s) Telf / Addr Ch1 resp. Telf / Addr Ch2.

Mensaje de alarma roja [ON / OFF]

Establezca este valor de consigna en ON si desea recibir los mensajes cuando un rojo (parada o BOC) de
alarma.

Sugerencia:
la dirección de destino (número GSM de teléfono o dirección de e-mail) debe estar configurado
correctamente para el valor de consigna (s) Telf / Addr Ch1 resp. Telf / Addr Ch2.

Página 107
Evento Mensaje [ON / OFF]

Establezca este valor de consigna en ON si desea recibir los mensajes cuando un nuevo evento ocurra.
Sugerencia: la dirección de destino (número GSM de teléfono o dirección de e-mail) debe estar configurado
correctamente para el valor de consigna (s) Telf / Addr Ch1 resp. Telf / Addr Ch2.

Telefono / Dirección Ch1, 2


Ingrese un número válido de teléfono GSM o la dirección de e-mail para este valor nominal, donde los
mensajes de alarma se enviará. Tipo de llamada activa se considera desde el valor de este parámetro. Si
subsisten "@" se supone que en este e-mail y activo se envía por e-mail. Si el valor es el número, sin "@", se
supone que es el número de teléfono y SMS activos es enviada.

Sugerencia:
Para obtener los números GSM utilizan formato nacional (es decir, como el número que se marcará si desea
hacer una llamada local) o en formato internacional absoluto con carácter "+" seguido por el prefijo
internacional en comenzar.
Los números de teléfono y correos electrónicos se pueden modificar desde la pantalla del controlador o
desde el PC.

Siguientes botones se utilizan para modificar el número de teléfono


- ENTER para - la apertura de la modificación
- Confirmación de cambio de número en particular y saltar a la siguiente posición
- Confirmación del número de pasada y el cierre de la modificación
- MODE - mientras que el personaje de ajuste pulse el botón Mode para saltar entregrupos de caracteres
para acelerar el proceso.
- ↑↓ y - en particular el número de caracteres / cambio
Números particulares / carácter puede tomar valores: de "0" a "9", "a" a la "z", diversos símbolos y el
espacio vacío.

SMS Lenguaje[1/2]
Seleccione 1 para recibir mensajes en un idioma controlador primario o 2 para secundaria.

Configuración Suplente

Basándose en el valor en Alt BI. Configuración se ha seleccionado una configuración del controlador o
configuración 2 (todas las consignas correspondientes se coloca en el grupo Configuración Suplente).

Sugerencia:
El controlador va a reaccionar al cambio de entrada binaria sólo cuando el motor está parado. El éxito del
cambio de la aportación del nuevo récord en la historia ("Nominal1Active", "Nominal2Active"), se añade.

Sugerencia:
Si la configuración 1 contendrá la creación de 50Hz y 60Hz para configuración 2 es posible utilizar esta
característica para 50/60 Hz interruptor

Nominal RPM 1 .. 2 [RPM]

Velocidad nominal del motor.


Paso: 1RPM
Rango: 100 - 4000 RPM

Página 108
Frecuencia nominal 1 .. 2 [Hz]
Frecuencia nominal del generador (normalmente 50 o 60 Hz)
Paso: 1 Hz
Rango: 45 - 65 Hz

Tensión Nominal Fase-N 1 .. 2 [V]


Tensión nominal del generador (fase a neutro)
Paso: 1V
Rango: 80 - 20.000 V

Sugerencia:
Compruebe la secuencia de fases no es posible evaluar con arreglo a 50V de tensión que provoca que si 50V
voltaje medido se encuentra dentro del rango permitido, el controlador no permitirá cerrar el GCB, incluso si
es relevante diodo LED en el panel frontal de la IL-NT lits.

Tensión Nominal Fase1.. 2 [V]

Tensión nominal del generador (fase a fase)


Paso: 1V
Rango: 138 a 35000 V

Corriente Nominal 1 .. 2 [A]

Es el límite de corriente para el generador * IDMT sobre la protección actual ya corto y medio generador
continuo máximo actual. Ver Proteger Generador: * Amperios IDMT Del corto, CRCT consignas Sd.
Corriente nominal puede ser diferente de generador de valor nominal actual.
Paso: 1 A
Rango: 1 - 10000 A

Tipo de Conexión 1 .. 2 [3Fase4 Hilo / 3Ph3Hilo / Dividido Fase / Monofásico]


Devanado del generador conexión.
3Ph4Hilo: Conexión en estrella, 3 fases y neutro - 4 hilos,
Tres fase "estrella" Medición - 3PY, 3x CT
3Ph3Hilo: Conexión DELTA, 3 fases sin neutro - 3 hilos,
Trifásico "delta" Medición - 3PD, 3x CT
Dividir Fase: Conexión DELTA DOBLE, Fase Split,
Monofásico de medición - 1PH, 1xCT
Mono Fase: Monofásico,
Monofásico de medición - 1PH, 1x TC

Sugerencia:
Para obtener más detalles acerca de los tipos de conexión véase Medición de la tensión y el capítulo
generador tipos de conexión. Para obtener más información acerca de la influencia de la configuración Tipo
de conexión en los valores de tensión en el capítulo historia de comprobación del archivo de la Historia.

ECU FreqSelect1 .. 2 [primario / secundario / DEFECTO]

Esta consigna debe ser utilizada sólo para los motores Volvo y Scania.

Página 109
Volvo - "Volvo Aux" se ha seleccionado en la configuración del ECU:
Velocidad del motor primario o secundario se establece mediante los bits Frecuencia selectos marco Status
VP.

Scania - "Scania S6 Singlespeed" está seleccionada en la configuración del ECU:


Velocidad nominal del motor es elegido por interruptor de la velocidad nominal de 1 y 2 de dln1 marco
cuando el motor está funcionando a velocidad nominal, es decir, la salida binaria de vacío / nominal está
activo. Cuando la salida no está activo (motor está en marcha en ralentí), la consigna ECU Selección
Frecueencia no se tiene en cuenta.

Cambio de frecuencia para motores de Volvo Penta con EMS2


Esta descripción se refiere al boletín de aplicación Volvo Penta 30-0-003.
El procedimiento para cambiar la velocidad del motor en los motores de D9 y D16 es diferente del motor
D12.
No hay reinicio del sistema en la unidad de EMS2, por lo que el procedimiento se cambia.

Procedimiento en caso de ecus no energizada:

5. Cambie el controlador al modo IL MAN.


6. Encienda el ECU.
7. Cambie el valor de consigna ECU Selección Frecuencia y confirmar pulsando Enter
8. Pulse el botón Stop del controlador IL

Procedimiento de ecus encendido:

5. Cambie el controlador al modo IL MAN.


6. Pulse el botón Stop del controlador IL.
7. Cambie el valor de consigna ECU Selección Frecuencia y confirmar pulsando Enter
8. Pulse el botón Stop del controlador IL.
El procedimiento completo (paso 2 a 4) no debe exceder de 10 segundos.

ECU Ajustar Velocidad 1 .. 2 [%]

Permite ajustar la velocidad del motor a través del bus CAN ECU. Velocidad nominal corresponde a 50%.
Paso: 1%
Rango: 0 - 100%

Sugerencia:
El valor mínimo de 0% es igual al 90% de la velocidad nominal. Valor máximo de 100% es igual a 110% de la
velocidad nominal.

*Protección de Falla a Tierra

Sugerencia:
Más información sonencontradas en el capítulo Medida de la tierra culpa.

EF protección [activado / desactivado]


Esta consigna se puede bloquear o permitir la protección de falla a tierra actual.

Página 110
EF Relación de CT [/ 5A]

Tierra relación de transformador de corriente de fallo.


Paso: 1 A
Rango: 1 - 2000 A 5A /

Sd falla a tierra [A]

Apagar nivel umbral para la corriente de fallo a tierra.


Paso: 0,01 A
Rango: 0,03 - 5 A

Retardo falla a tierra [s]

Tierra de retardo de fallo de medición de corriente.


Paso: 0,01 s
Rango: 1 - 5 años

* ECU-motor controlado soporte del motor.


Existe sólo una rama del firmware para las versiones estándar y electrónicos controlados (seguimiento) a los
motores.
Presencia de la ECU en el bus/RS232 CAN se configura a través LiteEdit como otros periféricos (IG-IOM, IGL-
RA15). al pulsar el
botón en la ventana de configuración de LiteEdit ventana de diálogo donde se debe ECU del motorapropiado
/ ECU tipo seleccionado. La lista actual de los tipos de ECU está disponible en el sitio web ComAp en "lista de
ECU - xyiwe" del paquete. Descargar este paquete e importarlo en LiteEdit de la misma manera como
paquete estándar IWE firmware.
Más información acerca de los paquetes de lista ECU, configuración y recomendaciones de cableado se
puede encontrar en Comap electrónico manual de apoyo Motores.

Página 111
Si el motor es conectado con Cummins unidad de control del motor GCS comunicación a través de Modbus
esnecesario para establecer la configuración de consigna básicos: COM1 mode = ENLACE ECU o Modo COM2
= ENLACE ECU.

La pérdida de comunicación provoca una alarma de aviso. Por el contrario puede ser la ECU desconecta el
motor al reposo que significa no-comunicación ECU está en esa situación momento normal. Todos los
valores de la ECU se muestran # # # #, pero no de alarma se visualiza. La salida de ecus Comm bien sigue la
situación real de lo que significa que no está activo en cualquier momento cuando la ECU no se
comunica.
La salida PowerRelay ECU cierra a principios de pre arranque y se abre cuando el motor se detuvo. Se puede
utilizar para cambiar la ECU encendido y apagado. Si el punto está configurado pero no activa la alarma de
comunicación ECU está bloqueada.

Página 112
El motor se arranca a través de contacto de salida estándar oa través de bus CAN en función de las
capacidades de ecus

Identificar configurado ECU

Es posible identificar qué ECU está configurado en IL-NT (versión FW ≥ 1,5) controlador en pantallas de
inicio. Navegue por defecto con un calibrador de pantalla y pulse PAGE y ENTER al mismo tiempo. Que
navegar a través de la pantalla ensu por PAGE botón hasta que encuentre el valor "del FSE: xx.y - (zzz)",
donde xx.y = número de versión del FSE, zzz = Motor ID

Explicación de Motor ID está en la tabla a continuación:

Motor ID ESF - electrónica del motor


1 Volvo EMSI Una Velocidad / EMSII
3 Scania S6 Una velocidad
4 Cummins CM 570
5 Cummins MODBUS
7 John Deere
8 Deutz EMR2
9 DDC DDEC IV/V
10 Caterpiller J1939
12 Perkins ECM
14 Ivecco NEF & Cursor
16 Scania S6 Una Velocidad de ver.1794335
18 SISU EEM3 Gen-set
20 MTU ADEC J1939
23 JCB Delphi DCM
24 Daimler Chrysler ADM2
25 Deutz EMR3
26 Cummins CM 580
28 Ivecco Vector
29 MAN MFR
31 VM Marine
32 GM SECM
36 ISUZU ECM
43 Cummins CM850/CM2150/2250
44 GM e-control ECU
58 GM E-control LCI
60 MTU SMART Conectados
68 Scania S8 Una Velocidad
71 GM MEFI6
Norma J1939 motor
255

Página 113
Valores leídos desde la ECU

No se fija un conjunto de valores leídos desde J1939 ecus por IL-NT controlador:
Velocidad del motor (marco EEC1)
De presión de aceite del motor (Motor marco de nivel de líquido / presión)
Temperatura del refrigerante del motor (temperatura bastidor del motor)
Horas de motor totales (Horas bastidor del motor, revoluciones)
Tipo de combustible (Economía marco de combustible)
Boost presión (estructura de admisión / escape Condiciones)
Intakemanifold 1 Temperatura (estructura de admisión / escape Condiciones)
Temperatura del aceite del motor 1 (Temperatura marco del motor 1)

Cuando "LINK ECU"-Modbus opción está seleccionada, los siguientes valores se leen datos de los registros
Modbus (por QSX15, QSK45, QSK60):

Velocidad del motor (Dirección de registro: 30001)


de presión de aceite (Dirección de Registro: 30003)
de temperatura del refrigerante (Dirección de Registro: 30002)
Engine Duración (registro de direcciones: 30008-30009) Consumo de combustible
Rate (Dirección de registro: 30018)
IntakeManifoldAbsolutePressure (Dirección de registro: 30530 (QSK45, QSK60 solamente))Intake
Manifold
Temperatura (Dirección de registro: 30531 (QSK45, QSK60 solamente))
Deshacer cambios

Sugerencia:
Los valores leídos desde la ECU no se escriben en la historia, además de los códigos de falla

Mensajes de diagnóstico leídos desde la ECU

Los mensajes de diagnóstico se leen y se muestran en la lista adicional de alarma ECU. Por norma J1939 SPN
(Número de parámetro sospechoso), FMI (Identificador modo de fallo) y OC (Contador de ocurrencias) se
muestran junto con la descripción de texto si están disponibles.
Un SPN (Número de parámetro sospechoso) / FMI (Modo de Falla Identificar) Pareja describe una
información falta. Si FMI es igual a 0 ó 1, WRN aparece en la lista de alarma ECU. Para cualquier otro valor
FMI, FLS se muestra.
Detalle SPN / FMI especificación código ver en:
• SAE Truck y Bus de Control y Comunicaciones de la red del manual de normas, SAE HS-1939 Publicación
•¿O se refieren a la ECU del motor fabricante correspondiente lista de códigos de error.

Lista completa de los mensajes de texto de diagnóstico para cada ECU se puede encontrar en Comap
electrónico manual de apoyo Motores.

Sugerencia:
InteliLite controlador no es compatible con J1587 línea de diagnóstico en los motores de Volvo. Esto puede
causar en algunos casos, un mensaje de alarma J1939 FC: debido a la falta J1587 bus 000608. Póngase en
contacto con su distribuidor Volvo para actualizar el firmware de ecus. Para los motores Scania los códigos
de error se muestran en formato hexadecimal.

Página 114
Entradas Analógicas

La lectura de los valores mencionados de ECU permite utilizar entradas analógicas de la unidad para otros
fines, por ejemplo, medición, visualización y activación de la alarma relacionada con varias cantidades. La
configuración por lo tanto permite el uso de tres entradas analógicas de la unidad central y cuatro entradas
analógicas en el módulo IG-IOM/IGS-PTM si está conectado

Descripción del Enlace

Los siguientes diagramas muestran cómo conectar la unidad de control del motor al controlador InteliLite:

Motores con soporte J1939 inicia a través del bus CAN


VOLVO PENTA motor (EMS II, III EDC unidades)

Página 115
Página 116
Cummins motores con comunicación MODBUS

InteliLite configurar:
Ajustes básicos: Modo = COM1 o COM2 ENLACE ECU Mode = ENLACE ECU
Software de configuración: → ECU del motor está conectada → Tipo: Cummins MODBUS
Convertidor RS232/RS485 (véase el siguiente diagrama) estableció:
Datos de configuración de formato (SW1) 11 bits (1 bit de inicio, 8 bits de datos, 2 bits de parada)
Configuración de baudios (SW2) 9600 bps
(más información disponible en http://www.advantech.com/products/Model_Detail.asp?model_id=1-
D6FLH)

Página 117
Especificaciones del Sensor

Antecedentes de la calibración del sensor

Para corregir el error de medición de cada entrada analógica (presión, temperatura, nivel) calibrar
constantes dentro del 10% del rango de medida debe ser fijado. Dos constantes de calibración se
encuentran en unidades físicas -. Bar, oC,% de calibración se realiza agregando el valor de consigna
AIxCalibration directamente al valor calculado en la entrada analógica

Sugerencia:
La calibración debe realizarse en el punto operativo de la entrada analógica (por ejemplo 80 ° C, 4.0bar etc.)

Curvas de defecto del sensor

Página 118
Hay 20 curvas predeterminadas disponibles resistivas. En la tabla siguiente se proporciona información
sobre los valores mínimo / máximo de sensores respectivos. Los valores reales en especial de las curvas de
temperatura pueden diferir. El significado es para prolongar la curva de los valores de las temperaturas más
bajas, por lo que el motor frío no levantará sensor de alarma de fallo

Sugerencia:
Puede encontrar información detallada sobre los sensores en LiteEdit Guía de Referencia y detalles acerca
de sensor falla en este manual en el capítulo Gestión de alarmas - Fallo del sensor (FLS).

Descripción Función
Modo OFF

No comienzo del grupo electrógeno es posible. Salidas ARRANQUE, SOLENOIDE GCB CIERRE / APERTURA DE
COMBUSTIBLE y no están energizados.
No hay reacción si los botones de START, STOP, GCB ON / OFF, MCB ON / OFF está pulsada.
Cuando el poder de corte viene, MCB CIERRE / APERTURA abre. Devolución de red, MCB CIERRE / APERTURA
cierra con cerca del MCB

Modo MAN

INICIO.- Inicia el grupo generador.


GCB ON / OFF

Página 119
• El controlador cierra GCB al bus muerto.
• El controlador abre GCB cuando se cierra.
• Si la tensión del generador está fuera de los límites, el controlador no responder a laGCB ON / OFF
MCB ON / OFF
• El controlador cierra MCB al bus muerto.
• El controlador abre MCB cuando se cierra.
STOP detiene el grupo electrógeno.

Sugerencia:
El motor puede funcionar sin tiempo de carga ilimitada. El controlador no se detiene automáticamente el
funcionamiento grupo generador en el modo MAN. El controlador no inicia el grupo electrógeno cuando
corte de energía viene. ! El controlador proporciona enclavamiento entre GCB y MCB, significa que no es
posible cerrar los dos juntos CB

Secuencia de arranque-parada (simplificado)

MODE = MAN (motor de arranque / parada petición se da por presionar los botones START y STOP)
MODE = AUT (motor de arranque / parada solicitud es evaluada de forma RED fallo / retorno)

Estado Condición de transición Acción Nuevo estado


Listo Petición de inicio
Prearranque
Contador de Prearranque
prearranque Hora
de Inicio
RPM> 2 o la presión de aceite> A partir OilP detectado o
Cierre(Falla de inicio)
Gen tensión> 10V

OFF Modo alarma seleccionada o Apagar el activo No Preparado


No Preparado RPM <2, presión de aceite no se detecta, Vgen<10 V, D + no
activa ninguna alarma cierre activo, que no sea el modo Listo
seleccionado APAGADO
Prearranque ³
SOLENOIDE DE
COMBUSTIBLE on ⁴ Arranque
Contador MaxCrank
Tiempo transcurrido de prearranque Hora de inicio
Arranque ³ De Arranque De Comienzo
RPM> RPM partir Prearranque

D + entrada activada o se detecta la presión del aceite o de la De Arranque De Pre Arranque


tensión Gen activo> 25% Vgnom o D + durante 1 s arranque

ARRANQUE de
SOLENOIDE DE
COMBUSTIBLE de ⁴
PARADA DE Arranque pausa
SOLENOIDE en
Temporizador
CrankFail Pausa
Tiempo transcurrido MaxCrank, 1er intento comenzó
De Arranque de¹ Cierre(Falla de inicio)
Tiempo transcurrido MaxCrank, 1er intento Prearranque

Página 120
Arranque pausa ³

PARADA en
SOLENOIDE DE
COMBUSTIBLE on ⁴ Arranque
PARADA DE
SOLENOIDE de
Contador MaxCrank
Pausa Falla Arranque transcurrido Hora de inicio
Partiendo ³
Listo para cargar ¹
en un Min, Max
puñalada del funcionamiento
contador de tiempo
80 RPM% nominal alcanzado de Inicio
SOLENOIDE DE
COMBUSTIBLE de Cierre
PARADA DE
RPM = 0 o cualquier otra condición de apagado SOLENOIDE en

SOLENOIDE DE
COMBUSTIBLE de Cierre(Falla de inicio)
PARADA DE
60 seg. transcurrido SOLENOIDE en
funcionamiento
Preparados para la
carga de
Temporizador Enfriamiento
Tiempo de
enfriamiento
Deje de solicitud comenzó

Preparados para la
carga de fuerza ² cierre
SOLENOIDE DE
RPM = 0 o cualquier otra condición de apagado COMBUSTIBLE de
GCB cierre / apertura cerrado cargado
Cargado GCB CIERRE / APERTURA abierto Funcionando

SOLENOIDE DE
COMBUSTIBLE de
PARADA DE Cierre
SOLENOIDE en
Preparados para la
RPM = 0 o cualquier otra condición de apagado carga de
Enfriamiento
SOLENOIDE DE
COMBUSTIBLE de parar
PARADA DE
Tiempo de enfriamiento transcurrido SOLENOIDE en
SOLENOIDE DE
COMBUSTIBLE de Cierre
RPM = 0 o cualquier otra condición de apagado PARADA DE
SOLENOIDE en

Página 121
Preparados para la Funcionando
Solicitud de arranque carga de¹
Parar
RPM = 0, la presión de aceite no se detecta, Vgen<10 V, D + Listo
no está activa

Si al menos una indicación de funcionamiento del motor


cuando se detecta Tiempo consigna de parada transcurrido. Parar(Parar Falla)
Ver más detalles en el capítulo Operación estado Gen-Set -
Stop condiciones del motor

1 Sitodos losparámetros del generadorTiempopuñaladaen Aceptar yMintranscurrido,indica queGCBes


posible cerrar. En el modo automáticose cierraen estemomentoGCBautomáticamente.
2 SiGCBGCBsalida utilizadase abre automáticamente
3Lasecuencia de arranquese puede interrumpirencualquier momento pordesconchabasolicitud de parada
4solenoidede combustiblese enciende con unavance de tiempode1 santes defijarel motor de arranqueestá
encendido.

Sugerencia:
Nivel de umbralparala entrada D +en un 80%la tensión de alimentación, el retraso de activaciónes de 1
s(para anulardespidoscortosdurante el arranque-por ejemplo, encondiciones de frío).

ModoAUT

El controladorno responde a losbotonesSTART, STOP, MCB ON /OFF,GCBON /OFF.Motorde arranque


/paradasolicitudes evaluadade formaRedfallo /retorno.

AMFsecuencia (simplificado)

Estado Condición de transición Acción Nuevo estado


Red operación/Red
operación REdfailed ¹ o abandono MCB comentarios MCB Abre On = MCB CIERRE / Fallo de red
MAINSFAIL APERTURA de

Fallo de red
Red failed¹ o abandono MCB comentarios MCB Abre On = Retardo de Inicio
GENRUN temporizador iniciado
Alimentación FLT /
fallo de red
Después de transcurrido Red operación
Voltaje de red y frecuencia Aceptar MCB Abre On= MCB MCB Cerca Del
MAINSFAIL apertura / cierre

Red operación
Voltaje de red y frecuencia Aceptar MCB Abre On= GENRUN ninguno
Secuencia de arranque
del motor realiza, Isla de operación
entonces GBC
EmergStart Del transcurrido MCB Abre On= MAINSFAIL cierre/apertura el de ²

Página 122
Secuencia de arranque
del motor a cabo, a
continuación, MCB
CIERRE / APERTURA de, Isla de operación
tiempo de retardo de
transferencia Del
realizar y GCB CERRADO
EmergStart Del transcurrido MCB Abre On= GENRUN / ABIERTO el ² de
IslOper / Isla de Retraso Retorno Red
operación temporizador iniciado

Red volver

Voltaje de red y frecuencia Aceptar


MainsRet / Red
regresar Isla de operación
Red no

CGB CIERRE/APERTURA
apagado a continuación,
después de la Red operación
transferencia Del MCB
de apertura / cierre y
secuencia de parada del
Red volver del transcurrido motor realizado ³

1 Redeléctricanosignificamás / menostensión,más / menosfrecuencia,asimetríade tensión (retardo


seleccionado debetranscurrir)
2 Sidurante la puestaen marchade redde secuenciavuelve,a continuación,se vuelve a
cerrarMCBMCBconretrasoCercaDel (si es abierta, dependiendo de MCBse abre elpunto de ajuste)yla
secuencia de arranquese interrumpe.
3 Sila redfalladurante el procedimiento deparada (enfriamiento), la secuencia de paradase interrumpe, MCB
abrió yGCB volver a cerrar con un retrasode transferencia.

Ver tambiéncapítulointerruptoresde circuitode temporización

Sugerencia:
Cuando la función deAMFse iniciaráelmotor que elmotor se va aejecutar al menosdurante el tiempoque se
define en Volver red del punto de ajuste,incluso sila redvolveríaen el ínterin

TESTmodo

ElRegreso de laPRUEBAconsignainfluye en elcomportamiento del modoTEST.


Precaución:El grupo electrógenose inicia automáticamente ysiempre se está ejecutandoen modo
dePRUEBA!

El retornode la pruebaconsigna= MANUAL

Página 123
Mientras que el modoTESTes seleccionado,grupo generadorarranca yse descargaen funcionamiento.
Para cargar elgrupo electrógeno
a)Se fue la luzviene o
b)MCB ON/ OFFse presiona
Cuando la carga decorte:MCBse abre,transcurredespués de la transferenciade Del, GCB está cerrado.
Cuando la redse recuperagrupo generadorse mantieneel suministro decargaisla.Para transferirla carga ala
red eléctricasano,pulseMCBON /OFF mientrasel controladorestá en el modoAUT.Sigeneradorfallará
(apagado u otra razón)y escontroladorde redsaludabletransferirá la cargaautomáticamentede nuevoa la red

Sugerencia:
El controlador no responde alGCBON /OFF,detener, iniciarla carga estransferida de nuevoa la red
eléctricacuando ungrupo generadorapagadose activala protección.

Pruebadecarga
Cuandobinario de entradaRemTESTOnLdestá cerrado, el controlador transfiere automáticamentela cargade
la red eléctricaparaelgenerador.ConsignaAMFAjustes:Retorno de la pruebadebe serajustado en MANUAL, de
lo contrario el controladorno transferirála carga algrupo generador.Si elpunto de ajusteRetorno de la prueba
está en AUTO, el controlador se comporta comoen el modode prueba común(por ejemplo,grupo
generadorsigue funcionando, pero no se transfiere automáticamentela carga, seesperará ainterrupciones de
corriente).

El retornode la pruebaconsigna= AUTO

Mientras que el modoTESTes seleccionado,grupo electrógenoestá funcionandosin carga.


Cuando el corte deenergía vieneel controlador abreMCB.
Después detranscurrido elquiebrede Retorno, GCB está cerrado.
Cuando la redse recupera:
a) Después deRetornoDelredel controlador abreelGCB
b) después de la transferenciaDelretrasoMCBestá cerrado.
c) El motor se quedafuncionando
Para detener elgrupo electrógenoseleccioneotro mododeTEST

Sugerencia:
El controlador no responde alGCBON /OFF,MCBON /OFF,STOP,ARRANQUE

Interruptores de circuitode temporización

Relación entre laredfallan yMCBy el inicio delgrupo electrógeno

MCB se abre en MAINSFAIL =:

Red no se detecta como red <V, red> V, V UNBAL red, cargadores de red <Frecuencia,>
Después de la detección MCB se abre.

Sugerencia:
Cuando MCB límites de retroalimentación de abandono y de la red de medición eléctricos (tensión,
frecuencia) están todavía en los límites, el regulador activa MCB ON de nuevo.

Página 124
El MCBno se abrehastaque el motor arranquey se prepara paratomarla carga.

Relaciónentre el rendimientode redyMCB

Modo OFF, GCB yMCBse abren

Relación entre laGCByMCB

Condiciones:modo automático,red= apagado, MCB =abierto, GCB = cerrado, gen-set cargado.


Reddevuelve:se abreGCB(según3,Retardo Regreso Red.), Se cierra MCB(Retardo de Transferencia)

Página 125
Relación entre laGCByMCB(modode prueba)

Situación 1: Red = OK, MCB = cerrado, GCB =abierto, RPM =0.


Cambiar el mododeTEST: gen-set comienza, GCB =abierto.
CortarRed:(MCB se abre. Según1), GCB se cierra(TransferenciaDel)
Situación 2:Retorno de la Prueba=MANUAL,red= OK, MCB está cerrado,grupo generadorestá funcionando.
MCBPresioneon /off ->MCBse abre,se cierraGCB(TransferenciaDel), grupo electrógenoestá
funcionandocargado.

Gestión de alarmas
Están disponibles los siguientesalarmas:
•Fallodel sensor
•Advertencia
• Interruptorabierto yrefrigeración (BOC)
•Cierre
•Fallo de red

SensorFalla (FLS)

Página 126
Sensor de fallode las entradas analógicasse detectaentres formas. En primervalorcuando se midela
resistencia esmenor
de la mitaddel punto más bajodelas características del sensor. Segundaresistenciacuando el valor reales
superior a112,5% del punto más alto delas características del sensor. Ocuando los datos deECUestán
desaparecidos.
Fallodel sensorestá indicadopor ## ## #símbolo de valoren vezmedido.
Fallodel sensorse evalúa sólopara valores decurva del sensordentro del rango1 ..14999Ohm.
Cuando la curvacaracterística del sensorconsiste enlos valores "0" o "15000", el fallo del sensor
paracortocircuito/ sensorfallano se evalúa.
El valor máximopermitido parala resistencia alas características del sensores de 15000Ohms

Peligro (WRN)

Cuando la advertenciaaparece,sólo salidasde alarma ysalida dealarmacomúnestán cerrados

Posiblesadvertencias.
Ver la lista deposibles eventos

Interruptorabierto yrefrigeración (BOC)

Cuando la alarmaBOCaparece,IL-NT se abreCLOSEprimerasalidaGCB/descargar elgrupo electrógenoy luego,


después deun tiempo de enfriamientotambiénse detiene elgrupo electrógeno. Salidas de alarmay la salida
decierrecomunes son activado. Protección activaodesactivareconociónogrupo electrógenoarranque.

Las posiblesalarmas. BOC:


Ver la lista deposibles eventos

Cerrar (SD)

Cuando la alarmade desconexiónaparece,InteliLiteabresalidasGCBCIERRE / APERTURADE COMBUSTIBLE


SOLENOIDEDE ARRANQUEypre arranquepara detener elmotor inmediatamente.Salidas de alarmaycomunes
salida decierreestán cerrados. Desactiva laprotección activao norestablecercomenzar.

Posiblesparadas de laalarma:

Ver la lista deposibles eventos

Fallo de red(MF)

Detección deFallo de reddepende depuntos de ajusteautomáticoFallo de red(nivelesy demoras) de


ajuste.¿Cuándo
elfallo de la redaparece,interruptor de redse abre el circuito.

Posiblescausasde fallode red:


Ver la lista deposibles eventos

Sugerencia:
Fallo de redno está escritoen la lista dealarma!

Página 127
Alarmadiagrama de tiempo

Fasede tensiónde detección de secuencias

InteliLite controlador detecta la secuencia de fases en tanto generador y red / terminales de autobuses de
tensión. esta
protecciones son importantes después de la instalación de controladores para evitar mal conexión de
tensión fase fases.
Siguientes alarmas se pueden detectar:

Secuencia de fasesincorrecta

Haysoluciónsecuencia definidaenfaseInteliLitecontroladorL1, L2, L3. Cuando las fasesestán


conectadoen un orden diferente(por ejemplo,L1, L3, L2 oL2, L1, L3) se detectanalarmassiguientes:
GenCCWRot=malsecuencia de fasesdel generador
RedRotCCW=red incorrectasecuencia de fases

GCB, MCB nodetección

MCBy /oGCBnodetecciónse basa en lasalida binariaCBcerrar /abrirla comparaciónconla entrada binaria


entrada binariaMCBy /oGCBVOTO.
Hay tresdiferentestiempos de retardopara la detección defallo INT- verdiagramas siguientes.
¿Cuándo esBOGCBcierre / apertura(MCBCerrar/ Abrir)enel estado de equilibrioy
retroalimentaciónGCB(feedbackMCB)
se cambiaelfalloGCBse detectainmediatamente(sin retardo).

Página 128
CuandoBOGCBcierre / apertura(MCBCerrar/ Abrir) se abre hay5 segundos de retardopara
lafallaGCB(MCBfallar)detección

CuandoBOGCBcierre / apertura(MCBCerrado/ Abierto)se cierra,hay un retrasode5


segundosfallaGCB(MCBfallar)
detección:

Sugerencia:

Puede resolverestado deMCBfallarpulsando el botónFallo oReset.


En general, esposible usarIL-NT controladorsinentradas de retroalimentación(no configurado).
Controladorfunciona coninterruptores detodos modos.

Estados de Operación Generador


Motor demáquina de estados

Inicio Auto test en el poder controlador.


No está listo Gen-Set no está listo para comenzar Por ejemplo, cuando la alarma de apagado está activo
o de la unidad está en el modo OFF.

Página 129
Prearranque Secuencia de prearranque en proceso, producto de prearranque está cerrado.
Normalmente se utiliza para precalentar o procesos ejecutados con anterioridad grupo
electrógeno arranque

Arranque Motor arranca. Salida del arrancador está cerrado


Pausa Pausa entre intentos de arranque
Marcha inicio velocidad que se alcanza y el temporizador de reposo está en
marcha
Funcionamiento Gen-set está funcionando a velocidad nominal.
Cargado Gen-set está funcionando a velocidad nominal y GCB OPEN / CLOSE cierra

Deténgase Parar Comando de parada automática o manual se publicó, el motor se


detiene.
Paradas Apagar-abajo alarma activada
Listo Gen-set está listo para funcionar.
Enfriamiento Gen-set se enfría antes de la parada
Hombre Manual de emergencia grupo electrógeno operación. Se utiliza para evitar
Emergente el controlador y arranque manual del motor

Condiciones "El motorarranco”

La velocidad del motor(RPM)> Inicio de RPMo


AI:AlmazaraPoil>Inicio o
D+ terminalactivo (alcanzado el 80% de la tensión de alimentación)durante 1 segundomínimo o
Generador detensión de> 25% de Volts NominalFase-NeutrooVolts NominalFase-Fase(cualquierfase)

Cualquiera de estascondiciones, se desconectará elmotor de arranquedemotor, sin embargopara la


transición alsiguiente estadoRPMtiene que sermayor queComenzandoRPM.

Página 130
Condiciones "Motor en marcha"
RPM>2 RPMo
Entrada analógicade presión de aceite> parámetros motor:Presión de aceiteInicio o
Voltaje generador> 10 V (cualquierfase).

Condiciones Stillmotor"

La velocidad del motor(RPM) <= 1 RPM


AI:prensade aceite <partir Presión de Aceite
Generador detensión<10V (todas las fases)

Cuando elmotor estaba en marchaantes ytodas lascondiciones anterioresse cumplen, el retraso adicional
es2s
necesario confirmar"todavíamotor".
Cuando unmotor en marchacondicionessontodavíaapareció enmotor que elfallode paradaAvse activa
siguiendoconretraso:
-Portensión del generador<50% de la tensión nominal, WRN DetenerFallatieneretrasar1s
- Para latensión del generador> 50% de la tensión nominal,AvDetenerFallatieneretrasar200ms
-Presión de aceite> de presión de aceite,AvDetenerFallatieneretrasar1s
-ParaRPMdetectado, no hay ningún retraso.

Condiciones "Pare el motor"

Sino hay condicionesde funcionamiento del motorse validanque elcontrolador esperará10


segundosadicionalesantes de abandonar el
Parada de la máquinaestatal yquese dará a conocerel solenoide deparada desalidabinaria.

Página 131
Cuando el tiempo totaldeparadaseexceda el tiempo depunto de ajustede parada (en Parámetrosdel motor)
que la paradano
salidas de advertenciay relacionadosbinariasse activan.Elcontroladorcontinuamentetratará de detenerel
motor

Estados de Máquina Eléctrica


Red Oper Red está presente y todos sus valores están dentro de los límites.(MCB está
cerrado, se abre GCB)

Red Flt Red cortado - estado inmediato

Red Flt Cortar Red - toma Comienzo Inicio del

IslOper Isla de operación (MCB se abre, se cierra GCB)

Red Ret Recuperar Red

Página 132
BRKS Fuera GCB, MCB abierto

Tiempo Min Tiempo de espera mínimo para la Estabilización protecciones eléctricas


Estabilización
Tiempo Max Tiempo de espera máximo para la Estabilización de protecciones eléctricas
Estabilización
Del Trans Adelante volver retardo de interrupción. Demora entre la apertura y el cierre GCB
MCB

Lista de posibles eventos

La información
Eventos sobre la salida
especificación
Tipo de Protección binaria disponible Descripción
(Ver la lista de
salidas binarias)
Valor medido de la entrada analógica 1 es
AI 1 WM= EA1 Av WRM YES inferior a EA1 consigna Av.
Valor medido de la entrada analógica 1 es
AI1 Sd=EA1 Sd SD YES inferior a EA1 consigna Sd.
Valor medido de la entrada analógica 2 es
AI2 WM=EA2 Av WRM YES inferior a EA2 consigna Av.
Valor medido de la entrada analógica 2 es
AI2 Sd=EA2 Sd SD YES inferior a EA2 consigna Sd.
Valor medido de la entrada analógica 3 es
AI3 WM=EA3 Av WRM YES inferior a EA3 consigna Av.
Valor medido de la entrada analógica 3 es
AI3 Sd=EA3 Sd SD YES inferior a EA3 consigna Sd.
Tensión de la batería está fuera de los
límites dados por Batería subtensión /
AvBatt Volt WRM YES sobretensión consignas Batería.
Alarma de advertencia configurable en la
IOM AIxWrn WRM YES entrada de IG-IOM/IGS-PT
Alarma de apagado configurable en la
IOM AIxSd SD YES entrada de IG-IOM/IGS-PTM

Advertencia configurable / BOC / apagado


Entrada binaria configurable YES las alarmas en las entradas de IL-NT

Página 133
Si el regulador se desconecta durante la
secuencia de arranque debido a la mala
condición de la batería no se trata de
Sd Batería Baja SD YES empezar de nuevo y activa esta protección.

Gen-set inicial fracasó. Todos los intentos


Sd Inicio Falla SD YES de manivela se intentó sin éxito.

Suma de comprobación incorrecta de


parámetros. Depende típicamente después
de descargar un nuevo firmware o el
cambio del parámetro. El controlador
permanece en el modo de INIT. Compruebe
todos los parámetros, escriba al menos un
Parámetro Falla NINGUNO NO parámetro nuevo.
Sd Gen Lx> V La tensión del generador está fuera de
BOC Gen Lx <V límites dados por el general <V BOC y Gen>
(donde x=1,2,3) SD BOC YES consignas V Sd.
La tensión del generador está
BOC Gen V desequilibrada más que el valor de Volt
Desequilibrio BOC YES UNBAL BOC consigna.
La frecuencia del generador es de límites
BOC Gen >, señalados por el general BOC>Freq y Gen
<Freq BOC YES <consignas Freq BOC
BOC Amps El generador de corriente no está
Desequilibrada BOC NO equilibrado.

Generador de corriente excede el límite de


protección PSTI dada por la corriente
Amps BOC IDMT BOC NO nominal y puntos de ajuste IDMT Del Amps.
La carga es mayor que el valor dado por la
BOC sobrecarga BOC YES consigna de sobrecarga

Esta alarma se activa cuando el valor supera


Sd de falla a Falla a Tierra límite Sd durante al menos
tierra SD YES fallos Tierra Del período.

sd exceso de La protección se activa si la velocidad es


velocidad SD YES superior a exceso de velocidad de consigna.

Página 134
Durante el arranque del motor cuando la
RPM alcanzar el valor de consigna de inicio
RPM del motor de arranque está apagado y
la velocidad del motor puede caer bajo RPM
Comenzando de nuevo. A continuación, la
protección de subvelocidad se activa. La
protección comienza la evaluación 5
sdSubvelocidad SD YES segundos después de llegar a Partir RPM.
Parada de Si la entrada de parada de emergencia se
emergencia SD NO abre el cierre se activa inmediatamente.
GCB Falla SD NO El fallo de disyuntor del generador.
Falla MCB MF NO El fallo de interruptor de alimentación.

La falta de pick-up magnético sensor para la


medición de velocidad. Esta alarma aparece
cuando arranque se desconecta por otra
razón que desnivel velocidad de arranque
(como la presión de aceite o + D) y al final
RPMMeasSd del tiempo del temporizador Crank Max no
Falla SD NO hay RPMs> Velocidad de inicio detectado
WRN Detener Gen-set parada fallado. Ver descripción en
Falla WRM YES la Gen-set Operación capítulo Unidos.
El período para el mantenimiento se
establece por el punto de ajuste
WrnMaintenance. La protección se activa si
Av las horas de funcionamiento del motor
Mantenimiento WRM NO alcanzan este valor.
AvRobo
Combustible WRM Robo de combustible indicación de alarma
Alt falla en la
carga WRM YES El fallo de alternador para cargar la batería.
La protección se activa si la salida SdAnular
Sd Anular WRM NO está cerrada.
Aviso de alarma en caso de pérdida de
* Av RA15 Falla WRM NO conexión a IGL-RA15 módulo
Apagar la alarma en caso de pérdida de
* Sd OIM Falla SD NO conexión al módulo IG-IOM/IGS-PTM.
Av ECU Alarma WRM NO Lista de alarmas ECU no está vacío
Bajo Batería
Reserva WRM NO RTC batería de reserva es plano

Página 135
Fases de tensión de la red no están
conectadas correctamente. Cierre MCB está
Alimentación prohibido por controlador
CCW Rot WRM NO
Grupo electrógeno fases de tensión no
Generación CCW están conectados correctamente. Cierre
Rot WRM NO MCB está prohibido por controlador

Archivo histórico

InteliLiteNTalmacena unregistro de cadaeventoimportanteenel archivo histórico.Los asientosdel archivo


histórico100+ registros. Cuando el archivo dela historia está llena, los registros más antiguosse eliminan.
Número deregistros de la historiavaría con el númerode módulosconfigurados.

ParaDiferentes Tipos Conexión[3Fase 4Conductor/3Fase 3 Conductor/ Fase


Dividida/FaseMonofásico]voltajesdiferentes se muestran enarchivo histórico.De hechosiempreFase-
Fasetensiónse muestra, pero debidoa conexiones diferentesel resultadoes el siguiente:

1. Para3Fase 4 Conductores:
una. Vg1=Fase-Fasegeneradorde tensiónL1-L2
b.Vg2=Fase-Fasegeneradorde tensiónL2-L3
c.Vg3=Fase-Fasegeneradorde tensiónL3-L1

2. Para3 Fase 3 Conductores:


una. Vg1=Fase-Fasegeneradorde tensiónL1-L2
b.Vg2=Fase-Fasegeneradorde tensiónL2-L3
c.Vg3=Fase-Fasegeneradorde tensiónL3-L1

3. ParaFase Dividida:
una. Vg1=Fase-Fasegeneradorde tensiónL1-L2
b.Vg2=Fase Generador-NeutrovoltajeL2
c.Vg3=Fase Generador-NeutrovoltajeL1

4. 4. ParaFaseMonofásica:
una. Vg1=Fase Generador.-NeutrovoltajeL1
b.Vg2=0
c.Vg3=0

Lastensiones de redse muestranen la historia deforma análoga.

Sugerencia:
Para forzardescargasenLiteEdit(directo,módemo Internet)Historiaventanaabierta yseleccione
Historial| Leerhistorial de comandos.

Sugerencia:
El registro de la historiapor primera vez despuésque el controlador
estáencendido,reinicioprogramado oguardiánse producecontienevalores de diagnósticoen lugar

Página 136
deoperaciones.Algunos campos deestos registrosparecen tenervaloressin sentido.No tome
estosvaloresen cuenta.

Sugerencia:
Algunos de los modelos de controladorno tieneRTC.En este casono hay ninguna columnaFechayHora
dela columnacontiene información acerca delas horas de funcionamiento.

Recordestructura

Abreviatura Valores históricos


Num Número de acontecimiento histórico
Razón Evento especificación
Fecha Fecha del evento histórico en el formato DD/MM/SS
Tiempo Hora del evento histórico en el formato HH:MM:SS
Modo El modo de controlador de
RPM Velocidad del motor
Pwr Generador de potencia activa
PF Generador PF
LCHR Carácter de la carga
Gfrq Generador de Frecuencia

Vg1 Generador de tensión L1-L2 o * véase la descripción anterior


Vg2 Generador de tensión L2-L3 o * véase la descripción anterior
Vg3 Generador de tensión L3-L1 o * véase la descripción anterior
Ig1 Generador de corriente L1
Ig2 Generador de corriente L2
Ig3 Generador de corriente L3
Mfrq frecuencia de la red
Vm1 Tensión de red L1-L2 o * ver descripción arriba
Vm2 Tensión de red L2-L3 o * ver descripción arriba
Vm3 Tensión de red L3-L2 o * ver descripción arriba
Ubat tensión de la batería
OilP IL-NT entrada analógica 1 valor (por defecto presión de aceite)
Eng T IL-NT valor de entrada analógica 2 (temperatura por defecto del Agua)
FLvl IL-NT entrada analógica 3 valor (nivel predeterminado de combustible
BIN Entradas binarias IL-NT
BOUT Salidas binarias IL-NT
Binary entradas / salidas en el módulo (plug-cuando IL-NT-BIO8 módulo está
BIOE* configurado)
FC* ECU Código Falla alarma (cuando la ECU está configurada)
FMI* Si no ECUalarma modo Identificador (ECU cuando está configurado)
AIM1* IG-IOM, IGS-PTM entrada analógica 1 valor (cuando se configura IG-IOM, IGS-PTM)

Página 137
AIM2* IG-IOM, IGS-PTM entrada analógica 2 valor (cuando se configura IG-IOM, IGS-PTM)
AIM3* IG-IOM, IGS-PTM entrada analógica 3 valor (cuando se configura IG-IOM, IGS-PTM)
AIM4* IG-IOM, IGS-PTM entrada analógica 4 valor (cuando se configura IG-IOM, IGS-PTM)
BIM* IG-IOM, IGS-PTM entradas binarias (cuando se configura IG-IOM, IGS-PTM)
BOM* IG-IOM, IGS-PTM salidas binarias (cuando se configura IG-IOM, IGS-PTM)
EF Tierra corriente de defecto
* Depende desi está activadoen la configuración (ver más detalles en LiteEdit-4.4-reference
Guide.pdf)

Pantalla de Inicio

CadacontroladortieneInteliLiteNTinformacionesrelacionadas con el númerode serie, la versión del


firmwarecargadoy otros.Estas informacionesaparecen enlos llamados"Pantallas deinicio". Esposible llamar
aesta pantalladesde cualquierpantalla de medición, pulse ENTER ybotones PAGEal mismo tiempo yluego el
botónPÁGINAsólopor separado.
Pantallasde inicioconsiste en:

Cliente pantalla Logo

Esta es unaprimera pantallaque se dedicaainformacionesproporcionadaspor los clientes, tales como


números de contacto,llame al serviciotécnicoy el mensajeal cliente paralos usuarios finales delgrupo
generador.La configuración deesta pantallasólo se haceporsoftwarePCLiteEdit.

Pantalla Inicio Firmware

Esta pantallaconstainformaciónsobre el tipodecontrolador, controladorComApfabricante, rama


subidofirmware, aplicación utilizaday la versióndefirmware.También existe informaciónacerca dela
configuración actualdel motorelectrónico,respectivamentearchivo utilizadoFSE.
Detallessobre el reconocimiento demotorelectrónico configuradose encuentran enel capítuloIdentificación
deecusconfigurado

Idioma de pantalla

IL-NT controlador ofrececompatibilidad de idiomaconfigurable.En estapantallasies posiblecambiar entre los


idiomasconfigurados en elcontrolador.
Otra manera decambiarel lenguaje espor la entradade selecciónbinariaLang.

Pantalla de la interfaz de usuario

InteliLiteNTcontroladorya que la IL-NT 1.3SWpermite elegirla interfaz deusuario comocliente prefiera.Hay


dos opcionesdisponibles:interfaz de usuario oENGINEER.
Interfaz de usuarioes ambientepara los clientes, que prefieren menúsimple y fácily no quierena la listaen el
menúcomplejo ocambiarlos ajustes delcontrolador.En el controladorde interfaz de usuariomuestramedición,
alarma y pantallas deinicio.

INGENIEROinterfazestá dedicadoa los ingenierosy permitencambiar la configuración delcontrolador, la

Página 138
revisión de lahistoria, la medición, alarmasy conceder elacceso completo atodas las pantallas delos
controladorescon están disponibles. Este modoes el predeterminado

Esta pantallaconsiste tambiéninformación sobrenúmerode seriey el número decontroladorcontraseñade


decodificaciónque puede ser útilencasode pérdida de contraseñaal controlador. Paraestas situaciones, por
favor póngase en contacto consu distribuidor para obtenerayuda yestos dos númerosserán necesarios
pararecuperar la contraseña.
Último valormostrado en la pantalla esDiagData, que es información interna esComApcasodeFWo los
problemasde la unidad,lo que ayuda aComAppara analizarla causay encontrar unasolución adecuada.
Por favor,consulte el últimoIL-NT Guía del Usuarioparaobtener más detalles.

Control remoto a distancia y Data inicio de sesión

Conexión directa al PC

InteliLitese puede conectar directamentecon el PC medianteopcionalIL-NT interfazRS232.


Utilice elComAprecomendadoAT-LINK CABLE1,8 Mocable cruzadocomunicaciónserialconconectores
DB9hembray señalesRx, Tx, GND para la conexiónRS232.

Consejo:
Asegúrese de que el sistema de puesta a tierra en el controlador y PC - puerto COM (negativo de la fuente
de PC DC) son idénticas - Antes de la primera conexión directa. No debe haber ninguna tensión entre estos
dos puntos de lo contrario el fusible interno reversible en el controlador se quema. La solución más simple
es el de asegurar que el suministro de PC 240/20V es un terreno libre (GND terminal no está conectado).

RS232, USB o interfazRS485se puede utilizarpara la conexióndirecta por cablea un PC.El modo
deconsignaCOM1oCOM2Modo (según la interfaz que se utiliza) debe estar enposición directapara este tipo
deconexión.

Página 139
DIRECTOTIPOSDE CABLESDE CONEXIÓN

Están disponibles los siguientesmódulospara la conexión directaa un PC:


1. IL-NT-232
2. IL-NT-RS232-485
3. IL-NT-S-USB (USBsencillomódulo de servicioextraíble)
La interfazRS232oUSB utilizael puerto COM1del controlador.ElRS485utilizaCOM2.

Software para PC – LiteEdit

En el PC(para la conexión directa o módem)se tiene que instalarelpaquete desoftwarede Comap


LiteEdit. (Basado enWindows 95o más recienteplataforma)
LiteEditpermite:
leerlas cantidades
ajustar todos lospuntos de ajuste
controlarel motor
configurar el controlador
seleccionarla configuración del software
modificarlas entradasy salidas de alarma

Página 140
modificarla contraseña, comandos de protecciones
módemdirecto, ocomunicación por Internet

Protocolo Modbus

La selección dela funcióndeILpuertoseriese realiza mediante elmodo depunto de ajusteCOMxenlos ajustes


básicos
•57600 bps, 8 bits de datos, 1bitde parada, sinparidad
•Modo de transferenciaRTU
•Función 3 (Lectura de registros de multiplicar)
•Función6 (Escriba Registro Único)
•Función16 (escribir registros multiplicar)
•La respuestaa un mensaje entrantees enviadacon un mínimo de4.096msde retardodespués dela recepción
de mensajes
La descripción completa delprotocolo de comunicación Modbusse pueden encontrar enGuía dereferencia
del protocolo ModbusPI-MBUS-300 y OpenModbusespecificaciónReléase1.0.Ambos documentos
estándisponibles en el sitiowebenhttp://www.modicon.com/openmbus/.

Objeto de comunicaciónvsRegistrarse
Todoslos datosdestinados a la comunicacióntiene surepresentacióncomoobjetos de comunicación enel
controlador.El objeto de comunicaciónestá representado porla matrizde n bytesenla memoria del
controladore identificado por elúnicode 16-bitnúmeroobjeto de comunicación.El registro,de acuerdo
conprotocolo de comunicaciones Modbus, representaun conjunto de datosde dos bytesyenlas funciones de
comunicaciónse hace referencia porel registro de direccionesde 16-bit. Adicionalmente en la
descripcióndelas funciones de comunicaciónel número del objetode comunicaciónsiempreseutiliza comouna
dirección de registroy la longitud delobjeto de comunicaciónseexpresapor el númeroderegistros. Sólo
unobjeto de comunicaciónpuedeser leído o escritospor funciónde comunicación.

Sugerencia:
Para obtener los números deobjeto de comunicaciónse puededescargarla descripción de controladorrealon-
line del controladoro de (AIL) archivar yutilizar "exportar datos" función desoftwareLiteEdit.
Comunicaciónlista de objetos(exportadodesdedefectoIL-NT-AMF25 archivo)

Consignas de AMF25:

Página 141
Página 142
Página 143
Página 144
Página 145
Página 146
Página 147
Los valores de AMF25:

Página 148
Página 149
La comunicación a distancia
Sugerencia:
Consulte la guíaInteliComunicaciónpara toda la informaciónadicional.
Conexión a Internet

IL-NT controladores puedenser monitoreadosdesdeLiteEdittravés de Internet utilizandoInternetBridge (IG-


IB) conectado al puerto de controlRS232.O a través detarjeta de inserciónIB-Lite directamenteenchufadoen
la ranura dela comunicaciónen la parte posteriordel controlador.

Conexión SNMP
Para el soporte del protocolo SNMP se puede utilizar el conversor Modbus RTU - SNMP con el código ComAp
"GNOME SNMP CONVERTER IL-NT".
• Para la conexión de 1-32 IL-NT controladores para un sistema de supervisión SNMP
• Soporta GET, SET, las operaciones TRAP
Para más detalles vea IL-NT, IA-NT, IC-NT Comunicación Guide disponible aquí:

http://www.comap.cz/products/detail/intelilite-nt-amf-25/downloads/#tabs

Módem RDSI recomendados

•Askey TAS-200E
•Asuscom TA-220ST
• Develo Microlink ISDN i

Recomendado módem GSM

•SiemensM20,TC35, TC35i, ES75, MC39(CinterionMC55ino es recomendable)


•WavecomM1200/WMOD2
•Wavecom- Maestro20,dual900/1800MHz.
•Wavecom-FastrackM1306B, dual MHz900/1800 (FastrackM1206Bno esrecomendable)
•FALCOMA2D, dual 900/1800MHz

Configuración del módem GSM

Antes deempezar a trabajarcon módemGSMejecutarel siguiente programapara la


configuraciónGSMadecuada.
Programaescribetodo lo necesariocomandos ATpara configurar el módemGSMcorrectamentepara su uso
conIL-NT.
Este programa se ejecutaindependiente sobreLiteEdit:
•iniciar MSWindowsProgramaPuesta en archivos - LiteEdit-Gm_setup.exe.
•Seleccioneel puerto COM
•SeleccioneiG-CU (=SE-CU) o iG-MU unidad
•Pulse el botónde configuración
•Sigalos comandosen la ventana deconfiguración del módemGSM
Típicotasa realde transmisióndedatos GSMde comunicaciónes de 80 a90 bps.

Consejo:

Página 150
Se recomiendautilizar elmismo tipo demódemen ambos lados(IL y PC)de conexión.

Mobile SIM configuración de la tarjeta

•AjustetarjetaSIMenel módem GSMmanerasiguiente:


•permitir que los datosde conexión (cuando sea necesario)
•ningúncódigoPIN
Guía rápida para empezar a utilizar IL-NT-GPRS módulo

¡CUIDADO!
Cualquier manipulaciónconmódulo conectar sepuede hacer conla fuente de
alimentacióndesconectadatantocontroladory el módulo.Fuente de alimentaciónse pondrá en
marchatambiénessimultáneamentea ambosmóduloy el controlador.Dejar deseguirestas instrucciones
(fuente de alimentación activa sóloen el controladoro sóloen el módulo) puede conducir afallo del
controladoromódulo!

1. Necesitará uno de los controladores ComAp compatibles (IL-NT/IC-NT/ID-Lite), IL-NT-GPRS, antena, tarjeta
SIM con GPRS y, opcionalmente, IL-NT RS232-o IL-NT-S USB-módulo. Firmware apoyo IL-NT-GPRS módulo es
la IL-NT-WSUP 1,0 o sucursales seleccionadas de clientes (contact [email protected] para más detalles).
Está disponible aquí:
http://www.comap.cz/products/detail/IL-NT-GPRS/support/software/

2. Póngase en contacto conel operadorde la tarjeta SIMpara obtenerGPRSAPN (APN Nombre de punto
deacceso=) nombre, nombre de usuario ycontraseña.AlgunosAPNdel operadorse enumeran aquí:

Página 151
http://www.quickim.com/support/gprs-settings.html#Australia o aquí:
http://www.flexispy.com/Mobile%20APN%20Setting%20to%20use%20GPRS.htm

3. Asegúrese de quela tarjetaSIMno requierecódigoPIN.Si lo hace, es posible desactivarlo encualquier


redcomúndesbloqueadoteléfonomóvil.
4. Encienda el controladorComAp.
5. Introduzca el nombre deAPNcorrecto, Nombre de usuario APNycontraseña usuarioAPNconsignaenla
configuración del controladordegrupode comunicaciones.EstablecerCOM1Mode =DIRECT.Configuraciones
de comunicacióncomosontodos los gruposSEPOINT
Accesiblemediante el botónde búsqueda desde cualquierpantalla de mediciónen el controlador.Puntos de
ajustese pueden estableceren el tecladodel panelfrontal del controladoro porLiteEdit4.5 ysuperior.
6. Apagueel controladorComAp.
7. Coloque la tarjetaSIMen la ranurade la IL-NT-GPRS tarjeta, conecte la tarjeta deIL-NT-GPRS en la ranura
dela comunicaciónen la parte posteriordel controladorComAp.
8. Conecte la antena alconectorSMAdesignado.
9. Conecte el suministro deenergíaal IL-NT-GPRS módulo.Es compatible con8-36V DCvoltaje.
10. Encienda elsistema.
11. Esperar aproximadamente2 a 4minutos parala primera conexión
delsistemaaAirGate.AirGategeneraráautomáticamenteel valor de IDAirGate. A continuación, vayaa la
últimade laspantallas de medidas, donde encontrará barintensidad de la señaly el identificadorAirGateID.

Una vez que esteIDAirGateen la pantalla,conexión a través deAirGatefueexitosa.Este valorserá necesario


paraLiteEditoWebSupervisorconexión. Por favorhaga una notapara futura referencia.

AirGatediálogo ConexiónenLiteEdit:

Añadir un nuevogrupo generadorde diálogo enWebSupervisor

Página 152
Si se le presentaalgún problemacon la conexión, compruebe los códigos de falloen la misma
pantallayencontrar la descripcióndetalladade los códigosde diagnósticoque figuranmás bajo.
12. Abrael softwareLiteEditPCo ingrese suWebSupervisorcuenta en

http://websupervisor.comap.cz.

Sugerencia:
Para abrir una nuevacuentaWebSupervisorla amabilidad de enviarnospor e-mail a
[email protected] nombre y apellidos, Iniciar SesiónNombre, E-mail y Zona Horaria. Vamos
acrear una cuentagratuita para usted.Detalles en:http://www.comap.cz/products/detail/WebSupervisor
La comunicación esahoralisto para su uso.
Sugerencia: Para reducir el tráfico de datosa través de GPRSde la redse puede establecerenpuntos de
ajustede grupo "Configuración de Comms"
el parámetro "AirGate IP" = 80.95.108.26. Esto ahorrarácantidadsignificativa de datosnecesarios para la
traduccióndedireccionesIPAirgateservidor.En caso de cambiarla direcciónIP del servidor deesta
configuraciónse tiene que actualizaro devueltospor defecto"airgate.comap.cz".
Pista:Desdeel mismo de lanaturalezade la conexiónGPRSpuede de vez entiempo de caídapor un corto
tiempodebido a un númerode razonesque afectan a lared celular.Sin embargo, elsistema está diseñado
demaneraqueelcontroladorautomáticamente sevuelva a conectarde nuevo.

•GSMDiagCode -Código de diagnósticopara IL-NT-GPRS


Tabla deCódigos de diagnóstico:

Página 153
Código Descripción
0 Aceptar. No hay error.
1 No es posible para colgar.
2 IL-NT-GPRS está apagado
3 IL-NT-GPRS está conectado
4 IL-NT-GPRS - Error en la inicialización
5 IL-NT-GPRS - no es posible establecer la APN
6 IL-NT-GPRS - no es posible conectarse a la red GPRS
7 IL-NT-GPRS - no es posible recuperar la dirección IP
8 IL-NT-GPRS - No se aceptan direcciones IP de DNS
9 Error en la detección del módem
10 Error en la inicialización de módem analógico
Tarjeta SIM está bloqueada (código PIN que se requiere Posiblemente, PIN tiene
11
que ser desactivado) o estado desconocido de bloqueo SIM
12 No hay señal GSM
13 No es posible leer los parámetros de la tarjeta SIM
GSM módem no aceptó el comando de inicialización particular, posiblemente causada por
14
bloqueo de la tarjeta SIM
15 módem Desconocido
16 Mala respuesta para complementar la cadena de inicialización
17 No es posible leer la fuerza de la señal GSM
18 CDMA módem no se detecta
19 No hay red CDMA
20 Registro infructuosos para la red CDMA
255 Sólo ejecuta comunicación es necesaria para indicar

•AirGateDiag- Códigode diagnóstico deconexiónAirGate


Tabla deCódigos de diagnóstico:
Código Descripcion
0 Esperando conexión a AirGate servidor
1 Controlador registrado, a la espera de la autorización
2 No es posible registrar, controlador de la lista negra
3 No es posible registrar, servidor tiene una capacidad de no más
4 No es posible registrar, por otro
5 Controlador registrada y autorizada

IL-NT-RD software de visualización remota


Este capítulo describeel softwarede visualizaciónremota deIL-NT-RD, que está diseñado
comounaseñalización a distanciaysoftware de control paraInteliLite-NT ycontroladoresInteliDriveLite. Es el
softwareopcionalquese puedecargaren el controladoren lugar defirmwareestándardel controlador

Descripción general

Página 154
Softwarede visualizaciónremota funcionacomo "visualización remota y control" para elmaestroInteliLite-NT
oInteliDriveLitecontrolador.Generadores/motores pueden sercontrolados desdela pantalla remota, así
como desde el controladormaestro. Todas las pantallasde visualizacióna distancia (Medidas, consignase
Historia) muestran los mismos datoscomo elcontrolador maestro.Botones en panel frontalde
amboscontroladoresfuncionan de lamisma manera.Toda remotapantallaLEDmuestrael mismo estado queel
LED correspondienteenel controladormaestro.

Cuidado!

Se recomiendautilizar elmismo tipo ymodelodecontroladordemaestro ypantalla remota.Sóloeneste casose


garantizael correcto funcionamiento detodos los botones, diodosLEDy la pantalla.
Otrascombinaciones de tipos deHWy modelos decontrolremotoy la pantallaprincipalno se admitennila
prueba!

IL-NT-RD Instalación del software

ElfirmwareIL-NT-RD remotode pantalla está instaladoenlamisma forma que cualquierotroIL-NT


firmwareutilizandosoftwareLiteEdit. Por favor,consulte la guíade referenciaLiteEditpara más detallesacerca
de la actualizacióndel firmware.IL-NT-RD noconsiste sólo enfirmware, un archivo.
Sin embargo, cuandoexisteIL-NT-RD firmwareinstaladoenel controladorel procedimiento para instalarde
nuevoelfirmwareestándar originales el siguiente:

•Pulse el botón "OK" para programar elfirmwaredel controlador.


•Puede ser necesariopara desconectarla fuente de alimentacióndecontrolador, cierre la
conexión puentede arranquey el interruptoren el controladorde nuevo.Siga las
ventanas de informaciónen consecuencia.
•Después de la programaciónha finalizado (puede ser necesario para que se apagueel
controlador, abra el puentede arranque yvolver a encenderlo) Ventana de configuración
abiertay llevar a caboel proceso de configuraciónmanual.No hay compatibilidaddela
configuración entrediferentesversiones de firmware.
•En algunoscasos el "mal consignas" mensaje puede ocurrir enla línea de estadode
servidor DDEy el controladorse bloqueamostrando "Init" del Estado. Utilice

Página 155
CONTROLADOR -> RESET INITde un elemento demenúESTADOponer el
controladora operación normal.Asegúrese de habercomprobado todos lospuntos
de ajusteantes.

¡CUIDADO!Compruebe lasestadísticasde valor "Horas" después de la actualizacióndel firmware.Cambiode


los valores estadísticossi es necesariosólo es posibleporLiteEditsoftware(se necesita contraseña).

IL-NT-RD cableado

IL-NT-RD puede ser conectado aInteliLite-NT oInteliDriveLitecontrolador a través deRS232o línea de


comunicaciónRS485. Esposible conectar sólohasta dos pantallasremotas auncontrolador maestro, si están
utilizandodiferentesorganizaciones comunes de mercadode la comunicación.No es compatiblepara conectar
dos omáspantallas remotasaunalínea de comunicación, por ejemplo. RS485.Es posiblesupervisar sólo
uncontrolador maestrode una pantallaremotaen eltiempo.

Conexión de proceso

Visualización remotadespués de encenderautomáticamentecomienza abuscar cualquiercontrolador


maestroconectado.Empieza abuscar enCOM1direccióndel maestrocontroladores de1 a 32 ymás tardeen
COM2dela dirección 1a 32.Indicador remotointentadosvelocidades de comunicación38400 bpsy56000bps.
Durante esteproceso se visualizael texto "Detectando..." en la pantalla y labarra de progresodebajo
decuenta de 0a 100%.Este procesodura aprox.10-15segundos. Quees5segundos de pausay el
procesocontinúa de nuevohasta que el controladormaestrocompatiblese encuentra.
Los tipos nocompatibles decontroladores no, con el apoyo de aplicaciones ocontroladores queno están
debidamentecomunicándotese saltandurante la búsqueda.

Controlador del tipo de selección

IL-NT-RD detecta automáticamente el tipode controlador

Problemas con la conexión


Hayalgunas razones por lasvisualizador remotono puede conectarsecon el controladormaestro:
1. No se admitetipodecontrolador conectado(Ej.IGS-NT, ID-DCU, IC-NT, IGS-CU, etc.)
2. No es compatible conel firmwaredel controlador maestro
3. Error de configuraciónenel controlador maestromesa
4. Ajustes incorrectosdelpunto de consignaenmodoCOMXcontrolador maestro
5. Mala conexión, el cableado, la comunicación no

Conexión directa RS232


HWmódulo:
IL-NT-RS232

Controlador maestroajustes:
Controlador Direción=1 .. 32
COM1Mode =DIRECTO

Hasta 2metros:
Serecomienda el uso denuestro estándarAT-LINK suministrado.

Página 156
Hasta 10metros:
Serecomienda el usoestándarde módem nulocablepara conexión localentre el controlador y
pantalla remota,aunque los trescables (TxD, RxD, GND) Conexión RS 232es suficienteparadirecto
comunicación:

RS485 a distancia y / o conexión directa RS232


HWmódulo:
IL-NT-RS232-485
Hasta 1000metros (sólo RS485):

Página 157
Exhibición Remota 2

Caso 1)RS232
Controlador maestroajustes:
Controlador Dir=1 .. 32
COM1Mode =DIRECTO

Caso 2)RS485
Controlador maestroajustes:
Controlador Dir=1 .. 32
COM2Mode =DIRECTO

Caso 3)RS232 +RS485


Controlador maestroajustes:
Controlador Dir=1 .. 32

Página 158
COM1Mode =DIRECTO
COM2Mode =DIRECTO
Es posiblerealizar una conexióndirecta RS232conIL-NT-RS232 móduloen un lado y-IL-NTRS232
485móduloen el otro lado.

Conexión alternativa con convertidor externo RS232-RS422/485:


Recomendarconvertidor externo:
ADVANTECH- ADAM4520:RS232 aRS422/485convertidor,carrilDIN, la supervisión automática debusRS485,
sin señalesexternas de datosde control de flujo, tipogalvánicoaislado, baudios 38400 o56000 bps.

CualquierconexiónRS232 aRS 422/485convertidor tiene queestar enpasivaseñalDSR (DSR cuandoestá


conectado)después de la conexión.

Descripción de funciones

Pantalla remotaIL-NT-RD funciona comopantalla remotay control delmaestroInteliLite-NT


oInteliDriveLitecontrolador.Se supone que esmuy recomendableyque ambos,visualización remota
ymaestroutilizan elmismotipo deHWy el modelo delcontrolador.Otrostipos y modelos demaestroy
visualizacióna distancia noson compatiblesniprobados.Todoslos LEDexhibidosremotosmuestran elmismo
estado quelos LEDScorrespondientesen el controladormaestro.Botones en panel frontalde
amboscontroladores funcionande la misma manera. Generador/motorse puede controlar desdela pantalla
remota, así como desde el controladormaestro. El usuario puedecambiar las pantallas, establecer una
contraseña, puntos de ajuste de cambio yver los registros dela historia.
TodosIL-NT-RD pantallas Inicio, medir, puntos de ajustey la historiamuestran los mismos datossimilares en
elcontrolador maestro.

Dispositivomaestro essiemprecapaz de trabajar sinexhibidor remotoconectado.

• La interrupción dela línea serieentre eldispositivo maestro yexhibidorremotono tiene efectoen el


controladormaestro.
Si la líneaserie entre eldispositivo maestro ypantalla remotase interrumpe,o la comunicaciónno se puede
establecer, exhibidorremotomuestra supantalla deInicio ymensaje"Tratar" y todos losLEDestánapagados.

Una vez quela pantalla remotaencuentramaestrocompatiblese muestra "Preparación" y


mesadescargasconfiguracióndel controladormaestro.

Después de la configuracióndel maestrose descargasaltoexhibidor remotopara dominarlos


controladorespantallaInicio ytodos los LED yparpadea.

Esposible cambiar apantallas remotaspantallaIniciopara comprobarsu versióny númerode serie


delcontroladorutilizaday el estado dela comunicacióncon la teclaPAGE por 3segundos

SW compatibilidad

IL-NT-RD sw.Versión1.1 escompatiblecon los maestrosSW:

•TodosInteliLite-NT software estándardever.1,1


•Todo el softwareID-Lite estándardever.1,0
•Preferido IL-NT yID-Lite ramasde los clientes

Página 159
Algunos de losfuturosIL-NT, ID-Lite versionespueden requerirla actualización del softwareIL-NT-RD.

Mantenimiento

Reemplazo de la batería de respaldo

La batería de reservainterna debeser sustituidaaprox.cada 5-7 años.Vuelva a colocar labatería, silaBatería de


Reserva laalarma bajase produce.Siga estasinstrucciones:
1. Desconectetodos los terminalesdel controlador yextraiga el controladordelacentral telefónica 2.
Libere la cubiertatraseracon un destornillador planou otraherramienta adecuada.

3. Retire todos losmódulos conectados


4. La batería se encuentraen un soporteenla placa de circuito. Retire labatería viejacon un
destornilladorpequeñoyafiladoempujar conun dedola nueva bateríaen el soporte.Utilice únicamentela
batería de litioCR1225.

Página 160
5. Vuelva a colocar lacubierta posterior.Utiliceuna ligera presiónpara bloquear elencaje enla
carcasa.Preste atención a quela tapaestá en la posicióncorrecta, y noal revés!
6. Conectelos módulosde nuevo enlas ranuras.
7. Encienda elcontrolador, ajuste la fecha y la horay compruebe todas lasconsignas.

Sugerencia:
Cuando la batería RTC interno se vuelve baja, la función de control (por ejemplo Listo para reemplazo) no
cambia hasta que el suministro de alimentación del controlador está apagado. Algún tiempo antes de que la
batería está completamente agotada, aparecerá un mensaje de advertencia aparece en Lista Alarma: "RTC
Batería Baja. Después de que el interruptor de encendido en la siguiente (con la batería plana ya)
controlador:
• Generador aún es posible ejecutar
• Todos los registros de la historia no tendrán nuevas fecha y hora válida.
• Los valores de hora y fecha se configuran no valor válido
• Estadísticas valores son aleatorios
• Temporizador (Timer1. 0.2 Función) no se ejecutará combustible
• Protección contra robo puede no funcionar

Datos Técnicos

Entradas / Salidas de vista general

Página 161
Nota:
* Con elmódulo de ampliaciónopcional
IGS-PTM oIG-IOM
** Conmóduloconexión opcional
Y-Disponible
N-No disponible

Protecciones del Generador

ComApgrupos electrógenoscontroladores proporcionansiguiente gama deproteccionesdel


generador.
Para cadalímite de protecciónajustableyretardo de tiempoestán disponibles.

Tabla comparativacon los códigosANSI:


Código ANSI IL-NT IL-NT
Protección AFM20 AFM21
59 sobretensión * *
27 Baja tensión * *
asimetría de
47 tensión * *
81H Sobrefrecuencia * *
81L Subfrecuencia * *
50+51 Sobrecorriente *** ***
Asimetría de
46 corriente * *
32 sobrecarga * *
51N+64 Falla a Tierra _ *
32R potencia inversa _ _
Comprobación de _ _
25 Sincronismo
47 Rotación de fases ** **
37 Subcorriente _ _

_ _
55 Factor de Potencia

Página 162
Gas (combustible)
71 Nivel * *

Nota:
-No disponible
• Disponible
** Ajuste fijo
*** Corriente de cortocircuito

Soporte de Idiomas

IL-NT en la versión defirmware1.5 soportalas siguientespáginas de códigosde idiomas:

Fuente de Alimentación
Alimentación de tensión8-36V DC
Consumo40-430mA dependen dela tensión de alimentación
y de la temperatura

El consumodepende de latensión de alimentación de 0.104A en8VDC


0,080A at 12VDC
0,051A at 24VDC
0,044A at 30VDC
0,040A at 36VDC
Se admiten animalesde tensiónde abandono: 100msdemin. 10V,volver amin.8V
Bateríatoleranciade medición de tensióndel 2%a 24

Sugerencia:
Para menosla tensiónde 7Vla retroiluminaciónde la pantallaestá apagada.A corto plazo(por
ejemplo,las caídas de tensióndurante elarranque del motor) no afectan a laoperación en absoluto.

Las condiciones de operación

Temperatura deIL-NT -20.. +70° C


Temperatura deIL-NT LT #-40 .. +70° C
Temperatura de almacenamiento -30.. +80° C
Panel deprotecciónfrontalIP65
Humedad 95% sin condensación

Página 163
Estándar de Conformidad
Directiva de Baja Tensión EN61010-1:95+A1: 97
Compatibilidad electromagnéticaEN50081-1:94, EN 50081-2:96
50082-1:99ES, EN 50082-2:97
Vibraciones 5- 25 Hz, ± 1,6 mm
25 a 100Hz,a =4g
Shocksa =200m/s2

# Modificación de Baja Temperatura

Pantalla LCDlímites de funcionamientodel controladorrango de temperaturade-20º C -+ 70º C,


incluso si los otros componentes electrónicosfuncionanen el rango detemperatura más amplio.

Papel deprecalentamientointerno estámontadoen LTInteliLiteNTparaextender el rango


devisualización de la temperaturaoperativa.
El precalentamientose iniciaa una temperaturainferior a 5º Cy precalentamientopoder depender
dela tensión de alimentaciónde temperaturay potencia.

Datos Técnicos

El precalentamientoaumenta el consumo depapel deregulador de corriente

InteliLiteLTfunciona inmediatamentedespués de la conexióna -30°Cy la pantallase hace


visibledespués deunos minutos.

Dimensiones y peso

Dimensiones 180x120x55mm
Peso450g

Red y generador

Frecuencia nominal50-60Hz
Frecuenciatolerancia de medición0,2Hz

Entradas de Corriente

Corrientenominal de entrada(delCT) 5A
Carga (impedancia de salidaCT) <0,1 Ω
CTcargade entrada <0,2 VApor fase (In = 5A)
Max. Midela corriente de 10 ACT

Página 164
Tolerancia de mediciónactualdel 2%delacorriente nominal
Max. Corriente máximaCT150 A/ 1s
Max. Corrientecontinua de 12 A

Salidas Binarias de colector abierto

Número desalidas 7
Máxima corriente de 0,5 A
Tensión máxima de maniobra36 VDC

Entradas Analógicas
Noeléctricamenteseparados
Número deentradas 3
Resolución de10 bits
Rango de resistenciamáxima2500Ω
Resistenciatolerancia de medición ±2%2Ωdevalor medido

Velocidad de absorción en el arranque

Tipo de sensor magnético pick-up (conexión por


cable blindado se recomienda)
Mínimo de tensión de entrada 2 Vpk-pk (a partir de 4 Hz a 4 kHz)
Tensión de entrada máxima 50 Valor eficaz
Frecuencia mínima medida 4 Hz
Frecuencia máxima medido 10 kHz (min. tensión de entrada 6Vpk-pk)
Frecuencia tolerancia de medición 0,2%

D + Función
Max. D+salida de corrientede 300 ma
Nivel garantizadopara la señalde cargabienel 80% dela tensión de alimentación

* Interfaz CAN bus

Con separación galvánica


Máximalongituddel bus CAN 200m
Velocidad250kBd
Impedancianominal de 120Ω
Cable departrenzadotipo (blindado)

Siguiendoparámetros del cabledinámicasson importantes especialmente paramáximasde 200 metrosla


longitud del busCANy 32 es-COM unidades conectadas:

Velocidad nominal depropagaciónmin. 75% (máx. 4,4ns /m)


Alambrede corte transversalmin.0, 25 mm2
Atenuaciónmáxima (a 1 MHz) dB 2 /100m

AutomatizaciónIndustrialy CablesrecomendadosControl de procesos:


BELDEN(ver http://www.belden.com):

Página 165
• 3082A DeviceBus de Allen-Bradley DeviceNet
• 3083A DeviceBus de Allen-Bradley DeviceNet
• 3086A DeviceBus para Honeywell SDS
• 3087A DeviceBus para Honeywell SDS
• 3084A DeviceBus de Allen-Bradley DeviceNet
• 3085A DeviceBus de Allen-Bradley DeviceNet
• 3105A Junto EIA Industrial cable RS485

LAPPCABLE (ver http://www.lappcable.com)

•UnitronicBUSDeviceNetCable troncal
•UnitronicBUSDeviceNetCable de bajada
•BUSCANUnitronic
•Unitronic-BUS FDPCANUL/ CSA

IL-NT interfaz RS232 (tarjeta opcional)

Se conecta alpuertoIL-NT MÓDULOcontrolador de comunicaciones

Distanciamáximade 10m
Velocidad máximade hasta57,6kBd(DIRECTO),
Módemanalógico38.4kBd, 9,6 kBdmódem digital, el 57,6 kBd(MODBUS)

Recomendarconvertidor externo:
ADVANTECH- ADAM4520:RS232 aRS422/485convertidorpara carril DIN, la supervisión automática
debusRS485,sinseñalesexternasde datosde control de flujo, aislamiento galvánico.

Recomendadoconvertidor interno:
ADVANTECH-PCL-745B oPCL745S: puerto RS422/485dobletarjetade interfaz, control
automáticoRS485bus,sin señalesexternas de datosde control de flujo, aislamiento galvánico

Sugerencia:
Para obtener información sobretoda la extensiónIL-NT ymódulos de comunicaciónverIL-NT, IC-NT-Accesorio
manual deMódulos.Conla versión SWIL-NT 1.2 en adelante, las velocidades de comunicación
son19.2kBd(STD/ DIRECT), módem analógico19.2kBd, 9,6 kBdmódemdigital,9.6kBd(MODBUS)

IL-NT-485 interfaz RS232 (tarjeta opcional)

Se conecta alpuertoIL-NT MÓDULOcontrolador de comunicaciones.

Distanciamáximade 10 m (RS232), 1200(RS485)


Velocidad máximade hasta 57,6kBd(DIRECTO), módem
analógico38.4kBd, 9,6 kBdmódem digital, el 57,6 kBd(MODBUS)

Página 166
Sugerencia:
Este módulo es compatiblecon la versiónSWIL-NT 1.3y posteriores.

IL-NT-S USB interface (tarjeta opcional)

Se conecta al puerto IL-NT MÓDULO controlador de comunicaciones.


Distancia máxima 5m
Velocidad máxima de hasta 57,6 kBd (DIRECTO), módem
analógico 38.4kBd, 9,6 kBd módem digital, el 57,6 kBd (MODBUS)

Utilice sólo blindado A-B cable USB hasta 5 m de longitud.

Recomendar cable USB:


USB-LINK CABLE 1.8M - ComAp A-B USB cable.

Sugerencia:
Con la versión SW IL-NT 1.2 en adelante, las velocidades de comunicación son 19.2kBd (STD / DIRECT),
módem analógico 19.2kBd, 9,6 kBd módem digital, 9.6kBd (MODBUS)

IL-NT AOUT8 interfaz (tarjeta opcional)

Se conecta alpuertoIL-NT módulo controlador deextensión.

Número de salidasPWM 8
PWMfrecuencia250Hz
Máxima corriente de0,5 A
Tensión máxima de maniobra36 VDC
Resistencia de salida 1Ω
Resolución de 10 bits

IC-NT-CT BIO7 interfaz (tarjeta opcional)

7 pinesdedicados de laconexión terminal de la tarjetase puede configurarcomo entradaso salidas binarias.

ENTRADA DEMEDICIÓNDE CORRIENTENúmerode entradas 1


Corrientenominal de entrada(delCT)5A
Carga (impedancia de salidaCT) <0,1
Maxcorriente medidadeCT10A
Tolerancia de mediciónde corriente 2% decorriente
nominal
Maxpico de corrientede150ACT/ 1s
Maxcorriente continua10A
(Todos los valores de RMS)

ENTRADASBINARIAS
Número de entradas 7
Resistencia de entrada 4.7k
Rango de entrada 0-36 VDC

Página 167
Nivel de tensión para la indicación de contacto (lógica 1)
<0,8 VDC
Nivel de tensión para la indicación de contacto abierto
(lógica 0)> 2 VDC
Nivel máximo de tensión para contacto abierto
indicación 8-36 VDC

BINARIASsalidas de colector abierto


Número desalidas 7
Corriente máximapor pin0,5 A
ConmutaciónCorriente máxima2Acomún
Tensión máxima de maniobra36 VDC

Sugerencia:
Las entradas binarias noestán aislados galvánicamente.

IL-NT BIO8 interfaz (tarjeta opcional)

Se conecta alpuertoIL-NT módulo controlador deextensión.


8 pinesdedicados delconexión terminal de la tarjetase puede configurarcomo entradaso salidas binarias.

Entradas binarias

Númerode entradas 8
Resistencia de entrada4,7kW
Rango de entrada0-36VDC
Nivel de tensiónpara la indicación decontacto(lógica 1) <0,8 VDC
Nivel de tensiónpara la indicación decontacto abierto (lógica 0)>2 VDC
Nivel máximo detensión paracontacto abiertoindicación8-36VDC

Salidas Binarias de colector abierto

Númerode salidas 8
Corriente máximapor pin0,5 A
Máxima de conmutacióncomún2 A
Máximo36VTensión de conmutación

Sugerencia:
Las entradas binarias no estángalvánicamenteaisladas.Por favorvea el detallesobre el cableadoy la
descripciónen el capítulo IL-NT BIO8binariohíbridode entrada /salida del módulo.

IGS-PTM

Alimentación de tensión 8-36V DC


Consumo 0,1 Adependen dela tensión de
Alimentación
MECÁNICAS Dimensiones: 40x 95x 45mmpara carril DIN(35 mm)
Montado
Interfaz paracontroladorCAN

Página 168
Entradas y salidas binariasverIG-IOM
Salida analógicaverIG-IOM

Entradas analógicas

Noeléctricamenteseparados
Númerode entradas 4
Resolución de10 bits
Rango de resistenciamáxima 0 a 250Ω
Rango demáximatensión 0- 100 mV
Rangomáximode corriente 0- 20 mA
Resistenciatolerancia de medición1%±2Ωdevalor medido
Tolerancia de mediciónde voltaje1,5% ±1 mVdevalor medido
Tolerancia de mediciónactual 2,5%±0,5mAdevalor medido

IGL-RA15

Fuente de alimentación

Alimentación de tensión 8-36V DC


Consumo de0,35-0,1A (1 Ade salida máxima de
Bocina)
Depende dela tensión de alimentación

Las condiciones de operación

Temperatura de funcionamiento -20.. +70° C


Temperatura de almacenamiento -40.. +80° C
Panel deprotecciónfrontalIP65

Dimensiones y peso

Dimensiones180x120x55mm
Peso950g

Bocina de salida

Máxima corriente de 1A
Tensión máxima de maniobra 36 VDC

IG-IB

Alimentación de tensión8-36V DC
Consumo 0,1 Adependen dela tensión de
Alimentación
MECÁNICAS Dimensiones: 95x 96x 43mmpara carril DIN(35 mm)
Montado
Interfaz paracontroladorRS232
Interfazparamódem RS232

Página 169
Interfaz paraEthernet RJ45(10BaseT)
Temperatura de funcionamiento -30.. +70° C
Temperatura de almacenamiento -30.. +70° C

Página 170

También podría gustarte