DCT Marte 4 - Operator's Manual - 2021 - ES
DCT Marte 4 - Operator's Manual - 2021 - ES
DCT Marte 4 - Operator's Manual - 2021 - ES
MO Español
MANUAL DEL
OPERADOR
OPERACIÓN
SERVICIO
MANTENIMIENTO
HOJA DE DATOS DEL TRIDECANTER
3
Subtema 1.1– Tablero de Comando
Cuantidad de Tableros 01 unidad
Protección IP54
Tensión eléctrica 380 V
Frecuencia de la red 60 Hz
Tensión de comando 24vcc
Tipo de tablero Placa de acero carbono con pintura epoxi
Tipo de Acoplamiento del eje del motor del
Directo
tridecanter
Tipo de control del decanter CLP
Bomba de alimentación del tridecanter Inversor de frecuencia – Incluido
Tipo de partida Inversor de frecuencia
4
ÍNDICE
5
7 Recomendaciones especiales ...................................................................................................... 26
11.5 Velocidad del rotor demasiado baja y/o mucha demora en el arranque ................................. 40
6
11.8 El sedimento sólido no se separa .............................................................................................. 40
12 Sensores ...................................................................................................................................... 42
13 Lista de componentes.................................................................................................................. 43
13.5 Cojinetes.................................................................................................................................... 47
13.10 Protecciones.......................................................................................................................... 52
14 Mantenimiento ........................................................................................................................... 53
7
1 Condiciones de garantía
Esta garantía no cubre posibles pérdidas, daños o pérdida de beneficios; esta garantía solo cubre
defectos de funcionamiento de las piezas y componentes del equipo en condiciones normales
de uso, de acuerdo con las instrucciones de los manuales de operación que los acompañan.
La máquina o sus partes mecánicas que puedan tener defectos de fabricación están cubiertas
por la garantía por un periodo de 24 (veinticuatro) meses u 8 000 (ocho mil) horas de operación,
lo que ocurra primero. Durante este periodo, los costos relacionados a la fabricación de las
piezas de repuesto de aquellas con defectos, así como las horas técnicas para reemplazarlas,
correrán a cargo de FAST. Sin embargo, los gastos relacionados a la estadía, desplazamiento y
alimentación del técnico serán responsabilidad del cliente. El plazo de garantía está asegurado
para equipos que utilizan los lubricantes FAST. Se considerarán equipos fuera de garantía, y en
estos casos FAST está exenta de cualquier costo que pueda incurrir en el cambio de piezas, mano
de obra, desplazamiento y gastos de viaje con los técnicos, a aquellos que:
8
especificado o cualquier imprevisto debido al mal uso de los equipos por parte del
operador;
• Se encuentren operando sin el sistema de seguridad electrónico y mecánico
funcionando en perfecto estado;
Presenten problemas debido a la impericia del operador, así como la presencia de objetos
extraños para lo cual no ha sido diseñado el equipo o alguna intervención técnica sin la debida
autorización.
Cada cuadro de comando FAST es probado de manera individual. Después de pasar la fase de
arranque, FAST no ofrece su garantía. La garantía de los componentes eléctricos será
responsabilidad del proveedor de dichos componentes.
Los equipos no fabricados por FAST seguirán con la garantía otorgada por el proveedor de los
mismos.
9
2 Instrucciones de seguridad
LEA ESTE MATERIAL ANTES DE INTENTAR INSTALAR U OPERAR EL EQUIPO Y OBSERVE TODAS
LAS RECOMENDACIONES.
• Nunca opere el equipo con capacidades y demás especificaciones superiores a las indicadas en
la hoja de datos;
• Nunca active las bombas sin antes asegurarse de que todas las válvulas están abiertas;
• Mantenga limpio el lugar de trabajo y libre de materiales que puedan dañar el sistema o
provocar accidentes, tales como barras de fierro, tornillos, maderas, etc.;
10
• Nunca intente poner en marcha el tridecanter con material endurecido dentro del tambor;
• No toque las fases sólidas descargadas del tridecanter, ya que los fragmentos sólidos expulsados
a una alta velocidad pueden causar daños;
• No utilice herramientas distintas a las recomendadas por FAST para el montaje y desmontaje del
equipo;
11
• Observe todos los programas y procedimientos de lubricación del equipo. Utilice únicamente
lubricantes recomendados por FAST;
• Verifique periódicamente, al menos una vez al mes, si hay tornillos sueltos en la estructura de
base y soporte, tapas, aberturas y conexiones de tubos;
• Esté siempre atento a las entradas y salidas del equipo para evitar obstrucciones, lo cual puede
provocar que la máquina se detenga o que incluso se rompa;
• No intente desmontar el equipo hasta que se haya detenido completamente y se haya cortado
la energía;
• No cambie las piezas entre los rotores del tridecanter, pues las piezas específicas están
equilibradas en cada unidad;
• Cambie las piezas desgastadas o dañadas únicamente por piezas originales de FAST;
•
ATENCIÓN Esté siempre atento a ruidos que no sean normales. En caso
de tener dudas, póngase en contacto con los técnicos de
FAST.
• Instale y conecte a tierra todos los equipos de acuerdo con los requisitos de la Autoridad
Eléctrica Local;
• Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia coincidan con las etiquetas de los motores y de los
otros equipos eléctricos;
• Desconecte todos los equipos antes de conectar y desconectar los equipos de prueba;
12
1.4 Lugar de instalación
• Al instalar la máquina, se debe reservar el espacio necesario para desmontar la rosca y el tambor
para las operaciones de mantenimiento, tal como muestran los dibujos adjuntos.
13
3 Descripciones técnicas
La rosca se asegura en el mismo eje horizontal principal. Ambos giran en el mismo sentido, pero
con velocidades ligeramente distintas, logrando así, por arrastre, el avance axial del producto
sólido.
En la vía cilíndrica, los sólidos se asientan y completan su formación, mientras que en la vía
tronco-cónica se concentran, drenando líquido y salen de la máquina al final de la vía.
El líquido a clarificar entra en la máquina a través de un tubo horizontal coaxial hasta el eje
principal de la máquina y es lanzado hacia la superficie periférica del tambor por efecto de la
fuerza centrífuga.
Las dos salidas de las fases separadas (sólido y líquido) están en los extremos opuestos del
tambor: la salida del sólido en el extremo tronco-cónico y la salida del líquido clarificado en el
extremo cilíndrico.
El producto sólido sale del tambor a través de orificios radiales en el extremo tronco-cónico del
tambor y es lanzado por la fuerza centrífuga a una canaleta de recolección colocada dentro del
armazón de la máquina. En esta se encuentran dos chapas atornilladas, las cuales tienen la
finalidad de raspar el producto, permitiendo así que el producto se suelte de las paredes de la
cámara.
El líquido clarificado sale del tambor a través de los peines de ajuste, los cuales dirigen el nivel
de líquido dentro del tambor. La elección de la altura de los peines y, consecuentemente, del
nivel de líquido dentro del tambor, dependen del tipo de producto a tratar y de los resultados
que se desea lograr.
Al ajustar el nivel a través de los peines, se debe asegurar de que todos los peines tengan la
misma numeración. El aceite presente en el producto será extraído del tambor a través de los
taqués, los cuales se deben ajustar de acuerdo a la aplicación del equipo. Todos los taqués deben
tener la misma numeración.
14
3.3 Sistema de transmisión
El movimiento es transmitido por un motor eléctrico directamente al tambor por medio de una
transmisión con correas.
Desde el tambor, el movimiento es transmitido hacia la rosca a través de un reductor con caja
satélite.
15
4 Orientaciones para la instalación
4.1 Transporte
4.2 Descarga
Levante la máquina con una grúa, a través de cintas sujetas a ella. Se recomienda verificar las
condiciones y la calidad de la máquina después de recibirla del transportista.
Para calcular la resistencia del terreno o del bloque de apoyo, se debe tener en cuenta el peso
dinámico de la máquina, como se muestra en los dibujos que están al final de este documento.
La máquina puede instalarse sobre una base de concreto o plataforma construida en Viga I o H,
siempre y cuando esta estructura de apoyo soporte el peso dinámico y absorba las vibraciones
de la máquina. Se proporcionan soportes específicos antivibratorios con orificios para el anclaje.
La nivelación de la máquina es sumamente importante, por lo que la máquina no podrá operar
si está desnivelada.
Figura 1 - Instalación del tridecanter sobre una plataforma metálica, nivelada y fijada.
La máquina se fija mediante tornillos sobre chapas que vienen con el equipo para soldarse sobre
estructuras metálicas o para anclarse en el concreto.
16
4.3.2 Interconexiones hidráulicas
La interconexión entre la bomba de alimentación (preferiblemente de tipo helicoidal) y el
Tridecanter Centrífugo se realiza a través de un tubo flexible.
Figura 2 - Tubo de alimentación de la máquina con tubo flexible con malla inoxidable y extremos
embridados y resistente a altas temperaturas.
La salida del clarificado y la del aceite, por los tubos de descarga, deben operar libremente, sin
conexiones como codos o curvas de 90° para evitar su permanencia en la máquina. Estas tuberías
también deben incluir chimeneas para aliviar la presión y los gases.
Verifique que las tuberías hidráulicas no estén soldadas a las salidas del equipo. Lo más apropiado
es que estén conectadas por medio de una manguera flexible y, en el caso de las partes líquidas,
resistente a altas temperaturas, tal como se indica en las siguientes figuras 3 y 4.
17
Figura 3 - Salida de sólido libre, no fijada en la máquina.
El orificio de drenaje, Figura 6, también debe tener descarga libre o quizá en tuberías verticales,
de longitud máxima hasta el piso, permitiendo su disposición en canales o junto con el
clarificado.
18
4.3.3 Espacio necesario para el mantenimiento
Al instalar la máquina, se debe reservar el espacio necesario para desmontar la rosca y el tambor
para las operaciones de mantenimiento, tal como muestran los dibujos del capítulo 15.
Para facilitar el desmontaje de la máquina, también se sugiere instalar una vía de sentido único
a dos metros por encima de la máquina. Si no es posible instalar la vía de sentido único, el cliente
debe prever el espacio para el acceso de la grúa.
Atención: antes de hacer cualquier conexión eléctrica, asegúrese de que la llave general está
apagada (OFF). Realice las conexiones eléctricas entre el cuadro y los diversos motores, según
el tipo de motor instalado (220/380/440/660V) y el voltaje de la red.
19
Asegúrese de que el sentido de rotación del motor coincide con la indicación grabada en la
máquina y la proximidad de los sensores inductivos que miden la rotación del tambor y el
caracol, tal como muestra la siguiente figura.
20
Figura 7 - Tanque de calentamiento
21
5 Principio de operación del Tridecanter
El producto procesado se debe reservar en un tanque con agitación y luego debe ser bombeado
al tanque de calentamiento. Después del calentamiento, este producto se bombea al tridecanter
centrífugo (DCT). El tridecanter presenta una alta eficiencia en la reducción de la humedad del
producto, donde la disposición del producto desaguado se vuelve más viable técnica y
económicamente, así como la obtención de un aceite de alta calidad y adecuado para la venta.
El clarificado del tridecanter debe regresar al tanque de ecualización y debe volver a someterse
al tratamiento supuesto.
La separación sólido - líquido1 - líquido2 ocurre dentro de un tambor rotativo con forma
cilíndrica tronco-cónica, sobre cuya superficie se deposita la fase sólida más pesada, que se
descarga de manera continua por la rosca interna.
El producto entra por el tubo de alimentación y llega a la parte central de la rosca, donde se
descarga. Esta, a su vez, gira a un número de revoluciones un poco inferior al del tambor. Como
resultado de la fuerza centrífuga, las partículas sólidas se acumulan en la pared del tambor y son
transportadas hacia el extremo más estrecho. En el extremo del tambor, los sólidos se
centrifugan para ir a la canaleta de retención. Las partículas líquidas fluyen a través de las
espirales de la rosca hacia el extremo cilíndrico del tambor. La fase líquida purificada y clarificada
sale a través de los peines sin ejercer ninguna presión.
22
Figura 8 - Diagrama de flujo del sistema de separación 3 fases FAST.
23
6 Procedimientos de Arranque
Para no dañar las piezas del equipo, el tridecanter se transporta con cuñas
y con las correas sueltas. Antes de poner en marcha el equipo, el operador
debe quitar las cuñas y ajustar las correas.
Recuerde que el sistema FAST puede ofrecer una bomba de reserva, por lo tanto, en la mayoría
de los casos solo una de las bombas estará en funcionamiento.
• Verifique si todas las entradas y salidas del tridecanter (incluidos los gases) están
libres.
2. Verifique que el voltaje de los motores y la conexión con los terminales correspondan al
voltaje de la red eléctrica;
3. Que el tubo de alimentación esté bien firme en el soporte;
4. Que las correas de transmisión estén bien estiradas;
5. Que el microinterruptor del dispositivo mecánico de seguridad esté en la posición
correcta;
6. Que el rotor tambor-rosca no esté trabado. La verificación se puede realizar tirando
manualmente de las correas de transmisión entre el motor y el tambor o poniendo en
marcha brevemente el motor principal.
7. Asegúrese de que el tridecanter está higienizado y no contenga ningún material en su
interior;
24
6.2 Arranque del Tridecanter
25
7 Recomendaciones especiales
26
8 Procedimiento de higienización
8.1 Higienización
Cuando se interrumpe el proceso de alimentación del fluido, para las operaciones normales de
parada de máquina o para intervenciones de emergencia, es necesario realizar la higienización
de la máquina. Todo el proceso de higienización es dirigido por el CLP.
Atención: Esta operación es necesaria para evitar la permanencia y posterior fermentación del
producto en el tambor, provocando así un mal olor, y para evitar que las partes móviles se
peguen a las partes fijas de la máquina. Si no realiza este proceso, podría haber problemas en
el próximo arranque (absorción excesiva de potencia en el motor principal).
1. Si el punto de agua limpia se encuentra antes que la bomba, cierre el registro del
producto y abra el registro de agua. El agua debe estar caliente y la temperatura del
proceso de limpieza debe ser superior a 60o C. En caso de que la empresa no disponga
de agua caliente, debe realizar la limpieza con un 1 % de NaOH;
2. Si la rosca, tolva o recipiente del sólido se instala debajo del decanter, no debe contener
ningún producto;
27
3. Con el tridecanter en funcionamiento, pase el tridecanter de la función “producción” a
la función “higienización”. La máquina entrará en proceso de limpieza, contando el
tiempo para ejecutar la desaceleración, entrando en ciclos de higienización. Los valores
son programados a través de la IHM. El proceso de higienización finaliza cuando la
máquina ejecute todos los ciclos. Al final de este paso, la bomba de alimentación se
apaga junto con el tridecanter. Durante la higienización, la capacidad de la bomba de
alimentación se debe mantener en aproximadamente el 50 % de la capacidad de
funcionamiento; Antes de cualquier arranque, la válvula de desvío debe estar en la
posición de desvío para el clarificado, de manera que toda el agua que quede dentro del
tridecanter se drene durante el proceso de arranque. Dicha válvula debe estar en la
posición del flujo del producto solo cuando el tridecanter esté en modo de producción;
28
8.2 Higienización del tubo de alimentación
Para evitar que se rompa el tubo de alimentación, se recomienda higienizarlo cada quince días.
Para ello, siga el procedimiento que se indica a continuación:
1. Con el equipo apagado, afloje los tornillos que fijan el tubo de alimentación;
2. Retire el tubo de alimentación y efectúe la higienización;
3. Limpie también el orificio de encaje del tubo de alimentación con la ayuda de una barra de
fierro (varilla corrugada de construcción) para facilitar la eliminación de materiales incrustados
en la pared del orificio.
8.3 Recomendaciones de tubería para una correcta higienización
Cuando se requiera una limpieza más profunda, antes de interrumpir la operación por un tiempo
prolongado o evitar la contaminación, se debe desmontar el caracol y retirar el producto que se
encuentra dentro del tambor higienizando el caracol y el tambor con un producto adecuado.
29
9 Operaciones de rutina
9.2 Lubricación
Los lubricantes se deben mantener en un lugar fresco y seco (de 15 a 20⁰ C). Los recipientes
deben estar bien cerrados para evitar la contaminación de estos lubricantes por el polvo y la
humedad.
30
El manejo de lubricantes no permitido anulará la garantía de FAST contra
TAPÓN DE LA CAJA
NIVEL DE ACEITE
INTERNO
31
Siga los siguientes pasos:
1. Retire la protección del reductor teniendo el equipo apagado, la emergencia activada y
la llave general desconectada;
2. Retire el tapón (mostrado en la figura anterior con el número 01);
3. Verifique las marcas en la parte externa del reductor, nivel máximo y mínimo;
4. Compruebe el nivel del aceite cada quince días según el siguiente procedimiento:
a. Gire el tambor y compruebe si el aceite llegó a la parte inferior del orificio del
tapón;
b. La posición de la caja debe permanecer entre las dos marcas (máximo y
mínimo), como se muestra en la imagen;
5. Tenga cuidado de mantener siempre el aceite al nivel indicado en el reductor para que
el equipo no sufra daños. De ser necesario, cuando el aceite esté por debajo del nivel
recomendado, rellene hasta la marca señalada, rozando la parte inicial de la rosca en la
parte interna de la caja;
6. Compruebe siempre el nivel de aceite con el equipo “frío”.
NOTA 1: Si fuera necesario inyectar 500 ml más de lubricante, póngase en contacto con la
asistencia técnica de FAST.
NOTA 2: Tenga mucho cuidado al sellar el tapón. Si hay alguna falla en el sellado, el reductor
puede romperse.
9.2.2 Rodamientos
Se debe seguir el programa de lubricación durante todo el tiempo que el equipo esté apto para
su funcionamiento (disponible) para los procesos de separación, según la Tabla 1.
32
ATENCIÓN Si se utilizan cantidades superiores a las recomendadas, habrá un
exceso de grasa y, por ende, problemas de altas temperaturas o fallas
en los rodamientos.
NOTA: Si el equipo va a ser puesto fuera de servicio por un cierto periodo, lubrique los
rodamientos de los cojinetes con el doble de la cantidad de grasa indicada anteriormente
antes de detener el equipo. Con el equipo detenido, vuelva a lubricar los cojinetes y el
rodamiento de la rosca (hasta que se vea grasa de buena calidad en el retorno).
Al lubricar el rodamiento del caracol, se debe observar la salida de grasa en el lado opuesto de
la puntera. Por favor, siga las cantidades indicadas en la Tabla 1.
33
Tabla 1 - Ficha de lubricación
Tiempo de
Punto de lubricación Cantidad de grasa Lubricante
operación
03 - Rodamiento de la 40 gramos
72 horas FAST Grease
rosca (A hasta ver que sale grasa limpia)
NOTA: Antes de montar del rodamiento, lave el protector con un disolvente volátil para
mejorar la adhesión de la grasa.
34
10 Ajuste de los parámetros de operación
Por lo general, la capa que se forma dentro del tambor se vuelve consistente y estable, incluso
después de las operaciones de lavado de la máquina.
Junto con el Tridecanter Centrífugo viene una serie de peines de ajuste, los cuales permiten
variar el nivel de líquido dentro del tambor. Además de los peines, también vienen tubos de
ajuste (tubo pescador) para regular la calidad del aceite.
Desmontaje:
35
Montaje:
• Después de limpiar las superficies planas y las roscas, realice el montaje en orden
inverso;
• Todos los tubos de ajuste deben tener la misma longitud;
• Si es necesario cambiar los anillos obturadores, reemplácelos todos;
• Todos los taqués deben tener el mismo número.
Montaje:
• Después de limpiar las superficies planas y las roscas, realice el montaje en orden
inverso;
• Todos los peines de ajuste deben tener el mismo número.
36
Otro parámetro que se puede modificar en el equipo para optimizar el proceso de separación
es la variación de la velocidad del tambor y la velocidad diferencial tambor-rosca. Para esto,
consulte con la Asistencia Técnica de FAST.
La determinación de los ajustes depende del tipo de producto a tratar y de los resultados que
se desee alcanzar.
37
11 Anomalías en el funcionamiento
38
• Compruebe si la rosca descarga los sólidos presentes en el tambor;
• Si no es posible liberar la rosca manualmente, desmóntela y, de ser necesario, pida la
intervención de la Asistencia Técnica de FAST.
• Una vibración limitada ocurre normalmente durante las fases de arranque y parada,
dependiendo de la velocidad crítica: ninguna acción;
• Desgaste de los rodamientos del tambor y de la rosca: identificar los rodamientos
desgastados y reemplazarlos por otros originales;
• Desequilibrio de las piezas giratorias debido a:
o Bases inadecuadas: corregir y reforzar las estructuras;
o Pérdida de elasticidad a rotura de los aisladores de vibración de goma:
reemplazarlos;
o Limpieza imperfecta del interior del rotor: volver a limpiar;
o Montaje incorrecto, piezas del rotor dañadas, desgaste y agujeros en la rosca:
comprobar qué parte de la máquina está mal montada y hacer las correcciones
necesarias. De lo contrario, consulte con la Asistencia Técnica de FAST.
39
11.5 Velocidad del rotor demasiado baja y/o mucha demora en el arranque
• Peine de ajuste inadecuado: sustituirlo por otro que tenga el diámetro adecuado;
• Rosca desgastada: verificar la holgura radial tambor-rosca (holgura normal 1,3 mm).
Consultar con la Asistencia Técnica de FAST;
• No hay formación de capa sólida dentro del tambor en el espacio entre este y la rosca:
actuar sobre las variables del tambor y de la rosca y sobre la capa del líquido dentro del
tambor. Consultar con la Asistencia Técnica de FAST;
40
11.9 Velocidades iguales del tambor y el caracol
41
12 Sensores
Los sensores 01 y 02 monitorean la rotación del tambor y del caracol. Los parámetros de rotación
están previstos en la programación del equipo. En caso de que ocurra alguna falla o sobrecarga
que altere los parámetros programados, aparecerá una alarma en el panel y el equipo se apagará
automáticamente.
Sensor 02
42
13 Lista de componentes
43
13.2 Caja reductora
44
13.3 Caracol
45
13.4 Tambor
46
13.5 Cojinetes
47
13.6 Poleas
48
13.7 Motor
49
13.8 Estructura y descarga del producto
50
13.9 Tubo de alimentación
51
13.10 Protecciones
52
14 Mantenimiento
53
3. Afloje los tornillos (01), levante la chapa del tensor del motor por medio del tensor (02)
y retire las correas;
54
5. Retire el tambor con el soporte del tambor que viene con el equipo;
55
7. Desmontaje del cojinete del sólido utilizando los dos extractores M16 (05);
8. Desmontaje del cojinete del líquido utilizando los extractores M16 (07);
56
9. Afloje los tornillos del caracol a través del orificio (01);
10. Monte la plantilla de montaje/desmontaje del caracol, enroscando el tornillo (03) por el
orificio del tapón del caracol. Desenrosque la tuerca M20 (02) hasta sacar el caracol de
la puntera;
57
11. Retire el soporte (02) del rodamiento;
12. Fije la plantilla (01) y retire el rodamiento (02) a través de los dos tornillos M20;
58
13. Montaje del rodamiento usando las plantillas (02) y (03);
14. Retire el motor con el soporte del tensor del motor y el soporte del motor;
59
15. Desmonte las poleas del motor;
16. Desmonte el soporte de fijación de las poleas utilizando el extractor M27 (01);
60
15 Área requerida para el mantenimiento de los Tridecanters
Se deben respetar las zonas delimitadas por las líneas trazadas para un mejor funcionamiento y
mantenimiento del equipo.
61
15.2 Tridecanter Marte 2
62
15.3 Tridecanter Marte 3
63
15.4 Tridecanter Marte 4
64