Procedimiento HSE 1.18 PERMISO DE TRABAJO
Procedimiento HSE 1.18 PERMISO DE TRABAJO
Procedimiento HSE 1.18 PERMISO DE TRABAJO
PERMISO DE TRABAJO
1. PROPÓSITO
Éste procedimiento describe el proceso de “Permiso de Trabajo” y establece los requisitos para
obtener, emitir y retirar un Permiso de Trabajo.
2. ALCANCE
3. APLICACIÓN
Cuando la Gerencia del Proyecto lo determine, un proceso de Permiso de Trabajo será requerido
cuando alguien esté trabajando sobre un sistema y/o parte de un equipo que este bajo el “Cuidado,
Custodia y Control de SMI / AAQ”.
Su emisión debe hacerse antes del inicio del trabajo, con la finalidad de verificar que se ha realizado
un planeamiento adecuado y realizar el trabajo de manera segura.
4. DEFINICIONES
5. REQUERIMIENTOS GENERALES.
El personal requerido para trabajar bajo esta práctica debe ser entrenado en sus responsabilidades.
Un Permiso de Trabajo (Anexo 2), debe ser emitido antes de iniciar actividades para verificar que se
ha completado una planificación adecuada para conducir un trabajo de manera segura y saludable y
en armonía con las mejores prácticas ambientales.
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Procedimiento HSE 1.18
Proyecto N°: Q1CO Julio 2021
Página 2 de 6
El trabajo que se realiza bajo el proceso de “Permiso de Trabajo” puede estar bajo dos (02) categorías;
estas categorías son definidas como sigue:
Trabajo realizado bajo requerimiento de SMI Construcción.
Trabajo realizado bajo requerimiento del Grupo de Pre-Comisionamiento o Comisionamiento
Donde se usen, se anotarán los permisos suplementarios en el espacio provisto en el Permiso para
trabajar y se adjuntará una copia al Permiso para trabajar.
Las modificaciones a las áreas de trabajo existentes, ya sean controladas por SMI, el cliente u otra
entidad, serán planificadas y controladas. No se emitirán Permisos de trabajo para modificaciones a
menos que el Emisor esté satisfecho de que las modificaciones hayan sido autorizadas por "El
Propietario".
6. RESPONSABILIDADES
Asesora Emisores.
Recomienda al Gerente del Proyecto permisos adicionales para actividades específicas, cada
Emisor debe ser designado (autorizado) para su emisión, si corresponde.
Notifica al Gerente del Proyecto después de una evaluación satisfactoria de cada Emisor y
recomienda su designación.
Desarrolla/mantiene una lista de Emisores designados.
Evalúa la efectividad del sistema de Permiso de Trabajo y brinda asistencia al Gerente del
proyecto, según sea necesario.
1.3 Emisor Autorizado de Permiso de Trabajo (en lo sucesivo “Emisor”)
Ejerce un control operativo directo sobre el alcance del Permiso de Trabajo.
Asegura que los requisitos de procedimiento se hayan implementado considerando los riesgos
asociados con el trabajo de acuerdo con la página 1 del Permiso de Trabajo.
Si actúa en calidad de administrador de bloqueo/etiquetado de la Organización de Control
(LOTO), confirma que todos los aislamientos están en su lugar, etiquetados y bloqueados,
según corresponda, y aísla el equipo, según sea necesario.
Emite el Permiso de Trabajo cara a cara con el receptor y analiza y verifica que se entienden
los requisitos.
Cierra el Permiso de Trabajo cara a cara con el receptor.
1.4 Receptor
Acepta un Permiso de Trabajo cara a cara del Emisor después de la discusión de los
requisitos, y cuando ha entendido los requisitos completamente.
Observa las precauciones estipuladas en el Permiso de Trabajo.
Confirma físicamente todos los aislamientos y, si él/ella es un Trabajador Autorizado, coloca
su bloqueo personal y Etiqueta de Peligro en todos los aislamientos.
Firma los Permisos de Trabajo y registra la fecha y hora (en formato de 24 horas).
Responsable por sus prácticas de trabajo seguro y de aquellos a quienes supervise.
Remueve todos sus candados personales y etiquetas de peligro (incluidas sus cables y bridas)
al completar la actividad de LOTO o al final del turno y tiene contacto cara a cara con el emisor.
1.5 Representante HSE
Monitorea las actividades de campo bajo el Permiso de Trabajo y otros permisos específicos
de la actividad.
Verifica que los supervisores de la contratista se organicen para obtener un Permiso de
Trabajo, cuando corresponda.
Está presente para la emisión del primer Permiso de Trabajo para cada contratista.
Cliente: Anglo American Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
Proyecto: Quellaveco Procedimiento HSE 1.18
Proyecto N°: Q1CO Julio 2021
Página 4 de 6
7.1 Requerimientos
Los empleados autorizados para preparar y emitir Permisos de Trabajo y otros permisos serán
designados por el Gerente de Construcción.
Antes del nombramiento, los posibles emisores demostrarán que tienen:
Conocimiento suficiente de las áreas de trabajo relevante y del proceso de Permiso de Trabajo.
Una actitud responsable hacia las prácticas y condiciones de trabajo seguro.
Un entendimiento de los requisitos concernientes a cada uno de los permisos de las
actividades específicas que están siendo autorizados a preparar.
7.2 Entrenamiento
Entrenamiento para el posible Emisor consistirá, pero no se limitará a, lo siguiente:
Realizar exitosamente una entrevista con el Asesor de Permiso de Trabajo.
A opción del Asesor de Permiso de Trabajo, se puede requerir un período de experiencia
laboral supervisado dónde el posible Emisor trabaje como un Emisor designado.
Los empleados que usan este procedimiento en sus tareas normales serán entrenados en el
uso del procedimiento, el proceso y sus responsabilidades.
10. ANEXOS
1.18 ANEXO 01: EMISORES DE PERMISO AUTORIZADO
1.18 ANEXO 02: PERMISO DE TRABAJO
Cliente: Anglo American Anexo 01
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 1.18
N° Proyecto: Q1CO Julio 2021
Página 1 de 1
El siguiente personal está autorizado a emitir permisos como se indica a continuación en el Proyecto (insertar nombre):The following personnel are authorized to issue
permits as indicated below on Project (insert name):
GERENTE DE PROYECTO: Marque cada casilla a continuación según corresponda y su inicial al lado de cada casilla marcada. PROJECT MANAGER: Check each
box below as appropriate and initial beside each checked box.
Nombre del Emisor de Permiso Autorizado Designado como un Emisor de Permiso Autorizado
(y aprobación) (marque todo lo que corresponda)
Name of Authorized Permit Issuer Designated as an Authorized Permit Issuer
(and approval) (check all that apply)
Remoción de rejas / placa de piso / Grúa de
barandilla / Grating/Floor Plate/Guardrail Elevación / Crane Canasta de Trabajo Suspendida /
Removal Lift Suspended Work Basket
Entrada a Espacio Confinado / Tubería Bajo Trabajo Energizado (eléctrico) /
Confined Space Entry Presión / Hot Tap Energized (electrical) Work
Asesor de Permiso (nombre) / Assessor Permit (name) Excavación (pendiente <1.5: 1) / Acceso a Línea eléctrica aérea (trabajo adyacente a)
Excavation (slope <1.5:1) Techo / Roof / Overhead Power Line (work adjacent to)
Asesor de Permiso (firma y fecha) / Assessor Permit Trabajo en Caliente (soldadura, corte y Rotura de Permiso de Trabajo / Permit to Work
(signature and date)
quemado) / Hot Work Línea / Line Pre-comisonamiento - Comisionamiento /
(welding/cutting/burning) Breaks Pre-commissioning - Commisioning
Gerente de Proyecto (nombre y firma) / Project Manager Otros
(name and signature)
(Especificar) / Other
Nota: Este formulario está referenciado en numerosos procedimientos. Note: This form is referenced in numerous practices.
Cliente: Anglo American Anexo 02
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 1.18
N° Proyecto: Q1CO Julio 2021
Página 1 de 5
LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA EVALUACIÓN DE TAREAS
(Esta lista de verificación se debe completar antes de que se emita el Permiso para Trabajos)
Antes de otorgar un Permiso para ejecutar Trabajos, el Emisor debe revisar el trabajo y tener
en cuenta lo siguiente:
1. ¿Conoce EXACTAMENTE lo que implica el trabajo previsto?
2. ¿Necesita visitar el área de trabajo personalmente?
3. ¿El empleado a punto de realizar el trabajo también conoce EXACTAMENTE lo que
implica?
4. ¿El Permiso para trabajo se encuentra dentro de su nivel de autorización?
Excavaciones (pendientes
Granallado Limpieza de vegetación/terreno
menores a 1,5:1)
Perforaciones en muros Bloqueo/Etiquetado de bloqueo simple Radiografía
Perforaciones de cielorraso/techo realizadas desde abajo
Otros (descríbalos):
(Describirlos en detalle)
¿Este trabajo es una modificación? Sí No N.° de modificación:
N.° de orden de trabajo:
¿La lista de verificación de la evaluación de tareas es actual?
Coordinador del cliente:
PELIGROS
Otras personas
No se espera
Electricidad (tensión: ) trabajando en los
ninguno
alrededores
Gas Trabajos en altura Sólidos
Líneas de red eléctrica
Líquidos Superficies calientes
en altura/adyacentes
Metal fundido Energía almacenada Plagas
Inmersión/ Inmersión/atmósfera inmediatamente peligrosa para la vida y Servicios activos/con
atmósfera peligrosa la salud (Immediately Dangerous to Life and Health, IDLH) energía
Explosión prematura Derrumbes Otro
Cliente: Anglo American Anexo 02
Proyecto: Quellaveco Estándar HSE 1.18
N° Proyecto: Q1CO Julio 2021
Página 3 de 5
PERMISO(S) ADICIONAL(ES) NECESARIO(S)
EQUIPO DE PROTECCIÓN
AISLAMIENTO
Nota: Únicamente los aislamientos que cumplan con los criterios de la Tabla 1 del Procedimiento HSE 2.21
pueden ser autorizados con un Permiso para ejecutar trabajos sin un TAF.
/ / : / / :
/ / : / / :
/ / : / / :
/ / : / / :
Todos los trabajadores autorizados deben colgar las llaves personales y las etiquetas de peligro en cada
aislamiento.
El elemento del edificio o planta descrito anteriormente se encuentra, en mi opinión, en condiciones seguras para realizar
el trabajo, siempre y cuando se cumpla con las condiciones proporcionadas. Las personas involucradas han discutido y
comprendido estas condiciones.
Todos los trabajadores autorizados deben colgar las llaves personales y las etiquetas de peligro en cada
aislamiento.
TRABAJO FINALIZADO
El área, sistema o planta se encuentra, en mi opinión, disponible para retornar seguro al servicio. Este Permiso para
ejecutar trabajos se suspende.
Todos los trabajadores autorizados deben colgar las llaves personales y las etiquetas de peligro en cada
aislamiento.