Cómo Reconocer Morfemas

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

¿Cómo reconocer morfemas?

Creo que un buen método para reconocer prefijos y sufijos es armar la familia de
la palabra. "previsional" no existe en el diccionario, sin embargo, imagino que refiere al
"sistema previsional" para las jubilaciones. A partir de este significado, creo que
"previsional" está emparentado con "previsión" y "visión" principalmente.
visión (Acción y efecto de ver)
visionario (Que se adelanta a su tiempo o tiene visión de futuro)
previsión (Acción de disponer lo conveniente para atender a contingencias o
necesidades previsibles)
visionar (Creer que son reales cosas inventadas)
visionado (Acción y efecto de visionar)
A partir de esta familia, yo separaría: pre-vision-al, (prefijo-base-sufijo)

prever
visto
visión (sust. 1. f. Acción y efecto de ver.)
visible (adj. Que se puede ver)
visibilidad (sust. f. 1. f. Cualidad de visible.)
visibilizar (verb. Hacer visible artificialmente lo que no puede verse a simple vista)
visiblemente
visillo

previsión
(1. f. Acción y efecto de prever.
2. f. Acción de disponer lo conveniente para atender a contingencias o
necesidades previsibles.)
previsible (1. adj. Que puede ser previsto o entra dentro de las previsiones
normales.)
previsibilidad (1. f. Cualidad de previsible.)
previsivo (1. adj. Méx. y Ven. previsor.)
previsto (1. part. irreg. de prever.)

no se separa vis de ion? X que vis también es base de visto,no?


"visto" es el participio irregular de "ver". Si fuese regular debería seguir el modelo
de "temer" o sea "tem-i-do", dando entonces, "v-i-do". De ahí que, en todo caso, la raíz
de "visto" sería "vis-ión".
tem-o ve-o
tem-es ve-s
tem-e v-e
tem-emos v-emos
El sufijo "-ción" que da lugar a sustantivos de acción tiene como variantes a "-
zon", "-ión" y "-sión". (p.101)
"En los derivados actuales, el sufijo se adjunta al tema verbal, es decir, al
formado por la raíz y la vocal temática, que en estos casos es la característica de los
temas de participio" (p.101)
"Los derivados en "-ción" muestran numerosas irregularidades, resultado de la
confluencia entre las formas heredadas del latín o del español antiguo" (p.101)
"el verbo percutir forma los derivados "percutido", "percutible" o "percutor", lo que
hace pensar que la segmentación más adecuada de percusión es [percu][sión], con
posible elisión de la -t- final de la base verbal para evitar una secuencia -ts- (*percutsión),
que el español tiende a rechazar." (102)
"Más irregular aún es la relación que puede establecerse sincrónicamente entre
ver y visión, prever y previsión, proveer y provisión." (103)
Entonces, rectifico mi familia de palabras partiendo de la base proporcionada por
el participio irregular de "ver": "vist-o" que, por algún motivo quizás fonético o
etimológico, quedaría "vis-"
vis-ión
vis-i-ble
vis-i-bilidad
vis-i-bilizar
vis-i-ble-mente
Lo mismo aplica para "previsión", por lo tanto:
pre-vis-ion-al (prefijo-raíz-sufijo-sufijo)

También podría gustarte