Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Solo $9.99/mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Phrasal Verbs: Domina los verbos compuestos
Phrasal Verbs: Domina los verbos compuestos
Phrasal Verbs: Domina los verbos compuestos
Libro electrónico452 páginas4 horas

Phrasal Verbs: Domina los verbos compuestos

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Leer la vista previa

Información de este libro electrónico

Este libro se enfoca en la aplicación práctica de los phrasal verbs. Por ello, todo el contenido comprende ejemplos dinámicos que clarifican el uso particular de cada phrasal verb, facilitando la comprensión y aplicación en situaciones cotidianas. Está dirigido especialmente para estudiantes hispanohablantes que desean mejorar su dominio del idioma.

IdiomaEspañol
Fecha de lanzamiento9 jul 2024
ISBN9798227719270
Phrasal Verbs: Domina los verbos compuestos

Lee más de Learning English

Autores relacionados

Relacionado con Phrasal Verbs

Libros electrónicos relacionados

Inglés como segunda lengua para usted

Ver más

Artículos relacionados

Comentarios para Phrasal Verbs

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Phrasal Verbs - Learning English

    Phrasal verbs

    Un verbo compuesto o phrasal verb es como otro verbo, con la única particularidad de que se acompaña de una partícula, que puede ser una preposición o un adverbio. Lo distintivo radica en que, en muchos casos, el significado de un verbo compuesto difiere por completo del verbo base, añadiendo una capa de complejidad y riqueza al idioma. Descubrir y dominar estos matices no solo enriquece nuestro vocabulario, sino que también nos sumerge en la diversidad de uso que pueden adquirir estos verbos en diferentes contextos.

    Entonces, los phrasal verbs son construcciones verbales en inglés que consisten en un verbo seguido de una o más partículas, como preposiciones o adverbios. Estas partículas pueden cambiar el significado del verbo y crear expresiones con significados específicos.

    Clasificación:

    Los Phrasal verbs en inglés se clasifican en varias categorías:

    Transitivo: significa que el verbo requiere un objeto directo, porque sin el complemento la acción se encuentra incompleta.

    The sailor had to lash down the equipment during the storm.

    El marinero tuvo que atar el equipo durante la tormenta.

    the equipment es el objeto directo que sigue a la partícula y completa la acción del verbo frasal.

    Intransitivo: es aquel que no requiere un objeto directo después de la partícula para que la acción sea completa.

    He woke up early.

    Él se despertó temprano.

    La expresión refleja la idea de despertarse temprano sin especificar un objeto directo.

    Además, se puede clasificar según la relación entre el verbo principal y la partícula (preposición o adverbio) que lo acompañan.

    Inseparable: La partícula está siempre unida al verbo y no puede colocarse entre el verbo y su objeto.

    She believes in ghosts.

    Ella cree en fantasmas.

    Separables: en estos casos, la partícula puede separarse del verbo y colocarse entre el verbo y su objeto. Sin embargo, hay algunas particularidades.

    Cuando el complemento es sustantivo:

    He looks the information up online.

    Él busca la información en línea.

    Cuando el complemento directo es un sustantivo se puede colocar entre el verbo y la partícula o después de la partícula.

    Cuando el complemento es pronombre:

    I will pick you up at the airport.

    Te recogeré en el aeropuerto.

    Cuando el complemento directo es un pronombre se debe colocar entre el verbo y la partícula.

    Una recomendación antes de empezar, algunos Phrasal verbs pueden tener varios significados dependiendo del contexto, lo que también puede afectar su uso.

    ¡Muy bien enhorabuena, comencemos!

    Phrasal verbs con A

    Abide by (obedecer, acatar, cumplir, atenerse a)

    Abide by / abided by / abided by

    Obedecer reglas o cumplir con requisitos.

    All employees must abide by the company's code of conduct.

    Todos los empleados deben obedecer el código de conducta de la empresa.

    Abound with (estar repleto de)

    Abound with / abounded with / abounded with

    Estar lleno o repleto de algo en gran cantidad.

    The market abounds with fresh produce during the harvest season.

    El mercado está repleto de productos frescos durante la temporada de cosecha.

    Accede to (acceder a, ingresar a)

    Accede to / acceded to / acceded to

    Consentir o dar acceso a algo.

    The company acceded to the request for additional vacation days.

    La empresa accedió a la solicitud de días adicionales de vacaciones.

    Ache for (añorar a)

    Ache for / ached for / ached for

    Sentir una profunda añoranza o deseo.

    She ached for the company of her childhood friends.

    Ella añoraba la compañía de sus amigos de la infancia.

    Accord with (ser acorde con, estar de acuerdo con)

    Accord with / accorded with / accorded with

    Estar en consonancia o acuerdo con algo.

    His actions do not accord with his words.

    Sus acciones no están en acuerdo con sus palabras.

    Acquaint with (a familiarizar a alguien con)

    Acquaint with / acquainted with / acquainted with

    Familiarizar a alguien con algo o alguien.

    I will acquaint you with the new procedures.

    Te familiarizaré con los nuevos procedimientos.

    Add in (añadir, sumar)

    Add in / added in / added in

    Incluir o sumar algo a una lista o total.

    Add in the additional costs before finalizing the budget.

    Incluye los costos adicionales antes de finalizar el presupuesto.

    Add on (añadir, sumar)

    Add on / added on / added on

    Añadir algo adicional a lo existente.

    You can add on extra features to customize your purchase.

    Puedes añadir características adicionales para personalizar tu compra.

    Add to (añadir, sumar, incrementar, aumentar, acumular)

    Add to / added to / added to

    Aumentar la cantidad o el valor de algo.

    The new information will add to our understanding of the situation.

    La nueva información aumentará nuestra comprensión de la situación.

    Add up (ser congruente, tener sentido)

    Add up / added up / added up

    Ser lógico o coherente.

    The evidence doesn't add up, and the detective suspects foul play.

    Las pruebas no tienen sentido, y el detective sospecha juego sucio.

    ––––––––

    Add up to (sumar un total, sumar en total, suponer)

    Add up to / added up to / added up to

    Alcanzar un total específico o tener un cierto significado.

    The expenses add up to more than we budgeted for.

    Los gastos suman más de lo que presupuestamos.

    Address to (consignar, direccionar)

    Address to / addressed to / addressed to

    Enviar o dirigir algo a alguien.

    The letter was addressed to the ceo of the company.

    La carta estaba consignada al ceo de la empresa.

    Adhere to (adherirse, cumplir con, acatar)

    Adhere to / adhered to / adhered to

    Seguir o mantenerse fiel a un principio o regla.

    It is important to adhere to ethical standards in business.

    Es importante adherirse a estándares éticos en los negocios.

    Admit of (admitir, dar lugar, permitir)

    Admit of / admitted of / admitted of

    Permitir o dar lugar a una posibilidad.

    The situation does not admit of any delay; we need to act now.

    La situación no admite ningún retraso; debemos actuar ahora.

    Alight on (darse cuenta de)

    Alight on / alighted on / alighted on

    Darse cuenta o percatarse de algo.

    She alighted on the solution after hours of brainstorming.

    Se dio cuenta de la solución después de horas de lluvia de ideas.

    ––––––––

    Answer for (asumir responsablemente)

    Answer for / answered for / answered for

    Asumir responsabilidad o dar explicaciones por algo.

    The manager had to answer for the mistakes made by the team.

    El gerente tuvo que asumir la responsabilidad por los errores cometidos por el equipo.

    Answer to (responder a)

    Answer to / answered to / answered to

    Responder o ser responsable ante alguien.

    All employees must answer to the supervisor for their actions.

    Todos los empleados deben responder ante el supervisor por sus acciones.

    Appeal for (pedir, solicitar seriamente)

    Appeal for / appealed for / appealed for

    Hacer una solicitud seria o urgente.

    The charity appealed for donations to help those in need.

    La organización benéfica hizo un llamado para solicitar donaciones y ayudar a quienes lo necesitan.

    Appeal to (acudir a, recurrir a)

    Appeal to / appealed to / appealed to

    Recurrir o dirigirse a alguien en busca de ayuda o apoyo.

    She decided to appeal to her friends for advice.

    Ella decidió recurrir a sus amigos en busca de consejo.

    Appertain to (tener relación con)

    Appertain to / appertained to / appertained to

    Tener relación o estar relacionado con algo.

    These documents appertain to the legal case under consideration.

    Estos documentos tienen relación con el caso legal en consideración.

    ––––––––

    Apply to (aplicar, postular a)

    Apply to / applied to / applied to

    Presentar una solicitud o pedir consideración para algo.

    She decided to apply to multiple universities for admission.

    Ella decidió aplicar a varias universidades para la admisión.

    Apprise of (informar a alguien de algo)

    Apprise of / apprised of / apprised of

    Informar o notificar a alguien acerca de algo.

    The manager apprised the team of the new project deadlines.

    El gerente informó al equipo sobre las nuevas fechas límite del proyecto.

    Argue down (convencer)

    Argue down / argued down / argued down

    Convencer a alguien mediante argumentos.

    Despite strong opposition, she managed to argue down the proposed changes.

    A pesar de una fuerte oposición, logró convencer para que no se realizaran los cambios propuestos.

    Argue out (discutir para encontrar una solución)

    Argue out / argued out / argued out

    Discutir a fondo para llegar a una solución o acuerdo.

    The team needed to argue out the details of the project before proceeding.

    El equipo necesitaba discutir a fondo los detalles del proyecto antes de continuar.

    Arrive at (llegar a)

    Arrive at / arrived at / arrived at

    Llegar a un lugar o alcanzar una conclusión.

    After a long journey, they finally arrived at their destination.

    Después de un largo viaje, finalmente llegaron a su destino.

    ––––––––

    Ask for (preguntar a)

    Ask for / asked for / asked for

    Preguntar por algo que se desea o necesita.

    He decided to ask for assistance when he couldn't find the way.

    Decidió pedir ayuda cuando no pudo encontrar el camino.

    Ask in (invitar a alguien a tu casa)

    Ask in / asked in / asked in

    Invitar a alguien a entrar a tu casa o espacio.

    I saw my neighbor outside and decided to ask her in for a cup of tea.

    Vi a mi vecina afuera y decidí invitarla a tomar una taza de té.

    Ask over (invitar a venir)

    Ask over / asked over / asked over

    Invitar a alguien a tu casa o lugar.

    We decided to ask our neighbors over for dinner this weekend.

    Decidimos invitar a nuestros vecinos a venir a cenar este fin de semana.

    Ask round (invitar a)

    Ask round / asked round / asked round

    Invitar a alguien a tu casa o a un evento.

    We asked some friends round for a barbecue in the backyard.

    Invitamos a algunos amigos a venir a una barbacoa en el patio trasero.

    Attach to (poner algo en, conectar algo con)

    Attach to / attached to / attached to

    Unir o colocar algo en otra cosa.

    You need to attach the document to the email before sending it.

    Debes poner el documento en el correo electrónico antes de enviarlo.

    ––––––––

    Attend to (atender a, poner atención a)

    Attend to / attended to / attended to

    Prestar atención o ocuparse de algo.

    The nurse will attend to your needs while you wait for the doctor.

    La enfermera atenderá tus necesidades mientras esperas al médico.

    Auction off (subastar)

    Auction off / auctioned off / auctioned off

    Vender algo en una subasta al mejor postor.

    The charity decided to auction off the artwork to raise funds.

    La organización benéfica decidió subastar la obra de arte para recaudar fondos.

    Avail of (sacar provecho de)

    Avail of / availed of / availed of

    Aprovechar o beneficiarse de algo.

    Students should avail of the resources available in the library for research.

    Los estudiantes deberían aprovechar los recursos disponibles en la biblioteca para la investigación.

    Average out (alcanzar la media)

    Average out / averaged out / averaged out

    Alcanzar un promedio o media.

    Despite some high and low scores, the grades will average out over the semester.

    A pesar de algunas calificaciones altas y bajas, las notas alcanzarán la media a lo largo del semestre.

    Average out at (hacer una media)

    Average out at / averaged out at / averaged out at

    Alcanzar una media específica.

    The team's performance will likely average out at a satisfactory level.

    El rendimiento del equipo probablemente se situará en una media satisfactoria.

    Phrasal verbs con B

    Back away (retirarse, alejarse, evadir, evitar)

    Back away / backed away / backed away

    Retroceder o alejarse, a menudo por miedo o evitación.

    When the dog started growling,I slowly backed away to avoid any danger.

    Cuando el perro comenzó a gruñir, retrocedí lentamente para evitar cualquier peligro.

    Back from (evitar)

    Back from / backed from / backed from

    Evitar o retroceder desde cierto punto.

    I had to back from the argument to maintain peace in the family.

    Tuve que retirarme del argumento para mantener la paz en la familia.

    Back off (retroceder, dar marcha atrás)

    Back off / backed off / backed off

    Retroceder o retirarse, a menudo como una advertencia o para evitar conflictos.

    The security guard told the intruders to back off or face consequences.

    El guardia de seguridad le dijo a los intrusos que retrocedieran o se enfrentaran a consecuencias.

    Back out (retirarse, desvincularse, decidir no hacer)

    Back out / backed out / backed out

    Retirarse de un compromiso o decisión, a menudo de manera inesperada.

    She agreed to help, but at the last minute, she backed out of the project.

    Acordó ayudar, pero en el último minuto, se retiró del proyecto.

    Back out of (retractarse)

    Back out of / backed out of / backed out of

    Retractarse de algo que se había acordado previamente.

    He backed out of the deal at the last minute, leaving us in a difficult situation.

    Se retractó del trato en el último minuto, dejándonos en una situación difícil.

    Balk at (rechazar, resistirse a)

    Balk at / balked at / balked at

    Rechazar o resistirse a hacer algo debido a la oposición o la duda.

    She balked at the idea of jumping out of an airplane; it seemed too risky.

    Se resistió a la idea de saltar de un avión; parecía demasiado arriesgado.

    Balls up (hacer algo mal)

    Balls up / balled up / balled up

    Hacer algo mal o cometer un error significativo.

    I really balled up the presentation by forgetting the key points.

    Realmente arruiné la presentación al olvidar los puntos clave.

    Band together (juntarse)

    Band together / banded together / banded together

    Unirse como grupo o colaborar para lograr un objetivo común.

    The community decided to band together to clean up the neighborhood park.

    La comunidad decidió unirse para limpiar el parque del vecindario.

    Bandage up (vendar)

    Bandage up / bandaged up / bandaged up

    Colocar vendas o apósitos para cubrir y proteger una herida.

    The nurse quickly bandaged up the wound to stop the bleeding.

    La enfermera vendó rápidamente la herida para detener el sangrado.

    Bandy about (estar en boca de todos, presumir)

    Bandy about / banded about / banded about

    Hablar o discutir algo de manera informal o sin compromiso.

    Rumors about the new project are being bandied about the office.

    Rumores sobre el nuevo proyecto están circulando en la oficina.

    ––––––––

    Bank on (confiar, contar con)

    Bank on / banked on / banked on

    Confiar o depender firmemente de algo o alguien.

    I can bank on my best friend to support me during tough times.

    Puedo contar con mi mejor amigo para apoyarme en momentos difíciles.

    Bank up (amontonar)

    Bank up / banked up / banked up

    Amontonar o acumular algo en grandes cantidades.

    We need to bank up sandbags to protect the house from flooding.

    Necesitamos amontonar sacos de arena para proteger la casa de las inundaciones.

    Bargain for (prever, contemplar)

    Bargain for / bargained for / bargained for

    Prever o anticipar algo como parte de un acuerdo o negociación.

    When entering the contract, we should bargain for a fair price and good conditions.

    Al firmar el contrato, deberíamos prever un precio justo y buenas condiciones.

    Barge in (colarse)

    Barge in / barged in / barged in

    Entrar bruscamente o sin invitación en un lugar.

    He barged in without knocking, surprising everyone in the room.

    Entró sin llamar, sorprendiendo a todos en la habitación.

    Barge into (irrumpir en)

    Barge into / barged into / barged into

    Entrar bruscamente o de manera abrupta en un lugar.

    The kids barged into the room, making a lot of noise.

    Los niños irrumpieron en la habitación, haciendo mucho ruido.

    ––––––––

    Bark out (escupir, decir en tono brusco)

    Bark out / barked out / barked out

    Decir algo en un tono brusco o abrupto.

    The coach barked out instructions to the players during the intense match.

    El entrenador escupió instrucciones a los jugadores durante el partido intenso.

    Base on (basarse en, fundamentarse en)

    Base on / based on / based on

    Basar o fundamentar en algo como punto de referencia.

    The decision was based on careful analysis of the available data.

    La decisión se basó en un análisis cuidadoso de los datos disponibles.

    Bash about (dar golpes)

    Bash about / bashed about / bashed about

    Dar golpes o golpear algo con fuerza.

    The storm bashed about the fragile boat, causing it to rock violently.

    La tormenta golpeó la frágil embarcación, haciéndola balancearse violentamente.

    Bash in (pegar)

    Bash in / bashed in / bashed in

    Golpear algo con fuerza, a menudo causando daño.

    He used a hammer to bash in the locked door.

    Usó un martillo para pegarle a la puerta cerrada.

    Bash up (dar una paliza)

    Bash up / bashed up / bashed up

    Golpear o dar una paliza a alguien.

    The bullies bashed him up in the alley.

    Los matones le dieron una paliza en el callejón.

    ––––––––

    Bear out (confirmar, corroborar)

    Bear out / bore out / borne out

    Confirmar o respaldar algo.

    The evidence will bear out the witness's statement.

    Las pruebas confirmarán la declaración del testigo.

    Bear up (sobrellevar, aguantar)

    Bear up / bore up / borne up

    Sobrellevar o resistir situaciones difíciles.

    Despite the challenges, she managed to bear up and stay strong.

    A pesar de los desafíos, logró sobrellevarlo y mantenerse fuerte.

    Bear with (tener paciencia con)

    Bear with / bore with / borne with

    Tener paciencia o tolerancia hacia alguien o algo.

    Please bear with me whilei try to solve this technical issue.

    Por favor, ten paciencia mientras intento resolver este problema técnico.

    Beat back (rechazar)

    Beat back / beat back / beat back

    Repeler o rechazar a un enemigo o atacante.

    The soldiers managed to beat back the enemy forces.

    Los soldados lograron rechazar a las fuerzas enemigas.

    Beat down (rebajar, regatear)

    Beat down / beat down / beat down

    Reducir o regatear un precio.

    He tried to beat down the price of the antique vase at the market.

    Intentó rebajar el precio del jarrón antiguo en el mercado.

    ––––––––

    Beat off (rechazar)

    Beat off / beat off / beat off

    Repeler o defenderse contra un atacante.

    She managed to beat off the mugger with her selfdefense skills.

    Logró repeler al asaltante con sus habilidades de autodefensa.

    Beat on (dar una paliza)

    Beat on / beat on / beat on

    Golpear repetidamente y con fuerza a alguien.

    The bullies decided to beat on the smaller kids in the schoolyard.

    Los matones decidieron darle una paliza a los niños más pequeños en el patio de la escuela.

    Beat out (apagar)

    Beat out / beat out / beat out

    Apagar algo mediante golpes o sacudiendo.

    He managed to beat out the flames with a blanket.

    Logró apagar las llamas con una manta.

    Beat up (golpear a, pegarle a)

    Beat up / beat up / beaten up

    Golpear o agredir físicamente a alguien.

    The gang decided to beat up the rival gang members.

    La pandilla decidió pegarles a los miembros rivales de la otra pandilla.

    Become of (ser de, pasar con)

    Become of / became of / become of

    Indicar qué ha sucedido con alguien o algo en el futuro.

    I wonder what will become of that abandoned house.

    Me pregunto qué pasará con esa casa abandonada.

    ––––––––

    Bed down (irse a la cama)

    Bed down / bedded down / bedded down

    Irse a dormir o acostarse.

    After a long day of work, he decided to bed down early.

    Después de un largo día de trabajo, decidió irse a la cama temprano.

    Beef up (reforzar, fortalecer)

    Beef up / beefed up / beefed up

    Mejorar o fortalecer algo, generalmente mediante la adición de recursos o personal.

    The company decided to beef up its security measures after the breach.

    La empresa decidió reforzar sus medidas de seguridad después de la violación.

    Beg off (disculparse, excusarse)

    Beg off / begged off / begged off

    Pedir disculpas o excusarse de hacer algo.

    She had to beg off from the party due to a prior commitment.

    Tuvo que disculparse de la fiesta debido a un compromiso previo.

    Begin with (comenzar con)

    Begin with / began with / begun with

    Iniciar algo desde un punto específico.

    The recipe instructs you to begin with preheating the oven.

    La receta te indica comenzar con precalentar el horno.

    Belt along (ir a gran velocidad)

    Belt along / belted along / belted along

    Moverse a gran velocidad.

    The car began to belt along the highway.

    El auto empezó a ir a gran velocidad por la autopista.

    ––––––––

    Belong to (pertenecer a)

    Belong to / belonged to / belonged to

    Ser propiedad o estar afiliado a alguien o algo.

    The old book belongs to my grandfather.

    El libro antiguo pertenece a mi abuelo.

    Bet on (apostar a, contra con)

    Bet on / bet on / bet on

    Apostar a favor o en contra de algo.

    I decided to bet on the underdog in the game.

    Decidí apostar a favor del equipo menos favorito en el juego.

    Bind up (atar, vendar)

    Bind up / bound up / bound up

    Atar o envolver algo, especialmente para proporcionar soporte o detener el sangrado.

    He quickly bound up the wound with a clean bandage.

    Rápidamente ató la herida con una venda limpia.

    Bind up with (estar vinculado)

    Bind up with / bound up with / bound up with

    Estar conectado o relacionado con algo.

    His success is bound up with years of hard work and dedication.

    Su éxito está vinculado con años de trabajo duro y dedicación.

    Bite back (morderse la lengua, contenerse)

    Bite back / bit back / bitten back

    Retener una respuesta o emoción, especialmente cuando se tiene la tentación de expresarla.

    Despite the criticism, she chose to bite back her frustration and remain composed.

    A pesar de las críticas, decidió morderse la lengua y mantener la compostura.

    ––––––––

    Black out (oscurecer, cortar la luz de, desmayarse)

    Black out / blacked out / blacked out

    Perder la conciencia temporalmente o bloquear la luz.

    During the storm, the city experienced a power outage, causing a complete blackout.

    Durante la tormenta, la ciudad sufrió un apagón, causando un apagón completo.

    Blank out (borrar, eliminar)

    Blank out / blanked out / blanked out

    Olvidar repentinamente información o perder la memoria momentáneamente.

    When asked about the details, he tends to blank out and can't recall anything.

    Cuando le preguntan sobre los detalles, tiende a bloquearse y no puede recordar nada.

    Blast away (seguir disparando)

    Blast away / blasted away / blasted away

    Continuar disparando, especialmente de manera intensiva.

    The soldiers decided to blast away at the enemy position until it was subdued.

    Los soldados decidieron disparar continuamente a la posición enemiga hasta que quedara sometida.

    Blast off (despegar)

    Blast off / blasted off / blasted off

    Despegar, especialmente en referencia a cohetes o naves espaciales.

    The rocket is scheduled to blast off at dawn tomorrow.

    El cohete está programado para despegar al amanecer mañana.

    Blast out (producir a todo volumen)

    Blast out / blasted out / blasted out

    Reproducir música o sonido a un volumen muy alto.

    They decided to blast out their favorite song at the party.

    Decidieron poner a todo volumen su canción favorita en la fiesta.

    Block out (tapar)

    Block out / blocked out / blocked out

    Tapar o bloquear la entrada de luz, sonido, etc.

    She used blackout curtains to block out the sunlight in her bedroom.

    Usó cortinas opacas para tapar la luz solar en su habitación.

    Block off (cercar)

    Block off / blocked off / blocked off

    Cerrar o bloquear el acceso a un área.

    The police blocked off the crime scene to investigate the incident.

    La policía cercó la escena del crimen para investigar el incidente.

    Block up (bloquear, obstruir)

    Block up / blocked up / blocked up

    Bloquear o obstruir el paso, especialmente de un conducto.

    The debris in the pipes blocked up the drainage system.

    Los escombros en las tuberías bloquearon el sistema de drenaje.

    Blot out (impedir el paso de, tapar, borrar recuerdos)

    Blot out / blotted out / blotted out

    Impedir el paso de algo, tapar o borrar de la memoria.

    The thick fog began to blot out the view of the mountains.

    La densa niebla empezó a tapar la vista de las montañas.

    Blot up (secar, absorber)

    Blot up / blotted up / blotted up

    Secar o absorber líquidos con un material absorbente.

    Use a paper towel to blot up the spilled

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1