Griego y Cultura Clasica Tema PDF
Griego y Cultura Clasica Tema PDF
Griego y Cultura Clasica Tema PDF
Alfabeto •1
Esquema:
1. Introducción
6. Bibliografía
1. INTRODUCCIÓN
ACT: 03/09 REV.: 07/15
El griego es una de las pocas lenguas que cuentan con una tradición
escrita de más de tres milenios. Pero no se deben confundir, como a
menudo sucede, estas dos dimensiones distintas, independientes y de
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •2
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •3
BÁLTICO
ESLAVO
CELTA GERMÁNICO
CELTA
ITÁLICO IRANIO IRANIO
ANATOLIO
GRIEGO ARMENIO TOCARIO
IRANIO
PPR
RIIN
NCCIIPPA
ALLEESS LLEEN
NGGU
UAASS
IIN
NDDO
OEEU
URRO
OPPEEA
ASS
A
ANNTTIIG
GUUA
ASS INDIO
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •4
1
Denominaciones tomadas del nombre del número cien en latín (centum) y avéstico (sat∂m) < *km¢tóm).
2
La consonante oclusiva velar k se conservó en germánico en principio, pero pronto evolucionó hacia la fricativa
aspirada h.
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •5
Pero la tesis más extendida apunta hacia algún lugar de las estepas
rusas, al Norte del Mar Negro o del Mar Caspio, incluso al Este de los
Urales, en el actual Kazakhstán (Gimbutas, Jain, Adrados). Es la única
que reúne al mismo tiempo argumentos
de tipo arqueológico y de arqueología
lingüística. Así, se va consolidando la
idea de que el pueblo protoindoeuropeo
fue portador de la Cultura Kurgán,
caracterizada por los asentamientos
fortificados, las sepulturas en túmulos
(kurganes) y la domesticación del caballo, animal de suma importancia
en las estepas de Asia Central desde el IV milenio y posteriormente
también entre los escitas (pueblo ie. que los sepulta en kurganes),
asociado a la aparición de los indoeuropeos en Grecia (en torno al 2000
a. C.) y otros lugares, y además representado indiscutiblemente en la
lengua originaria por la forma *ekwos3.
3
Mic. i-qo, gr. i{ppo", lat. equus, a. irl. ech, venético ekvon, a. ind. áśva, toc. B yakwe, etc.
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •7
Posible emplazamiento originario del pueblo protoindoeuropeo, distribución del lobo (Canis lupus)
y del lince (Lynx lynx) en Eurasia y vista de un kurgán de las estepas.
Hoy se postula que los diversos dialectos ie., lejos de surgir a partir de
una sola lengua común, aparecen por desmembración escalonada, es
decir, unos a partir de un estadio y otros a partir de otro. Así, Adrados
habla de tres estadios del ie.:
• El primitivo o IE I fue hablado en las estepas de Asia Central y de
este estadio no sobrevivió ninguna lengua. Se trataría del
protoindoeuropeo, una lengua en la que aún no había aparecido la
flexión.
• Del IE I se separó en un momento dado el ie. medio o IE II, cuyo
único representante conservado es el grupo anatolio, que bordeó el Mar
Caspio, pasó a Asia Menor y no participó de las innovaciones que se
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •9
Adrados explica las isoglosas compartidas por lenguas del IEI IIIA y el IE
IIIB por la continuidad entre ambos grupos antes de su disolución.
Gamkrelidze e Ivanov comparten esta visión de Adrados, aunque
invierten las variantes dialectales A y B (el griego procedería del IE IIIB).
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •10
Del IE IIIA habría surgido, pues, el griego común, que debía de hablarse
ya poco antes del 2000 a. C. en algún lugar del norte de Grecia. Este
griego común, anterior a su fragmentación en dialectos, había
conservado del IE III los siguientes rasgos fonéticos: cinco vocales
breves (ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ) y cinco largas (ā, ē, ī, ō, ū), frente al antiguo indio,
que fusiona a, e, o en a; cinco sonantes (y, w, r, l, m, n); las tres series
de consonantes oclusivas con sus cuatro puntos de articulación: labial
(p, b, ph), dental (t, d, th), velar (k, g, kh) y labiovelar (kw, gw, kwh,
atestiguado por el micénico5); la fricativa silbante s, aunque en posición
inicial o intervocálica ya había pasado a aspiración (h) o estaba a punto
de hacerlo6.
5
Por ejemplo, en la conjunción enclítica -qe = -kwe = lat. -que < ie. *-kwe.
6
Esta ley fonética ya ha dejado de estar en vigor cuando los griegos descienden al sur de Grecia y toman prestadas
palabras del sustrato mediterráneo, como su'kon “higo”. El micénico ya ha perdido la s inicial ie.: e-qe-ta-i = hekwétai >
eJpevtai, del ie. *sekw- “seguir” (cf. lat. sequor).
7
Dentro del eolio, sólo en lesbio (al parecer por influjo jónico), ya que el tesalio y el beocio conservan tuv y -ti-
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •11
8
Originariamente una 3ª p. pl. < h\en < *ēs-ent (con vocalismo e en la desinencia, como en fevroi-en).
9
Probablemente confirmada por la conservación de la pronunciación velar en el paso al latín de palabras jónicas de las
colonias establecidas en Italia desde el siglo VIII a. C.: Cumae < Kuvmh, purpura < porfuvra, etc.
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •12
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •13
meka-: mevga" y wit- “saber”: Feid-. Puede que con las tribus griegas se
infiltraran en Grecia elementos frigios: Tucídides sitúa una localidad
llamada Fruvgia entre Beocia y el Ática.
3.1. Origen
12
Heródoto 5.58: oiJ de; Foivnike"... ejshvgagon didaskavlia ej" tou;" E
{ llhna" kai; dh; kai; gravmmata (“Los fenicios introdujeron
en Grecia muy diversos conocimientos, entre los que hay que destacar el alfabeto”). En una inscripción de Teos (Asia
Menor), foinikhia significa “letras” y en otra de Creta poinikazen sirve para “escribir”.
13
Aunque en su conjunto sólo conocemos los nombres hebreos de las letras, en algunos casos se han conservado los
fenicios (así, sabemos que en lugar de reš y mem los fenicios decían roš y mu).
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •15
Pero es seguro que fueron los fenicios los que en algún momento de los
siglos IX u VIII a. C. transmitieron su escritura a los griegos, tal vez en la
factoría que éstos crearon en Al Mina (Siria), en alguna de las colonias
comerciales que tenían los fenicios diseminadas por el Mediterráneo
oriental, por ejemplo en Chipre (aunque aquí se siguió empleando el
silabario chipriota), o bien en Creta o Rodas, situadas en la ruta de los
colonos fenicios que se dirigían a occidente.
14
Para las imágenes y los textos, véanse Temas 53, págs. 19 y 20, y 54, pág. 22.
15
Que no guarda relación con la forma semítica nun, que designaba el pez y al mismo tiempo la letra fenicia n, cuyo
origen es distinto y terminará dando la ni (N) griega.
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •16
16
A diferencia del arameo y el hebreo, que a veces usaron algunas letras (he, wau, jod y a veces alef) como signos
vocálicos para facilitar la lectura.
17
Así llamada porque semeja dos gammas superpuestas.
18
V., por ejemplo, la imagen de la inscripción de época imperial en Tema 2, pág. 15.
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •17
Por otra parte, para los sonidos ph, kh y ps, los griegos crearon ex novo
tres letras: F, C y Y (cuyas formas arcaicas eran F, c y X), aunque las
dos últimas recibieron valores discrepantes en las distintas partes del
dominio griego. Precisamente, esas discrepancias son las que sirvieron
de base a A. Kirchhoff, en sus Studien zur Geschichte des Griechischen
Alphabets, Berlín, 1877), para la clasificación de los sistemas alfabéticos
griegos. Este investigador elaboró un mapa en el que representó con
cuatro colores las zonas donde se usaba cada variedad de alfabeto.
Cada alfabeto se suele conocer desde entonces con los nombres de
esos colores:
19
O glotal, fonéticamente representada como [/] y también como ’ (v. punto 4.2 y nota 28). Se da, por ejemplo, ante la
vocal inicial de los postcomponentes del alemán (Beamte [be/amtə]), en la s andaluza de cualquier sílaba trabada (p. ej.
cuesta [kwe/ta]) y, en general, ante cualquier vocal inicial no precedida de dicción (anda [/anda]). En árabe existe como
fonema y es representado por el grafema hamza (): qára’a.
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •18
20
Es decir, que da vueltas (strevfw, strofhv) al modo del buey (bou'") con el arado.
21
“Heracles (y) Yole”. Fiovla es la forma dórica de Ij ovlh. Obsérvense las forma especiales de la épsilon (B) y de la iota
(I), así como la letra san ($).
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •19
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •20
22
Según T. J. Cornell (Los orígenes de Roma, Barcelona, Crítica, 1999, pág. 132), existen buenas razones, reforzadas
por un reciente hallazgo de una inscripción griega en la necrópolis latina de Osteria dell’Osa, para pensar que el
proceso de transmisión fue más complejo y que los romanos tomaron el alfabeto directamente de los griegos, aunque
con influencias etruscas.
23
Caruilius y no Seruilius, error que se ha extendido a partir de la obra de Bassols. La noticia está en Plutarco,
Quaestiones Romanae 54.59: ojye; ga;r ejcrhvsanto tw/' gavmma Karbilivou Sporivou prosexeurovnto". Ruga era un liberto que
estableció una escuela en Roma alrededor del 231. a. C. e introdujo el cambio, probablemente movido por las
confusiones a que podía dar lugar su propio nombre.
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •21
) alef ’ A a[lfa 1 A A
b bet b B bh'ta 2 B B
g gimel g G gavmma 3 C C
d dalet d D devlta 4 D D
h he h E e] yilovn 5 E E
w wau w F divgamma 6 V F
z zajin z Z zh'ta 7 Z Z
x het ¢
h24 H h\ta 8 H H
+ tet t¢ Q qh'ta 9 t
y jod j I ijw'ta 10 I I
k kaf k K kavppa 20 K K
l lamed l L lavmda 30 L L
m mem m M mu' 40 M M
n nun n N nu` 50 N N
s samek s X xi' 60 S
( ajin ‘ 25 O oj mikrovn 70 O O
p pe p P pi' 80 P P
c sade s¢ 26 $ savn $
q kof k¢ Q kovppa 90 Q Q
b reš r R rJw' 100 R R
$ šin š S si'gma 200 s S
T taw t T tau' 300 T T
U u\ yilovn 400 U V
F fi' 500 F
C ci' 600 c X
Y yi' 700 X
W w\ mevga 800
Ÿ sampi' 900
24
Aspiración enfática, al igual que tet y kof.
25
Espíritu áspero (aspiración).
26
Retroflexa o cacuminal, diferente de la alveolar: el ápice de la lengua se retrae hasta el paladar.
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •22
Propiamente, el acento no va sobre una vocal, sino sobre una mora (de
mora “dilación”). La mora es una parte de una vocal. Si ésta es breve,
tiene una sola mora ( ˘ ); si es larga, tiene dos moras ( ˘ ˘ ). En
indoeuropeo, el acento podía recaer en cualquier mora, pero en griego
estaba restringido por la ley de la limitación a las tres últimas moras: así,
en sánscrito part. pres. med. bharámānas (m.) y bharámānā (f. ΄ ˘ ˘ ˘ ˘),
pero en griego ferovmeno" y feromevnh (es decir, ΄ ˘ ˘).
27
A diferencia de lo que ocurre en el griego medieval: skovrodon > skovrdo “ajo”; hospitium > spivti “casa”, y en el latín,
que pronto desarrolló un acento intensivo: uálĭde > ualde. La Lingüística actual tiende a no separar de modo tan tajante
el acento intensivo y el musical, ya que intensidad y altura no sólo pueden combinarse sino que de hecho éste es el
caso más frecuente en las lenguas conocidas. Cf. X. Ballester, “El acento latino según los antiguos”, Emérita 58, 2
(1990), pág. 312.
28
X. Ballester, ib., pág. 316, citando al gramático Diomedes.
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •23
29
Reflejo o recuerdo de una aspiración procedente de una *s- indoeuropea: *srew- > rJew
v , perirjreJ w
v , a. ind. srav-.
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •24
La coma ( ,), llamada en griego kovmma “corte” (de kovptw “cortar”), indica
una pausa menor. El punto alto (:) o kw'lon “miembro” (de un período)
equivale a veces a nuestro punto y coma, a veces a los dos puntos. El
signo de interrogación (;) es lo que queda de la z, inicial de la palabra
zhvthsi" “pregunta”.
30
El término prosw/diva se empleaba no sólo con el significado de “pronunciación”, sino también de “marca” o “signo
ortográfico”.
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •25
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •26
− algunos lingüistas hacen uso del espíritu suave (’) para representar el
fonema oclusivo laríngeo existente en algunas lenguas31;
31
Por ejemplo, H. Lausberg en Lingüística románica, págs. 124-125 (sardo su o’u “el fuego” < ipsu focu).
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •27
z z z au au au
Zhvnwn Zeno Zenón Nausikava Nausicaa Nausícaa
q th t eu eu eu
A
j qh'nai Athenae Atenas Eujrwvph Europa Europa
i i i, j ,y 32 ou ū u
Ij hsou'" Iēsus Jesús Mou'sa Mūsica Musa
k c c ai ae e
Kovrinqo" Corinthus Corinto Aijgai'on Aegaeum Egeo
x x x, j 33 ei i, e i, e 34
A
j levxando" Alexander Alejandro Feidiva" Phīdias Fidias
r rh 35, r r oi oe e
R
J ovdo" Rhodos Rodas Foi'nix Phoenix Fénix
u y i gg ng ng
O
j lumpiva Olympia Olimpia a[ggelo" angelus ángel
f ph f gk nc nc
Fa'ro" Pharus Faro luvgka lyncem lince
c ch c, qu 36 gc nch nc, nqu
Cristov" Christus Cristo melagcoliva melancholia melancolía
J h h tei,ti ti ci
O
{ mhro" Homērus Homero politeiva politia37 policía
Mención aparte merece la omega con iota suscrita, w/, que fue transcrita
por los romanos a veces como oe, a veces como o, y al castellano como
e y o, respectivamente: kwmw/diva: cōmoedia: comedia, w/dj hv: oda: oda.
32
Ante vocal, en posición inicial de palabra, el resultado es también y: Ij ovlh: Yole. En posición vocálica, entre
consonantes, el resultado es i: Kovrinqo": Corinthus: Corinto.
33
Ejemplo de resultado x: xilófono, de xuvlon.
34
Resultado e ante vocal: Mousei'on: Mūseum: Museo.
35
En posición absoluta, pero también para transcribir -rr-: Puvrro": Pyrrhus: Pirro.
36
Civmaira: Chimaera: Quimera.
37
Cic. De diuinatione 1.29.60: in Platonis “Politia” (transcripción que no tuvo éxito en la Antigüedad).
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32
Griego y Cultura Clásica Contexto indoeuropeo. Alfabeto •28
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA C/ Sagasta, 20 – 1ºD • 28004 Madrid Tel.: 91 308 00 32