La Lectura en Inglés

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 84

Unidad 1

Tema 1
La lectura en inglés
Para reflexionar
Piensen en las siguientes preguntas y compartan sus respuestas con los compañeros y
docente/s:

 ¿Qué significa comprender un texto?


 ¿Qué tipo de textos leo con mayor frecuencia?
 ¿Para qué leo?
 ¿Cómo leo y cuándo leo?
 ¿Cómo leo cuando debo preparar una materia y tengo poco tiempo para hacerlo?

¿Para qué leemos?

Todos tenemos diferentes concepciones sobre qué y para qué leemos. Leemos algún
libro por placer. Podemos leer el diario rápidamente. El titular nos da una idea del
artículo y decidimos seguir o descartarlo. Leemos un juego de copias para alguna
materia. Aquí, tal vez desaparezca el placer de leer, pero entra en juego nuestra
motivación, es decir, saber sobre un tema, pasar un examen o resolver algún ejercicio.

También es necesario que nos preguntemos qué significa para nosotros leer. Para
algunos, es recorrer rápidamente un texto sin prestar atención a su/s significado/s,
para otros es rescatar el significado de cada una de las palabras escritas, para otros es
una actividad anticipatoria, es decir, leer hasta la mitad de la oración o el párrafo y
anticipar el final.

¿Qué significa leer para para aprender para Uds.? Escriban aquí sus
respuestas.

¿Cómo leemos?
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Si bien es cierto que pocas veces nos cuestionamos cómo leemos cuando el texto está en
nuestra lengua, es necesario que antes de abordar los textos en inglés, recuperemos
todas aquellas estrategias que realizamos automáticamente. Los invitamos a jugar con
esta encuesta. Acá encontrarán muchas formas de encarar la lectura.

Evalúen de qué modo aplican las consignas cuando leen. Luego sumen y comenten en
sus grupos con el docente. Para eso, utilicen la siguiente escala

0 nunca 1 a veces 2 a menudo 3 mucho 4 siempre

Estrategias de lectura Nivel de


aplicación

¿Se preguntan para qué leen? Es decir, ¿establecen el propósito de


lectura antes de leer el texto?

¿Leen el título y los subtítulos y elaboran inferencias (es decir, extraer


conclusiones) a partir de ellos?

¿Analizan las ilustraciones y los elementos gráficos (fotos, dibujos,


mapas, cuadros, diagramas, tablas o cuadros de doble entrada, etc.)?

¿Saben por qué hay que prestar atención a los tipos de letras, tamaños y
fuentes, el uso de cursiva y negrita, las palabras en mayúscula, las siglas,
las fechas, los números y nombres propios, entre otros, y que desde ahora
llamaremos índices tipográficos?

¿Anticipan el contenido del texto que está a punto de leer según los
índices gráficos y tipográficos?

¿Formulan preguntas sobre el texto que van a leer para responderlas


mientras lo leen?

¿Van recordando globalmente, el significado del pasaje leído, a medida


que van leyendo?

¿Leen primero fragmentos textuales más extensos y abarcadores para


luego prestar atención a los detalles?

¿Dejan de lado las palabras innecesarias?

¿Tratan de inferir el significado de palabras desconocidas a partir del


contexto?

¿Identifican si la palabra es un sustantivo, adjetivo, verbo, adverbio u otro,


o sea, su categoría gramatical?

¿Recurren al diccionario o un glosario como último recurso?

2
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

¿Siguen leyendo aunque haya palabras desconocidas o frases cuyo


significado no pueda deducir?

¿Usan todo el conocimiento almacenado en la memoria como fruto de la


experiencia vivida, es decir, el conocimiento del mundo o conocimiento
enciclopédico?.

¿Reformulan o confirman la anticipación de contenido a medida que va


leyendo?

¿Recurren al traductor de google o cualquier otro traductor?

Actividad

En grupo, discutan sobre sus resultados y piensen qué harían si tuvieran que leer el
siguiente texto. Luego, compartan sus ideas con sus compañero/as y con el/ la docente.

How to run International Women's Day


1. Identify your goals

What do you want to achieve? For example - awareness raising; challenging bias;
influencing behavior; celebrating women's achievements; challenging stereotypes;
launching initiatives; cause-related marketing; brand reinforcement; fundraising;
lobbying; etc. What's your key message?

2. Identify your audience

Who do you want to reach? For example - communities; students; friends and family;
employees; candidates; customers; general public; government; constituents; the
media; etc.

3. Decide what you can do

What activity will you undertake? For example - run an event; launch a project or
initiative; deliver female-focused activity; activate a marketing campaign; develop
resources; conduct research; make a video; run social media posts; etc. Get inspiration
from last year's IWD Best Practice winners.

3
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

4. Download the IWD selfie cards

Use the #BalanceforBetter selfie cards to engage colleagues and friends via social
media amplification, with the hands out "balance" action to show your support, using
#BalanceforBetter and #IWD2019

5. Dowload the IWD social cards

Access the #BalanceforBetter social card templates to make your own IWD social
cards to share across social media platforms like Instagram., Twitter, Facebook,
LinkedIn and more using #BalanceforBetter and #IWD2019

Fuente: https://www.internationalwomensday.com/HowToPlanIWD. Recuperado 09/03/2019

Tema 2
Los traductores automáticos y la lectura
individual
Para reflexionar
Piensen en las siguientes preguntas y compartan sus respuestas con los compañeros y
docente/s:
1. ¿Qué es un traductor automático?
2. ¿Cuántos traductores automáticos conocen?
3. ¿Cuál utilizan con frecuencia?

Visiten la página:
http://www.lalinternadeltraductor.org/n16/traduccion-automatica.html

Es un artículo en español que nos aclara las dudas sobre la traducción automática.

Compartimos la discusión
1. ¿Cuáles son los beneficios que presenta esta traductora?
2. ¿De qué modo pueden utilizar la traducción automática para aprender?
3. En este curso, podrán usarla en clase pero no al realizar el examen integrador al
finalizar el semestre. ¿Por qué?

Ahora nos dedicaremos a investigar el uso de los traductores automática y e


intercambiamos con nuestros compañeros nuestra experiencia con esta herramienta.

4
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Actividad 1
Es una tarea individual que luego compartirán en el grupo.

1. En algún buscador, coloquen su área de estudio junto con la palabra


globalización. Por ejemplo: Globalization- Maths / Globalization- Literature /
Globalization- Geography. Su profesor/a los y las ayudará a encontrar el nombre
de sus carreras.

2. Seleccionen un párrafo de entre 5 y 10 líneas.

3. Traduzcan el texto seleccionado con algún traductor automático en línea.

4. Lean la traducción que les da el traductor automático y comenten los errores o


incongruencias que encuentren.

5. Intercambien sus producciones con otro/s compañero/s y compartan hallazgos.


Para un mejor intercambio, armen grupos con tópicos comunes (globalización,
ecología, economía, estudios socioculturales y literatura). No importa si no
siguen carreras afines.

6. Luego, expliquen a todo el grupo, en qué consisten los errores o incongruencias o


anímense a corregir o mejorar la versión del traductor virtual.

7. ¿Hasta qué punto los traductores virtuales son enemigos o aliados? ¿Se animan a
responder esa pregunta?

Tema 3
Texto y Paratexto
Para pensar y comentar
En nuestra vida académica, muchas veces utilizamos el término “texto”. No obstante,
¿sabemos qué es un texto? Googleen distintas definiciones de texto.

5
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

¿A qué llamamos texto?


Diariamente, estamos expuestos a una gran cantidad de material escrito (recetas
extendidas por médicos, carteles, libros, recetas de cocina, prospectos de
medicamentos, memos, cartas, emails, mensajes de texto, guías telefónicas o de
cualquier otro tipo, manuales de instrucción, etc.). Sin embargo, es en el ámbito escolar
(nosotros lo llamaremos de ahora en más académico) donde la palabra “texto” se usa
con mayor frecuencia.

¿Se detuvieron alguna vez a pensar en su significado? Además, ¿qué características


deben poseer los textos para serlo?

Leamos la definición de texto presentada por Enrique Bernárdez (1982):

Texto es una unidad comunicativa fundamental, producto de la actividad verbal humana,


que posee siempre carácter social; está caracterizado por un cierre semántico y
comunicativo, así como por su coherencia profunda y superficial, debida a la intención
(comunicativa) del hablante de crear un texto íntegro y a su estructuración mediante dos
conjuntos de reglas: las propias del nivel textual y las del sistema de la lengua (Bernardez,
1982, Conti y Sosa de Montyn, 2000 p: 33).

Conti y Sosa de Montyn (2000) explican muy bien este concepto. En primer lugar, las
autoras observan que el texto “es una unidad comunicacional”. Esto significa que es una
unidad comunicativa que sirve para realizar la actividad lingüística en tanto actividad
social. Al ser un acto de habla, debe presentarse como un conjunto verbal, estructurado
y completo. Para que un texto sea interpretado como tal, no solo debe presentar una
serie de enunciados que aparecen como una secuencia de unidades ligadas, sino que
esta secuencia debe progresar hacia un fin. Cada término que se incluya en la secuencia
aporta un nuevo sentido y las oraciones se apoyan lingüísticamente en las precedentes.
Esto marca una progresión textual que se logra porque con el aporte que realiza cada
oración y contribuye al fin que es el tema central.

Las autoras también explican la conexión entre los términos “texto” y “discurso”. para
ellas Texto es el “producto de esa actividad discursiva” (Conti y Sosa de Montyn, 2000: p.
36), mientras que discurso es la “actividad que realiza el hablante en una situación
comunicativa”. Lo discursivo se realiza a través de textos orales o escritos.

En cuanto a las características fundamentales del texto las autoras remarcan:

 El cierre semántico: la semántica se ocupa del significado de las palabras. Un


texto es una construcción lingüística conclusa o cerrada en sí. Para leer un texto
no se necesitan otros textos. Sin embargo, la comprensión profunda de un texto
dependerá de poder distinguir su relación con otros textos.

 La coherencia: esto implica la ausencia de contradicción lógica y la viabilidad de

6
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

que las oraciones que lo integren puedan situarse dentro del texto y sean
aceptadas como posibles dentro de un marco intelectual relativamente
constante. Esto implica la necesidad de reaparición de ciertos contenidos a lo
largo del texto que permitan que una oración se apoye en alguna de las
anteriores para lograr la comprensión total. La coherencia textual se logra con la
relación entre las partes del texto y no con la suma ni la sucesión lineal de las
oraciones que lo integran.

 La cohesión gramatical y léxica: los recursos de cohesión léxica más comunes son
la repetición, la sustitución sinonímica (sinónimos) o antonímica (antónimos) ,
las palabras de referencia generalizada y las series ordenadas. En cuanto a la
cohesión gramatical, podemos mencionar recursos tales como la referencia, la
sustitución, la elipsis y los conectores. De estos términos hablaremos más
adelante, cuando los reconozcamos en los textos trabajados.

Un concepto íntimamente relacionado con el de “texto” es el de “contexto”. Según van


Dijk (1983: p. 93), este último consiste en “la reconstrucción teórica de una serie de
rasgos de una situación comunicativa, a saber, de aquellos rasgos que son parte integrante
de las condiciones que hacen que los enunciados den resultados como actos de habla” 1

Las relaciones entre el texto y el contexto son bidireccionales: por un lado, ciertos
rasgos del texto pueden expresar o constituir aspectos del contexto y por otro, la
estructura del contexto determina, hasta cierto punto, los rasgos que deben disponer los
textos para ser aceptables en un contexto.

Al leer, es indispensable que el lector logre establecer esta relación entre texto y
contextos para poder interpretar lo que lee.

! Al leer, tenga en cuenta los aspectos aquí desarrollados. Esto lo ayudará a realizar las
asociaciones más apropiadas que le permitirán lograr una mejor comprensión del texto.

Actividad: Reconocimiento de textos


Determine cuáles de los siguientes fragmentos escritos en español pueden considerarse
textos y luego especifique por qué:

Muestra 1

La globalización, la creciente integración de economías y sociedades alrededor del


mundo, ha sido uno de los temas más candentes en economía internacional de los
últimos años. El rápido crecimiento y la reducción de la pobreza en China, India y otros
países que eran pobres hace 20 años, ha sido un aspecto positivo de la globalización.
Pero también ha generado una significativa oposición internacional por la preocupación

1Van Dijk, T. (1983). La ciencia del texto. Un enfoque interdisciplinario. Barcelona: Editorial Paidós.

7
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

de que ha aumentado la inequidad y la degradación medioambiental. Este sitio ofrece


acceso a algunos de los documentos del Banco más recientes e importantes sobre la
globalización.
(Fuente: http://www.bancomundial.org/temas/globalizacion/)

Muestra 2

El Departamento de Finanzas necesita el presupuesto anual de la empresa a la mayor


brevedad. Remítalo cuanto antes al correo electrónico del Gerente de Finanzas. Esta
información es relevante. No se demore.

Muestra 3

La muestra presentada en la galería es asombrosa a pesar de que el autor no es


conocido. El autor del libro está en la galería y está a punto de comprarse un par de
zapatos. Creo que deberías correrlo y alcanzarlo. El arreglo que le hizo a la cocina es un
desastre y tendría que repararlo. La reparación debería ser gratuita: los tacos que le
puso a tus zapatos no combinan con el resto del calzado.

Muestra 4:

Muestra 1 Muestra 2 Muestra 3 Muestra 4

Texto

No texto

¿por qué?

El paratexto

El paratexto es todo lo que acompaña al texto sin ser el texto mismo. Es uno de los
aspectos del nivel formal de los textos, es decir, de todo aquello que forma parte de la
superficie textual. Al hablar de superficie textual, nos referimos a todo lo que llega a
nuestros ojos sin necesidad de zambullirnos en el texto.

8
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

¿Para qué nos sirve el paratexto en la lectura?


Nos permite obtener información acerca del texto que vamos a leer a través de un solo
vistazo, es decir, muy rápidamente. Nos da esa idea general que necesitamos antes de
comenzar a leer. Cuando leemos en español, esa idea se construye en milésimas de
segundos por eso no somos conscientes de ello. Sin embargo, al leer en otro idioma, la
dificultad que trae el lenguaje hace que le dediquemos más tiempo a los elementos
visuales.

¿Cómo es posible?
A lo largo de nuestra formación interactuamos con múltiples tipos de textos: cuentos,
manuales, formularios, mensajes de celular, etc. Cada texto suele presentarse de una
manera particular en lo que hace a su aspecto visual. De este modo vamos
incorporando, sin darnos cuenta, el conocimiento acerca de cómo luce un cuento, cómo
se ve un formulario, qué tipo de imágenes y de qué modo se ubican los títulos y
subtítulos en un manual, etc. En suma, el paratexto nos permite armar una hipótesis
acerca del tipo de texto que tenemos adelante y del contenido que puede incluir.

Al leer textos en nuestra lengua materna, esta hipótesis la formulamos de manera


inconsciente y casi instantánea: tras un rápido vistazo nos preparamos para
encontrarnos con cierto contenido temático, esperamos leer un tema en especial. Esta
disposición particular que tenemos al momento de empezar a leer un texto es el primer
paso para su comprensión. En la mayoría de los casos, nuestras expectativas se
cumplen. Por ejemplo, si observan fotos de deportistas, saben de qué deporte se trata
sin leer el texto, si leen un manual de instrucciones saben que las oraciones serán cortas
y buscarán rápidamente las fotos o los esquemas que los ayuden a resolver los
problemas de sus aparatos. Cuando el texto que debemos abordar está en una lengua
extranjera el paratexto nos orienta exactamente del mismo modo que lo hace en
español.

Observen el siguiente ejemplo:

9
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

https://www.theguardian.com/world/live/2019/mar/08/international-womens-day-2019-celebrations-and-protests-kick-off-around-
the-globe-live

En esta captura de pantalla del diario The Guardian podemos distinguir el texto y el
paratexto. Tal vez, recuerden que se pueden distinguir dos tipos de paratexto:

el paratexto icónico y el paratexto lingüístico.

El paratexto icónico incluye el diseño gráfico y la gráfica. El diseño gráfico comprende


el tipo de letra (tamaño, color, tipografías especiales), los márgenes, los espacios, la
cantidad de párrafos, los encabezados y pies de páginas. En fin, todo aquello que hace
que el texto se vea y por ende, se comprenda de una manera particular. La gráfica, por
su parte, es toda la información que se representa visualmente en un texto. Así, un texto
puede incluir fotografías, ilustraciones, tablas, curvas o cuadros.

Se llama paratexto lingüístico a todos aquellos fragmentos textuales que se distinguen


del texto principal mediante algún procedimiento formal. Los títulos y subtítulos son
un buen ejemplo de paratexto lingüístico. También lo son los epígrafes de las fotos, las
tablas o las ilustraciones, las notas al pie, y otro tipo de agregados como pueden ser

10
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

las referencias bibliográficas, prólogos y epílogos o anexos de diversos tipos.

Actividad:

Describan con sus palabras el paratexto icónico y gráfico de la captura de pantalla


anterior y anticipen (aunque solo imaginen de qué tratará el texto). Pueden visitar luego
la página y averiguarlo.

A modo de conclusión

Para nuestra materia, la lectura será una manera de adquirir significado, donde
significado no depende necesariamente de identificar cada palabra, pero si la sistemática
y continua interacción entre la mente de quien lee y el lenguaje del texto (1).

Por ende, no nos interesará saber el significado exacto de cada palabra del texto en
cuestión, ni tampoco obtener la traducción de cada oración o párrafo. Leeremos para
aprender del texto. Traeremos nuestros conocimientos anteriores sobre el tema y los
confrontamos, ampliaremos o descartamos según nuestra interacción con el texto.
Todos leemos para tratar de comprender, sin importar lo que estemos leyendo.
Queremos obtener el mensaje y al hacerlo, solemos recurrir a estrategias y elementos
que nos ayuden. De eso se trata el trabajo. Seguimos en el próximo tema.

11
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Tema 4
Estrategias de abordaje de la lectura
Como vimos en el tema anterior, según nuestros intereses podemos tener distintos
objetivos de lectura y por lo tanto utilizaremos distintas técnicas al leer. Les
presentamos las dos técnicas más comunes para abordar los textos. ¿Las conocían?
.

● Scanning
Si quieren obtener información específica, la lectura será de corrido o barrido como un
escaneo. Eso me puede dar datos relevantes, por ejemplo, nombres, cifras, establecer si
una página web tiene la información que necesitamos. Solo hay que mirar y buscar, no
leer todas las palabras.

¿Cuándo consideran que pueden utilizar esta técnica?

Actividad

Texto: Goal 5: Achieve gender equality and empower all women and
girls 2

Guía de trabajo
1. Para realizar este ejercicio, seguiremos estos pasos:

1. Lean el título y la foto. Recuerden si tienen conocimientos sobre el tema.


2. Realicen predicciones sobre lo que van a leer - hipótesis de lectura.
3. Arriesguen un posible tema.
4.

5. Lean el texto rápidamente, a modo de escaneo, para confirmar o descartar


predicciones o confrontar lo nuevo con lo que se encuentra en nuestra memoria.

2 https://www.un.org/sustainabledevelopment/gender-equality/.

12
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

6. Lean las actividades a realizar y sólo busquen esa información.


7. Completen el cuadro 1 con las cifras correspondientes.
8. Completen el cuadro 2 con el significado de las cifras. Para hacerlo sólo tienen
que leer la oración donde se encuentran.

Tabla 1

número de mujeres que contraen matrimonio antes de los 18 años

países sin leyes en contra de la violencia doméstica

número de países en donde el hombre puede negarle a su esposa el derecho a


trabajar.

porcentaje de disminución de la mutilación genital femenina

número de países con el 30% de bancas a cargo de mujeres

porcentaje de crecimiento del trabajo femenino no agrícola en África

Tabla 2

15 - 49

19 percent

100

40%

Texto

Goal 5: Achieve gender equality and empower


all women and girls 3

While the world has achieved progress towards gender equality and women’s
empowerment under the Millennium Development Goals (including equal access to
primary education between girls and boys), women and girls continue to suffer
discrimination and violence in every part of the world.

3 https://www.un.org/sustainabledevelopment/gender-equality/

13
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Gender equality is not only a fundamental human right, but a necessary foundation for a
peaceful, prosperous and sustainable world. Unfortunately, at the current time, 1 in 5
women and girls between the ages of 15-49 have reported experiencing physical or
sexual violence by an intimate partner within a 12-month period and 49 countries
currently have no laws protecting women from domestic violence. Progress is occurring
regarding harmful practices such as child marriage and FGM (Female Genital
Mutilation), which has declined by 30% in the past decade, but there is still much work
to be done to complete eliminate such practices.

Providing women and girls with equal access to education, health care, decent work,
and representation in political and economic decision-making processes will fuel
sustainable economies and benefit societies and humanity at large. Implementing new
legal frameworks regarding female equality in the
workplace and the eradication of harmful practices
targeted at women is crucial to ending the gender-
based discrimination prevalent in many countries
around the world.

Facts and figures

● Globally, 750 million women and girls were


married before the age of 18 and at least
200 million women and girls in 30 countries
have undergone FGM.
● The rates of girls between 15-19 who are subjected to FGM (female genital
mutilation) in the 30 countries where the practice is concentrated have dropped
from 1 in 2 girls in 2000 to 1 in 3 girls by 2017.
● In 18 countries, husbands can legally prevent their wives from working; in 39
countries, daughters and sons do not have equal inheritance rights; and 49
countries lack laws protecting women from domestic violence.
● One in five women and girls, including 19 per cent of women and girls aged 15
to 49, have experienced physical and/or sexual violence by an intimate

partner with the last 12 months. Yet, 49 countries have no laws that specifically protect
women from such violence.
● While women have made important inroads into political office across the
world, their representation in national parliaments at 23.7 per cent is still far
from parity.
● In 46 countries, women now hold more than 30 per cent of seats in national
parliament in at least one chamber.
● Only 52 per cent of women married or in a union freely make their own
decisions about sexual relations, contraceptive use and health care.
● Globally, women are just 13 per cent of agricultural land holders.
● Women in Northern Africa hold less than one in five paid jobs in the non-
agricultural sector. The proportion of women in paid employment outside the
agriculture sector has increased from 35 per cent in 1990 to 41 per cent in 2015.
● More than 100 countries have taken action to track budget allocations for
gender equality.

14
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

● In Southern Asia, a girl’s risk of marrying in childhood has dropped by over 40%
since 2000.

Skimming
Implica leer rápidamente para encontrar ideas principales o detalles. Pueden utilizar
esta técnica para una lectura extensiva. Es decir, cuando leen largos textos por placer o
para estudiar. También en la lectura intensiva, es decir la lectura de textos para
extraer información específica. Subrayar, relacionar, anotar en el margen y/o cualquier
otra técnica que les permita apropiarse del texto y relevar las ideas principales. Por lo
general, realizamos skimming para decidir si leemos o no un texto en detalle. Skimming
es una de las actividades que trabajaremos con mayor intensidad en este curso.

¿Cómo se hace un buen skimming?


Ante un texto:

● Lean el título y se preguntan o averiguan sobre el tema.


● Observen el paratexto icónico y lingüísticos. ¿los ayuda?
● No lean todas las palabras. Presten atención a las primeras oraciones de cada
párrafo.

Scanning y skimming son técnicas complementarias que practicaremos a lo largo de la


cursada. En esta actividad intentaremos sólo reconocer la técnica. No queremos que
comprendas el artículo, solo practicar.

Actividad

Texto: Women refugees and migrants

Pasos para la práctica:


1. Lean la guía a completar. Por esta razón, en este módulo siempre colocamos el
texto luego de la actividad.
2. Luego aborden el texto.

Guía de práctica
1. Lean el título. Visiten la página y confeccionen una imagen mental del tema.
a. ¿De qué trata este texto?
b. ¿Quién es el autor?
c. ¿Cuál es el sitio web que lo aloja?
d. ¿Qué es una remesa (remittance)? Si no lo saben, por favor investiguen.
e. Describan el paratexto icónico y lingüístico ¿Cómo ayuda en la lectura?
f. ¿Cuál es la estructura del texto? (¿títulos/ subtítulos/ gráficos/ párrafos?
g. Si se animan y no recurren al español, visiten una de las infografías en
inglés y vean qué información proporcionan.

2. Lean sólo la sección The Issue

15
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Subrayen las primeras oraciones de cada párrafo y establezcan si las siguientes


oraciones son verdaderas o falsas.

1. La migración es un tema global.


2. El rol de las mujeres en la migración es secundario.
3. Las remesas son importantes en las economías de los países en desarrollo.
4. Según el artículo, existen muchas leyes y políticas que protegen a las migrantes.

3. Trabajen con las cifras

¿Qué significan estos números o cifras?

● 2000-2015
● 72.7 percent
● 60 percent

4. Luego de realizar estos ejercicios, expliquen de qué trata el texto y compartan sus
ideas en clase. No hay que traducir, solo explicar en no más de dos renglones.

Asia and the Pacific

Women refugees and migrants4


Author: Sara De La Pena Espin

Photo: Pathumporn Thongking/UN Women

| Infographics | Snapshots | From where I stand... | Photo essays | Speeches and statements |

| More stories | Publications |

4Recuperado: 03/2019
http://asiapacific.unwomen.org/en/news-and-events/in-focus/women-refugees-and-migrants

16
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

The issue
Today, around the world, people are on the move. They are migrating to escape poverty,
improve their livelihood and opportunities, or escaping conflict and devastation in their
own countries. Women represent almost half of the 244 million migrants and half of the
19.6 million refugees worldwide [1].

The remittances sent by women migrant workers improve the livelihood and health of
their families and strengthen economies. In 2015, international migrants sent USD
432.6 billion in remittances to developing countries—nearly three times the amount of
Official Development Assistance, which totaled at USD 131.6 billion [2].

Women are often the first responders in a crisis, and whether en route or in camps, in
home countries or destination countries, they play a crucial role in caring for, sustaining
and rebuilding their communities.

Yet, refugee and migrant women’s needs, priorities and voices are often missing from
policies designed to protect and assist them.

Fast facts
● Between 2000 and 2015, the number of international migrants has increased by
41 per cent to reach 244 million. Almost half of them are women [3].
● Migrants, especially migrant women, have higher labour force participation rates
(72.7 per cent) than non-migrants (63.9 per cent) [4].
● Almost every sixth domestic worker in the world is an international migrant, and
women make up 73.4 per cent of international migrant domestic workers [5].
● Yet, only 22 countries have ratified the ILO Convention on Domestic Workers
(No. 189), which recognizes the additional vulnerabilities of women domestic
workers and protects the rights and dignity of all domestic workers.
● Today, 50 per cent of the world's refugees are women and girls [6]. Yet, only 4
per cent of projects in UN inter-agency appeals were targeted at women and girls
in 2014, and just 0.4 per cent of all funding to fragile states went to women’s
groups or women’s ministries from 2012 to 2013 [7].
● According to UN reports, 60 per cent of preventable maternal deaths take place
in humanitarian settings and at least 1 in 5 refugees or displaced women are
estimated to have experienced sexual violence [8].
● The number of internally displaced persons stood at almost 40 million at the end
of 2014. Current data suggests that women living in protracted displacement
slightly outnumber men and their hardships get worse over time [9].

Placing women in decision-making roles and including their needs and realities in
policies and solutions designed to address global migration and the refugee crisis make
them more sustainable and responsive.

Infographics

17
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Looking for more facts and figures? See our related


infographics.

Infographic: Migrant domestic workers - facts everyone


should know

Infographic: Closing the gender gap in


humanitarian action

Actividad de integración

En la carrera, pueden leer un texto similar al que encuentran a continuación.


http://www.unwomen.org/fr/what-we-do/leadership-and-political-
participation/facts-and-figures

Contesten las siguientes preguntas en grupo y pónganlas en común con el resto de la


clase.

1. ¿Cuáles de las estrategias que mencionamos en la encuesta emplearían y por


qué?
2. ¿Qué conocimientos creen necesitar para poder leer este texto?

Guía de práctica

1. Establezcan la fuente textual (quién escribe u organismo que patrocina este


texto)
2. Describan el paratexto icónico y lingüístico.
3. Describan el diseño del texto (párrafos)
4. ¿Cuál es el tema del texto según los datos que recogen del paratexto?
5. Busquen la fecha de publicación del texto (les indicará su actualidad)
6. Vayan a la sección NOTES ¿qué información encuentran? ¿cuál sería la
importancia de esta sección?
7. ¿Cuál es el significado de las siguientes cifras
a. 24 percent
b. 11
8. ¿Cuál es el porcentaje de mujeres en el Parlamento en
a. El Parlamento de los países nórdicos

18
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

b. El Parlamento de los Estados Árabes


c. Los ministerios gubernamentales a cargo de mujeres

Facts and figures: Leadership and political


participation
Women in parliaments
● Only 24 per cent of all national parliamentarians were women as of November
2018, a slow increase from 11.3 per cent in 1995 [1].
● As of January 2019, 11women are serving as Head of State and 10 are serving as
Head of Government [2].
● Rwanda has the highest number of women parliamentarians worldwide. Women
there have won 61.3 per cent of seats in the lower house [3].
● Globally, there are 29 States in which women account for less than 10 per cent of
parliamentarians in single or lower houses, as of November 2018, including 4
chambers with no women at all [4].

Across regions
● Wide variations remain in the average percentages of women parliamentarians
in each region. As of November 2018, these were (single, lower and upper
houses combined): Nordic countries, 42.3 per cent; Americas, 30 per cent;
Europe including Nordic countries, 27.7 per cent; Europe excluding Nordic
countries, 26.6 per cent; sub-Saharan Africa, 23.6 per cent; Asia, 19.4 per cent;
Arab States, 17.8 per cent; and the Pacific, 17 per cent. [5].

Other domains of government


● As of January 2017, only 18.3 per cent of government ministers were women; the
most commonly held portfolio by women ministers is environment, natural
resources, and energy, followed by social sectors, such as social affairs, education
and the family [6].
● The global proportion of women elected to local government is currently
unknown, constituting a major knowledge gap [7].
● Women’s representation in local governments can make a difference. Research
on panchayats (local councils) in India discovered that the number of drinking
water projects in areas with women-led councils was 62 per cent higher than in
those with men-led councils. In Norway, a direct causal relationship between the
presence of women in municipal councils and childcare coverage was found [8].

19
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Expanding participation
● As of November 2018, only 3 countries have 50 per cent or more women in
parliament in single or lower houses: Rwanda with 61.3 per cent, Cuba with 53.2
per cent and Bolivia with 53.1 per cent; but a greater number of countries have
reached 30 per cent or more. As of November 2018, 49 single or lower houses
were composed of 30 per cent or more women, including 21 countries in Europe,
13 in Sub-Saharan Africa, 11 in Latin America and the Caribbean, 2 in the Pacific
and 1 each in Asia and Arab States; more than half of these countries have
applied some form of quotas - either legislative candidate quotas or reserved
seats - opening space for women's political participation in national parliaments
[10]. Gender balance in political participation and decision-making is the
internationally agreed target set in the Beijing Declaration and Platform for
Action [11].
● There is established and growing evidence that women's leadership in political
decision-making processes improves them [12]. Women demonstrate political
leadership by working across party lines through parliamentary women's
caucuses - even in the most politically combative environments - and by
championing issues of gender equality, such as the elimination of gender-based
violence, parental leave and childcare, pensions, gender-equality laws and
electoral reform [13].

Notes
[1] Single House or Lower House. Inter-Parliamentary Union. “Women in national parliaments, as of 1 November
2018.
[2] UN Women calculation based on information provided by Permanent Missions to the United Nations. Some
leaders hold positions of both head of government and head of state.
[3] Inter-Parliamentary Union. “Women in national parliaments, as at 1 November 2018
[4] Ibid.
[5] Inter-Parliamentary Union. “Women in national parliaments, as at 1 November 2018
[6] Inter-Parliamentary Union and UN Women. “Women in Politics 2017 Map" Available at
http://www.unwomen.org/en/digital-library/publications/2017/4/women-in-politics-2017-map
[7] UN Secretary-General’s Report on Women and Political Participation (2013). “Measures taken and progress
achieved in the promotion of women and political participation”, A/68/184.
[8] R. Chattopadhyay and E. Duflo (2004_. “Women as Policy Makers: Evidence from a Randomized Policy Experiment
in India,” Econometrica 72(5), pp. 1409–1443; K. A. Bratton and L. P. Ray, 2002, “Descriptive Representation: Policy
Outcomes and Municipal Day-Care Coverage in Norway,” American Journal of Political Science, 46(2), pp. 428–437.
[9] Inter-Parliamentary Union. “Women in national parliaments, as at 1 November 2018
[10] UN Women calculation based on IDEA, Stockholm University and IPU, Global Data Base of Quotas on Women,
http://www.quotaproject.org/, accessed November 2018, and IPU, http://www.ipu.org/wmn-e/world.htm.
[11] Beijing Declaration and Platform for Action, Critical Area G ‘Women, Power and Decision-Making’,
[12] UN Women. ‘In Brief: Women’s Leadership and Political Participation.’
[13] Inter-Parliamentary Union (2008). Equality in Politics: A Survey of Men and Women in Parliaments.
[Page updated January 2019]
Share Print

More news »
Across Latin America, women fight back
against violence in politics

Currently, Latin America is leading


globally in local and parliamentary
positions held by women. But the

20
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

journey to political participation is fraught with rising violence and intimidation against
women in politics. In the age of #MeToo, we bring you the voices of Latin American
women who are raising their voices and running for office, against all odds. Read more

Recuperado de: http://www.unwomen.org/fr/what-we-do/leadership-and-political-


participation/facts-and-figures

A modo de cierre
La única forma de aprender a leer en inglés es leyendo y practicando. Cuando leemos en
español, esta situación puede en apariencia ser más sencilla. ¿Pero cuántas veces leemos
realmente? ¿Cuántas veces entendemos lo implícito? ¿Cuántas veces cuestionamos el
texto de acuerdo con nuestras ideas o conocimientos? El texto suele decirnos algo, pero
también omite otras cosas. De allí la importancia de la lectura crítica.

Todas las estrategias y ejercicios que practicamos se tornan muy útiles cuando la
lectura es en idioma extranjero. No conocemos todas las palabras y es necesario poder
diseñar nuestras propias estrategias para lograr una lectura autónoma. Los invitamos a
anoten las dificultades que tuvieron en este tema y lo compartan con la clase.

Tema 5
¿Qué es un género discursivo y cómo lo
reconocemos?
Otro de los conceptos que utilizaremos en este curso de ILC I es el de géneros
discursivos. Bajtín, lingüista ruso, (2013: pp. 245-252) explica que todas las esferas de
la actividad humana están relacionadas con el uso de la lengua, ya sea en forma de
enunciados orales y escritos concretos y singulares que pertenecen a los participantes
de dichas esferas. Así los médicos hablan cuestiones de salud de un modo propio del
ámbito científico médico que será distinto del ámbito judicial o del ámbito social. Las
personas sabemos manejarnos muy bien según el ámbito en el que interactuamos. No
hablamos ni le enviamos un mensaje del mismo modo a los amigos o nuestros jefes o
profesores.

21
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Los géneros discursivos consisten en tipos relativamente estables de enunciados


elaborados por cada ámbito del uso de la lengua y se caracterizan por su contenido
temático, el estilo y la composición.

¿Qué significa esto? Cada ámbito de la vida cotidiana posee determinados modos de
construir sus textos. Por ejemplo, vean el siguiente ejemplo. Sin necesidad de conocer
sobre géneros discursivos, pueden resolver la siguiente actividad

Guía de trabajo:

Actividad 1: Reconocimiento del género discursivo

1. ¿Cómo se llama este género?


2. ¿En qué ámbito o esfera social circula este texto? ¿La escuela? ¿el hogar? ¿la
universidad?
3. ¿Cuál sería la temática general? ¿Humana? ¿Científico- técnica?, ¿Administrativa?
¿Académica? ¿Periodística? ¿Promocional? ¿Otra?
4. ¿Cuál es la finalidad comunicativa del texto? ¿Prescribir (por ejemplo, recetar,
recomendar, disponer, determinar, ordenar, etc.)? ¿Informar? ¿Persuadir?
¿Enseñar? ¿Estética-literario?
5. ¿Cuál es el medio de comunicación? ¿Correo? ¿Prensa? ¿Telefonía? ¿Radio? ¿TV?
¿Internet?
6. ¿Cuál es el canal? ¿Oral? ¿escrito? ¿Multimedia?

Actividad 2: La estructura textual:

1. ¿En cuántas partes está dividido el texto?


2. ¿Qué elementos acompañan al texto?

3. ¿Qué información extra se le da al lector?


4. ¿Es esta estructura similar a otros textos del mismo género?

Actividad 3: El vocabulario y su significado

1. ¿Qué palabras esperan encontrar? Escríbanlas en español.


2. Realicen un scanning y traten de encontrar alguna de las palabras en inglés que
escribieron en 1.
3. ¿Qué rasgos son los más distintivos de este género?
4. ¿Como contribuyen las imágenes en la comprensión?

22
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Mary's lemon meringue pie


14 ratings

Mary Berry shows you how to make an easy lemon meringue pie with no soggy
bottoms in sight.

By Mary Berry
From The Great Comic Relief Bake Off
Shopping list
Print recipe
Preparation time: less than 30 mins
Cooking time:30 mins to 1 hour
Dietary; Vegetarian

Ingredients
For the pastry
● 225g/8oz plain flour
● 175g/6oz butter
● 45g/1¾oz icing sugar
● 1 large free-range egg, beaten

For the lemon filling


● 6 lemons, zest and juice
● 65g/2¼oz cornflour
● 250g/9oz caster sugar
● 6 free-range egg yolks

For the meringue topping


● 4 free-range egg whites
● 225g/8oz caster sugar
● 2 tsp cornflour
How-to-videos

Method
1. Pre-heat the oven to 180C/350F/Gas 4.

23
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

2. First make the pastry. Measure the flour and butter into a food processor and blend
together until the mixture resembles fine breadcrumbs. Add the icing sugar, egg and one
tablespoon of water and whizz again until combined to a ball.
3. Tip the pastry onto a work surface and roll out to a 3mm thickness. Use the rolling pin to
lift the pastry up and transfer it to line a 23cm/9in loose-bottomed flan tin. Be careful
not to stretch the pastry as you tuck it into the corners. Cover in cling film and place in
the refrigerator to chill for 30 minutes.
4. Take the pastry-lined tin out of the fridge and trim the excess pastry. Press the top edge
of the pastry so that it stands slightly higher than the top of the tin.
5. Line the pastry case with parchment and fill with baking beans. Bake for about 15
minutes then remove the beans and parchment and return to the oven for a further five
minutes.
6. Remove from the oven and reduce the temperature to 170C/340F/Gas 3½.
7. For the filling, mix the lemon zest and juice with the cornflour and stir to form a smooth
paste. Measure 450ml/16fl oz of water into a pan and bring to the boil. Add the lemon
cornflour mixture to the hot water and stir over the heat until the mixture has
thickened, then remove from the heat.
8. In a bowl mix together the sugar and egg yolks and carefully whisk into the lemon
mixture in the pan. Stir over a medium heat until thickened. Set aside for a few minutes
and then pour into the baked pastry case.
9. For the meringue, whisk the egg whites in a free-standing mixer until soft peaks form
when the whisk is removed. Add the caster sugar a little at a time, still whisking until the
meringue is stiff and glossy. Add the cornflour and whisk again.
10. Spoon on top of the filled pastry case and spread the meringue to completely cover the
lemon filling. Then create a swirl on the top of the meringue.
11. Bake in the oven for about 15 minutes until the filling is completely set and the
meringue is lightly golden and crisp. Allow to cool completely before cutting or serve
very slightly warm.

¿Por qué es útil conocer los géneros discursivos?

Al reconocer géneros discursivos, las personas apelan a sus conocimientos de lector que
les permiten determinar en qué ámbito de la praxis (o práctica) humana se generó el
texto analizado. Esto ayuda a poner al servicio de la lectura lo que conocen sobre el
tema. No solo anticipará en qué sección del texto encontrará la información más
importante, también pondrá anticipar el vocabulario que encontrará y cómo se
combinarán y ordenarán esas palabras o frases en el texto, es decir, la estructura
sintáctica. En suma, leerá con mayor eficacia y comprenderá mejor. Ser buen lector se
adquiere con la práctica constante.

Para investigar y comentar

Realicen una investigación sobre qué géneros pertenecen a cada ámbito

Ámbito literario:
Ámbito científico
Ámbito periodístico:
Ámbito social (aquellos que utilizamos para comunicarnos con familiares y amigos en
especial los que circulan en línea)

24
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Guía de trabajo: Reconocimiento de géneros discursivos

Observen los siguientes textos y determinen, según sus conocimientos de lector, a qué
géneros discursivos pertenecen. Si bien verán que están escritos en distintos idiomas,
será fácil reconocerlos por sus características más salientes, es decir aquellas que se ven
a simple vista.

Completen el siguiente cuadro

muestra 1 muestra 2 muestra 3 muestra 4 Muestra 5 Muestra 6

Género

características
más salientes

Muestra 1
Fuente:
https://www.ac-orleans-
tours.fr/fileadmin/user_upload/ia28/doc_peda/MDL/actions/poesie/Banques/L_ecole/Le_can
cre.pdf

Jacques Prévert – Le cancre

Le cancre
Il dit non avec la tête
Mais il dit oui avec le cœur
Il dit oui à ce qu’il aime
Il dit non au professeur
Il est debout
On le questionne
Et tous les problèmes sont posés
Soudain le fou rire le prend
Et il efface tout
Les chiffres et les mots
Les dates et les noms
Les phrases et les pièges
Et malgré les menaces du maître
Sous les huées des enfants prodiges
Avec des craies de toutes les couleurs
Sur le tableau noir du malheur
Il dessine le visage du bonheur.

Muestra 2
Fuente: http://www.izvestia.ru/

25
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Muestra 3
Research article abstracts in applied linguistics and educational technology: a study of
linguistic realizations of rhetorical structure and authorial stance
Phuong Dzung Pho
MONASH UNIVERSITY, AUSTRALIA, [email protected], [email protected]
Abstract
The abstract found at the beginning of most journal articles has increasingly become an
essential part of the article. It tends to be the first part of the article to be read and, to some
extent, it `sells' the article. Acquiring the skills of writing an abstract is therefore important to
novice writers to enter the discourse community of their discipline. Based on 30 abstracts from
three journals, the present study aims at exploring not only the rhetorical moves of abstracts in
the fields of applied linguistics and educational technology, but also the linguistic realizations of
moves and authorial stance in different abstract moves. The results show that there are three
obligatory moves in abstracts in these two disciplines — Presenting the research, Describing the
methodology, and Summarizing the results. The results also indicate that a combination of
certain linguistic features such as grammatical subjects, verb tense and voice can help
distinguish moves in the abstract. The findings of the study have some pedagogical implications
for academic writing courses for graduate students, especially students from non-English
backgrounds.
Fuente: http://dis.sagepub.com/content/10/2/231.abstract

Muestra 4

26
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

https://terresdefemmes.blogs.com/

Muestra 5 5

https://oglobo.globo.com/celina/quem-cuida-de-pessoas-que-tiveram-um-baque-emocional-como-
nosso-questiona-irma-de-marielle-franco-23522737

5
Muestras 4, 5 y 6. Material propuesto por la Prof. Lina Jacovkis.

27
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Muestra 6

https://www.britannica.com/topic/transgender

Pongamos en común nuestros hallazgos


Luego de haber leído el material teórico y de haber realizado las actividades propuestas,
comenten con sus compañeros:

 ¿Qué géneros discursivos han leído en la escuela y/o en las distintas materias
que componen su plan de estudios?

 ¿Qué características tienen las muestras que analizaron de acuerdo con:

o El ámbito o esfera social: ¿La escuela? ¿el hogar? ¿la universidad?


o La temática general ¿Humana? ¿Científico- técnica?, ¿Administrativa?
¿Académica? ¿Periodística? ¿Publicitaria? ¿Otra?
o La finalidad comunicativa del texto ¿Prescribir? ¿Informar? ¿Persuadir?
¿Enseñar? ¿Estética-literario?
o El medio de comunicación ¿Correo? ¿Prensa? ¿Telefonía? ¿Radio? ¿TV?
¿Internet?
o El canal ¿Oral? ¿escrito? ¿Digital? ¿Multimodal?

 ¿Qué clase de información esperan encontrar?

28
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

 ¿Cuál es el objetivo comunicativo del texto? ¿Explicar ideas? ¿Narrar una


historia? ¿Presentar una argumentación o debate sobre un tema?

 ¿Qué tienen en común los últimos tres textos?

Los géneros discursivos mediados por la


tecnología
Los textos en las páginas webs.
Para reflexionar
1. ¿Cuáles son los géneros discursivos mediados por la tecnología?
2. ¿Cuáles son los que visitan o consultan con mayor frecuencia?

La página web
La página web es uno de los géneros discursivos más populares que circulan en
internet. Es un texto multimodal que contiene textos que combinan audio, texto escrito
y videos para contribuir a la construcción de significado. Cuando leemos un texto escrito
en papel también podemos tener acceso a dibujos, fotos y diagramas organizados
espacialmente en una hoja. En los textos impresos, el lector puede interactuar con la
página escrita subrayando, marcando o haciendo anotaciones. En cambio, en el texto
sobre soporte digital, el lector interactúa de otra manera. Las páginas webs pueden
registrar el tiempo que permanece en la página, el número de pulsaciones, los
hipervínculos que consulta, las solapas que visita, etc. Esta información se registra en la
página y, a partir de estos datos, se rediseñan o se relocalizan las páginas webs. Podría
decirse que lectura en la red es pública y colaborativa, es el lector quien colabora con el
autor en la actualización de la información.
La página web puede tener un diseño diverso. El medio es una pantalla que
simplemente convierte todos los caracteres binarios (los códigos de representación) en
un texto, una imagen o video.
Mientras que el autor en el texto impreso retiene (ilusoriamente) el control sobre el
texto escrito en un libro, en la página web, cada pulsación que realiza el lector sobre una
solapa abre nuevos textos que se conectan con otros dentro de la misma página o con
otras páginas (Baldry y Thibault, 2006). Cada lector recorre caminos únicos y arma su
propio texto de lectura. Leer en línea espeja aquello que ocurre en nuestra mente al
momento de leer el texto en papel porque, al leer, vamos construyendo la el relato
según los conocimientos que se tienen almacenados y lo que sugiere la imaginación.

Los invitamos a analizar una página ejemplar, aunque seguro que encontraremos
distintos diseños.

29
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Análisis de un diseño de página web

1. Es la cabecera personalizada. Indica el tema, es decir, la información que contiene el


portal, a quién pertenece (organismo/ institución / empresa). Puede tener fotos. El
uso de los colores también colabora en darnos una idea sobre el tema. En las
distintas solapas se encuentra información más específica.

2 y 3. Las columnas de izquierda o derecha se usan para la clasificación temática del


sitio. Puede contar con distintos recursos: un tema en concreto y su posterior
despliegue, los enlaces a sitios de interés dentro y fuera de la página, sitios
reservados a socios, etc. Puede haber gráficos para cada tema, un resumen de la
noticia que aparece en la portada y fotos o videos que acompañan la lectura del
artículo. Las imágenes pueden comportarse como hipervínculos o simplemente

30
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

ejemplificar aquello que se describe en el texto principal. Esto colabora con la


comprensión de la lectura y da interactividad a las páginas.

4. Es el contenido central. Acá solemos encontrar los textos que nos interesan leer
vínculos, enlaces que nos llevan a otros artículos. Puede haber noticias, en algunas
páginas las encontramos en las columnas derechas e izquierdas y en otras en el centro.

5. Por lo general, es el espacio reservado a dar los datos de la página, su fecha de


creación / actualización y el nombre de los desarrolladores.

Actividad
Visitamos la siguiente página web
http://www.uq.edu.au/

a. Describan los elementos icónicos y lingüísticos de la página. ¿De qué modo


contribuyen a que tengamos una idea del tema?
b. Localicen el teléfono de contacto.
c. ¿En qué solapa pulsarían si quisieran localizar información para estudiantes
internacionales?

Guía de lectura explicada

1. Ingresamos en la solapa

https://future-students.uq.edu.au/study

Describan la página

1. ¿Cuántas áreas de estudio ofrece la universidad?


2. ¿Se puede estudiar de manera virtual?
3. ¿Cuántas posibilidades se ofrece a los estudiantes internacionales?
4. ¿Qué solapa pulsan para obtener información sobre alojamiento?

31
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

32
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Ahora

1. Pulsen en Arts, Humanities and Social Sciences https://future-


students.uq.edu.au/study/find-a-program/studyarea/arts-humanities-and-social-
sciences-1497
2. Trabajamos juntos.

Paso 1

Nos detenemos en el título:

Undergraduate programs 6
Para entender este título, les contamos que, en inglés, las frases se arman de manera
distinta del español. Así

Undergraduate programs
x

programs es la palabra más importante (es un sustantivo y funciona como núcleo de la


frase) mientras que undergraduate funciona como un adjetivo calificativo, es decir, una
palabra que señala una cualidad del sustantivo.

Pero vean qué curioso

Programs se parece a programas. Sin embargo, en este contexto, la palabra programs


hace referencia a las carreras universitarias. ¿Cuál es el español de undergraduate
programs?

Paso 2
Ahora que sabemos sobre qué vamos a leer, sigamos la lectura

Averiguen
¿Cuál es el significado de
Bachelors?
Diploma?

¿Hay palabras similares en español?

6Programs se parece a programas. En este contexto, el nivel universitario, la palabra programs


engloba a las carreras que se dictan. Hablar de undergraduate program signifca las carreras de
grado.

33
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Paso 2

Elegimos una descripción para profundizar la lectura. Para leerla, vamos a prestar
atención a:

● las palabras transparentes, es decir aquellas que se escriben de manera muy


similar al español.
● las palabras conocidas (esas que aprendimos en algún lado, alguna vez)
● las palabras préstamo (esas que tomamos prestado de inglés y las usamos en
nuestras conversaciones) Por ejemplo delivery.

Con esa información, traten de completar la frase (no traduzcan)

En esta carrera puedo aprender …… y puedo convertirme en…….

Bachelor of Communication
Studying communication puts you at the centre of our modern information society and
economy. In this program, you'll develop knowledge of communication and
communication processes – and become a more effective communicator.

Actividad 1
Lean las siguientes descripciones de carrera. Confeccionen una lista de las palabras
transparentes, conocidas y préstamo. Arriesguen una posible explicación sobre cada
carrera.

Bachelor of Economics
Economics is a social science that will train you how to question, analyse, model and
predict human behaviour. In this program, you'll learn how people and organisations
make decisions about using our scarce resources.

Bachelor of International Studies


This program is designed with your future global career in mind. You'll learn a language,
develop your cultural awareness through an overseas exchange, and explore aspects of
diplomacy, policy, government, and socio-economic development.

34
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Actividad 2
Con la ayuda de las palabras transparentes, completen las siguientes oraciones sobre las
carreras en el recuadro.

¿Dónde se anotan?

Si desean aprender a componer música, se anotan en…………………………………….


Si quieren trabajar en televisión y radio, se anotan en……………………………………
Si les gustan las lenguas extranjeras, se anotan en……………………………………….
Si quieren estudiar política, se anotan en…………………………………………………
Si solo quieren aprender a tocar un instrumento, se pueden anotar en………....................

Bachelor of Journalism
In this program, you'll learn how to tell compelling stories and help people make sense
of the world across different media platforms, including print, digital, television and
radio.

Diploma in Languages
This is one of our concurrent diplomas, which you can study alongside your bachelor's
degree. You can choose to study one of nine languages – and earn an additional
qualification.

Bachelor of Music (Honours)


Compose music, play music, research music, teach music – you can do it all with our
undergraduate music program. Entry to this degree is based on an audition, an
interview and your academic results.

Diploma in Music Performance


This is one of our concurrent diplomas, which you can study alongside your bachelor's
degree. You'll rehearse and perform as a member of one of our music ensembles – and
earn an additional qualification.

Bachelor of Politics, Philosophy and Economics (Honours)


If you’re a high-achieving student with an interest in public affairs, this program is for
you. It brings together central approaches to understanding the world and is a
springboard to careers with influence.

Para repasar
A continuación, encontrarán un apunte que aclara algunos términos que usamos de aquí
en adelante.

35
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Palabras transparentes
Nos puede parecer imposible empezar a leer textos en inglés sin conocer las palabras,
pero si lo hacemos a partir de nuestro conocimiento en tanto hablantes adultos del
español, y como tales conocemos numerosas palabras inglesas que podemos entender
sin saber nada de inglés. Son las que llamamos palabras transparentes: palabras
escritas que son iguales o se parecen mucho a palabras de nuestro idioma.
Esto ocurre porque, aunque no parezca, el inglés y el español son parientes lejanos;
ambos están emparentados con el griego y con el latín antiguos y, por eso, hay tantas
palabras que se parecen. La palabra democratic ("democrático" en español), por
ejemplo, viene del griego (demos: ‘pueblo’ y kratos: ‘poder’). La palabra philosophy
("filosofía" en español), por su parte, viene del latín dominans.
Existen también otras palabras que parecen similares en español pero tienen un
significado distinto. Programs en el contexto universitario es un ejemplo de esto. En este
caso, habrá que buscarlas en los diccionarios.
Palabras préstamos
Existe otro conjunto de palabras que nos resultan transparentes sin serlo en realidad.
Fíjense en las palabras blog, delivery, chat, marketing. Estas palabras no se parecen a
ninguna del español y sin embargo sabemos lo que significan. ¿Por qué? Porque se trata
de palabras inglesas que hemos incorporado a nuestro léxico. Estas palabras que
tomamos prestadas de otras lenguas se llaman, justamente, préstamos. El vocabulario
español de la Argentina incluye préstamos del quechua (yapa), del guaraní (gurí), del
mapuche (malón), del italiano (pizza), del francés (gourmet), del japonés (sushi) y,
muchos del inglés. Algunos de los préstamos están adaptados al español, como fútbol
(football), gol (goal) o escanear (scan) y otros mantienen la forma de origen, como web,
blog, rugby o rafting.
Lenguaje jergal
La lengua especial de un grupo social o laboral diferenciado, usada por sus hablantes
sólo en cuanto miembros de ese grupo social. Cada profesión tiene palabras que por
practicidad o uso se conservan en inglés.
Kuguel, I. y Di Gesú, G.

Actividad 3
1. Visiten la siguiente página
https://www.harvard.edu/

2. Describan los distintos elementos que componen esta página.


3. Elijan una solapa y relaten la información que encuentran. Guíense por las
estrategias y el reconocimiento de las palabras como hemos practicado.

36
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Una invitación académica

Las universidades suelen organizar cursos y conferencias y simposios en los que


investigadores se reúnen para presentar sus hallazgos y debatir ideas. Los ejemplos
siguientes muestran dos formas de promocionar las actividades. La primera es el
formato más tradicional que incluye una descripción de la tarea y el porqué del trabajo.
Mientras que en el segundo ejemplo, la descripción de la actividad se reduce a una sola
línea.

Visiten la página
https://www.eventbrite.com/e/touch-this-page-a-symposium-on-ability-access-and-the-
archive-tickets-53660437814
(encuentran una impresión de la página en la hoja siguiente)
● Analicen su diseño y la forma en que se despliega la información
● ¿Cuál es la función de los enlaces y cómo están señalados en la página?
● Con solo observar el paratexto, resuelvan:

○ ¿Cuántos días dura el simposio?


○ ¿Dónde se llevará a cabo?
○ ¿Cuál es el tema del evento?
○ ¿Qué precio tiene el evento?

37
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

38
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Análisis del texto principal: La descripción de la actividad.


Analizamos juntos la descripción de la estructura del texto.

Description

In conjunction with the exhibition "Touch This Page! Making Sense of the Ways We

Read," this symposium will explore the issues of ability, access, and the archive at the

intersection of the Humanities and Engineering. [From 12-6 on Thursday, 4 April 2019, at

Northeastern, the symposium will feature conversation about the possibilities and

applications of technologies to redefine access to archival materials.] [From 9-5 on Friday,

5 April, at Harvard, the symposium will look from these conversations to the help us

reimagine both how we can create the collaborations necessary to improve access to

archival objects and also what access can mean in the future.]

Paso 1
¿Qué se informa en la primera oración? Marquen la/s idea/s correcta/s.
a. Esta actividad se desarrolla en paralelo a otra.
b. Se debatirán temas que solo son de ingeniería.
c. Los temas se centran en la lectura y la escritura.
d. Se trabajará sobre el acceso a la información

Después de corregir esta actividad junto con el docente. ¿Cuál de estas oraciones
describe mejor esta primera línea
1. La invitación comienza explicando los objetivos del evento.
2. La invitación comienza explicando el acceso a la información.

39
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Paso 2
Releemos la oración 2, para su análisis la dividimos en tres partes.

From 12-6 on Thursday, 4 April 2019, at Northeastern, the symposium will feature

conversation about the possibilities and applications of technologies to redefine access

to archival materials.

¿Qué información se proporciona en 1 y 2? ¿Cómo se relaciona con el paratexto?

………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………….

Analizamos la parte 3
… the symposium will feature conversation about the possibilities and applications of

technologies to redefine access to archival material

… the symposium
will feature
conversation about

the possibilities and applications of technologies


to redefine access to archival material ….

40
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

En español, feature puede ser


o Enfocarse
o Caracterizarse
o Representarse
¿Cuál sería la más apropiada?
Seguimos analizando la frase, si la descomponemos, veremos que encontramos tres
partes

Conversation about [the possibilities and applications of technologies]


X X
to redefine access to archival material.
x
Completa la oración según las palabras transparentes,
….. La conversación o debate del simposio será sobre las …………………………. y
de las …………………… para redefinir el …………………… al material de archivo.

En esta larga frase, encontramos dos tipos de palabras las palabras conceptuales y
las palabras funcionales. Las palabras conceptuales o léxicas, tienen un significado
que se puede definir mediante un sinónimo (pibe: ‘niño’) o una paráfrasis (sobrevivir:
‘vivir de manera precaria’). Los sustantivos, los verbos, los adjetivos y los adverbios son
palabras conceptuales. Se caracterizan por constituir clases con muchos elementos y
son abiertas porque los hablantes constantemente crean neologismos o dan nuevos
significados a las palabras.
Por otro lado, las palabras estructurales, gramaticales o funcionales son las que se
usan para combinar las palabras léxicas entre sí y se distinguen porque sólo se pueden
definir por su función. Así, para es una preposición que denota “el fin o término a que se
encamina la acción ( RAE). Las palabras funcionales son las preposiciones, las
conjunciones, los pronombres y los artículos; forman clases con pocos elementos y
son cerradas, es decir ya no se crean nuevas preposiciones ni nuevos pronombres. De
este modo, las preposiciones (a, ante, bajo, cabe, con, contra, desde...) se pueden
memorizar fácilmente y los pronombres se agrupan en personales (yo, vos, ella...),
posesivos (mío, suyo...), demostrativos (este, ese, aquel...). A medida que las vayamos
descubriendo en los textos, las irán reconociendo y memorizando. Analizar las frases,
nos ayuda a comprender el texto.
Kuguel, I y Di Gesú, G.
Para pensar:
¿Cuál de estos dos tipos de palabras son más fáciles de memorizar a la hora de aprender
una lengua extranjera? ¿Por qué?

41
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Actividad
Los invitamos a jugar con las siguientes frases. Reconozcan las palabras estructurales y
las conceptuales y arriesguen una interpretación.

Frase Palabra léxica Funcional

Programs for children


The school of technology
The advances of science.
The role of computers in communication
Information for students
The topic of conversation
The debate on politics

Con la ayuda de un diccionario, busquen el español de las palabras funcionales que


encontraron y completen
 ¿Cuáles son artículos?
 ¿Cuáles son preposiciones?
 ¿Cómo pasan al español?

Actividad de integración
Para resolver la siguiente guía de lectura, visiten la siguiente página web:
https://www.en.aau.dk/about-aau.
Para una mejor lectura, encontraran una impresión de pantalla al finalizar las
actividades propuestas.

Resuelvan

1. Visiten la página y respondan las preguntas que siguen a continuación:

2. ¿De qué modo la información visual les permite comprender mejor su contenido?
¿Qué imagen mental pueden formarse de esta universidad? Guíense por los
colores, la foto y la fuente con que se escribieron los títulos y subtítulos.

3. Completen la siguiente ficha.

a. Dirección:
b. Código postal:
c. Dirección de correo-e:

4. ¿Cuáles son las solapas principales?

42
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

6. Lean el lema de la Universidad: Knowledge for the World

¿Cuál sería la mejor interpretación en español? (recuerden aplicar el reconocimiento de


palabras léxicas y funcionales)

1. Conocimiento para el mundo


2. Un mundo de conocimiento
3. Conocimiento del mundo.

7. Confeccionen una lista de palabras transparentes, palabras conocidas y palabras


préstamo.

Palabras transparentes Palabras Palabras préstamo


conocidas

AA
8. ¿Qué enlace los conduce a leer sobre…
a. La historia y los doctorados honorarios
b. Cooperación internacional
c. La oferta formativa de la Universidad.

9. Elijan una solapa. Describan la información que encuentran. Utilizando las


estrategias vistas, comenten la información que brinda la solapa.

43
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

44
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Actividad de integración 2

Visiten https://www.eventbrite.com/e/analytics-without-borders-conference-tickets-
53921046301?aff=erellivmltii

Completen la siguiente ficha de la actividad académica

Nombre: (en inglés)


Instituciones que patrocinan la actividad:
Precio:
Fecha y hora:
Tema:
Destinatarios:

Relean la siguiente frase, separen las distintas partes según las palabras léxicas y
funcionales. Completen el cuadro

…LAC is the international conference about free/open-source software for music, sound,
and other media using GNU/Linux as the main platform…

Palabras léxicas Palabras funcionales

¿Qué clase de palabras funcionales encuentran?

45
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

46
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

La lectura de nombres y títulos

Un título es un breve texto que introduce un texto. El título trata de atraer al lector, dar
una idea sobre el argumento de una película, una nota periodística, un curso y miles de
actividades. Saber leer un título nos ayuda a identificar con mayor rapidez el tema,
identificar la información necesaria. En esta sección analizaremos títulos que se
expresan por medio de un grupo de palabras léxicas y funcionales, a las que llamaremos
frase nominal. Estas frases tienen un sustantivo 7 como núcleo o palabra principal
acompañado por palabras que funcionan como premodificadores o posmodificadores.

Veamos qué significa esto:

Piensen que quisieran buscar información sobre cursos de acceso abierto y gratuitos.

Antes de empezar, respondan esta pregunta

¿Qué es un MOOC? (investiguen si no lo saben )

Un MOOC es……………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………….

Visiten https://www.edx.org/school/harvardx

Harvard University MOOCs


Browse free online courses in a variety of subjects. Harvard University courses found
below can be audited free or students can choose to receive a verified certificate for a
small fee. Select a course to learn more.

Luego de leer esta descripción, seleccionen la respuesta que más se ajuste:

1. Los MOOCs de la Universidad de Harvard son cursos pagos / gratuitos


2. Hay que pagar / No hay que pagar para recibir el certificado.

A leer

Veamos de qué se trata cada curso

7 Un sustantivo es una clase de palabras que se le asigna a un objeto animado o inanimado.

47
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Verified

Introduction to Family Engagement in Education


Schools and Partners: HarvardX
Availability: Current
Self-Paced

El paratexto me sugiere que el curso tratará sobre ……………………………………

3. Analizamos el título:

Primero separamos la frase nominal según las palabras funcionales

[( Introduction)
to
(family engagement)
in
( education.)]

Introduction / Education son palabras transparentes

Ahora bien ¿cómo leemos family engagement? ¿Recuerdan qué les contamos sobre la
manera de leer en inglés la frase nominal?

family engagement

Engagement es la palabra principal de esta frase y en español puede ser compromiso,


encaje o combate. ¿Cuál sería en este caso?

Family es un pre modificador y señala una cualidad

¿Cómo lo leerían el título?

…………………………………………………………………..

¿De qué tratará entonces el curso?

………………………………………………………………………..

48
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Texto 2

Verified

Religion, Conflict and Peace


Schools and Partners: HarvardX
Availability: Current
Self-Paced

En este título, las palabras léxicas están separadas por “,” y por la palabra funcional
“and”. “And” es un conector que se utiliza para indicar la última palabra en una lista o
para unir ideas que se relacionan.

¿Cuál será el tema de este curso?

………………………………………………………………………………………..

Actividad de práctica.

Analicen cada título, separen sus partes según las palabras funcionales o los signos de
puntuación. Luego imaginen el posible contenido de cada curso.

1…………………………………………………………………………………………………

2………………………………………………………………………………………………….

3………………………………………………………………………………………………..

4…………………………………………………………………………………………………

5……………………………………………………………………………………………….

6……………………………………………………………………………………………………

49
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

1.
Backyard Meteorology: The Science of 2.Masterpieces of World Literature
Weather

4. Principles, Statistical and


Computational Tools for Reproducible
Data Science

3.Cosmopolitan Tang: Aristocratic


Culture in China

5.The health effects of climate change 6. Humanitarian Response to Conflict


and Disaster

50
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

La lectura del caso posesivo

En algunos títulos, suele aparecer otro elemento que no existe en español. Vean el
siguiente texto:

Verified

Child Protection: Children's Rights in Theory and Practice

Primero separamos según signos de puntuación y palabras funcionales.

Child Protection:
Children’s Rights
In
Theory and Practice

Nos detenemos en el nuevo elemento:

Children’s Rights:

‘s está indicando que algo pertenece a los niños. Así en español esto se leería:

Los derechos de los niños.

¿De qué trata el curso?

………………………………………………………………………………………………….

51
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Actividad de práctica

Analicen los títulos y expliquen de qué tratará cada curso.

1. 2.
Hamlet’s Ghost Othello's Story

3. CS50's Web Programming with Python


and JavaScript

4.First Nights - Beethoven's


9th Symphony and the 19th Century
Orchestra

1…………………………………………………………………………………………………..

2………………………………………………………………………………………………….

3…………………………………………………………………………………………………

4. ………………………………………………………………………………………………..

Para pensar
¿Qué otro tipo de conocimientos necesitan para poder imaginar los contenidos de cada curso?

52
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Actividad de integración

1. Visiten la página https://www.edx.org/course/introduction-to-family-


engagement-in-education

2. Releven y analicen los elementos paratextuales icónicos y lingüísticos y arriesguen


una posible explicación.

3. Completen la siguiente ficha


 Fecha de comienzo
 Costo
 Prerrequisitos
 Duración
 ¿Cuál es la lengua del curso?
 ¿Cuánto tiempo hay que dedicarle al curso?

4. Lean la descripción del curso y unan con flechas

En el primer párrafo Se describe el concepto de compromiso de la familia

En el segundo párrafo Se habla de la importancia del tema.

En el tercer párrafo Se explican los contenidos generales del curso a grandes rasgos.

5. Lean la sección What you’ll learn y completen los espacios en blanco después de
analizar las frases.

• The relationship between family engagement and improved school/student


outcomes from birth through high school

…………………………………………………..y los mejores resultados de las escuelas y los


estudiantes desde el nacimiento hasta el final de la escuela secundaria.

• The additional benefits family engagement brings to parents, educators, and


communities.

………………………………………………. que el compromiso de las familias brinda a


……………………………………………….

• What the research shows about the importance of engaging families


Qué muestra la investigación sobre …………………………………comprometidas.

Luego de leer sobre este curso


¿les interesa hacerlo? ¿Por qué?

53
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

1. Home, All Subjects, Education & Teacher Training


2. > Introduction to Family Engagement in Education

Introduction to Family Engagement in Education


Learn about successful collaborations between families and educators and why they
lead to improved outcomes for students and schools.

Enroll

Starts March 25
Introduction to Family Engagement in Education
 Length: 6 weeks
 Effort: 2 to 4 hours per week
 Price: Free
Add a Verified Certificate for $70 USD
 Institution: HarvardX
 Subject: Education & Teacher Training
 Level: Introductory
 Language: English
 Video Transcripts: English

Prerequisites
None

About this course


In this education course, you will learn what family engagement is and why it matters to
the success of students and schools. We will explore the research linking family
engagement to better educational outcomes and speak directly with researchers,
educators, students, and families about promising practices in the field.
Family engagement describes what families do at home and in the community to
support their children’s learning and development. It also encompasses the shared
partnership and responsibility between home and school.

54
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Such engagement is essential for school improvement. It is also increasingly recognized


as an integral element for proficient practice as an educator.

What you'll learn


 The relationship between family engagement and improved school/student
outcomes from birth through high school
 The additional benefits family engagement brings to parents, educators, and
communities
 What the research shows about the importance of engaging families.

Meet the instructor

 Karen L. Mapp Senior Lecturer on Education Harvard University

Sistematizamos

1. Te invitamos a calificar tus conocimientos. Piensa cuánto sabes de cada tema

Tema Bastante Necesito más Tengo que volver


práctica a estudiar.
Usar el traductor online de manera
criteriosa.
Utilizar las imágenes para leer en lengua
extranjera
Activar los conocimientos previos para
anticiparnos a la lectura.
Identificar distintas clases de palabras
que ayudan en la lectura en inglés.
Reconocer palabras léxicas y
funcionales.
Obtener la idea general de un texto.
Identificar información específica.
Interpretar títulos y subtítulos

55
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Géneros de las redes sociales


Los “memes” 8
Según Wikipedia, un meme es, para las teorías sobre la difusión cultural, la unidad teórica de
información cultural transmisible de un individuo a otro, o de una mente a otra, o de una
generación a la siguiente. Es un neologismo acuñado por Richard Dawkins en El gen egoísta (The
Selfish Gene), por la semejanza fonética con “gene” —gen en idioma inglés— y para señalar la
similitud con “memoria” y “mimesis”.
El meme de internet se usa para describir una idea, concepto, situación, expresión o
pensamiento, manifestado en cualquier tipo de medio virtual, cómic, vídeo, audio, textos,
imágenes y todo tipo de construcción multimedia, que se replica mediante internet de persona a
persona hasta alcanzar una amplia difusión. Muchas veces, los memes se usan para transmitir
una emoción o sentimiento. Se recurre al conocimiento de la imagen o del referente y a repetirlo
con el sentido de aplicar esa sensación a otra situación.
Por ejemplo, aquí vemos dos memes creados a partir de las mismas imágenes extraída de un
videoclip (del artista estadounidense Drake). ¿Son fáciles de interpretar?

Miremos los memes que aparecen abajo. En ellos, se interpela a quien lee, se propone una
situación y a partir del esquema “if you…” (si vos…, con la condición) y la consecuencia de esta
acción. Interpreten los dos memes que aparecen abajo. ¿Cuál es el chiste o la ironía?

Los memes también pueden comenzar con “when” (cuando), para describir cómo se siente
quien lo usa frente a una situación (y buscar la empatía e identificación de quien lo lee). A veces,
la variación está sobre la imagen y otras, sobre el texto.

8
Sección elaborada por la Prof. Lina Jacovkis.

56
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Acá, por ejemplo, con el mismo texto “when you realize tomorrow is Monday”, (realize es “darse
cuenta”), lo que van cambiando son las imágenes que distintas personas usan para ilustrar ese
sentimiento.

Actividad
1- Lectura de memes. Miren los siguientes memes. ¿Se entienden? Inténtenlos explicar en sus
propias palabras.

57
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

2- Complete los siguientes memes

58
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

b.

d.

3- vaya a https://imgflip.com/memegenerator y arme un meme de su autoría.

59
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Unidad 2
La construcción de la experiencia a través del
texto escrito.
La definición
Para reflexionar
 ¿Saben qué es la ONU?
 ¿Cuántos organismos reúne?
 ¿Cuál es su misión?
 ¿Con qué información cuentan sobre la Organización Internacional de Alimentos
y Agricultura de las Naciones Unidas

Lectura del texto


Ahora los invitamos a visitar la página de inicio del sitio web de este organismo:
http://www.fao.org/home/en/ para luego poder resolver las actividades planteadas a
continuación.
1. Recorremos la página y respondemos:
 ¿Qué representa la foto que se observa en primera plana? ¿A qué acontecimiento
hace referencia?
 ¿Qué relación puede existir entre esa historia y el organismo internacional?
 ¿Qué solapas seleccionarían si desearan encontrar información sobre los
aspectos detallados? Unan con flechas las opciones que les parezcan más afines:

 Misión  About FAO


 Publicaciones  Statistics
 Países  Countries
 Proyectos  In action
 Datos y estadísticas  Publications

60
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

2. Ahora ingresen en la sección About FAO. Pulsen la solapa en la página web:


http://www.fao.org/about/en/
1. ¿Qué información piensan que van a encontrar? Confeccionen una lista de los
posibles temas.

2. ¿Qué información les suministran las imágenes? Luego leeremos la transcripción del
texto.

61
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Adentrándonos en el texto principal

1. Presten atención al texto central de la sección About FAO. Lo transcribimos aquí


para una mejor lectura.
The Food and Agriculture Organization (FAO) is a specialized agency of the United
Nations that leads international efforts to defeat hunger.
Our goal is to achieve food security for all and make sure that people have regular
access to enough high-quality food to lead active, healthy lives. With over 194
member states, FAO works in over 130 countries worldwide. We believe that
everyone can play a part in ending hunger.

Join us in creating a #ZeroHunger world.

 ¿Cuál es la estructura del texto? (¿párrafos?, ¿subtítulos?)


……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
 ¿A qué se refieren las siguientes cifras:

a. 194 ……………………………………………………………………………………………………..

b. 130 ……………………………………………………………………………………………………….
 ¿Qué información proporciona el primer párrafo? Leamos el primer párrafo del
texto, utilizando siempre las estrategias de lectura aprendidas.

62
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
 ¿Cuál es su propósito comunicativo? 9
a. ¿Explicar, describir, definir, exponer?
b. ¿Entretener?
c. ¿Persuadir, motivar a la acción, convencer?
d. ¿Advertir? ¿Otro?
2. Lean ahora el segundo párrafo. ¿Qué información les proporciona? ¿Qué
palabras o frases les dan la pauta sobre el tema?
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
3. Leamos la última oración del texto: ¿qué propósito comunicativo tiene la
oración? ¿qué elementos no lingüísticos se utilizan para establecer una conexión
con el lector?
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………

4. Una vez que han leído este texto ¿estarían de acuerdo con esta premisa? ¿Por
qué?
Los textos que describen las organizaciones tienen el propósito de informar y al mismo
tiempo promocionan la actividad del organismo.
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………

Análisis detallado:

 Dediquémonos ahora a la primera oración del texto:


The Food and Agriculture Organization (FAO) is a specialized agency of the United
Nations that leads international efforts to defeat hunger.

Como dijimos anteriormente, este texto describe al organismo y define su razón de ser.
¿Qué significa definir?

Según el Diccionario de la Real Academia Española, en su primera acepción:


1. tr. Fijar con claridad, exactitud y precisión el significado de una palabra o la naturaleza
de una persona o cosa. U. t. c. prnl. (Disponible en: https://dle.rae.es/?id=C2rVUUs)

9 En la comunicación humana resulta de suma importancia considerar el propósito de


comunicación de todo mensaje, pues de esto depende que logremos enviarlo de manera eficaz, o
que comprendamos bien la información en el caso de que la recibamos. Fuente: Portal Académico.
Universidad Autónoma de México. Para más información consultar:
https://portalacademico.cch.unam.mx/alumno/tlriid1/unidad2/distintosDestinatarios/propositoComunic
a

63
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Por definición encontramos:


2. f. Proposición que expone con claridad y exactitud los caracteres genéricos y diferenciales de
algo material o inmaterial. (Disponible en: https://dle.rae.es/?id=C2nxHO5)

Las definiciones permiten que aprendamos los significados de los términos especializados en
los ámbitos técnicos y científicos. Cada área del saber definirá conceptos, ideas u objetos según
los conocimientos de esa área y proporcionará explicaciones por lo general escritas para
comprenderlos. En la definición, se establecen relaciones entre las palabras que pueden ser 10
--Clasificación: un vocablo es una clase o subclase del otro.
-- Contraste: señalando las diferencias.
--Similaridad: señalando relaciones de igualdad.
También podemos decir que las definiciones pueden ser 11:
--Simples: Generalmente están contenidas en una oración o un segmento menor.
--Complejas: También llamadas expandidas porque pueden contener conjuntos de
proposiciones u oraciones y proporcionan más datos sobre el término que definen.

Veamos cómo se presentan estos elementos en la definición dada:


The Food and Agriculture Organization (FAO)
is
a specialized agency of the United Nations

that leads international efforts to defeat hunger.

Esta definición es un ejemplo de definición simple. ¿Cómo la pasarían al español? Para

10 Eggins, S (2007) An introduction to functional linguistics. Traducido para este trabajo


11 Trimble, L (1985) English for Science and Technology.

64
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

completar los espacios en blanco, trabajen con lo aprendido en la unidad anterior sobre frases
nominales. Los corchetes los ayudarán a analizarlas mejor.

The Food and Agriculture Organization (FAO) is a [specialized agency/ of /the United Nations]
that leads [ international efforts ] to defeat hunger.
La Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura es
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
que conduce/lidera …………………………………………………………………………………para derrotar el hambre.

Analizamos el segundo párrafo

Our goal is to achieve food security for all and make sure that people have regular
access to enough high-quality food to lead active, healthy lives. With over 194 member
states, FAO works in over 130 countries worldwide. We believe that everyone can play
a part in ending hunger.

Join us in creating a #ZeroHunger world.

Presten atención a las palabras funcionales en negrita: Our - we – us. Son las formas
pronominales que la organización elige para nombrarse a sí misma. Estas formas identifican
sobre quién o qué se habla sin tener que mencionarlo nuevamente.
We: es un pronombre personal nominativo, es decir sujeto de la oración. En español:
nosotros/as.
We believe that everyone can play a part in ending hunger.

Our: es el determinante posesivo y tiene una función adjetiva. Se encuentra siempre como
premodificador del sustantivo: nuestro/a. Hace referencia al hablante o escritor.
Our goal

Us: el pronombre personal acusativo. Se utilizan como objeto del verbo o luego de
preposiciones. En español puede ser a nosotros como también nos. ¿Cuál sería en esta
oración?
Join us in creating a #ZeroHunger world.

65
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Si les preguntáramos entonces ¿qué o quién identifican estas palabras en este texto?
We ……………………………………….
Our ……………………………………...
Us ………………………………………..
Los pronombres personales más utilizados en la descripción de las organizaciones son:

Nominativo Determinante Posesivo Acusativo Pronombre posesivo


(no preceden al
sustantivo)
We Our Us Ours
We are an Our mission is to bring Join us in The moment is ours.
international hope in disadvantage delivering peace
organization. areas
It Its It ------
It is an Its mission is to bring Join it in
international hope in disadvantage delivering peace
organization areas
They Their Them Theirs
They are an Their mission is to bring Join them in The moment is theirs.
international hope in disadvantage delivering peace
organization areas

Actividades:
 Lean las siguientes definiciones de otros organismos internacionales y
analícenlas en grupos.
 Distingan si son definiciones simples o complejas.
 Reconozcan sus partes.
 Separen sus partes.
 Observen: ¿qué pronombres y sus determinantes utilizan para definirse? (Si
están presentes en la definición)

1.Overview
The United Nations is an international organization founded in 1945. It is currently
made up of 193 Member States. The mission and work of the United Nations are guided
by the purposes and principles contained in its founding Charter.
https://www.un.org/en/sections/about-un/overview/

2.What is UNESCO? UNESCO is the United Nations Educational, Scientific and


Cultural Organization. It seeks to build peace through international cooperation in
Education, the Sciences and Culture. UNESCO's programmes contribute to the
achievement of the Sustainable Development Goals defined in Agenda 2030, adopted by
the UN General Assembly in 2015.

https://en.unesco.org/about-us/introducing-unesco

3. ITU

66
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

The International Telecommunication Union is the United Nations specialized agency


for information and communication technologies. It is committed to connecting all the
world's people – wherever they live and whatever their means. Through our work, we
protect and support everyone's fundamental right to communicate.
https://www.un.org/en/sections/about-un/funds-programmes-specialized-agencies-and-others/index.html

Tema 2
Diccionarios y Glosarios

Cuando necesitamos aprender el significado de una palabra en inglés, podemos recurrir


al diccionario inglés-inglés o al diccionario inglés-español que solo nos dará la
traducción pero, tal vez, no proporcionará os muchos significados que puede tener una
palabra según el contexto. En este tema comenzamos analizando la información que
suministra un diccionario monoligüe.
Consultamos el https://www.merriam-webster.com/dictionary/algorithm

algorithm
noun
al·go·rithm | \ ˈal-gə-ˌri-t͟həm
\

Definition of algorithm
: a procedure for solving a mathematical problem (as of finding the greatest common divisor) in
a finite number of steps that frequently involves repetition of an operation
broadly: a step-by-step procedure for solving a problem or accomplishing some end. There are
several search engines, with Google, Yahoo and Bing being the biggest players. Each search
engine has its own proprietary computation (called an "algorithm") that ranks websites for each
keyword or combination of keywords.

67
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

La analizamos
Algorithm:
A procedure for solving (a mathematical problem) in (a finite number of steps) 12that
frequently involves the repletion of an operation.

Les preguntamos:
 ¿Qué es un algortimo?
 ¿Cuál es propósito?
 ¿Qué característica tiene?

Actividad para realizar en casa:


Elijan una palabra de su área de estudio, consulten un diccionario en línea inglés –
español para conocer su equivalente en inglés (www.wordreference.com). Luego
busquen la definición de la palabra en inglés en alguno de los siguientes diccionarios
https://www.merriam-webster.com / https://dictionary.cambridge.org/
https://www.thefreedictionary.com/
………………………………………………………………………………………………..…………………………………
……………………………………………………………..…………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………..………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………………………………

Glosarios
Para reflexionar
 ¿Saben qué es un glosario?
 ¿Alguna vez consultaron alguno?
 ¿Para qué se construyen los glosarios?

 Leamos ahora cómo define un diccionario a la palabra glossary (glosario)


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/glossary

glossary
noun [ C ]

12 Colocamos los corchetes para dividir los grupos nominales.

68
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

uk /ˈɡlɒs.ər.i/ us /ˈɡlɑː.sɚ.i/
an alphabetical list, with meanings, of the words or phrases in a text that are difficult to
understand:
a glossary of technical terms

https://www.merriam-webster.com/dictionary/glossary

glossary
noun
glos·sa·ry | \ ˈglä-sə-rē
, ˈglȯ-\
plural glossaries

Definition of glossary
: a collection of textual glosses or of specialized terms with their meanings

¿Qué significa que las palabras estén subrayadas?


……………………………………………………………………………………………………………………………………
¿Qué tipo de información proporciona cada diccionario? ¿Cuál les resulta más fácil de
comprender?
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
¿Cómo definirían Uds. con sus palabras la palabra glosario en español luego de leer las
definiciones?
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………

Trabajo con un glosario


Para reflexionar
A lo largo de la historia, grandes fueron los avances tecnológicos que cambiaron nuestra
vida. Es más, estos avances se intensificaron notablemente durante el último siglo en
todos los ámbitos de la actividad humana.
1. Escriban en una hoja al menos tres avances tecnológicos que se produjeron en el
campo del saber en el que se desempeñan (según su carrera).
2. Formen un grupo con compañeros que pertenezcan a distintas carreras y
elaboren un gráfico en el cual incluyan todos los avances tecnológicos que se han
producido en sus disciplinas. Si algún avance tecnológico se repite en distintas
áreas del saber, muéstrenlo de alguna forma. ¿Tienen el mismo uso o su uso es
distinto?
3. Comenten a todo el grupo sus hallazgos luego de realizar lo solicitado.

69
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Una de las grandes invenciones del siglo pasado es la computadora e Internet.


Compartimos un texto relacionado con terminología del campo de la computación e
Internet.

Los invitamos a visitar el sitio web en:


https://www.vtrural.org/sites/default/files/content/evermont/Glossary_of_Computer_
and_Internet_Terms.pdf
4. Lean con atención la dirección URL. ¿Qué esperan encontrar allí?
……………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………

5. Observen el texto prestando especial atención a su paratexto y contesten las


preguntas luego completen el cuadro.

Developed by Community College of Vermont for the e-Vermont Community Broadband Project~ 2012 ~
http://e4vt.org/iconnect

Analizamos el género textual

¿Cómo se llama este género? Al leer el título del archivo, conocemos que es un glosario.
a. ¿En qué ámbito o esfera social circula este texto? ¿La escuela? ¿el hogar? ¿la
universidad? …………………………………………………………………………………………………….
b. ¿Cuál sería la temática general? ¿Humana? ¿Científico-técnica?, ¿Administrativa?
¿Académica? ¿Periodística? ¿Publicitaria? ¿Otra? ………………………………………………

70
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

c. ¿Cuál es la finalidad comunicativa del texto? ¿Prescribir? ¿Describir? ¿Explicar?


¿Persuadir? ¿Enseñar? ¿Estética-literario? ………………………………………………………...
d. ¿Cuál es el medio de comunicación? ¿Correo? ¿Prensa? ¿Telefonía? ¿Radio? ¿TV?
¿Internet? ………………………………………………………………………………………………………...
e. ¿Cuál es el canal? ¿Oral? ¿Escrito? ¿Multimedia? ………………………………………………...

2. La estructura textual:

a. ¿Cómo se organiza la información en el texto?


b. ¿Qué elementos paratextuales acompañan al texto? (negritas, cursivas, hipervínculos)
c. ¿Qué información extra se le da al lector?

3. El léxico y la semántica

a. ¿Qué palabras esperan encontrar? (en español)


b. Realicen un scanning y vean si encuentran el equivalente en inglés de las palabras que
señalaron en a.
c. ¿Qué tipo de texto es? ¿Descriptivo? ¿Explicativo? ¿Argumentativo? ¿Instruccional?

Resuman lo analizado:

¿Cuál es la fuente del lexto? (Origen de la publicación)

¿Con qué campo disciplinar se relaciona?

¿Quién emite (escribe ) el texto?

¿Quiénes son los posibles receptores del texto?

¿Por qué se menciona Wikipedia?

Análisis de las definiciones de glosario:

Tomemos la primera definición del glosario:

Application: A computer program that performs specific tasks or a variety of them.


Microsoft Word (used for creating text documents) is a word processing application. The
abbreviation “App” is commonly used, especially for programs used on smart phones.

Analicemos esta definición


¿Qué se define? …………………………………………………... Es una palabra transparente.

Continuemos: ¿En qué lugar específico de esta definición se conceptualiza el término de


manera precisa? ………………………………………………………………………………………………………….
Lo copiamos:

71
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

A computer program that performs specific tasks or a variety of them.


¿A qué clase pertenece la palabra aplicación? …………………………………………………………..
¿Qué características tiene este programa informático o programa de computadora?
Recuerden que encontramos esta información luego de “that”

Application: A computer program that performs specific tasks or a variety of them.

Marcamos las palabras que nos van a ayudar a interpretar este segmento: performs -
specific tasks - variety. Te ayudamos con performs: realiza /, lleva a cabo.

Application: A computer program that performs specific tasks or a variety of them.

En esta definición, la palabra, that introduce las características que diferencian el


término que se define de los otros miembros de la categoría. Refiere al término que se
encuentra más próximo computer program.

¿Qué deberían escribir en las líneas punteadas?


Una aplicación es …………………………….. que realiza …………………. o una variedad de ellas

That / which son pronombres relativos que encabezan explicaciones más detalladas
sobre la palabra que los antecede.

Volvamos ahora a la definición. Como ven es una definición compleja o expandida. A través de
varias oraciones, el autor describe al término con mayor exactitud.

Application: A computer program that performs specific tasks or a variety of them. Microsoft
Word (used for creating text documents) is a word processing application. The abbreviation “App”
is commonly used, especially for programs used on smart phones.

a. ¿Qué tipo de información encontramos en la segunda y terceras oraciones de esta


definición? ¿Un ejemplo? ¿La historia de las aplicaciones?
b. ¿Qué otro dato nos brinda la última oración?
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
En resumen, esta definición extraída del glosario no solo precisa qué es y cómo se
caracteriza el objeto que se define, sino que, además, agrega un ejemplo y la abreviatura
para dicho término.

Tipos de definiciones y elementos que las componen


Trimble (1985) también explica que hay distintos tipos de definiciones simples. Entre

72
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

ellas encontramos las definiciones formales, las semiformales y las no formales. Las
definiciones formales son las que nos dan la mayor cantidad de información posible (a
pesar de ser simples); las semi-formales dan información que caracterizan el término
aunque generalmente dejan sin mencionar algún elemento importante; las no formales
son considerablemente menos precisas y dan mucha menos información. Nosotros nos
abocaremos a los dos primeros tipos.
Actividad
Analicen las siguientes definiciones tomadas del glosario y completen el cuadro a
continuación:
a. Bookmarks (also called “Favorites”): A feature in Web browsers that allows you
to save the addresses of Web pages you frequently visit, so that you can find
them easily.
b. Broadband: A high-speed connection to the Internet that sends and receives
digital information much faster than a dial-up telephone connection and is
always available.
c. Browser: A computer application that allows you to search for and display files
(including Web pages, PDFs, images, video, and audio) over the Internet.
d. Chrome: An Internet browser, made by Google.
e. Desktop: A metaphor used to describe the way programs and files are laid out
on your computer screen, similar to how you might lay out documents and
photos on a real desk

Cuadro 1:
Término Clase Características / Diferencias

Bookmarks (also called


“Favourites”)

a high speed connection to


the Internet

allows you to search for and


display files

an Internet browser

Desktop

Corrijamos el cuadro entre todos. Luego, observemos y respondamos:


a. Las definiciones simples formales constan de grupos de palabras (sintagmas)
que indican el término a definir, el término de clase y las características que
hacen que ese término sea diferente a los demás elementos de su misma clase.
b. ¿Cómo se establece la relación entre el término a definir y la clase? ¿Con un
verbo? ¿Con un signo de puntuación?

73
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

c. ¿A qué palabras hace referencia that en las oraciones a, b y c?


……………………………………………………………………………………

Observen qué sucede en estas definiciones

Chrome: An Internet browser, made by Google.

that is

Desktop: A metaphor used to describe the way programs and files are laid out on your
computer screen, similar to how you might lay out documents and photos on a real
desk.
En ambos casos encontramos que se omitió that y se utiliza el pasado participio del
verbo. En español, estas palabras finalizan en -ado o -ido, según la conjugación del
verbo (por ejemplo-, usado). Como se puede observar estas formas verbales acortan
estructuras más largas y se las utiliza como forma de economizar palabras.

Actividad:
Expliquen con sus palabras dos de las definiciones analizadas en el Cuadro 1.

Seguimos el análisis:

Veamos ahora la siguiente definición, también extraída del mismo glosario:

Laptop: A small computer, consisting of a screen and a keyboard, which folds in half so
that it can be easily carried.

a. ¿En qué difiere de las otras definiciones? (Observen la puntuación y la palabra


luego de la coma) ¿Cuántas características se describen?
b. ¿Cómo interpretamos la palabra subrayada?
Esa palabra es un participio presente. También como vimos anteriormente agrega
información sobre la palabra inmediata anterior (es decir pos-modifica al
término de clase). En este caso, al interpretarla en español decimos que consta
de.
c. ¿A qué hacer referencia which? ¿Cómo ayudan las comas a establecer la
referencia?
…………………………………………………………………………………………
Actividad
a. Elijan dos definiciones formales del glosario, que se encuentra en el apéndice.
b. Sepárenlas en sus componentes: término a definir, término de clase y
características. Luego, interprétenlas en español (no traduzcan palabra por
palabra, solo explíquenlas).

74
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

c. En el glosario, busquen al menos una definición que, a su criterio, no conste de los


tres elementos (es decir, que uno o más de los elementos vistos no esté presente)
e identifiquen cuál es.

Tema 3
Las enciclopedias
Para investigar

 ¿Qué es una enciclopedia?


 ¿Qué información proporciona?

Lean la siguiente definición de enciclopedia:


Encyclopedia: a reference work (such as a book, series of books, Web site, or CD-ROM) that
contains information about many different subjects or a lot of information about a particular
subject
https://www.merriam-webster.com/dictionary/encyclopedia
Podemos decir también que la enciclopedia puede considerarse un macro género
discursivo que compila micro géneros tales como artículos, biografías, definiciones,
tablas y cuadros acompañados por imágenes.
Contesten las siguientes preguntas:

a) ¿En qué ámbito o esfera social circulan las enciclopedias? ………………………………….


b) ¿Quiénes son los posibles lectores de este género?.................................................................
c) ¿Cuál sería la temática general? ¿Humana? ¿Científico-técnica?, ¿Administrativa?
¿Académica? ¿Periodística? ¿Publicitaria? ¿Otra?...................................................................
d) ¿Cuál es la finalidad comunicativa del texto? ¿Prescribir? ¿Describir? ¿Explicar?
¿Persuadir? ¿Enseñar? ¿Estética-literario?.................................................................................
e) ¿Cuál es el medio de comunicación? ¿Correo? ¿Prensa? ¿Telefonía? ¿Radio? ¿TV?
¿Internet?...................................................................................................................................................
f) ¿Cuáles son los posibles canales? ¿Oral? ¿Escrito?
¿Multimedia?............................................................................................................................................

Análisis de un texto extraído de una enciclopedia:

El texto que vamos a leer a continuación se encuentra en el siguiente enlace:


https://www.britannica.com/technology/smartphone.
Lo encuentran luego de la actividad.
Para pensar:
1. ¿Qué saben acerca de los teléfonos inteligentes? ¿Cómo surgieron? ¿Cuáles son
sus ventajas y desventajas? ¿Por qué creen que son tan usados?
2. Lean el enlace. Determinen la fuente textual y el tópico.
3. Observen el texto y relean la explicación sobre el género enciclopedia de la
página 72. ¿A qué micro género corresponde este texto? ……………………………
Completen el siguiente cuadro con solo recorrer el texto con la vista:

75
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

¿Qué elementos componen el paratexto?


Nombre del/ de la autor/a
Fuente textual
¿Para qué se utilizan la negrita?
¿Cuál es el tema del texto?
¿Cómo se estructura la información?
¿Quién es el autor de la imagen?

Análisis del texto.


Actividad:
1. Localicen y subrayen la definición de smartphone.
2. ¿De qué formas puede escribirse esta palabra en inglés?
3. Analicen el segmento en el que se encuentra.
4. ¿Qué término se define?
5. ¿Cuál es el término de clase?
6. ¿Qué signo de puntuación se utiliza para establecer la conexión de equivalencia
entre el término a definir y el término de clase?
7. ¿Qué tipo de palabra establece el nexo entre el término de clase y las
características? La subrayamos para que la reconozcan.
8. ¿Cuál es la función de “and”?
9. ¿Qué componentes tiene un teléfono inteligente? Ordenen los siguientes
componentes según el orden que se presentan en el texto.
 Sistema operativo.
 Programas de administración de la información personal incorporado.
 Asistente personal de información.
10. ¿Qué puede realizar el usuario de un teléfono inteligente gracias a su sistema
operativo?
11. Al finalizar el párrafo, el autor da otra definición de teléfono inteligente a modo
de resumen. Subráyenla.
¿Qué verbo o frase verbal conecta el término a definir con la clase? Con la ayuda del
docente vean cómo pueden pasarla al español.
12. Señalen qué información se da en el párrafo 2
i.Historia del teléfono inteligente ii. La descripción de la tecnología 3G
13. Señalen qué información se da en el párrafo3
i.Historia del teléfono inteligente ii. Descripción del teléfono inteligente.

Análisis del léxico:


Busquen palabras en inglés que refieran a:
1. Teléfono:
2. Componentes del teléfono inteligente:
3. Computadoras:
4. Funciones del teléfono:
5. Sistemas operativos:

76
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Smartphone
Written By: William L. Hosch
See Article History
Alternative Title: smart phone
Smartphone, also spelled smart phone, mobile telephone with a display screen
(typically a liquid crystal display, or LCD), built-in personal information management
programs (such as an electronic calendar and address book) typically found in a
personal digital assistant (PDA), and an operating system (OS) that allows other
computer software to be installed for Web browsing, e-mail, music, video, and other
applications. A smartphone may be thought of as a handheld computer integrated
within a mobile telephone.
The first smartphone was designed by IBM and sold by BellSouth (formerly part of the
AT&T Corporation) in 1993. It included a touchscreen interface for accessing its
calendar, address book, calculator, and other functions. As the market matured and
solid-state computer memory and integrated circuits became less expensive over the
following decade, smartphones became more computer-like, and more more-advanced
services, such as Internet access, became possible. Advanced services became
ubiquitous with the introduction of the so-called third-generation (3G) mobile phone
networks in 2001. Before 3G, most mobile phones could send and receive data at a rate
sufficient for telephone calls and text messages. Using 3G, communication takes place at
bit-rates high enough for sending and receiving photographs, video clips, music files, e-
mails, and more. Most smartphone manufacturers license an operating system, such as
Microsoft Corporation’s Windows Mobile OS, Symbian OS, Google’s Android OS, or Palm
OS. Research in Motion’s BlackBerry and Apple Inc.’s iPhone have their own proprietary
systems.

The Google Nexus One smartphone (left) and the Apple iPhone (right), 2010.Paul J. Richards—

77
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

AFP/Getty Images
Smartphones contain either a keyboard integrated with the telephone number pad or a
standard “QWERTY” keyboard for text messaging, e-mailing, and using Web browsers.
“Virtual” keyboards can be integrated into a touch-screen design. Smartphones often
have a built-in camera for recording and transmitting photographs and short videos. In
addition, many smartphones can access Wi-Fi “hot spots” so that users can access VoIP
(voice over Internet protocol) rather than pay cellular telephone transmission fees. The
growing capabilities of handheld devices and transmission protocols have enabled a
growing number of inventive and fanciful applications—for instance, “augmented
reality,” in which a smartphone’s global positioning system (GPS) location chip can be
used to overlay the phone’s camera view of a street scene with local tidbits of
information, such as the identity of stores, points of interest, or real estate listings.

Analizamos el texto
Analicemos ahora algunos fragmentos del texto y veamos cómo los autores despliegan
la información. Como analizamos al comienzo de esta unidad, la referencia o
identificación es un recurso que tienen los autores para dar cohesión y hacer alusión a
algo dicho en las oraciones anteriores o posteriores sin necesidad de reiteración de
palabras. Veamos cómo se presenta en los siguientes fragmentos textuales.

The first smartphone was designed by IBM and sold by BellSouth (formerly part of the

AT&T Corporation) in 1993. It included a touchscreen interface for accessing its

calendar, address book, calculator, and other functions.

Mientras la primera oración habla de los creadores del teléfono inteligente, la segunda

describe los componentes originales. Como ven It hace referencia al teléfono inteligente.

(No se traduce en español) e its: es el determinante posesivo que refiere al teléfono

inteligente.

Analicen las siguientes oraciones extraídas del mismo párrafo

…Research in Motion’s BlackBerry and Apple Inc.’s iPhone have their own proprietary
systems.

Their 13 se refiere a :
¿qué tipo de palabra es?

Actividad:
Lean otras definiciones del término smartphone, analicen la referencia y señalen las

13 Consulten la página 60 de este capítulo.

78
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

diferencias entre las definiciones..


1. ¿A qué / quién/ quiénes hacen referencia las palabras en negrita?

1. A mobile phone that performs many of the functions of a computer, typically


having a touchscreen interface, Internet access, and an operating system capable
of running downloaded apps.
Fuente: https://en.oxforddictionaries.com/definition/smartphone

That refiere a…………………………………………………..

2. Cellphone vs smartphone: A cellphone is simply a telephone that doesn't need a


landline connection. It enables the user to make and receive phone calls. Some
cellphones also offer text messaging.
Fuente: https://searchmobilecomputing.techtarget.com/definition/smartphone

That refiere a ………………………………………………………….


It refiere a ………………………………………………………………
3. Smartphones are a class of mobile phones and of multi-purpose mobile
computing devices. They are distinguished from feature phones by their
stronger hardware capabilities and extensive mobile operating systems, which
facilitate wider software, internet (including web browsing[1] over mobile
broadband), and multimedia functionality (including music, video, cameras, and
gaming), alongside core phone functions such as voice calls and text messaging.
Smartphones typically include various sensors that can be leveraged by their
software, such as a magnetometer, proximity sensors, barometer, gyroscope and
accelerometer, and support wireless communications protocols such as
Bluetooth, Wi-Fi, and satellite navigation.
Fuente: Wikipedia. Disponible en https://en.wikipedia.org/wiki/Smartphone

They refiere a …………………………………………………………………………………………………………….


Their refiere a ……………………………………………………………………………………………………………
Which refiere a …………………………………………………………………………………………………………..
That refiere a ……………………………………………………………………………………………………………..

Completen el cuadro con la información que encuentran en cada definición.


Definición a Definición b Definición c

79
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

(a) Desktop
A desktop is a computer display area that (1) represents the kinds of objects one might
find on top of a physical desk, including documents, phone books, telephones, reference
sources, writing and drawing tools, and project folders.
A desktop can be contained in a window that (2) is part of the total display area or can
be full screen, taking up the total display area. Users can have multiple desktops for
different projects or work environments they have and can switch between them.
Fuente: Techtarget Disponible en:
https://searchenterprisedesktop.techtarget.com/definition/desktop

1.¿A qué clase pertenece desktop?


2.That (1) refiere a ……………………………………………………………………………………………………
3.That (2) refiere a ……………………………………………………………………………………………………
4.They refiere a …………………………………………………………………………………………………………
5.Them refiere a ………………………………………………………………………………………………………..
6. ¿Quién sería one en este texto? ……………………………………………………………………………….

(b) Desktop
The desktop is the primary user interface of a computer. When you boot up your
computer, the desktop is displayed once the startup process is complete. It includes the
desktop background (or wallpaper) and icons of files and folders you may have saved to
the desktop. In Windows, the desktop includes a task bar, which is located at the
bottom of the screen by default. In Mac OS X, the desktop includes a menu bar at the top
of the screen and the Dock at the bottom.
Fuente: Techterms. Disponible en: https://techterms.com/definition/desktop

1. ¿A qué clase pertenece desktop?


2. It refiere a ………………………………………………………………………………..
3. Which refiere a…………………………………………………………………………..
4. ¿A quién se refiere el autor al utilizar:
You ……………………………………………………………………………………………….
Your… …………………………………………………………………………………………..

(c) Desktop noun (COMPUTING)


[ C ] a view on a computer screen that contains icons (= small symbols or pictures)

80
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

representing files, programs, and other features of the computer:


The menu bar with its windows is one of the features of the desktop.
Fuente: Cambridge Dictionary.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/desktop

1. ¿A qué clase pertenece desktop?


2. That: refiere a ……………………………………………………………………………..
3. ¿Cómo se define a los íconos? ¿Qué representan?
4. ¿Qué tipo de información encuentran en el diccionario pero no en los glosarios?
Completen el cuadro con la información que encuentran en cada definición.
Definición a Definición b Definición c

Sistematizamos:

You es un pronombre personal que el autor /emisor utiliza para identificar al lector u
oyente y así entablar un diálogo. Your es el determinante posesivo 14 de you. One 15es un
pronombre genérico que se utiliza para referirse a las personas en general sin especificar
a quién.

Más definiciones 16

Texto:

Gender-neutral language
From Wikipedia, the free encyclopedia
Gender-neutral language or gender-inclusive language is language that avoids bias
towards a particular sex or social gender. In English, this includes use of nouns that are
not gender-specific to refer to roles or professions, as well as avoidance of the pronouns
he, him and his to refer to people of unknown or indeterminate gender.[1] For example,
the words policeman[2][3] and stewardess[4][5] are gender-specific job titles; the
corresponding gender-neutral terms are police officer[6][7] and flight
attendant.[8][9]Other gender-specific terms, such as actor and actress, may be replaced
by the originally male term; for example, actor used regardless of gender.[10][11][12]

14 Biber et al (1999) Longman Grammar of Spoken and written English.


15 Biber et al (1999) Longman Grammar of Spoken and written English.

16
Actividad elaborada por la Prof. Lina Jacovkis

81
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

Some terms, such as chairman,[13][14] that contain the component -man but have
traditionally been used to refer to persons regardless of sex are now seen by some as
gender-specific.[15]When the gender of the person referred to is unknown or
indeterminate, the third-person pronoun he may be avoided by using gender-neutral
alternatives – possibilities in English include singular they, he or she, or s/he.

Terminology and views[


General
Historically, the use of masculine pronouns in place of generic was regarded as non-
sexist, but various forms of gender-neutral language became a common feature in
written and spoken versions of many languages in the late twentieth century. Feminists
argue that previously the practice of assigning masculine gender to generic antecedents
stemmed from language reflecting "the prejudices of the society in which it evolved, and
English evolved through most of its history in a male-centered, patriarchal
society."[16]During the 1970s, feminists Casey Miller and Kate Swift created a manual,
The Handbook of Nonsexist Writing, on gender neutral language that was set to reform
the existing sexist language that was said to exclude and dehumanize women.[17] In the
1980s, many feminist efforts were made to reform the androcentric language.[18] It has
become common in some academic and governmental settings to rely on gender-neutral
language to convey inclusion of all sexes or genders (gender-inclusive
language).[19][20]
Various languages employ different means to achieve gender neutrality:

Gender indication
There are different approaches in forming a "gender-neutral language":
· Neutralising any reference to gender or sex, like using "they" as a 3rd person
singular pronoun instead of "he" or "she", and proscribing words like actress
(female actor) and prescribing the use of words like actor for persons of any gender.
Although it has long been accepted in the English language, traditionalists argue that
using "they" as a singular pronoun is considered grammatically incorrect, but
acceptable in informal writing.[21]
· Indicating the gender by using wordings like "he or she" and "actors and
actresses". However, some forms of indicating gender for gender-neutrality, are
labeled gender-binary.[22][better source needed]
· Avoiding the use of "him/her" or the third person singular pronoun "they" by
using "the" or restructuring the sentence all together to avoid all three.[21]
Examples of gender indication in occupational titles:[23]

Gendered Title Gender Neutral Title

businessman, businesswoman business person/person in business, business


people/people in business

82
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

chairman, chairwoman chair, chairperson

mailman, mailwoman, postman, mail carrier, letter carrier, postal worker


postwoman

policeman, policewoman police officer

salesman, saleswoman salesperson, sales associate, salesclerk, sales


executive

steward, stewardess flight attendant

waiter, waitress server, table attendant, waitron

fireman, firewoman firefighter

barman, barwoman bartender

Primera aproximación
Observe el texto y el paratexto
1. ¿A qué género discursivo pertenece? ¿Cómo lo sabe?
2. ¿Qué es el lenguaje no sexista o inclusivo?
3. ¿Qué incluye el lenguaje inclusivo en inglés?

Mientras lee
4. ¿Cómo se consideraba el uso de pronombres masculinos geénricos históricamente?
5. ¿Qué cambió en el siglo XX?

Después de leer
6. Lea el siguiente fragmento y complete el texto en castellano:
When the gender of the person referred to is unknown or indeterminate, the
third-person pronoun he may be avoided by using gender-neutral alternatives –
possibilities in English include singular they, he or she, or s/he.
Cuando el género de la persona referida es desconocido o indeterminado, el pronombre
de tercera persona “he” (él) _____________________________________________________________________

83
Inglés Lectocomprensión 1.
Cuaderno de trabajo. Di Gesú- Engemann

_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________

7. Explique con sus palabras cuáles son los tres enfoques posibles para escribir en
lenguaje no sexista en inglés
8. Mire los ejemplos de términos marcados de profesiones en inglés y de términos sin
marca de género. ¿Qué es lo que los hace marcados genéricamente? ¿Cómo se forman
las alternativas sin marca de género?

Reflexión después de la lectura


9. ¿Hay debates sobre el uso de términos en español? ¿Cuáles son los debates sobre
lenguaje no sexista en español y en qué se diferencian y se parecen a los debates del
inglés?

Tu autoevaluación
2. Te invitamos a calificar tus conocimientos. Piensa cuánto has aprendido de cada
tema.

Tema Bastante Necesito Tengo que


más volver a
práctica estudiar.
Reconocer distintos géneros discursivos que
describen o definen ideas, conceptos u
objetos.

Identificar la información en una definición.

Analizar distintos tipos de definiciones.

Identificar la referencia a través de los


pronombres personales y sus determinantes
posesivos y los pronombres genéricos.

Identificar la referencia a través de los


pronombres relativos más comunes en este
género.

84

También podría gustarte