Medidas Sanitarias y Fitosanitarias

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 15

Programa de Capacitación

sobre la
Ronda Uruguay y Futuras Negociaciones Agrícolas

III - Acuerdo Sanitario y Fitosanitario (MSF) y


Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC)

Módulo 2

Acuerdo MSF; Disposiciones, Derechos Básicos


Y Obligaciones

Servicio de Calidad de los Alimentos y Normas Alimentarias


Dirección de Alimentación y Nutrición

ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA


ALIMENTACIÓN
Ronda Uruguay y Futuras Negociaciones Agrícolas 2
______________________________________________________________________________
____

MÓDULO 2

ACUERDO MSF, DISPOSICIONES, DERECHOS BÁSICOS


Y OBLIGACIONES

OBJETIVO

Familiarizar a los participantes con las disposiciones y principios del Acuerdo sobre
Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, la definición de los términos utilizados,
los derechos básicos de los miembros, y las medidas del Acuerdo. La presentación
examina todos los artículos del Acuerdo y proporciona explicaciones sobre la importancia
de cada artículo y el significado, interpretación e impacto de los más importantes.

TEMAS A TRATAR

• Las medidas del Acuerdo MSF que son de mayor significación y de gran impacto en
la situación nacional y problemas relacionados dentro de la región y la subregión.

• Las medidas del Acuerdo en términos de las nuevas disciplinas que rigen las prácticas
del comercio al nivel internacional.

ESTRUCTURA

Introducción

Artículos 1 al 15 del Acuerdo MSF

Documentos a entregar: Copia del Acuerdo MSF


WTO Agreement Series 4, Sanitary and Phytosanitary measures
III - Acuerdo Sanitario y Fitosanitario (MSF) y Obstáculos Técnicos al Comercio 3
2. Acuerdo MSF; Disposiciones, Derechos Básicos y Obligaciones
______________________________________________________________________________
____

2.1 INTRODUCCIÓN

La Ronda Uruguay de Negociaciones Multilaterales de Comercio comenzó en Punta del


Este en septiembre de 1986 y concluyó en Marrakech en abril de 1994. El Acuerdo de
Marrakech estableció la Organización Mundial del Comercio (OMC, sigla en inglés WTO)
que sucedió al anterior Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT). La OMC
nació el 1 de enero de 1995. Las negociaciones de la Ronda Uruguay fueron las primeras
en tratar el tema de la liberalización del comercio de productos agrícolas; un área que
había sido excluida de las Rondas anteriores de negociaciones. La Ronda Uruguay
también incluyó negociaciones sobre la reducción de las barreras no-arancelarias al
comercio internacional de productos agrícolas y concluyó con dos acuerdos obligatorios:
el Acuerdo sobre la Aplicación de las Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo MSF)
y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (Acuerdo OTC). Ambos acuerdos
serán discutidos con cierto detalle durante este taller.

El Acuerdo MSF confirma el derecho de los países miembros de la OMC de aplicar las
medidas necesarias para la protección de la vida y salud humana y animal y la
preservación de los vegetales. Este derecho fue incluido en el Acuerdo General sobre
Aranceles y Comercio de 1947, como una exclusión general de las otras disposiciones del
Acuerdo, siempre que “las medidas no se apliquen de manera que constituyan un medio
de discriminación arbitraria o injustificable entre países donde prevalecen las mismas
condiciones, o como una restricción disimulada sobre el comercio internacional”. A pesar
de esta condición general para la aplicación de medidas nacionales para proteger la vida y
la salud humana y animal y la protección vegetal, se había hecho aparente al momento de
iniciarse la Declaración de Punta del Este, que las medidas sanitarias y fitosanitarias
nacionales se habían convertido en eficaces barreras al comercio.

Como resultado de ello nació el Acuerdo MSF que estableció nuevas reglas en un área
previamente excluida de las disciplinas del GATT. El propósito del Acuerdo MSF es el de
asegurar que las medidas establecidas por los gobiernos para proteger la vida y salud
humana y animal y preservar los vegetales estén en concordancia con las obligaciones de
prohibir la discriminación arbitraria o injustificable al comercio entre países donde
prevalecen las mismas condiciones. Además, dichas medidas no se aplicarán de manera
que constituyan una restricción encubierta en el comercio internacional. Requiere que,
con respecto a las medidas sobre inocuidad de alimentos, los miembros de la OMC basen
sus medidas nacionales en las norma internacionals, directrices y otras recomendaciones
adoptadas por la Comisión del Codex Alimentarius (CCA); en el caso de la vida y salud
animal las medidas deben basarse en las normas adoptadas y recomendadas por la Oficina
Internacional de Epizootia (OIE), y para la protección vegetal las normas y
recomendaciones de la Convención Internacional sobre Protección Vegetal (CIPV, sigla
en inglés IPPC) donde existan; colectivamente estas organizaciones son conocidas como
las tres hermanas. El Acuerdo también permite a los países adoptar medidas más estrictas
Ronda Uruguay y Futuras Negociaciones Agrícolas 4
______________________________________________________________________________
____

que aquellas adoptadas por las tres hermanas, en el caso de existir una justificación
científica para ello o si el nivel de protección proporcionado por las organizaciones
reconocidas de fijación de normas no está en concordancia con el nivel de producción
generalmente aplicado y que el país en cuestión estima apropiado. Las discusiones se
referirán a estos y otros aspectos importantes del Acuerdo en la presente sesión del taller
y en las subsiguientes. Se hará un examen artículo por artículo con el fin de lograr una
mejor comprensión de lo que requiere el Acuerdo y de la importancia de sus
disposiciones.

2.2 ARTÍCULO 1. DISPOSICIONES GENERALES

Este artículo contiene las disposiciones generales del Acuerdo e indica que este Acuerdo
atañe a todas las medidas sanitarias y fitosanitarias que afectan al comercio internacional.
Nos informa que las definiciones de los términos utilizados en el Acuerdo se encuentran
en el Anexo A, y que dichas definiciones se aplicarán a este Acuerdo y además, que todos
los Anexos constituyen una parte integrante del Acuerdo. Dice también, que los derechos
de los Miembros bajo el Acuerdo OTC con respecto a las medidas que no están dentro
del ámbito del Acuerdo MSF no son afectados por este último.

2.2.1 Anexo A - Definiciones

Las definiciones de muchos de los términos utilizados en este Acuerdo están incluidas en
el Anexo A. Para tener una comprensión clara, primeramente discutiremos las
definiciones en el Anexo A y luego proseguiremos con el examen del Acuerdo.

• Medidas Sanitarias y Fitosanitarias


La definición de las medidas sanitarias y fitosanitarias se refiere a:

Animales y vegetales
• “Toda medida aplicada para proteger la vida o salud de los animales o para
preservar los vegetales en el territorio del Miembro de los riesgos
relacionados con la entrada, radicación o propagación de:

♦ plagas o enfermedades;
♦ organismos portadores de enfermedades; o
♦ organismos causantes de enfermedades.

Humanos y animales:
• Toda medida aplicada para proteger la vida o salud humana o animal,
dentro del territorio del Miembro, de los riesgos relacionados con:
♦ aditivos de los alimentos;
♦ contaminantes;
♦ toxinas; u
III - Acuerdo Sanitario y Fitosanitario (MSF) y Obstáculos Técnicos al Comercio 5
2. Acuerdo MSF; Disposiciones, Derechos Básicos y Obligaciones
______________________________________________________________________________
____

♦ organismos causantes de enfermedades


en los alimentos, las bebidas, o alimentos para animales

Humanos:
• Toda medida aplicada para proteger la vida o salud humana, dentro del
territorio del Miembro, de enfermedades propagadas por:
♦ animales;
♦ vegetales;
♦ productos animales/vegetales; o
♦ por la entrada, radicación y propagación de plagas.

• Toda medida aplicada para prevenir o limitar los daños causados por la
entrada, radicación o propagación de plagas.

Las medidas sanitarias y fitosanitarias incluyen todas las leyes, decretos,


reglamentaciones, requisitos y procedimientos relacionados con:
♦ criterios sobre producto final;
♦ procesos y procedimientos de producción;
♦ ensayos;
♦ inspección;
♦ certificación y procedimientos de aprobación;
♦ tratamientos de cuarentena (asociados con el transporte de animales y
vegetales y los materiales que se requieren durante su transporte);
♦ métodos estadísticos;
♦ procedimientos de muestreo;
♦ métodos de evaluación de riesgos;
♦ empaque y etiquetado.

• Armonización
• El establecimiento, reconocimiento y aplicación de medidas sanitarias y
fitosanitarias comunes por los Miembros.

• Normas, Directrices y Recomendaciones Internacionales

En relación con la inocuidad de los alimentos, los términos normas, directrices y


recomendaciones internacionales se refieren a aquellas establecidas por la Comisión del
Codex Alimentarius en relación con:
• aditivos alimentarios;
• residuos de drogas veterinarias y plaguicidas;
• contaminantes;
• métodos de análisis y muestreo;
• códigos y directrices de prácticas higiénicas.
Ronda Uruguay y Futuras Negociaciones Agrícolas 6
______________________________________________________________________________
____

En el caso de la salud animal y las zoonosis, estos términos se refieren a las normas,
directrices y recomendaciones desarrolladas bajo los auspicios de la Oficina Internacional
de Epizootia.

En el caso de la protección vegetal, se refieren a las normas, directrices y


recomendaciones desarrolladas bajo los auspicios de la Secretaría de la Convención
Internacional de Protección Vegetal.

Por lo tanto, las normas, directrices y recomendaciones de estas tres organizaciones


internacionales, llamadas la tres hermanas, son el hito para cumplir con los requisitos del
Acuerdo MSF. Nuevamente, son los siguientes:

• Normas, directrices y recomendaciones para la inocuidad de los alimentos


Comisión del Codex Alimentarius
• Normas, directrices y recomendaciones para la salud animal
Oficina Internacional de Epizootias
• Normas, directrices y recomendaciones para la preservación vegetal
Convención Internacional de Protección Vegetal

• Para materias no cubiertas por las organizaciones identificadas,


se pueden aplicar las normas, directrices y recomendaciones promulgadas por
otras organizaciones internacionales, abiertas a la incorporación de todos los
Miembros de la OMC, según sean identificados por el Comité MSF.

• La evaluación del riesgo se define como:


la evaluación de los efectos adversos sobre la salud humana y animal de los
aditivos, contaminantes, toxinas y organismos causantes de enfermedad en el
alimento, las bebidas y productos alimenticios;

y/o

la probabilidad de entrada, establecimiento o propagación de plagas o


enfermedades y toda consecuencia biológica y económica asociada.

• El nivel apropiado de protección se define como:

el nivel de protección que considera apropiado el Miembro que está estableciendo


las medidas sanitarias y fitosanitarias para proteger la vida o salud humana, animal
y vegetal en su territorio. También se hace referencia a esto como el “nivel
aceptable de riesgo”.

• Áreas libres de plagas o enfermedades


III - Acuerdo Sanitario y Fitosanitario (MSF) y Obstáculos Técnicos al Comercio 7
2. Acuerdo MSF; Disposiciones, Derechos Básicos y Obligaciones
______________________________________________________________________________
____

Un área (país entero, parte de un país o la integridad o partes de varios países),


identificados por autoridad competente en que no se presenta una plaga o
enfermedad específica.

• Áreas de baja prevalencia de plagas/enfermedades

Un área (país entero, parte de un país, o partes de varios países); identificados por
autoridad competente en que existe una plaga o enfermedad específica a bajos
niveles y está sujeta a medidas eficaces de vigilancia, control o erradicación.

Con esto se concluye la sección de definiciones (Anexo A) y volveremos al texto del


Acuerdo para discutir los demás artículos, comenzando con el Artículo 2.

2.3 ARTÍCULO 2. DERECHOS BÁSICOS

Este artículo reconoce los derechos de los Miembros para establecer medidas sanitarias y
fitosanitarias a niveles apropiados para la protección de la vida y salud humana, animal y
vegetal, siempre que concuerden con las disposiciones de este Acuerdo. Solamente se
deberán aplicar las medidas que sean necesarias para proteger la vida y salud humana,
animal y vegetal. Se basarán en principios científicos y no se mantendrán sin evidencia
científica suficiente.

Las medidas no deberán ser arbitrarias, discriminatorias, injustificadas, innecesarias o


constituir barreras disimuladas al comercio.

Se presumirá que las medidas sanitarias y fitosanitarias que corresponden con las
disposiciones pertinentes del acuerdo están en concordancia con las obligaciones de los
Miembros bajo las disposiciones del GATT de 1994, relativas al uso de medidas sanitarias
y fitosanitarias, particularmente las disposiciones del Artículo XX (b).

2.4 ARTÍCULO 3. ARMONIZACIÓN

Este artículo requiere que los Miembros basen sus medidas sanitarias y fitosanitarias en
normas, directrices y recomendaciones internacionales, donde existan y siempre que sean
suficientes para proporcionar el nivel apropiado de protección. Los Miembros podrán
establecer un nivel de protección más alto si existe justificación científica para ello de
acuerdo con los requisitos del Artículo 5 (Evaluación de Riesgo). Además, los Miembros
deberán participar plenamente en las organizaciones internacionales pertinentes (Codex,
CIPV, y la OIE), dentro de los límites de sus recursos, para promover el desarrollo de
normas sanitarias y fitosanitarias.
Ronda Uruguay y Futuras Negociaciones Agrícolas 8
______________________________________________________________________________
____

Se presume que las medidas sanitarias y fitosanitarias que estén de acuerdo con las
normas internacionales están en concordancia con los requisitos de este Acuerdo y del
GATT 1944. Por último, el comité MSF desarrollará procedimientos para monitorear el
proceso de armonización internacional y coordinar los esfuerzos al respecto con las
organizaciones internacionales pertinentes.

ARTÍCULO 4. EQUIVALENCIA

Este artículo explica el concepto de equivalencia en relación con las medidas sanitarias y
dispone que los Miembros aceptarán las medidas sanitarias y fitosanitarias de otros
Miembros como equivalentes, aún cuando estas difieran de las propias o de aquellas de
otros Miembros que comercian con los mismos productos, si el país exportador le
demuestra objetivamente al país importador que sus medidas alcanzan el nivel apropiado
de protección sanitaria y fitosanitaria del país importador. En otras palabras, es más
importante el cumplimiento con los requisitos de protección sanitaria de los países
importadores que los medios mediante los cuales se logra. Este concepto también sirve
como base para los acuerdos bilaterales y multilaterales entre socios comerciales sobre la
base de la equivalencia, llamados Acuerdos de Reconocimiento Mutuo.

2.6 ARTÍCULO 5. EVALUACIÓN DE RIESGO.

Las medidas sanitarias y fitosanitarias deberán basarse en una evaluación de los riesgos a
la vida y salud humana, animal y vegetal mediante la aplicación de técnicas de evaluación
internacionalmente aceptadas
• La evaluación del riesgo debe tomar en cuenta:
♦ la evidencia científica disponible;
♦ los procesos y métodos de producción pertinentes;
♦ los métodos de inspección/muestreo/ensayo;
♦ la existencia de áreas libres de plagas/enfermedades;
♦ las condiciones ecológicas/ambientales;
♦ la cuarentena u otro tratamiento.

• La evaluación de riesgo para la vida o salud animal y vegetal deberá tomar en


cuenta factores económicos tales como:
♦ el costo del control o erradicación;
♦ el daño o pérdida potencial de producción/venta;
♦ la eficacia de costo de enfoques alternativos.

• Las medidas sanitarias y fitosanitarias deberán minimizar los efectos negativos


del comercio.
• No se considerarán medidas arbitrarias o injustificadas.
III - Acuerdo Sanitario y Fitosanitario (MSF) y Obstáculos Técnicos al Comercio 9
2. Acuerdo MSF; Disposiciones, Derechos Básicos y Obligaciones
______________________________________________________________________________
____

• Los miembros podrán adoptar normas internacionales transitoriamente.


• Los niveles de protección no deberán restringir el comercio más allá de lo
requerido y proporcionar un “Nivel Apropiado de Protección”.
• Los Miembros podrán solicitar explicaciones sobre las razones para tomar las
medidas.

2.7 ARTÍCULO 6. ADAPTACIÓN A LAS CONDICIONES REGIONALES

• Las medidas se adaptarán a áreas específicas del país para minimizar el


impacto sobre el comercio
• Se identificarán y reconocerán áreas libres de plagas/enfermedades.
• Se identificarán áreas de baja prevalencia de plagas/enfermedades.
• Los países exportadores proporcionarán información sobre áreas libres de
plagas/enfermedades

2.8 ARTÍCULO 7. TRANSPARENCIA.

Los miembros deberán notificar los cambios en sus medidas sanitarias y fitosanitarias,
información que deberán proporcionar de acuerdo con las disposiciones contenidas en el
Anexo B del Acuerdo. El Anexo B describe los requisitos para la transparencia como
sigue:
• publicación oportuna de las reglamentaciones;
• considerar un plazo suficiente para que los interesados hagan comentarios;
• establecimiento de un punto de consulta;
• adherencia a los procedimientos de notificación;
• reserva general (relacionada con la información confidencial).

Es muy importante dar cumplimiento al procedimiento establecido de notificación.


Cuando no existe una norma, directriz o recomendación internacional, o si el reglamento
sanitario o fitosanitario no es substancialmente igual a una norma, directriz o
recomendación existente, y si la regulación propuesta pueda afectar significativamente el
comercio de otros Miembros, se deberá adherir al siguiente procedimiento.

El Miembro deberá publicar una notificación con prontitud de tal manera de


permitir a los interesados conocer la propuesta.

Además el Miembros deberá notificar a otros Miembros a través de la Secretaría


del Comité MSF, sobre los productos que serán cubiertos por la regulación con
una breve indicación con respecto al objetivo y razón de la regulación propuesta.
Dicha notificación deberá ser proporcionada en una etapa temprana para permitir
proporcionar una oportunidad para hacer comentarios.
Ronda Uruguay y Futuras Negociaciones Agrícolas 10
______________________________________________________________________________
____

El Miembro también deberá proporcionar las copias de la regulación propuesta


que le sean solicitadas, y, si es posible identificar las partes que se desvían
substancialmente de la norma, directriz o recomendación internacional.

Por último, el Miembro deberá establecer un plazo razonable para que los demás
Miembros puedan entregar sus comentarios sobre la propuesta por escrito, y
proporcionar la oportunidad para debatir dichos comentarios y luego tomar en
cuenta los comentarios y los resultados de las discusiones.

En caso de situaciones de urgencia o emergencia relacionadas con la protección de la


salud o la amenaza de un quiebre en la protección de la salud, el Miembro puede omitir
los pasos indicados anteriormente en el párrafo 5 de este Anexo, siempre que haga lo
siguiente a cambio:

Notificar inmediatamente a los demás Miembros a través de la Secretaría del


Comité MSF sobre los productos que serán cubiertos, incluida una breve
indicación del objetivo y razón de la regulación, y una descripción de la naturaleza
de la urgencia. Esto elimina el requisito de una publicación temprana.

Proporcionar copias de la regulación a los demás Miembros, a su solicitud.

Finalmente, el Miembro deberá dar un plazo suficiente a los demás Miembros para
que hagan comentarios por escrito y discutan la regulación propuesta, y luego
tomar en cuenta los comentarios y las discusiones.

Para las finalidades de transparencia, los documentos se proporcionan en uno de los tres
idiomas de la OMC, es decir, francés, español o inglés.

Por último, la Secretaría deberá circular con prontitud las copias de las notificaciones a
todos los Miembros y organizaciones internacionales interesadas. Los países más
desarrollados deberán proporcionar copias de sus notificaciones a aquellos Miembros que
las soliciten o, en caso de ser demasiado voluminosas, deberán proporcionar resúmenes
en inglés, español o francés. Se deberá designar a una autoridad del gobierno central a
nivel nacional como organismo responsable de la implementación de los procedimientos
de notificación prescritos en el Anexo B.

2.9 ARTÍCULO 8. CONTROL E INSPECCIÓN/APROBACIÓN (Anexo C)

Este Artículo indica que los procedimientos contenidos en el Anexo C se aplican al


considerar las operaciones de los procedimientos control, inspección y aprobación,
incluida la aprobación del uso de aditivos alimentarios o para establecer los niveles de
tolerancia para los contaminantes en los alimentos, las bebidas, y productos alimenticios.
III - Acuerdo Sanitario y Fitosanitario (MSF) y Obstáculos Técnicos al Comercio 11
2. Acuerdo MSF; Disposiciones, Derechos Básicos y Obligaciones
______________________________________________________________________________
____

En todos los casos los procedimientos establecidos deberán estar en concordancia con los
requisitos del acuerdo.

El Anexo C indica específicamente que los Miembros deberán asegurarse de que:

• Los procedimientos de control, inspección y aprobación se completen con


prontitud. Que se publiquen o comuniquen los tiempos estándar o previstos de
procesamiento.
• Que la información requerida se limite a lo que es necesario para el debido
control, inspección y aprobación.
• Se respete la confidencialidad de la información tanto para los productos
importados como nacionales.
• Las cuotas sean equitativas (nacionales/importados).
• Se establezca un sistema de revisión para examinar las quejas con respecto a
los procedimientos.
• Que la cantidad de especímenes de productos se limite a lo que es razonable y
necesario.
• Los criterios para la ubicación de las instalaciones para llevar a cabo los
procedimientos o para la selección de muestras deberá ser la misma para los
productos importados como para los nacionales.
• Cuando se cambian las especificaciones, los procedimientos se limitarán a
aquellos que sean necesarios para asegurar que el producto cumpla con las
nuevas especificaciones de manera que no se altere el cumplimiento con las
demás especificaciones que no han sido modificadas,.

El Anexo C también se refiere a la situación en que un aditivo para alimentos no es


permitido o donde su uso está limitado a tal punto que se restringe el acceso de los
Miembros exportadores a los mercados. En este caso, el Miembro importador considerará
la norma internacional para el aditivo como la base para el acceso a los mercados hasta
que se haga una determinación.

En la situación en que las medidas sanitarias y fitosanitarias serán controladas a nivel de


producción, el Miembro en cuyo territorio se produce el producto deberá proporcionar
asistencia para facilitar el control por la autoridad pertinente.

2.10 ARTÍCULO 9. ASISTENCIA TÉCNICA

Bajo este artículo los Miembros acuerdan facilitar asistencia técnica , especialmente a los
países en desarrollo, ya sea en forma bilateral o a través de las organizaciones
internacionales apropiadas. Entre otros aspectos se podrá proporcionar asistencia, en las
áreas de tecnologías de procesamiento, investigación sobre infraestructura, incluido el
establecimiento de entidades reguladoras nacionales. Puede ser en forma de asesoría,
crédito, donaciones o concesiones, incluyendo capacitación y equipo, con el fin de
Ronda Uruguay y Futuras Negociaciones Agrícolas 12
______________________________________________________________________________
____

proporcionar experiencia técnica, para ayudar a esos países a ajustarse y a cumplir con las
medidas sanitarias y fitosanitarias necesarias para lograr el nivel apropiado de protección
en sus mercados de exportación.

En caso de que sean necesarias inversiones substanciales, para que un país Miembro
exportador en desarrollo pueda cumplir con las exigencias sanitarias y fitosanitarias de un
Miembro importador, éste último considerará proporcionar al Miembro exportador la
asistencia técnica necesaria. Esto permitiría al Miembro exportador mantener y ampliar
sus oportunidades de acceso al mercado para el producto en cuestión.

Con respecto a la asistencia técnica, la Organización Mundial del Comercio no es un


organismo de financiación y no proporciona asistencia técnica directa o indirecta a
ninguno de sus Miembros. Juega un papel en la administración del Acuerdo al
proporcionar la Secretaría al Comité del MSF, establecido por el Acuerdo, que se debate
más adelante. Cuando la información es proporcionada por los Miembros, la Secretaría
hace un seguimiento de la solicitud y provisión de asistencia técnica. Las organizaciones
internacionales generalmente informan sobre la asistencia técnica proporcionada a los
Miembros durante las reuniones del Comité MSF como parte de la agenda de la reunión.

2.11 ARTÍCULO 10. TRATO ESPECIAL Y DIFERENCIADO

Las disposiciones para el tratamiento especial y diferenciado requieren que se dé


consideración a las necesidades de los países en desarrollo, en especial a los menos
desarrollados, al preparar e implementar medidas sanitarias y fitosanitarias. Tales
consideraciones incluyen el otorgamiento de plazos más largos para el cumplimiento con
respecto a productos de interés para los países Miembros en desarrollo.

El Comité MSF también tiene autoridad para conceder a los Miembros en desarrollo y
menos desarrollados, si lo solicitan, excepciones, con plazos limitados, en forma total o
parcial, en relación con las obligaciones bajo el Acuerdo, tomando en cuenta sus
necesidades financieras, comerciales y de desarrollo. En esta disposición también se insta
a los países Miembros en desarrollo y menos desarrollados a participar activamente en las
actividades de las organizaciones internacionales.

2.12 ARTÍCULO 11. CONSULTAS Y SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS.

Este artículo informa que se aplicarán las disposiciones de los Artículos XXII y XXIII del
GATT 1944, en la forma que han sido elaborados y aplicados por el “Dispute Settlement
Understanding”, a las consultas y solución de diferencias bajo este Acuerdo, a menos que
se indique lo contrario.

En el caso de una diferencia sobre aspectos científicos o técnicos el panel deberá solicitar
la asesoría de expertos, elegidos por el panel en consulta con las partes interesadas. El
III - Acuerdo Sanitario y Fitosanitario (MSF) y Obstáculos Técnicos al Comercio 13
2. Acuerdo MSF; Disposiciones, Derechos Básicos y Obligaciones
______________________________________________________________________________
____

panel también podrá, cuando lo considere apropiado, establecer un grupo asesor de


expertos técnicos, o consultar a las organizaciones internacionales pertinentes, a solicitud
de cualquiera de las partes en desacuerdo o por iniciativa propia. Los Miembros también
tienen el derecho de buscar soluciones para sus diferencias a través de otras
organizaciones internacionales o mecanismos de solución de diferencias establecidos bajo
cualquier otro acuerdo internacional.

2.13 ARTÍCULO 12. ADMINISTRACIÓN

Este artículo establece el Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias con el fin de


proporcionar un foro regular de consulta. La finalidad de este Comité es la de realizar
funciones, que efectivamente implementan las disposiciones del Acuerdo y la promoción
de sus objetivos, en particular el objetivo de armonización. Las exigencias de
procedimiento están descritas conjuntamente con los términos de referencia de esta
disposición. Incluyen lo siguiente:

• Motivar a todos los Miembros para que utilicen las normas, directrices y
recomendaciones internacionales, incluido el auspicio de consultas técnicas y
estudios con el fin de aumentar la coordinación e integración entre los sistemas
internacionales y nacionales y enfoques para aprobar la utilización de aditivos
alimentarios o para establecer tolerancias para los contaminantes en los
alimentos, bebidas o productos alimenticios.

• El Comité deberá mantener un estrecho contacto con las tres organizaciones


hermanas (CODEX, CIPV y la OIE) con el objeto de asegurar la mejor
asesoría científica y técnica disponible para la administración del Acuerdo y
prevenir la duplicación de esfuerzos.

• El Comité también desarrollará un procedimiento para monitorear el proceso


de armonización internacional y el uso de normas, directrices o
recomendaciones internacionales. Con este fin, el Comité ha adoptado un
procedimiento preliminar. Dicho procedimiento insta a los Miembros a
identificar problemas que puedan existir en las normas internacionales
vigentes, o dónde hace falta una norma internacional. A continuación se
pregunta a los demás Miembros si comparten las preocupaciones identificadas,
y estas se llevan a la atención de las organizaciones pertinentes de fijación de
normas.

• En los casos en que un Miembro no aplique una norma, directriz o


recomendación internacional como condición para la importación, el Miembro
deberá proporcionar:
Ronda Uruguay y Futuras Negociaciones Agrícolas 14
______________________________________________________________________________
____

• Una indicación de la razón de ello y en particular, si considera que la


norma no es lo suficientemente restrictiva para proporcionar el nivel
apropiado de protección sanitaria o fitosanitaria.

• Si un Miembro modifica su posición, de acuerdo con su indicación sobre la


aplicación de una norma, directriz o recomendación como condición para la
importación, deberá dar una explicación respecto al cambio e informar de ello
a la Secretaría y a las organizaciones internacionales pertinentes, a menos que
dicha notificación y explicación se proporcione de acuerdo con los
procedimientos del Anexo B.

El Comité deberá considerar la utilización de la información generada por los


procedimientos, particularmente por los procedimientos de notificación que están siendo
aplicados por las organizaciones internacionales pertinentes, con la finalidad de evitar la
duplicación.

A solicitud de un Miembro, el Comité puede invitar a organizaciones internacionales o a


sus entidades subsidiarias a examinar materias específicas relacionadas con la aceptación
o no aceptación por sus miembros de normas, directrices o recomendaciones, y para
proporcionar una base de explicaciones de las razones para la aceptación o no aceptación.

Finalmente, el Comité tiene la responsabilidad de revisar el funcionamiento e


implementación de este Acuerdo cada tres años a partir de la fecha en que el Acuerdo
entró en vigencia. Se informará al Consejo de Comercio en Bienes (OMC) sobre los
resultados conjuntamente con propuestas para enmendar el texto del Acuerdo, si la
revisión así lo indica. De ahí en adelante la revisión se realizará cada vez que se haga
necesario.

2.14 ARTÍCULO 13. APLICACIÓN

Los gobiernos nacionales son totalmente responsables por la observancia de las


obligaciones bajo este Acuerdo. Para asegurar este nivel de responsabilidad, los gobiernos
nacionales deben formular e implementar medidas y mecanismos positivos para sustentar
la observancia de las disposiciones del Acuerdo por otras entidades fuera del gobierno
central. Esto incluye:

• Gobiernos locales, regionales y provinciales;


• Organizaciones semi-gubernamentales/sector privado, comisiones, comités o
instituciones;
• Organizaciones no gubernamentales;
• Toda otra organización con sanción o reconocimiento o sin ella.

2.15 ARTÍCULO 14. DISPOSICIONES FINALES


III - Acuerdo Sanitario y Fitosanitario (MSF) y Obstáculos Técnicos al Comercio 15
2. Acuerdo MSF; Disposiciones, Derechos Básicos y Obligaciones
______________________________________________________________________________
____

La disposición final de este Acuerdo permite a los países Miembros menos desarrollados
postergar la aplicación de las disposiciones de este Acuerdo por un período de 5 años a
partir de la fecha de puesta en vigencia del Acuerdo, en lo que respecta a sus medidas
sanitarias o fitosanitarias que afectan a las importaciones o los productos importados.

Otros países Miembros en desarrollo pueden postergar la aplicación de las disposiciones


de este Acuerdo, excepto la del párrafo 8 del Artículo 5 (de proporcionar a un Miembro
información y una explicación sobre las razones de una medida sanitaria o fitosanitaria) y
el Artículo 7 (procedimientos de transparencia, punto de equidad y notificación, Anexo
B), por 2 años a partir de la fecha de la puesta en vigencia de este Acuerdo, con respecto a
sus medidas sanitarias y fitosanitarias existentes que afectan la importación o los
productos importados, cuando su aplicación es impedida por falta de experiencia técnica,
infraestructura técnica o recursos.

El Acuerdo MSF fue puesto en vigencia el 1 de enero de 1995.

También podría gustarte