Griego

Descargar como xlsx, pdf o txt
Descargar como xlsx, pdf o txt
Está en la página 1de 22

Verbos Declinacion del Articulo

Indicativo presente εἰμί Singular (el, la, los, las)
Persona Singular Plural Masculino
1 ειμί εσμεν n ὁ
2 ει εστε g του
3 εστι(ν) εισι(ν) d τῳ
indicativo imperfecto de εἰμί a τον
ημην ημεν, ημεθα Plurar
1
yo era nosotros/as eramos n οἱ
ης, ησθα ητε g των
2
tu eras vosotros/as erais d τοις
ην ησαν a τους
3
el/ella era ellos/as eran
imperativo presente εἰμί ου
Singular Plural ουκ
2 ἴσθι ἔστε ουχ
¡se tu! ¡sed vosotros/as! ordinariamente es utilizada en el modo 
3 ἔστω, ἤτω ἔστωσαν, ἤτωσαν
indicativo. Ου, se utiliza antes de las palab
¡sea el/ella! ¡sean ellos/ellas!
subjuntivo presente de εἰμί que empiezan con consonante. Ουκ, ante
Singular Plural palabras que empiezan con vocal con espir
1 ὦ ὦμεν suave. Ουχ, ante palabras que empiezan c
2 ἦς ἦτε
Pronombre relativo (que, quien, el cua
3 ᾖ ὦσι(ν)
sea Singular
el subjuntivo debe estar siempre acompañado con las palabra  Maculino
n ὅς
ἵνα o ὅπως g οὕ
optativo presente de εἰμί d ᾧ
Singular Singular a ὅν
1 εἴνη εἴημεν (εἴμεν) Plural
pueda yo n οἵ
2 εἴης εἴητε, (εἴτε) g ὥν
puedas tu d οἵς
3 εἴη εἴησαν, (εἴεν) a οὕς
pueda el/ella puedan ellos/as
el modo optativo se utiliza en la oracion principal de una 
frase para expresar un deseo μή (no)
participio presente εἰμί
singular
Masculino Femenino Neutro
n ὤν οὖσα ὄν
v ὤν οὖσα ὄν
g ὄντος οὖσης ὄντος
d ὄντι οὖσῃ ὄντι
a ὄντα οὖσαν ὄν
plural
n ὄντες οὔσιν ὄντα
v ὄντες οὔσιν ὄντα
g ὄντων οὔσων ὄντων
d ὄυσι(ν) οὔσαις ὄυσι(ν)
a ὄντας οὔσας ὄντα
indicativo futuro de εἰμί
singular Plural
1 ἔσομαι ἐσόμεθα
yo sere nosotros/as seremos
2 ἔσῃ ἔσεσθε
tu seras vosotros/as sereis
3 ἔσται ἔσονται
el/ella sera ellos/as seran
participio futuro
singular
Masculino Femenino Neutro
n ἐσόμενος ἐσόμενη ἐσόμενον
v ἐσόμενε ἐσόμενη ἐσόμενον
g ἐσόμενου ἐσόμενης ἐσόμενου
d ἐσόμενῳ ἐσόμενῃ ἐσόμενῳ
a ἐσόμενον ἐσόμενην ἐσόμενον
singular
n ἐσόμενοι ἐσόμεναι ἐσόμενα
v ἐσόμενοι ἐσόμεναι ἐσόμενα
g ἐσόμενων ἐσόμενων ἐσόμεων
d ἐσόμενοις ἐσόμεναις ἐσόμενοις
a ἐσόμενους ἐσόμενας ἐσόμενα
voz activa, modo indicativo, tiempo presente
singular Plural
1 λύω λύομεν
yo desato nosotros desatamos
2 λύεις λύετε
tu desatas vosotros/as desatais
3 λύει λύουσι(ν)
el/ella desata ellos/as desatan
voz activa, modo indicativo, tiempo imperfecto
Singular Plural
1 ἔλυον ἔλυομεν
yo desataba nosotros/as desatabamos
2 ἔλυες ἔλυετε
tu desatabas vosotros/as desatabais
3 ἔλυε(ν) ἔλυον
el/ella desataba ellos/as desataban
voz activa, modo indicativo, tiempo futuro
Singular Plural
1 λύσω λύσομεν
yo desatare nosotros/as desataremos
2 λύσεις λύσετε
tu desataras vosotros/as desatareis
3 λύσει λύσουσι(ν)
el/ella desatara ellos/as desataran sustantivos femeninos se dividen en tres
categorias: los que terminan en η en 
nominativo singular  

los sustantivos que terminan en α precedid
por ε, ι, ρ.

sustantivos que terminan en α pero que n
esta precedida por ε, ι, ρ
Declinacion del Articulo Sustantivos
Singular (el, la, los, las) Declinacion de λογος (Palabra)
Femenino Neutro Articulo Singular Articulo Plural
ἡ τό n ο λουος οι λογοι
της του v λογε λογοι
τῃ τῳ g του λογου των λογων
την τό d τῳ λογω τοις λογοις
Plurar a τον λογον τους λογους
αἱ τα Declinacion de αγγελος
των των n ο αγγελος οι αγγελοι
ταις τοις v αγγελε αγγελοι
τας τα g του αγγελου των αγγελων
d τῳ αγγελω τοις αγγελοις
a τον αγγελον τους αγγελους
no declinacion de αδελφος
n ο αδελφος οι αδελφοι
dinariamente es utilizada en el modo  v αδελφε αδελφοι
g του αδελφου των αδελφων
tivo. Ου, se utiliza antes de las palabras 
d τω αδελφω τοις αδελφοις
 empiezan con consonante. Ουκ, ante  a τον αδελφον τους αδελφους
as que empiezan con vocal con espiritu  declinacion de ανθροπος
. Ουχ, ante palabras que empiezan con  n ο ανθρωπος οι ανθρωποι
v ανθρςπε ανθρωποι
nombre relativo (que, quien, el cual)
g του ανθρωπου των ανθρωπων
Singular d τω ανθρωπω τοις ανθροποις
Femenino Neutro a τον ανθρωπον τους ανθροπους
ἥ ὅ declinacion de θεος
ἥς οὕ n ο θεος οι θεοι
ᾗ ᾧ v θεοι
ἥν ὅ g του θεου των θεων
Plural d τω θεω τοις θεοις
αἵ ἅ a τον θεον τους θεους
ὥν ὥν declinacion de κοσμος
ἅις οἵς n ο κοσμος οι κοσμοι
ἅς ἅ v κοσμε κοσμοι
esta negacion es paralela a  g του κοσμου των κοσμων
οὐ que normalmente se  d τω κοσμω τοις κοσμοις
utiliza en el modo  a τον κοσμον τους κοσμους
declinacion de κυριος
indicativo, mientras que μή  n ο κυριος οι κυριοι
normalmente se utiliza con  v κυριε κυριοι
todos los otros modos g του κυριου των κυριων
d τω κυριω τοις κυριοις
a τον κυριον τους κυριους
declinacion de ουρανος
n ο ουρανος οι ουρανοι
v ουρανε ουρανοι
g του ουρανου των ουρανων
d τω ουρανω τοις ουρανοις
a τον ουρανον τους ουρανους
declinacion de υιος
n ο υιος οι υιοι
v υιε υιοι
g του υιον των υιων
d τω υιω τοις υιοις
a τον υιον τους υιους
Declinacion de ἔργον (sustantivo neutro)
articulo singular articulo plural
n τό ἔργον τα ἔργα
v ἔργον ἔργα
g του ἔργου των ἔργων
d τῳ ἔργῳ τοις ἔργοις
a τό ἔργον τα ἔργα
declinacion de δαιμόνιον (sustantivo neutro)
articulo singular articulo plural
n τό δαιμόνιον τα δαμονια
v δαιμόνιον δαιμονια
g του δαιμόνιου των δαιμονιων
d τῳ δαιμονιῳ τοις δαιμονιοις
a τό δαιμόνιον τα δαιμονια
declinacion de εὐαγγέλιον (sustantivo neutro)
articulo singular articulo plural
n τό εὐαγγέλιον τα εὐαγγέλια
v εὐαγγέλιον εὐαγγέλια
g του εὐαγγέλιου των εὐαγγέλιων
d τῳ εὐαγγέλιῳ τοις εὐαγγέλιοις
a τό εὐαγγέλιον τα εὐαγγέλια
declinacion de ἱερον (sustantivo neutro)
articulo singular articulo plural
n τό ἱερον τα ἱερα
v ἱερον ἱερα
g του ἱερου των ἱερων
d τῳ ἱερῳ τοις ἱεροις
a τό ἱερον τα ἱερα
declinacion de ἱματιον (sustantivo neutro)
articulo singular articulo plural
n τό ἱματιον τα ἱματια
v ἱματιον ἱματια
g του ἱματιου των ἱματιων
d τῳ ἱματιῳ τοις ἱματιοις
a τό ἱματιον τα ἱματια
declinacion de σημειον (sustantivo neutro)
articulo singular articulo plural
n τό σημειον τα σημεια
v σημειον σημεια
g του σημειου των σημειου
d τῳ σημειῳ τοις σημειῳ
a τό σημειον τα σημεια
tantivos femeninos se dividen en tres  declinacion de ζωή (sustantivo femenino)
ategorias: los que terminan en η en  articulo singular articulo plural
nominativo singular   n ἡ ζωή αἱ ζωαί
v ζωή ζωαί
g της ζωῆς των ζωῶν
d τῃ ζωῇ ταις ζωαῖς
a την ζωήν τας ζωάς
ustantivos que terminan en α precedida  declinacion de ἁμαρτία (sustantivo femenino)
articulo singular articulo plural
por ε, ι, ρ. n ἡ ἁμαρτία αἱ ἁμαρτίαι
v ἁμαρτία ἁμαρτίαι
g της ἁμαρτίας των ἁμαρτίων
d τῃ ἁμαρτίᾳ ταις ἁμαρτίαις
a την ἁμαρτίαν τας ἁμαρτίας
antivos que terminan en α pero que no  declinacio de δόξα (sustantivo femenino)
articulo singular articulo plural
esta precedida por ε, ι, ρ n ἡ δόξα αἱ δόξαι
v δόξα δόξαι
g της δόξης των δόξῶν
d τῃ δόξῃ ταις δόξαις
a την δόξαν τας δόξας
declinacion de ἀγάπη (sustantivo femenino)
articulo singular articulo plural
n ἡ ἀγάπη αἱ ἀγάπαι
v ἀγάπη ἀγάπαι
g της ἀγάπῆς των ἀγάπων
d τῃ ἀγάπῃ ταις ἀγάπαις
a την ἀγάπην τας ἀγάπας
declinacion de γῆ (sustantivo femenino)
articulo singular articulo plural
n ἡ γῆ αἱ γαῖ
v γῆ γαῖ
g της γῆς των γῶν
d τῃ γῇ ταις γαῖς
a την γῆν τας γας
declinacion de φωνή (sustantivo femenino)
articulo singular articulo plural
n ἡ φωνή αἱ φωναι
v φωνή φωναι
g της φωνῆς των φωνων
d τῃ φωνῇ ταις φωναις
a την φωνήν τας φωνας
declinacion de ἀλήθεια (sustantivo femenino)
articulo singular articulo plural
n ἡ ἀλήθεια αἱ ἀλήθειαι
v ἀλήθεια ἀλήθειαι
g της ἀλήθειας των ἀλήθειων
d τῃ ἀλήθειᾳ ταις ἀλήθειαις
a την ἀλήθειαν τας ἀλήθειας
declinacion de βασιλεία (sustantivo femenino)
articulo singular articulo plural
n ἡ βασιλεία αἱ βασιλείαι
v βασιλεία βασιλείαι
g της βασιλείας των βασιλείων
d τῃ βασιλείᾳ ταις βασιλείαις
a την βασιλείαν τας βασιλείας
declinacion de ἐκκλεσία (sustantivo femenino)
articulo singular articulo plural
n ἡ ἐκκλεσία αἱ ἐκκλεσίαι
v ἐκκλεσία ἐκκλεσίαι
g της ἐκκλεσίας των ἐκκλεσίων
d τῃ ἐκκλεσίᾳ ταις ἐκκλεσίαις
a την ἐκκλεσίαν τας ἐκκλεσίας
declinacion de ἐξουσία (sustantivo femenino)
articulo singular articulo plural
n ἡ ἐξουσία αἱ ἐξουσίαι
v ἐξουσία ἐξουσίαι
g της ἐξουσίας των ἐξουσίων
d τῃ ἐξουσίᾳ ταις ἐξουσίας
a την ἐξουσίαν τας ἐξουσίας
declinacion de ἡμέρα (sustantivo femenino)
articulo singular articulo plural
n ἡ ἡμέρα αἱ ἡμέραι
v ἡμέρα ἡμέραι
g της ἡμέρας των ἡμέρων
d τῃ ἡμέρᾳ ταις ἡμέραις
a την ἡμέραν τας ἡμέρας
declinacion de καρδία (sustantivo femenino)
articulo singular articulo plural
n ἡ καρδία αἱ καρδίαι
v καρδία καρδίαι
g της καρδίας των καρδίων
d τῃ καρδίᾳ ταις καρδίαις
a την καρδίαν τας καρδίας
declinacion de γλῶσσα (sustantivo femenino)
articulo singular articulo plural
n ἡ γλῶσσα αἱ γλῶσσαι
v γλῶσσα γλῶσσαι
g της γλῶσσης των γλῶσσων
d τῃ γλῶσσῃ ταις γλῶσσαις
a την γλῶσσαν τας γλῶσσας
declinacion de τράπεζα (sustantivo femenino)
articulo singular articulo plural
n ἡ τράπεζα αἱ τράπεζαι
v τράπεζα τράπεζαι
g της τράπεζης των τράπεζων
d τῃ τράπεζῃ ταις τράπεζαις
a την τράπεζαν τας τράπεζας
declinacion de μαθητής (sustantivo masculino)
articulo singular articulo plural
n ὁ μαθητής οἱ μαθηται
v μαθητα μαθηται
g του μαθητοῦ των μαθητων
d τῳ μαθητῇ τοις μαθηταῖς
a τον μαθητήν τους μαθητας
declinacion de νεανίας (sustantivo masculino)
articulo singular articulo plural
n ὁ νεανίας οἱ νεανίαι
v νεανία νεανίαι
g του νεανίου των νεανίῶν
d τῳ νεανίᾳ τοις νεανίαις
a τον νεανίαν τους νεανίας
declinacion de βαπτιστής (sustantivo masculino)
articulo singular articulo plural
n ὁ βαπτιστής οἱ βαπτισται
v βαπτιστα βαπτισται
g του βαπτιστοῦ των βαπτιστων
d τῳ βαπτιστῇ τοις βαπτισταις
a τον βαπτιστήν τους βαπτιστας
declinacion de δεσπότης (sustantivo masculino)
articulo singular articulo plural
n ὁ δεσπότης οἱ δεσπόται
v δεσπότα δεσπόται
g του δεσπότου των δεσπότων
d τῳ δεσπότῃ τοις δεσπόταις
a τον δεσπότην τους δεσπότας
declinacion de ἐρηάτης (sustantivo masculino)
articulo singular articulo plural
n ὁ ἐρηάτης οἱ ἐρηάται
v ἐρηάτα ἐρηάται
g του ἐρηάτου των ἐρηάτων
d τῳ ἐρηάτῃ τοις ἐρηάταις
a τον ἐρηάτην τους ἐρηάτας
declinacion de Ἰορδάνης (sustantivo masculino)
articulo singular articulo plural
n ὁ Ἰορδάνης οἱ Ἰορδάναι
v Ἰορδάνα Ἰορδάναι
g του Ἰορδάνου των Ἰορδάνων
d τῳ Ἰορδάνῃ τοις Ἰορδάναις
a τον Ἰορδάνην τους Ἰορδάνας
declinacion de κριτής (sustantivo masculino)
articulo singular articulo plural
n ὁ κριτής οἱ κριται
v κριτα κριται
g του κριτοῦ των κριτων
d τῳ κριτῃ τοις κριταις
a τον κριτήν τους κριτας
declinacion de λῃστής (sustantivo masculino)
articulo singular articulo plural
n ὁ λῃστής οἱ λῃσται
v λῃστα λῃσται
g του λῃστοῦ των λῃστων
d τῳ λῃστῃ τοις λῃσταις
a τον λῃστήν τους λῃστας
declinacion de μαθητής (sustantivo masculino)
articulo singular articulo plural
n ὁ μαθητής οἱ μαθηται
v μαθητα μαθηται
g του μαθητοῦ των μαθητων
d τῳ μαθητῃ τοις μαθηταις
a τον μαθητήν τους μαθητας
declinacion de προφήτης (sustantivo masculino)
articulo singular articulo plural
n ὁ προφήτης οἱ προφήται
v προφήτα προφήται
g του προφήτου των προφήτων
d τῳ προφήτῃ τοις προφήταις
a τον προφήτην τους προφήτας
declinacion de στρατιώντης (sustantivo masculino)
articulo singular articulo plural
n ὁ στρατιώντης οἱ στρατιώνται
v στρατιώντα στρατιώνται
g του στρατιώντου των στρατιώντων
d τῳ στρατιώντῃ τοις στρατιώνταις
a τον στρατιώντην τους στρατιώντας
declinacion de ὑποκριτής (sustantivo masculino)
articulo singular articulo plural
n ὁ ὑποκριτής οἱ ὑποκριται
v ὑποκριτα ὑποκριται
g του ὑποκριτου των ὑποκριτων
d τῳ ὑποκριτῃ τοις ὑποκριταις
a τον ὑποκριτήν τους ὑποκριτας
declinacion de ψεύστης (sustantivo masculino)
articulo singular articulo plural
n ὁ ψεύστης οἱ ψεύσται
v ψεύστα ψεύσται
g του ψεύστου των ψεύστων
d τῳ ψεύστῃ τοις ψεύσταις
a τον ψεύστην τους ψεύστας
declinacion de Ἀνδρέας (sustantivo masculino)
articulo singular articulo plural
n ὁ Ἀνδρέας οἱ Ἀνδρέαι
v Ἀνδρέα Ἀνδρέαι
g του Ἀνδρέου των Ἀνδρέων
d τῳ Ἀνδρέᾳ τοις Ἀνδρέαις
a τον Ἀνδρέαν τους Ἀνδρέας
declinacion de Μεσσίας (sustantivo masculino)
articulo singular articulo plural
n ὁ Μεσσίας οἱ Μεσσίαι
v Μεσσία Μεσσίαι
g του Μεσσίου των Μεσσίων
d τῳ Μεσσίᾳ τοις Μεσσίαις
a τον Μεσσίαν τους Μεσσίας
declinacion de ἄρτος 
articulo singular articulo plural
n ὁ ἄρτος οἱ ἄρτοι
v ἄρτε ἄρτοι
g του ἄρτου των ἄρτων
d τῳ ἄρτῳ τοις ἄρτοις
a τον ἄρτον τους ἄρτους
declinacion de δοῦλος 
articulo singular articulo plural
n ὁ δοῦλος οἱ δοῦλοι
v δοῦλε δοῦλοι
g του δοῦλου των δοῦλων
d τῳ δοῦλῳ τοις δοῦλοις
a τον δοῦλον τους δοῦλους
declinacion de θάνατος 
articulo singular articulo plural
n ὁ θάνατος οἱ θάνατοι
v θάνατε θάνατοι
g του θάνατου των θάνατων
d τῳ θάνατῳ τοις θάνατοις
a τον θάνατον τους θάνατους
declinacion de λαός 
articulo singular articulo plural
n ὁ λαός οἱ λαόι
v λαε λαόι
g του λαόυ των λαων
d τῳ λαῳ τοις λαόις
a τον λαόν τους λαόυς
declinacion de νόμος 
articulo singular articulo plural
n ὁ νόμος οἱ νόμοι
v νόμε νόμοι
g του νόμου των νόμων
d τῳ νόμῳ τοις νόμοις
a τον νόμον τους νόμους
declinacion de οἶκος 
articulo singular articulo plural
n ὁ οἶκος οἱ οἶκοι
v οἶκε οἶκοι
g του οἶκου των οἶκων
d τῳ οἶκῳ τοις οἶκοις
a τον οἶκον τους οἶκους
declinacion de ὀφθαλμός 
articulo singular articulo plural
n ὁ ὀφθαλμός οἱ ὀφθαλμόι
v ὀφθαλμε ὀφθαλμόι
g του ὀφθαλμοῦ των ὀφθαλμων
d τῳ ὀφθαλμῳ τοις ὀφθαλμόις
a τον ὀφθαλμόν τους ὀφθαλμόυς
declinacion de ὄχλος 
articulo singular articulo plural
n ὁ ὄχλος οἱ ὄχλοι
v ὄχλε ὄχλοι
g του ὄχλου των ὄχλων
d τῳ ὄχλῳ τοις ὄχλοις
a τον ὄχλον τους ὄχλους
declinacion de τὀπος 
articulo singular articulo plural
n ὁ τὀπος οἱ τὀποι
v τὀπε τὀποι
g του τὀπου των τὀπων
d τῳ τὀπῳ τοις τὀποις
a τον τὀπον τους τὀπους
declinacion de σάρξ
articulo singular articulo plural
n σάρξ σάρκες
v σάρξ σάρκες
g σάρκος σάρκεων
d σάρκι σάρξι(ν)
a σάρκα σάρκας
declinacion de ἄραψ
articulo singular articulo plural
n ἄραψ ἄραβες
v ἄραψ ἄραβες
g ἄραβος ἄραβων
d ἄραβι ἄραψι(ν)
a ἄραβα ἄραβας
declinacion de ἐλπίς
articulo singular articulo plural
n ἐλπίς ἐλπίδες
v ἐλπίς ἐλπίδες
g ἐλπίδος ἐλπίδων
d ἐλπίδι ἐλπίσι(ν)
a ἐλπίδα ἐλπίδας
Vocabulario
Griego
ειμι verbo
ειπε (ν) verbo
ερχεται Verbo
αγγελος ου, ο sustantivo
αδελφος ου, ο sustantivo
ανθρωπος ου, ο sustantivo
θεος ου, ο sustantivo
κοσμος ου, ο sustantivo
κυριος ου, ο sustantivo
λογος ου, ο sustantivo
ουρανος ου, ο sustantivo
υιος ου, ο sustantivo
αγαθος adjetivo
καλος adjetivo
ολος adjetivo
αγιος adjetivo
εἰς prep
δαιμόνιον ου, τό sustantivo
ἔργον ου, τό sustantivo
εὐαγγέλιον ου, τό sustantivo
ἱερόν οῦ, τό sustantivo
ἱμάτιον ου, τό sustantivo
σημειον ου, τό sustantivo
ἕτερος adjetivo
ἴδιος adjetivo
νεκρός adjetivo
πρωτος adjetivo
ἀκουεις verbo
ἔχω verbo
λέγει verbo
πρωτον adjetivo
εἶναι sus.verbal
ἀπό prep
ἐκ prep
ἀγάπη ης, ἡ sustantivo
γῆ ῆς, ἠ sustantivo
ζωή ῆς, ἡ sustantivo
φωνή ῆς, ἡ sustantivo
ἀλήθεια ας, ἡ sustantivo
ἁμαρτία ας, ἡ sustantivo
βασιλεία ας, ἡ sustantivo
ἐκκλεσία ας, ἡ sustantivo
ἐξουσία ας, ἡ sustantivo
ἡμέρα ας, ἡ sustantivo
καρδία ας, ἡ sustantivo
γλῶσσα ης, ἡ sustantivo
δόξα ης, ἡ sustantivo
τράπεζα ης, ἡ sustantivo
ἀγαπητός adjetivo
ἕκαστοσ adjetivo
πιστός adjetivo
δίκαιος adjetivo
πονηρός adjetivo
ἐν prep
σύν prep
ἵνα conj
ὅπως conj
ἄλλος adjetivo
ἐκεῖνος adj.pro
οὕτος adj.pro
τοιοῦτος adj.pro
διά prep
βαπτιστής οῦ, ὁ
δεσπότης ου, ὁ
ἐργάτης ου, ὁ
Ἰορδάνης ου, ὁ
κριτής οῦ, ὁ
λῃστής οῦ, ὁ
μαθητής οῦ, ὁ
προφήτης ου, ὁ
στρατιώντης ου, ὁ
ὑποκριτής οῦ, ὁ
ψεύστης ου, ὁ
Ἀνδρέας ου, ὁ
Μεσσίας ου, ὁ
νεανίας ου, ὁ
ἐγώ pro
ἡμεῖς pro
ὦ inter
καί conj
ἄρτος ου, ὁ sustantivo
δοῦλος ου, ὁ sustantivo
θάνατος ου, ὁ sustantivo
λαός οῦ, ὁ sustantivo
νόμος ου, ὁ sustantivo
οἶκος ου, ὁ sustantivo
ὀφθαλμός οῦ, ὁ sustantivo
ὄχλος ου, ὁ sustantivo
τὀπος ου, ὁ sustantivo
Ἰησοῦς ὁ
σύ pro
ὑμεῖς pro
γάρ conj
μετά prep
ἄβυσσος ου, ἡ sustantivo
ἄμπελος ου, ἡ sustantivo
βίβλος ου, ἡ sustantivo
ἔρημος ου, ἡ sustantivo
νῆσος ου, ἡ sustantivo
ὁδός ου, ἡ sustantivo
ῥαβδος ου, ἡ sustantivo
αὐτός adj.pro
σάρξ

δέ

περί prep
βλέπο verbo
γράφω verbo
διώκω verbo
ἔχω verbo
κωλύω verbo
λέγω verbo
λύω verbo
πέμπο verbo
σάλπιγξ sustantivo
γυνή sustantivo
θριξ sustantivo
νύξ sustantivo
οὖω adv
ἄραψ sustantivo
λαῖλαψ sustantivo
αἴπω verbo
ἀκούω verbo
αὐξάνω verbo
ἐσθίο verbo
εὑρίσκω verbo
ἰσχύω verbo
οἰκτίπω verbo
ὀνομάζω verbo
ὑβρίζω verbo
ἀλλά conj
ὑπέρ prep
ἄγω verbo
βαπτίζω verbo
δοξάζω verbo
κράζω verbo
πείθω verbo
πειράζω verbo
ἐλπίς sustantivo
λαμπάς sustantivo
παῖς sustantivo
πατρίς sustantivo
πούς sustantivo
σφραγίς sustantivo

ὄτι conj
Vocabulario Adjet
Español αγαθ
Soy, estoy, existo Singu
dijo, hablo / Plural (ειπον) dijeron, hablaron
viene, llega, va / Plural (ερχονται) vienen, llegan, van n
Angel, mensajero. v
hermano, pariente, consanguineo g
hombre en sentido ser humano, ocacionalmente hombre en sentido varon d
Dios, dios a
mundo, universo Plu
Señor, señor, en texto biblico patron no siempre esta escrito en mayuscula n
palabra, discurso, cosa, hecho v
cielo, cielos, firmamento g
hijo, descendiente d
bueno (la forma masculinase declina como λογος) a
hermoso, bello, bueno καλ
todo, entero, completo Singu
santo, consagrado n
rige siempre en acusativo: en, dentro, hacia, a, por (de finalidad) v
demonio, diablo, espiritu malvado. g
obra, trabajo, cosa realizada, hecho completo. d
evangelio, buena nueva a
templo, santuario. plu
vestido, indumentaria. n
signo v
otro, diverso, (el) otro g
propio, personal, perteneciente a. d
muerto. Se utiliza a menudo como sustantivo significando muerte. a
primero ολο
oyes, escuchas a. Este verbo rige en genitivo o acusativo Singu
tengo, poseo. n
habla, dice. v
primero, ante todo, en primer lugar g
yo deseo (infinitivo presente) d
desde, desde lejos (rige siempre dativo) a
plu
desde, fuera de (rige siempre genitivo) delante de palabra iniciada en vocal se escribe εξ
n
amor v
tierra, pais, region. g
vida d
voz, sonido a
verdad αγι
pecado, culpa, error. singu
reino
iglesia, asamblea n
autoridad, poder v
dia. g
corazón d
lengua, lenguaje. a
gloria, esplendor. Plu
mesa. n
querido, bienamado. v
cada, cada uno (como sustantivo) no se utiliza con articulo g
fiel, creyente. d
justo, recto. a
malo, malvado. ἕτερ
en, dentro. rige dativo Singu
con, junto con. Rige dativo.
en orden a, a fin que, para  n
en orden a, a fin que, para v
ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο (otro, otra) esta palabra se utiliza en referencia a dos o mas cosas o  g
personas d
ἐκεῖνος, ἐκεῖνη, ἐκεῖνο (aquel, aquella, aquello) a
οὕτος, αὕτη, τοῦτο (este, esta, esto) Plu
 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο (tal, de tal tipo) n
con genitivo: a traves de (de tiempo, espacio o accion) acusativo: a causa de, por v
bautista g
señor, patron, jefe d
trabajador, operario a
jordan (rio) ἴδι
juez Singu
ladron
discipulo n
profeta v
soldado g
hipocrita, actor d
mentiroso, engañador a
Andres Plu
Mesias n
joven, jovencito v
yo g
nosotros/as d
oh (distinguible de la primera persona singular del subjuntivo de εἰμί solo por el  a
contexto νεκρ
y, tambien, aun.
pan, comida. n
esclavo, siervo, sirviente. v
muerte g
gente, pueblo, nacion. d
ley a
casa, familia, dinastia. Plu
ojo n
multitud, gentio, muchedumbre v
lugar, sitio g
Jesús d
tu a
vosotros/as πρω
en efecto, pues, porque, dado que. No se encuentra como primera palabra de una 
oracion o frase.  n
con genitivo: con, junto con; con acusativo: despues de, mas alla de. v
abismo g
viña, vid d
libro a
desierto (tambien puede ser adjetivo) Plu
isla n
enfermedad v
baston, vara, cetro g
αὐτος, αὐτή, αὐτό (el/ella mismo/a; mismo/a d
σάρξ, σαρκός, ἡ (carne, naturaleza humana)
conjuncion utilizada frecuentemente con muchos pequeños matices de significado.  a
ἀγαπη
Puede ser utilizadasola o con otras conjunciones o particulas. Por si misma posee un 
singu
valor adversativo: pero, sin embargo, por el contrario. Tambien puede poseer valor de 
conjuncion: y, luego. tambien puede poseer un valor narrativo: ahora, entonces, por lo  n
v
tanto. jamas es la primera palabra de una proposicion o frase de la que forma parte, es 
g
decir, es postpositiva
con genitivo: acerca de, concerniente a: con acusativo: alrededor, alrededor de. d
veo, miro a
escribo plu
persigo, sigo n
tengo, poseo v
prohibo, prevengo, estorbo g
digo, hablo d
desato, aflojo, disuelvo a
envio, mando ἕκασ
(σάλπιγξ, σάλπιγγος, ἡ)trompeta singu
γυνή, γθναικός, ἡ (mujer, esposa)
θριξ, τριχός, ἡ(pelo, cabello) n
νύξ, ωθκτός, ἡ (noche) v
por lo tanto, pues g
ἄραψ, ἄραβος, ὁ (arabe) d
λαῖλαψ, λαῖλαπος, ἡ (tormenta) a
levanto, llevo, remuevo, quito plu
oigo, escucho, presto atencion a( rige en acusativo o genitivo) n
transitivamente, con un objeto directo: aumento, hago crecer; intransitivamente: crezco,  v
aumento g
ἐσθίο ο ἔσθω como d
encuentro, descubro a
soy fuerte, puedo, soy capaz de. πιστ
tengo misericordia de (rige en acusativo) singu
llamo por el nombre, llamo
insulto n
pero, mas v
con genitivo: por, a favor de, en ventaja de, en lugar de; acusativo: arriba, sobre, mas  g
alla de, por encima de. d
guio, conduzco a
bautizo, lavo (βαπτίσω) Plu
glorifico, alabo (δοξασω) n
grito, alzo la voz (κράξω) v
persuado, convenzo g
pruebo, intento, experimento, tiento (πειράσω) d
ἐλπίς, ἐλπίδος, ἡ (esperanza) a
λαμπάς, λαμπάδος, ἡ (lampara) δίκα
παῖς, παιδός, ὁ/ἡ (niño, niña, muchacho, muchacha, esclavo, esclava)  singu
πατρίς, πατρίδος, ἡ (patria)
πούς, ποδός, ὁ (pie) n
σφραγίς, σφραγίδος, ἡ (signo, sello) v
tres significados: 1: porque, dado que;como introduccion a una proposicion  g
d
subordinada; 2: "dos puntos" o puntos suspensivos como introduccion a una citacion de 
a
estilo directo; 3: que, como introduccion a una citacion del estilo indirecto Plu
n
v
g
d
a
πονη
singu

n
v
g
d
a
Plu
n
v
g
d
a
ἄλλ
singu

n
v
g
d
a
Plu
n
v
g
d
a
ἐκεῖ
singu

n
g
d
a
Plu
n
g
d
a
τοιοῦ
singu

n
g
d
a
Plu
n
g
d
a
Adjetivos El  uso 
αγαθος 1 Nominativo: se usa para indicar el sujeto de una frase pri
Singular  2 genitivo: se usa para indicar posesion. Puede encontrarse
Masculino Femenino Neutro sirve para expresar el objeto indirecto de un verbo
3 dativo:
αγαθος αγαθη αγαθον Puede encontrarse tambien cuando ex
αγαθε αγαθη αγαθον sirve para expresar el objeto directo del verbo, es dec
4 acusativo:
αγαθου αγαθης αγαθον tambien cuando existe una prepo
αγαθω αγαθη αγαθω 5 vocativo: se usa para designar a la persona a la c
αγαθον αγαθην αγαθον
Plural
αγαθοι αγαθαι αγαθα
αγαθοι αγαθαι αγαθα
αγαθων αγαθων αγαθων
αγαθοις αγαθαις αγαθοις
αγαθοθς αγαθας αγαθα
καλος
Singular 
καλος καλη καλον
καλε καλη καλον
καλου καλης καλου
καλω καλη καλω
καλον καλην καλον
plural
καλοι καλαι καλα
καλοι καλαι καλα
καλων καλων καλων
καλοις καλαις καλοις
καλους καλας καλα
ολος
Singular 
ολος ὅλον
ολε ὅλον
ολου ὅλου
ολω ὅλῳ
ολον ὅλον
plural
ολοι ὅλα
ολοι ὅλα
ολων ὅλων
ολοις ὅλοις
ολους ὅλα
αγιος
singular
Masculino Femenino Neutro
αγιος αγια αγιον
αγιε αγια αγιον
αγιου αγιας αγιου
αγιοω αγια αγιοω
αγιον αγιαν αγιον
Plural
αγιοι αγιαι αγια
αγιοι αγιαι αγια
αγιων αγιων αγιων
αγιοις αγιαις αγιοις
αγιους αγιας αγια
ἕτερος
Singular 
Masculino Femenino Neutro
ἕτερος ἕτερον
ἕτερε ἕτερον
ἕτερου ἕτερου
ἕτερῳ ἕτερῳ
ἕτερον ἕτερον
Plural
ἕτεροι ἕτερα
ἕτεροι ἕτερα
ἕτερων ἕτερων
ἕτεροις ἕτεροις
ἕτερους ἕτερα
ἴδιος
Singular 
Masculino Femenino Neutro
ἴδιος ἴδιον
ἴδιε ἴδιον
ἴδιου ἴδιου
ἴδιῳ ἴδιῳ
ἴδιον ἴδιον
Plural
ἴδιοι ἴδια
ἴδιοι ἴδια
ἴδιων ἴδιων
ἴδιοις ἴδιοις
ἴδιους ἴδια
νεκρος
Masculino Femenino Neutro
νεκρος νεκρον
νεκρε νεκρον
νεκρου νεκρου
νεκρῳ νεκρῳ
νεκρον νεκρον
Plural
νεκροι νεκρα
νεκροι νεκρα
νεκρων νεκρων
νεκροις νεκροι
νεκρους νεκρα
πρωτος
Masculino Femenino Neutro
πρωτος πρωτον
πρωτε πρωτον
πρωτου πρωτου
πρωτῳ πρωτῳ
πρωτον πρωτον
Plural
πρωτοι πρωτα
πρωτοι πρωτα
πρωτοων πρωτων
πρωτοις πρωτοις
πρωτους πρωτα
ἀγαπητός
singular
Masculino Femenino Neutro
ἀγαπητός ἀγαπητή ἀγαπητόν
ἀγαπητε ἀγαπητή ἀγαπητόν
ἀγαπητόυ ἀγαπητής ἀγαπητόυ
ἀγαπητῳ ἀγαπητῃ ἀγαπητῳ
ἀγαπητόν ἀγαπητήν ἀγαπητόν
plural
ἀγαπητόι ἀγαπηται ἀγαπητα
ἀγαπητόι ἀγαπηται ἀγαπητα
ἀγαπητων ἀγαπητων ἀγαπητων
ἀγαπητόις ἀγαπηταις ἀγαπητοις
ἀγαπητόυς ἀγαπητας ἀγαπητα
ἕκαστοσ
singular
Masculino Femenino Neutro
ἕκαστος ἕκαστη ἕκαστον
ἕκαστε ἕκαστη ἕκαστον
ἕκαστου ἕκαστης ἕκαστου
ἕκαστῳ ἕκαστῃ ἕκαστοῳ
ἕκαστον ἕκαστην ἕκαστον
plural
ἕκαστοι ἕκασται ἕκαστα
ἕκαστοι ἕκασται ἕκαστα
ἕκαστων ἕκαστων ἕκαστων
ἕκαστοις ἕκασταις ἕκαστοις
ἕκαστους ἕκαστας ἕκαστα
πιστός
singular
Masculino Femenino Neutro
πιστός πιστη πιστόν
πιστε πιστη πιστόν
πιστόυ πιστης πιστός
πιστῳ πιστῃ πιστῳ
πιστός πιστην πιστόν
Plural
πιστόι πισται πιστα
πιστόι πισται πιστα
πιστων πιστων πιστων
πιστόις πισταις πιστόις
πιστόυς πιστας πιστα
δίκαιος
singular
Masculino Femenino Neutro
δίκαιος δίκαια δίκαιον
δίκαιε δίκαια δίκαιον
δίκαιου δίκαιας δίκαιου
δίκαιῳ δίκαιᾳ δίκαιῳ
δίκαιον δίκαιαν δίκαιον
Plural
δίκαιοι δίκαιαι δίκαια
δίκαιοι δίκαιαι δίκαια
δίκαιων δίκαιων δίκαιων
δίκαιοις δίκαιαις δίκαιοις
δίκαιους δίκαιας δίκαια
πονηρός
singular
Masculino Femenino Neutro
πονηρός πονηρα πονηρόν
πονηρε πονηρα πονηρόν
πονηρόυ πονηρας πονηρόυ
πονηρῳ πονηρᾳ πονηρῳ
πονηρόν πονηραν πονηρόν
Plural
πονηρόι πονηραι πονηρα
πονηρόι πονηραι πονηρα
πονηρων πονηων πονηρων
πονηρόις πονηραις πονηροις
πονηρόυς πονηρας πονηρα
ἄλλος
singular
Masculino Femenino Neutro
ἄλλος ἄλλη ἄλλον
ἄλλε ἄλλη ἄλλον
ἄλλου ἄλλης ἄλλου
ἄλλῳ ἄλλῃ ἄλλῳ
ἄλλον ἄλλην ἄλλον
Plural
ἄλλοι ἄλλαι ἄλλα
ἄλλοι ἄλλαι ἄλλα
ἄλλων ἄλλων ἄλλων
ἄλλοις ἄλλαις ἄλλοις
ἄλλους ἄλλας ἄλλα
ἐκεῖνος
singular
Masculino Femenino Neutro
ἔκεῖνος ἔκεῖνη ἔκεῖνον
ἔκεῖνου ἔκεῖνης ἔκεῖνου
ἔκεῖνῳ ἔκεῖνῃ ἔκεῖνῳ
ἔκεῖνον ἔκεῖνην ἔκεῖνον
Plural
ἔκεῖνοι ἔκεῖναι ἔκεῖνα
ἔκεῖνων ἔκεῖνων ἔκεῖνων
ἔκεῖνοις ἔκεῖναις ἔκεῖνοις
ἔκεῖνους ἔκεῖνας ἔκεῖνα
τοιοῦτος
singular
Masculino Femenino Neutro
τοιοῦτος τοιοῦτη τοιοῦτο
τοιοῦτου τοιοῦτης τοιοῦτου
τοιοῦτῳ τοιοῦτῃ τοιοῦτῳ
τοιοῦτον τοιοῦτην τοιοῦτο
Plural
τοιοῦτοι τοιοῦται τοιοῦτα
τοιοῦτων τοιοῦτων τοιοῦτων
τοιοῦτοις τοιοῦταις τοιοῦτοις
τοιοῦτους τοιοῦτας τοιοῦτα
El  uso de los casos en griego
para indicar el sujeto de una frase principal o dependiente. Se reconoce facilmente respondiendo a la pregunta: quien?
 indicar posesion. Puede encontrarse tambien cuando existe una preposicion que le exija, respone a la pregunta de quien?
resar el objeto indirecto de un verbo, es decir aquel, la persona o la cosa a la cual o por la cual se realiza la accion del verbo. 
Puede encontrarse tambien cuando exise una preposicion que asi lo exija. Responde a la pregunta para quien? 
ar el objeto directo del verbo, es decir, aquel sustantivo o pronombre sobre el cual recae la accion del verbo. Puede encontrarse 
tambien cuando existe una preposicion que asi lo exija. Responde a la pregunta Que, a quien a Donde?
e usa para designar a la persona a la cual uno se dirige. Algunas veces se usa como exclamacion o interjeccion.
pronombres demostrativos pronombre personal 
 pregunta: quien? οὕτος ἐγώ
la pregunta de quien? singular singular
aliza la accion del verbo.  Masculino Femenino Neutro n ἐγώ
ara quien?  n οὕτος αὕτη τοῦτο g ἐμοῦ, μου
el verbo. Puede encontrarse  g τούτου ταύτης τοὐτου d ἐμοί, μοι
Donde? d τούτῳ ταύῃ τούτῳ a ἐμέ, με
nterjeccion. a τοῦτον ταύτην τοῦτο σύ
plural singular
n οὕτοι αὕται ταῦτα n σύ
g τούτων τούτων τούτων g σοῦ, σου
d τούτοις ταύταις τούτοις d σοί, σοι
a τούτους ταὐτας ταῦτα a σέ, σε
ἐκεῖνος
singular
Masculino Femenino Neutro
n ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
g ἐκείνου ἐκείνης ἐκεῖνου
d ἐκείνῳ ἐκείνῃ ἐκεῖνοῳ
a ἐκεῖνον ἐκείνην ἐκεῖνο
plural
n ἐκεῖνοι ἐκεῖναι ἐκεῖνα
g ἐκεῖνων ἐκεῖνων ἐκεῖνων
d ἐκεῖνοις ἐκεῖναις ἐκεῖνοις
a ἐκεῖνους ἐκεῖνας ἐκεῖνα
nombre personal  adjetivo y pronombre personal 
ἐγώ αὐτός
plural singular
ἡμεῖς masculino femenino neutro
ἡμῶν n αὐτός αὐτη αὐτό
ἡμῖν g αὐτου αὐτης αὐτου
ἡμᾶς d αὐτῳ αὐτῃ αὐτων
σύ a αὐτόν αὐτην αὐτό
plural plural
ὑμεις n αὐτοι αὐται αὐτα
ὑμῶν g αὐτων αὐτων αὐτων
ὑμῖν d αὐτοις αὐταις αὐτοις
ὑμᾶς a αὐτους αὐτας αὐτα

También podría gustarte