Mr372j8423a100 PDF
Mr372j8423a100 PDF
Mr372j8423a100 PDF
SIEMENS TA2005
N˚ Vdiag: 14-18
Diagnóstico - Preliminares 23A - 2
Diagnóstico - Funcionamiento del sistema 23A - 7
Diagnóstico - Sustitución de órganos 23A - 12
Diagnóstico - Configuraciones y aprendizajes 23A - 13
Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los fallos 23A - 14
Diagnóstico - Interpretación de los fallos 23A - 16
Diagnóstico - Control de conformidad 23A - 69
Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los estados 23A - 84
Diagnóstico - Interpretación de los estados 23A - 85
Diagnóstico - Cuadro recapitulativo de los parámetros 23A - 104
Diagnóstico - Interpretación de los parámetros 23A - 105
Diagnóstico - Tratamiento de los modos de mandos 23A - 121
Diagnóstico - Interpretación de los mandos 23A - 122
Diagnóstico - Efectos cliente 23A - 123
Diagnóstico - Árbol de localización de averías 23A - 124
V3 Edition Espagnole
"Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento Renault s.a.s. se reserva todos los derechos de autor
han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha
de publicación de dicho documento. Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así
como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de
Pueden ser modificados en caso de cambios efectuados por el constructor en la recambio, sin la autorización previa y por escrito de Renault s.a.s.
fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su marca".
© Renault s.a.s.
MR-372-J84-23A100$000_spa.mif
V3
123A
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Este documento presenta el diagnóstico que se puede aplicar a todos los calculadores que corresponden a las
características siguientes:
Tipo de documentación
Métodos de diagnóstico (el presente documento):
– Diagnóstico asistido (integrado en el útil de diagnóstico), Dialogys.
Esquemas Eléctricos:
– Visu-Schéma (CD Rom), papel.
3. RECUERDEN
Método
IMPORTANTE
Alimentación de los calculadores para el diagnóstico:
Para diagnosticar los calculadores del vehículo, proceder como sigue:
– Tarjeta del vehículo en el receptor de tarjetas (vehículo sin llave secuencia 1 (gama estándar, no manos libres)
y secuencia 2 (gama alta, manos libres),
– Presión prolongada (+ de 5 s) sobre el botón "arranque" sin condiciones de arranque,
– Conectar el útil de diagnóstico y efectuar las operaciones deseadas.
DP0TA2005_V14_PRELI/DP0TA2005_V18_PRELI
MR-366-X84-23A050$058_spa.mif
V3
23A - 2
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Los fallos se declaran presentes o memorizados (aparecidos según un contexto determinado y que desaparecen
después, o siguen presentes pero no diagnosticados según el contexto actual).
El estado presente o memorizado de los fallos debe tenerse en cuenta al preparar el útil de diagnóstico tras poner
el + después de contacto (sin acción en los elementos del sistema).
Para un fallo presente, aplicar el método indicado en la parte Interpretación de los fallos.
Para un fallo memorizado, anotar los fallos visualizados y aplicar la parte Consignas.
Si el fallo se confirma aplicando las consignas, la avería está presente. Tratar el fallo.
Control de conformidad
El control de conformidad tiene por objetivo verificar los datos que no generan fallo en el útil de diagnóstico cuando
no son coherentes. Esta etapa permite por consiguiente:
– diagnosticar las averías que no visualicen los fallos que pueden corresponder a una queja de cliente,
– verificar el correcto funcionamiento del sistema y asegurarse de que la avería no corre el riesgo de
reaparecer tras la reparación.
En este capítulo figura un diagnóstico de los estados y de los parámetros, en las condiciones de su control.
Si un estado no funciona normalmente o si un parámetro está fuera de tolerancia, consultar la página de diagnóstico
correspondiente.
Si el control con el útil de diagnóstico es correcto pero sigue persistiendo la queja del cliente, tratar el problema por
efectos cliente.
MR-366-X84-23A050$058_spa.mif
V3
23A - 3
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Conectar el CLIP
no
¿Diálogo con
Consultar el ALP n˚ 1
calculador?
sí
no
Existencia de
fallos Control de conformidad
sí
no
Tratamiento de los fallos presentes El síntoma Avería
persiste resuelta
no
El síntoma Avería
persiste resuelta no
El síntoma Avería
persiste resuelta
sí
sí
MR-366-X84-23A050$058_spa.mif
V3
23A - 4
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Dificultades de diagnóstico
La desconexión de los conectores y/o la manipulación del cableado puede suprimir, momentáneamente, el origen
de un fallo.
Las medidas eléctricas de tensión, de resistencia y de aislamiento son generalmente correctas, sobre todo cuando
el fallo no está presente en el momento de realizar el análisis (fallo memorizado).
Control visual
Buscar agresiones, bajo el capot del motor y en el habitáculo.
Realizar un control minucioso de las protecciones, aislantes y del correcto recorrido de los cableados.
Buscar señales de oxidación.
Control táctil
Durante la manipulación de los cableados, emplear el útil de diagnóstico para detectar un cambio de estado de los
fallos, "memorizado" o "presente".
Asegurarse de que los conectores están correctamente bloqueados.
Ejercer leves presiones en los conectores.
Doblar el cableado.
Si se produce un cambio de estado, tratar de localizar el origen del incidente.
MR-366-X84-23A050$058_spa.mif
V3
23A - 5
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ATENCIÓN
Todos los incidentes en un sistema complejo deben ser objeto de un diagnóstico completo con
los útiles adecuados. La FICHA DE DIAGNÓSTICO, que tiene que cumplimentarse a lo largo del
diagnóstico, permite tener y conservar una trama del diagnóstico efectuado. Constituye un
¡ATENCIÓN! elemento esencial del diálogo con el constructor.
ES POR ELLO OBLIGATORIO CUMPLIMENTAR UNA FICHA DE DIAGNÓSTICO CADA VEZ QUE SE
EFECTÚA UN DIAGNÓSTICO
6. CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Cualquier operación en un elemento requiere que las reglas de seguridad sean respetadas para evitar daños
materiales o humanos:
– verificar que la batería está bien cargada para evitar cualquier degradación de los calculadores en caso de
baja carga,
– emplear los útiles adecuados,
– inmovilizar el vehículo para realizar cualquier control en el taller de la caja de velocidades automática con
motor girando.
MR-366-X84-23A050$058_spa.mif
V3
23A - 6
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
En este vehículo, la caja de velocidades automática es una DP0, una caja que ya se ha montado en otros vehículos
de la gama Renault como Clio II, Kangoo o Mégane.
El calculador de la caja de velocidades automática controla el paso de las marchas en función de varios parámetros,
entre los que se incluye el par motor y el modo de conducción adoptado por el conductor.
Todas las informaciones en el calculador son alámbricas, excepto las informaciones del calculador de inyección que
son multiplexadas.
El diagnóstico del calculador se efectúa por la red multiplexada (CAN).
Nota:
El contacto S1 del contactor multifunción depende del estado ET128 "Contacto palanca impulsional superior"
en este vehículo.
MR-366-X84-23A050$116_spa.mif
V3
23A - 7
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Nota:
El vehículo no está equipado de la 3a
impuesta (D3).
Posición palanca Contacto palanca impulsional superior Contacto palanca impulsional inferior
P ACTIVO ACTIVO
R ACTIVO ACTIVO
N ACTIVO ACTIVO
D ACTIVO ACTIVO
M INACTIVO INACTIVO
+ INACTIVO ACTIVO
- ACTIVO INACTIVO
MR-366-X84-23A050$116_spa.mif
V3
23A - 8
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PoN< 10
Neutro INACTIVO ACTIVO INACTIVO INACTIVO INACTIVO INACTIVO
˚C
D o M parado
1 INACTIVO INACTIVO ACTIVO ACTIVO INACTIVO INACTIVO
o circulando
D o M parado
2 INACTIVO ACTIVO INACTIVO ACTIVO INACTIVO INACTIVO
o circulando
DoM
3 INACTIVO INACTIVO INACTIVO INACTIVO INACTIVO INACTIVO
Circulando
DoM
4 ACTIVO ACTIVO INACTIVO INACTIVO INACTIVO INACTIVO
Circulando
MR-366-X84-23A050$116_spa.mif
V3
23A - 9
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
A Contactor multifunción
B Interfaz electrónico hidráulico
C Captador de presión de aceite
D Captador de velocidad turbina
E Electroválvula puenteo caudal intercambiador
MR-366-X84-23A050$116_spa.mif
V3
23A - 10
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ENTRADAS SALIDAS
Toma de diagnóstico Pilotaje de las electroválvulas
+ Batería
Masa
Unión alámbrica
Unión multiplexada
MR-366-X84-23A050$116_spa.mif
V3
23A - 11
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Una vez recibida la autorización del teléfono técnico para la sustitución del calculador, seguir el proceso
siguiente:
– Anotar en el menú "identificación" el código del contador de desgaste del aceite de caja: ID018 "Contador
de desgaste de aceite" y la fecha del último cambio de aceite de la caja ID017: "Fecha de cambio de
aceite de la caja".
– Cortar el contacto.
– Sustituir el calculador.
– Modificar si es necesario la configuración del calculador en el menú "Escritura de configuración".
– Escribir el VIN en el calculador mediante el útil de diagnóstico, con el mando VP001 "Escritura del V.I.N.".
– Escribir el código del contador de desgaste de aceite del antiguo calculador de CVA (obtenido en el menú
"identificación") utilizando el mando VP015 "Valor contador desgaste de aceite".
– Escribir la fecha de vaciado de aceite de la caja con el mando VP016 "Escritura de la fecha del cambio
de aceite de la caja".
– Escribir la fecha de intervención post-venta mediante el útil de diagnóstico con el mando VP009 "Escritura
de la fecha de la última intervención PV".
– Efectuar un control con el útil de diagnóstico, en la pantalla de identificación.
– Cortar el contacto.
Para sustituir otros elementos que componen la caja de velocidades automática, (consultar MR 364 Mecánica,
23A, Caja de velocidades automática (Para MÉGANE II) y consultar el MR 370 Mecánica, 23A, Caja de
velocidades automática (Para SCÉNIC II)).
Tras la sustitución de uno o varios elementos de la caja, o tras la reprogramación, efectuar un autoaprendizaje de
las electroválvulas con el mando RZ005 "Autoadaptivos" (consultar Tratamiento de los modos de mandos).
MR-366-X84-23A050$174_spa.mif
V3
23A - 12
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Procedimiento de parametraje:
– Conectar el útil de diagnóstico:
– Consultar el diagnóstico de la caja de velocidades automática.
– Seleccionar el parametraje VP001 "Escritura del VIN".
– Cumplimentar el número VIN del vehículo.
– Salir del modo diagnóstico.
– Cortar el contacto.
– Esperar hasta que finalice el "power-latch": superior a 10 segundos.
*Intermitencia del testigo del antiarranque unos segundos después de haber cortado el contacto.
MR-366-X84-23A050$232_spa.mif
V3
23A - 13
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
MR-366-X84-23A050$290_spa.mif
V3
23A - 14
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
MR-366-X84-23A050$290_spa.mif
V3
23A - 15
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Particularidades:
Utilizar el bornier Elé. 1681 para cualquier intervención a la altura de los conectores
CONSIGNAS
del calculador.
Efecto cliente: degradación de las leyes de paso de las velocidades.
Tratar con prioridad los fallos: DF005 "Circuito captador de presión de aceite" y DF023 "Circuito captador de
temperatura del aceite de la caja".
Desconectar la batería.
Verificar el estado y la limpieza de las conexiones del conector modular.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Reparar si es necesario.
DP0TA2005_V14_DF003/DP0TA2005_V18_DF003
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 16
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Desconectar la batería.
Desconectar el "conector modular" y verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Reparar si es necesario.
DP0TA2005_V14_DF005/DP0TA2005_V18_DF005
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 17
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
DP0TA2005_V14_DF009/DP0TA2005_V18_DF009
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 18
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 19
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Desconectar la batería.
Desconectar el "conector modular" y verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Reparar si es necesario.
DP0TA2005_V14_DF012/DP0TA2005_V18_DF012
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 20
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Desconectar la batería.
Desconectar el "conector modular" y verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Reparar si es necesario.
DP0TA2005_V14_DF016/DP0TA2005_V18_DF016
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 21
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Desconectar la batería.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Desconectar el "conector modular" y verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Reparar si es necesario.
DP0TA2005_V14_DF017/DP0TA2005_V18_DF017
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 22
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Desconectar la batería.
Desconectar el "conector modular" y verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Reparar si es necesario.
DP0TA2005_V14_DF023/DP0TA2005_V18_DF023
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 23
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
DP0TA2005_V14_DF029/DP0TA2005_V18_DF029
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 24
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Verificar en la toma hembra del "Conector modular" el aislamiento de las uniones siguientes:
Posición palanca en "P"
● código unión 5DH y código unión 5DK, entre los órganos 119 y 485,
● código unión 5DJ y código unión 5DK, entre los órganos 119 y 485.
Si la unión o las uniones están defectuosas y el método de reparación existe (consultar NT 6015A, Reparación de
los cableados eléctricos, Cableado: Precauciones para la reparación), reparar el cableado; si no, cambiarlo.
Posición palanca en "N"
● código unión 5DG y código unión 5DK, entre los órganos 119 y 485,
● código unión 5DJ y código unión 5DK, entre los órganos 119 y 485.
Si la unión o las uniones están defectuosas y el método de reparación existe (consultar NT 6015A, Reparación de
los cableados eléctricos, Cableado: Precauciones para la reparación), reparar el cableado; si no, cambiarlo.
Posición palanca en "D"
● código unión 5DG y código unión 5DK, entre los órganos 119 y 485.
Si la unión está defectuosa y el método de reparación existe (consultar NT 6015A, Reparación de los cableados
eléctricos, Cableado: Precauciones para la reparación), reparar el cableado; si no, cambiarlo.
Si un aislamiento no es correcto, cambiar el contactor multifunción.
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 25
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Desconectar la batería.
Desconectar el "Conector modular" y verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Reparar si es necesario.
DP0TA2005_V14_DF036/DP0TA2005_V18_DF036
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 26
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 27
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Desconectar la batería.
Verificar la limpieza y el estado de las conexiones del visualizador de la palanca de velocidades.
Desconectar el calculador.
Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Utilizar el "bornier universal Elé. 1681" para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia
parásita, utilizar la unión siguiente:
● código unión 5CQ, entre los órganos 119 y 1129.
Si la unión está defectuosa y el método de reparación existe (consultar NT 6015A, Reparación de los cableados
eléctricos, Cableado: Precauciones para la reparación), reparar el cableado; si no, cambiarlo.
DP0TA2005_V14_DF064/DP0TA2005_V18_DF064
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 28
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
DP0TA2005_V14_DF084/DP0TA2005_V18_DF084
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 29
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Particularidades:
Utilizar el bornier Elé. 1681 para cualquier intervención a la altura de los conectores
del calculador.
Desconectar la batería.
Desconectar el "Conector modular" y verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Reparar si es necesario.
DP0TA2005_V14_DF085/DP0TA2005_V18_DF085
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 30
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Particularidades:
Utilizar el bornier Elé. 1681 para cualquier intervención a la altura de los conectores
del calculador.
Desconectar la batería.
Desconectar el "Conector modular" y verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Reparar si es necesario.
DP0TA2005_V14_DF086/DP0TA2005_V18_DF086
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 31
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Particularidades:
Utilizar el bornier Elé. 1681 para cualquier intervención a la altura de los conectores
del calculador.
Desconectar la batería.
Desconectar el "Conector modular" y verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Reparar si es necesario.
DP0TA2005_V14_DF087/DP0TA2005_V18_DF087
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 32
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Particularidades:
Utilizar el bornier Elé. 1681 para cualquier intervención a la altura de los conectores
del calculador.
Desconectar la batería.
Desconectar el "Conector modular" y verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Reparar si es necesario.
DP0TA2005_V14_DF088/DP0TA2005_V18_DF088
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 33
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Particularidades:
Utilizar el bornier Elé. 1681 para cualquier intervención a la altura de los conectores
del calculador.
Desconectar la batería.
Desconectar el "Conector modular" y verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Reparar si es necesario.
DP0TA2005_V14_DF089/DP0TA2005_V18_DF089
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 34
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Desconectar la batería.
Desconectar el "Conector modular" y verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Reparar si es necesario.
DP0TA2005_V14_DF093/DP0TA2005_V18_DF093
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 35
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Desconectar la batería.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Utilizar el "Bornier universal Elé. 1681". Verificar el aislamiento y la continuidad de la unión siguiente:
● código unión 5DU, entre los órganos 119 y 129.
Si la unión está defectuosa y el método de reparación existe (consultar NT 6015A, Reparación de los cableados
eléctricos, Cableado: Precauciones para la reparación), reparar el cableado; si no, cambiarlo.
Medir la resistencia del órgano 129 entre las uniones siguientes:
● código unión 5DU,
● código unión AP43.
Si la unión o las uniones están defectuosas y el método de reparación existe (consultar NT 6015A, Reparación de
los cableados eléctricos, Cableado: Precauciones para la reparación), reparar el cableado; si no, cambiarlo.
La resistencia debe ser de 40 Ω ± 4 Ω a una temperatura de aproximadamente 23 ˚C.
Si el valor no es conforme, sustituir el electroimán de bloqueo de la palanca.
DP0TA2005_V14_DF095/DP0TA2005_V18_DF095
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 36
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el fallo persiste, contactar con el teléfono técnico para sustituir la caja de velocidades (fallo mecánico de la
electroválvula EVS1 o del embrague E1).
DP0TA2005_V14_DF105/DP0TA2005_V18_DF105
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 37
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema de inyección (consultar 17B, Inyección
gasolina o 13B, Inyección diésel).
DP0TA2005_V14_DF109/DP0TA2005_V18_DF109
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 38
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Particularidades:
Utilizar el bornier Elé. 1681 para cualquier intervención a la altura de los conectores
del calculador.
Desconectar la batería.
Desconectar el "Conector modular" y verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Reparar si es necesario.
DP0TA2005_V14_DF112/DP0TA2005_V18_DF112
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 39
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Controlar la calidad y el nivel de aceite de la caja de velocidades (consultar MR 364 Mecánica, 23A, Caja de
velocidades automática, Llenado - niveles (para Mégane II) y MR 370 Mecánica, 23A, Caja de velocidades
automática, Vaciado-llenado (Para Scénic II)).
Verificar que no hay fuga de aceite en la caja de velocidades.
Realizar el control del punto de calado del convertidor (consultar MR 364 (Para Mégane II) y MR 370 (Para
Scénic II) Mecánica, 23A, Caja de velocidades automática, control del punto de calado del convertidor).
Controlar, con el motor girando, el comportamiento de los PR006 "Régimen del motor" y PR007 "Régimen de
turbina".
Si el problema no se soluciona, dirigirse al control de conformidad.
DP0TA2005_V14_DF113/DP0TA2005_V18_DF113
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 40
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 41
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
DP0TA2005_V14_DF131/DP0TA2005_V18_DF131
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 42
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Desconectar la batería.
Desconectar el calculador de la caja. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Desconectar el calculador de control del motor. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Si el problema no se soluciona, hacer un diagnóstico del sistema de inyección (consultar 17B, Inyección
gasolina ó 13B, Inyección diésel).
Reparar si es necesario.
DP0TA2005_V14_DF145/DP0TA2005_V18_DF145
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 43
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
DP0TA2005_V14_DF147/DP0TA2005_V18_DF147
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 44
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
DP0TA2005_V14_DF177/DP0TA2005_V18_DF177
MR-366-X84-23A050$348_spa.mif
V3
23A - 45
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema UCH (consultar 87B, cajetín de interconexión
del habitáculo).
DP0TA2005_V14_DF183/DP0TA2005_V18_DF183
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 46
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema (consultar 38C, Antibloqueo de ruedas).
DP0TA2005_V14_DF185/DP0TA2005_V18_DF185
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 47
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema de inyección (consultar 17B, Inyección
gasolina o 13B, Inyección diésel).
DP0TA2005_V14_DF186/DP0TA2005_V18_DF186
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 48
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
DP0TA2005_V14_DF226/DP0TA2005_V18_DF226
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 49
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema UCH (consultar 87B, Cajetín de interconexión
del habitáculo).
DP0TA2005_V14_DF227/DP0TA2005_V18_DF227
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 50
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema (consultar 38C, Antibloqueo de ruedas).
DP0TA2005_V14_DF228/DP0TA2005_V18_DF228
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 51
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema (consultar 38C, Antibloqueo de ruedas).
DP0TA2005_V14_DF229/DP0TA2005_V18_DF229
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 52
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema (consultar 38C, Antibloqueo de ruedas).
DP0TA2005_V14_DF230/DP0TA2005_V18_DF230
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 53
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema (consultar 38C, Antibloqueo de ruedas).
DP0TA2005_V14_DF231/DP0TA2005_V18_DF231
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 54
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Particularidad:
CONSIGNAS
El fallo es relativo a un problema interno en el calculador.
* Intermitencia del testigo Antiarranque unos segundos después de haber cortado el contacto
DP0TA2005_V14_DF232/DP0TA2005_V18_DF232
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 55
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Particularidad:
CONSIGNAS
El fallo es relativo a un problema interno en el calculador.
* Intermitencia del testigo Antiarranque unos segundos después de haber cortado el contacto
DP0TA2005_V14_DF233/DP0TA2005_V18_DF233
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 56
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Particularidad:
CONSIGNAS
El fallo es relativo a un problema interno en el calculador.
*Intermitencia del testigo Antiarranque unos segundos después de haber cortado el contacto.
DP0TA2005_V14_DF234/DP0TA2005_V18_DF234
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 57
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema de inyección (consultar 17B, Inyección
gasolina o 13B, Inyección diésel).
Kick: demanda de potencia instantánea tras una introducción rápida del pedal del acelerador.
DP0TA2005_V14_DF235/DP0TA2005_V18_DF235
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 58
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema de inyección (consultar 17B, Inyección
gasolina o 13B, Inyección diésel).
DP0TA2005_V14_DF236/DP0TA2005_V18_DF236
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 59
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema de inyección (consultar 17B, Inyección
gasolina o 13B, Inyección diésel).
DP0TA2005_V14_DF237/DP0TA2005_V18_DF237
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 60
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema de inyección (consultar 17B, Inyección
gasolina o 13B, Inyección diésel).
DP0TA2005_V14_DF238/DP0TA2005_V18_DF238
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 61
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema de inyección (consultar 17B, Inyección
gasolina o 13B, Inyección diésel).
DP0TA2005_V14_DF239/DP0TA2005_V18_DF239
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 62
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema (consultar 38C, Antibloqueo de ruedas).
DP0TA2005_V14_DF240/DP0TA2005_V18_DF240
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 63
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema (consultar 38C, Antibloqueo de ruedas).
DP0TA2005_V14_DF241/DP0TA2005_V18_DF241
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 64
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema (consultar 38C, Antibloqueo de ruedas).
DP0TA2005_V14_DF242/DP0TA2005_V18_DF242
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 65
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, realizar un diagnóstico del sistema (consultar 38C, Antibloqueo de ruedas).
DP0TA2005_V14_DF243/DP0TA2005_V18_DF243
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 66
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Desconectar la batería.
Desconectar el "conector modular", verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Reparar si es necesario.
DP0TA2005_V14_DF244/DP0TA2005_V18_DF244
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 67
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el problema no se soluciona, hacer un diagnóstico del sistema de inyección (consultar 17B, Inyección gasolina
o 13B, Inyección diésel).
DP0TA2005_V14_DF263/DP0TA2005_V18_DF263
MR-366-X84-23A050$406_spa.mif
V3
23A - 68
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo.
PANTALLA PRINCIPAL
En caso de
problemas,
Temperatura del Temperatura del
4 PR004: - 40 ˚C < X < 140 ˚C consultar la
aceite de la caja aceite de la caja
interpretación de
este parámetro.
En caso de
problemas,
Temperatura del Temperatura del
5 PR001: - 40 ˚C < X < 120 ˚C consultar la
agua agua
interpretación de
este parámetro.
En caso de
problemas,
Presión de Presión de
6 PR003: X < 0,2 bares consultar la
aceite aceite
interpretación de
este parámetro.
DP0TA2005_V14_CCONF/DP0TA2005_V18_CCONF
MR-366-X84-23A050$464_spa.mif
V3
23A - 69
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo.
En caso de
INACTIVO problemas,
8 Modo manual ET097: Modo manual ACTIVO, si palanca en consultar la
posición "M" interpretación de
este estado.
No hay método de
Aceite Aceite SÍ
9 ET083: diagnóstico para
envejecido envejecido NO
este estado.
En caso de
problemas,
Posición del Posición del
10 PR136: % consultar la
pedal bruta pedal bruta
interpretación de
este parámetro.
MR-366-X84-23A050$464_spa.mif
V3
23A - 70
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo.
En caso de
Contacto
INACTIVO problemas,
palanca
ET128: ACTIVO, si la palanca de consultar la
impulsional
selección está en "M+" interpretación de
Contactor superior
este estado.
2 palanca
impulsional En caso de
Contacto
INACTIVO problemas,
palanca
ET127: ACTIVO, si la palanca de consultar la
impulsional
selección está en "M" interpretación de
inferior
este estado.
En caso de
INACTIVO problemas,
Modo de
3 ET097: Modo manual ACTIVO, si palanca en consultar la
selección
posición "M" interpretación de
este estado.
MR-366-X84-23A050$464_spa.mif
V3
23A - 71
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo.
MR-366-X84-23A050$464_spa.mif
V3
23A - 72
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo.
En caso de
Mando problemas,
ACTIVO
ET023: electroválvula consultar la
INACTIVO
secuencia 3 interpretación de
Mando este estado.
10
electroválvulas En caso de
Mando problemas,
ACTIVO
ET024: electroválvula consultar la
INACTIVO
secuencia 4 interpretación de
este estado.
En caso de
Mando problemas,
ACTIVO
ET025: electroválvula consultar la
INACTIVO
secuencia 5 interpretación de
este estado.
En caso de
Mando problemas,
ACTIVO
ET026: electroválvula consultar la
INACTIVO
secuencia 6 interpretación de
este estado.
MR-366-X84-23A050$464_spa.mif
V3
23A - 73
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo.
En caso de
problemas,
Contactor
ET126: consultar la
multifunción P/N
interpretación de
este estado.
En caso de
Mando Mando que permite problemas,
Mando secuencial
12 secuencial de AC024: pilotar todas las consultar la
de los actuadores
los actuadores electroválvulas interpretación de
este mando
MR-366-X84-23A050$464_spa.mif
V3
23A - 74
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo.
MR-366-X84-23A050$464_spa.mif
V3
23A - 75
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo.
MR-366-X84-23A050$464_spa.mif
V3
23A - 76
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo.
En caso de
ABIERTO, sin pisar el
problemas,
Contacto stop pedal de freno.
2 Pedal de freno ET003: consultar la
(apertura) CERRADO, en caso de
interpretación de
pisar el pedal de freno.
este estado.
En caso de
ABIERTO, en caso de
problemas,
Contacto stop pisar el pedal de freno.
3 Pedal de freno ET004: consultar la
(cierre) CERRADO, sin pisar el
interpretación de
pedal de freno.
este estado.
En caso de
Mando Mando problemas,
Mando que permite pilotar
4 secuencial de AC024: secuencial de consultar la
todas las electroválvulas.
los actuadores los actuadores interpretación de
este mando
MR-366-X84-23A050$464_spa.mif
V3
23A - 77
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo.
SUBFUNCIÓN: DESPUENTEO/PUENTEO
En caso de
Diferencia Diferencia
problemas,
régimen turbina/ régimen turbina/
4 PR128: 0 r.p.m. consultar la
régimen del régimen del
interpretación de
motor motor
este parámetro.
En caso de
problemas,
Régimen de Régimen de
5 PR126: 0 r.p.m. consultar la
turbina corriente turbina corriente
interpretación de
este parámetro.
En caso de
problemas,
Presión de Presión de
6 PR138: 21 bares consultar la
consigna consigna
interpretación de
este parámetro.
En caso de
problemas,
Presión de Presión de
7 PR003: X < 0,2 bares consultar la
aceite aceite
interpretación de
este parámetro.
MR-366-X84-23A050$464_spa.mif
V3
23A - 78
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo.
Diferencia entre
Diferencia entre
presión de
consigna
11 consigna PR146: X = PR138 - PR003 Nada que señalar.
y presión de
y presión de
aceite
aceite
En caso de
Información Información
SÍ, si la temperatura del problemas,
aceite aceite
12 ET010: aceite: consultar la
demasiado demasiado
X > 140 ˚C interpretación de
caliente caliente
este estado.
En caso de
Mando Mando problemas,
Mando que permite pilotar
13 secuencial de AC024: secuencial de consultar la
todas las electroválvulas.
los actuadores los actuadores interpretación de
este mando
MR-366-X84-23A050$464_spa.mif
V3
23A - 79
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo.
MR-366-X84-23A050$464_spa.mif
V3
23A - 80
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo.
MR-366-X84-23A050$464_spa.mif
V3
23A - 81
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo.
En caso de
problemas,
Régimen del Régimen del
4 PR006: 0 r.p.m. consultar la
motor motor
interpretación de
este parámetro.
En caso de
problemas,
Régimen de Régimen de
5 PR007: 0 r.p.m. consultar la
rotación turbina
interpretación de
este parámetro.
En caso de
Diferencia Diferencia
problemas,
régimen turbina/ régimen turbina/
6 PR128: 0 r.p.m. consultar la
régimen del régimen del
interpretación de
motor motor
este parámetro.
MR-366-X84-23A050$464_spa.mif
V3
23A - 82
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Los valores indicados en este control de conformidad sólo se dan a título indicativo.
MR-366-X84-23A050$464_spa.mif
V3
23A - 83
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
MR-366-X84-23A050$522_spa.mif
V3
23A - 84
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ET001
Forzar la alimentación de las electroválvulas y efectuar el mando AC024 "Mando secuencial de los actuadores"
(consultar "Interpretación de los mandos").
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_ET001/DP0TA2005_V18_ET001
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 85
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ET003
El estado indica "ABIERTO" pedal sin pisar y pasa a ser "CERRADO" pedal de freno pisado.
Verificar el posicionamiento, el reglaje y el correcto funcionamiento del contactor de stop. (Atención a la moqueta
del suelo que puede bloquear el contactor).
Desconectar la batería.
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Utilizar el "Bornier universal Elé. 1681" para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia
parásita de la unión siguiente:
● código unión 5A, entre los órganos 119 y 160.
Si la unión está defectuosa y el método de reparación existe (consultar NT 6015A, Reparación de los cableados
eléctricos, Cableado: Precauciones para la reparación), reparar el cableado; si no, cambiarlo.
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_ET003/DP0TA2005_V18_ET003
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 86
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ET004
El estado indica "CERRADO" pedal sin pisar y pasa a ser "ABIERTO" pedal de freno pisado.
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_ET004/DP0TA2005_V18_ET004
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 87
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ET010
Este estado indica una temperatura del aceite superior a la temperatura normal de funcionamiento.
El estado indica "NO" si la temperatura del aceite de la caja es inferior a 140 ˚C.
El estado indica "SÍ" cuando la temperatura del aceite de la caja pasa a ser superior a 140 ˚C.
Si el estado no funciona como se indica, aplicar la interpretación del fallo DF177 "Sobrecalentamiento
transmisión automática".
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_ET010/DP0TA2005_V18_ET010
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 88
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ET012
Desconectar la batería.
Desconectar el "Conector modular" y verificar la limpieza y el estado de las conexiones
del conector "A".
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_ET012/DP0TA2005_V18_ET012
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 89
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PALANCA Verificar la limpieza y el estado de las conexiones del módulo contactor impulsional.
POSICIÓN "M"
Incremento Desconectar la batería. Desconectar el calculador.
"M+" Y "M-" Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Utilizar el "Bornier universal Elé. 1681".
Verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de resistencia parásita de las
uniones siguientes:
● código unión 5FM, entre los órganos 119 y 129.
Si la unión está defectuosa y si el método de reparación existe (consultar NT 6015A,
Reparación de los cableados eléctricos, Cableado: Precauciones para la reparación),
reparar el cableado; si no, cambiarlo.
● código unión 5H, entre los órganos 119 y 129.
Si la unión está defectuosa y si el método de reparación existe (consultar NT 6015A,
Reparación de los cableados eléctricos, Cableado: Precauciones para la reparación),
reparar el cableado; si no, cambiarlo.
● código unión N, entre los órganos 129 y 107.
Si la unión está defectuosa y el método de reparación existe (consultar NT 6015A,
Reparación de los cableados eléctricos, Cableado: Precauciones para la reparación),
reparar el cableado; si no, cambiarlo.
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 90
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ET013
Si el problema encontrado procede del puenteo del convertidor, aplicar la interpretación del fallo DF016 "Circuito
electroválvula puenteo".
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_ET013/DP0TA2005_V18_ET013
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 91
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
El estado del mando de la electroválvula de pilotaje de caudal intercambiador indica "ACTIVO" en las condiciones
siguientes:
– temperatura del aceite de la caja es superior a 100 ˚C,
– velocidad de rotación del motor superior a 2.000 r.p.m..
En los otros casos, el estado de la electroválvula indica "INACTIVO".
Desconectar el calculador. Verificar la limpieza y el estado de las conexiones.
Verificar la continuidad de las uniones siguientes:
● código unión 5DD, entre los órganos 119 y 1019,
● código unión 5DN, entre los órganos 119 y 1019.
Si la unión o las uniones están defectuosas y el método de reparación existe (consultar NT 6015A, Reparación de
los cableados eléctricos, Cableado: Precauciones para la reparación), reparar el cableado; si no, cambiarlo.
Medir la resistencia del órgano 1019 entre las uniones siguientes:
● código unión 5DD,
● código unión 5DN.
El valor debe ser de 40 Ω ± 2 a aproximadamente 23 ˚C.
Si la unión o las uniones están defectuosas y el método de reparación existe (consultar NT 6015A, Reparación de
los cableados eléctricos, Cableado: Precauciones para la reparación), reparar el cableado; si no, cambiarlo.
Si el mando no cambia de estado, aplicar la interpretación del fallo DF017 "Circuito electroválvula caudal
intercambiador".
* EV: Electroválvula.
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_ET020/DP0TA2005_V18_ET020
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 92
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ET021
Este estado señala "ACTIVO" cuando la marcha metida es "3" o "4" y con las otras marchas metidas: "INACTIVO".
Si el estado no funciona como se indica, aplicar la interpretación del fallo DF085 "Circuito electroválvula de
secuencia EVS1".
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_ET021/DP0TA2005_V18_ET021
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 93
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ET022
Este estado señala "ACTIVO" cuando la marcha metida es "N" ó "2" ó "3" ó "4" y con las otras marchas metidas:
"INACTIVO".
Si el estado no funciona como se indica, aplicar la interpretación del fallo DF086 "Circuito electroválvula de
secuencia EVS2".
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_ET022/DP0TA2005_V18_ET022
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 94
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ET023
Este estado señala "ACTIVO" cuando la marcha metida es "P" o "N" o "1" y con las otras marchas metidas:
"INACTIVO".
Si el estado no funciona como se indica, aplicar la interpretación del fallo DF087 "Circuito electroválvula de
secuencia EVS 3".
DP0TA2005_V14_ET023/DP0TA2005_V18_ET023
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 95
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ET024
Este estado señala "ACTIVO" cuando la marcha metida es "1" o "2" y con las otras marchas metidas: "INACTIVO".
Si el estado no funciona como se indica, aplicar la interpretación del fallo DF089 "Circuito electroválvula de
secuencia EVS 4".
DP0TA2005_V14_ET024/DP0TA2005_V18_ET024
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 96
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ET025
Este estado señala "ACTIVO" cuando la marcha metida es "1" y con las otras marchas metidas: "INACTIVO".
Si el estado sigue sin funcionar, aplicar la interpretación del fallo DF088 "Circuito electroválvula de secuencia
EVS 5".
DP0TA2005_V14_ET025/DP0TA2005_V18_ET025
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 97
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ET026
DP0TA2005_V14_ET026/DP0TA2005_V18_ET026
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 98
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ET097
Si el estado no funciona como se indica, aplicar la interpretación del fallo DF093 "Circuitos mandos manuales
impulsionales".
DP0TA2005_V14_ET097/DP0TA2005_V18_ET097
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 99
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Estos estados indican la posición del contactor multifunción para cada posición del selector de velocidad.
El estado de los contactores es "ABIERTO" o "CERRADO" (consultar cuadro siguiente).
S2 S3 S4
P CERRADO ABIERTO ABIERTO
R CERRADO CERRADO CERRADO
N ABIERTO CERRADO ABIERTO
Si un estado no funciona como se indica, aplicar la interpretación del fallo DF008 "Contactor multifunción
posición intermedia".
DP0TA2005_V14_ET123/DP0TA2005_V18_ET123/
DP0TA2005_V14_ET124/DP0TA2005_V18_ET124/
DP0TA2005_V14_ET125/DP0TA2005_V18_ET125
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 100
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ET127
Si el estado no funciona como se indica, aplicar la interpretación del fallo DF093 "Circuitos mandos manuales
impulsionales".
DP0TA2005_V14_ET127/DP0TA2005_V18_ET127
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 101
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ET128
Si el estado no funciona como se indica, aplicar la interpretación del fallo DF093 "Circuitos mandos manuales
impulsionales".
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_ET128
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 102
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
ET157
Este estado indica "ACTIVO" cuando la palanca de velocidades está bloqueada e "INACTIVO" cuando la palanca
de velocidades está desbloqueada.
Este estado no puede controlarse en una posición de la palanca de velocidades que no sea "P".
Si el estado no funciona como se indica, aplicar la interpretación del fallo DF095 "Circuito electroimán bloqueo
palanca de selección".
DP0TA2005_V14_ET157/DP0TA2005_V18_ET157
MR-366-X84-23A050$580_spa.mif
V3
23A - 103
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
MR-366-X84-23A050$638_spa.mif
V3
23A - 104
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PR001
Particularidades:
CONSIGNAS
Aplicar los controles solamente si el parámetro es incoherente.
Si el parámetro PR001 "Temperatura del agua" es ausente, consultar la interpretación del parámetro (consultar
MR 366 Mégane, 17B, Inyección gasolina o 13B, Inyección diésel).
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_PR001/DP0TA2005_V18_PR001
MR-366-X84-23A050$696_spa.mif
V3
23A - 105
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PR003
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_PR003/DP0TA2005_V18_PR003
MR-366-X84-23A050$696_spa.mif
V3
23A - 106
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PR004
Los valores de la temperatura del aceite de la caja varían en función de la utilización del vehículo.
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_PR004/DP0TA2005_V18_PR004
MR-366-X84-23A050$696_spa.mif
V3
23A - 107
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PR006
Si el parámetro PR006 "Régimen del motor" es ausente, consultar la interpretación del parámetro
(consultar 17B, Inyección gasolina o 13B, Inyección diésel).
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_PR006/DP0TA2005_V18_PR006
MR-366-X84-23A050$696_spa.mif
V3
23A - 108
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PR007
Temperatura del aceite 43˚C: régimen del motor ~ 762 r.p.m. régimen de turbina ~ 681 r.p.m..
Temperatura del aceite 45˚C: régimen del motor ~ 743 r.p.m. régimen de turbina ~ 654 r.p.m..
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_PR007/DP0TA2005_V18_PR007
MR-366-X84-23A050$696_spa.mif
V3
23A - 109
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PR008
Efectuar un control completo de la batería y del circuito de carga (consultar NT 6014A, "Diagnóstico del circuito
de carga").
Desconectar el calculador.
Verificar el estado y la limpieza del conector.
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_PR008/DP0TA2005_V18_PR008
MR-366-X84-23A050$696_spa.mif
V3
23A - 110
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PR105
Si el parámetro PR105 "Velocidad del vehículo" es ausente, realizar un diagnóstico del sistema (consultar 38C,
Antibloqueo de ruedas).
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_PR105/DP0TA2005_V18_PR105
MR-366-X84-23A050$696_spa.mif
V3
23A - 111
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PR118
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_PR118/DP0TA2005_V18_PR118
MR-366-X84-23A050$696_spa.mif
V3
23A - 112
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PR123
Si el parámetro PR123 "Par motor calculado" es ausente, consultar la interpretación del parámetro
(consultar 17B, Inyección gasolina o 13B, Inyección diésel).
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_PR123/DP0TA2005_V18_PR123
MR-366-X84-23A050$696_spa.mif
V3
23A - 113
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Si el parámetro PR124 "Posición del pedal del acelerador para reducción" está ausente, consultar la
interpretación del parámetro (consultar 17B, Inyección gasolina o 13B, Inyección diésel).
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_PR124/DP0TA2005_V18_PR124
MR-366-X84-23A050$696_spa.mif
V3
23A - 114
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PR126
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_PR126/DP0TA2005_V18_PR126
MR-366-X84-23A050$696_spa.mif
V3
23A - 115
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PR128
Verificar la limpieza y el estado del captador de régimen del motor y de sus conexiones.
Realizar un test de la red multiplexada (consultar 88B, Multiplexado).
Tras estas verificaciones, si el parámetro PR006 "Régimen del motor" es ausente, consultar la interpretación del
parámetro (consultar 17B, Inyección gasolina o 13B, Inyección diésel).
Este parámetro es la diferencia entre régimen del motor PR006 "Régimen del motor" y régimen de turbina PR007
"Régimen de turbina".
Verificar la diferencia de régimen del motor/turbina en el útil de diagnóstico:
Motor al ralentí:
Régimen del motor: ~ 743 r.p.m. y régimen de turbina: diferencia: ~ 89 r.p.m..
~ 654 r.p.m.
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_PR128/DP0TA2005_V18_PR128
MR-366-X84-23A050$696_spa.mif
V3
23A - 116
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PR135
Si el parámetro PR135 "Posición del pedal según norma" es ausente, consultar la interpretación del parámetro
(consultar 17B, Inyección gasolina o 13B, Inyección diésel).
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_PR135/DP0TA2005_V18_PR135
MR-366-X84-23A050$696_spa.mif
V3
23A - 117
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PR136
Si el parámetro PR136 "Posición del pedal bruta" es ausente, consultar la interpretación del parámetro
(consultar 17B, Inyección gasolina o 13B, Inyección diésel).
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_PR136/DP0TA2005_V18_PR136
MR-366-X84-23A050$696_spa.mif
V3
23A - 118
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PR138
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_PR138/DP0TA2005_V18_PR138
MR-366-X84-23A050$696_spa.mif
V3
23A - 119
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
PR146
Los valores de la presión de consigna están definidos en la memoria del calculador de la caja de velocidades, en
función de la utilización del vehículo.
La presión de aceite se regula en función de la presión de consigna. Los valores de la presión de aceite siempre se
acercan a los de la presión de consigna.
Este parámetro es la diferencia entre la presión de consigna PR138 "Presión de consigna" y la presión de aceite
PR003 "Presión de aceite".
– motor sin girar: presión de consigna leída 21 bares.
presión de aceite leída 0 bares.
– motor al ralentí (~ 700 r.p.m.) y palanca de velocidades en "D" o "R": presión de consigna leída ~ 2,7 bares.
presión de aceite leída ~ 2,6 bares.
– motor al régimen de ~ 1400 r.p.m. y palanca de velocidades en "D" o "R": presión de consigna leída ~ 8,9 bares.
presión de aceite leída ~ 8,7 bares.
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_PR146/DP0TA2005_V18_PR146
MR-366-X84-23A050$696_spa.mif
V3
23A - 120
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Antes de proceder a estos mandos de borrado, las velocidades del motor y del vehículo deben ser nulas y la
palanca de selección en la posición "P" o "N".
Este mando permite accionar simultáneamente las electroválvulas de secuencia EVS1 a EVS6 para verificar su
correcto funcionamiento.
Este mando permite borrar fallo presente o memorizado del calculador de la caja de velocidades automática.
RZ005 "Autoadaptativos"
Este mando permite borrar los autoadaptativos del calculador de la caja de velocidades automática, tras una
reprogramación o tras la sustitución de elementos de la caja de velocidades.
Realizar una prueba en carretera con el vehículo después de llevar a cabo este mando, antes de devolver el vehículo
al cliente. Es posible que el funcionamiento de la transmisión automática presente algunos disfuncionamientos
mientras se reajustan los autoadaptativos.
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
MR-366-X84-23A050$754_spa.mif
V3
23A - 121
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
AC024
Este mando hace funcionar todos los actuadores de las electroválvulas de la caja de velocidades automática.
TRAS LA
Repetir el control de conformidad desde el principio.
REPARACIÓN
DP0TA2005_V14_AC024/DP0TA2005_V18_AC024
MR-366-X84-23A050$812_spa.mif
V3
23A - 122
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
MR-366-X84-23A050$870_spa.mif
V3
23A - 123
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Verificar:
– la unión entre el útil de diagnóstico y la toma de diagnóstico (conexión y buen estado del cable de unión),
– la alimentación del calculador,
– los fusibles del motor y del habitáculo.
Verificar que la sonda CLIP esté alimentada por las uniones BP32, MAN y NAM del órgano 225, visualizable por
el encendido de los dos testigos rojos en la sonda.
Verificar que la sonda CLIP esté alimentada por el puerto USB del ordenador.
Verificar que la sonda CLIP comunica con los calculadores del vehículo, visualizable por el encendido de los dos
diodos verdes de la sonda.
Desconectar el conector del calculador CVA para verificar el aislamiento, la continuidad y la ausencia de
resistencia parásita de las uniones siguientes:
● código unión AP4, entre los órganos 119 y 1337,
● código unión BP42, entre los órganos 119 y 1337,
● código unión N, entre los órganos 119 y 107,
● código unión 3MT, entre los órganos 119 y 120,
● código unión 3MS, entre los órganos 119 y 120,
Si la unión o las uniones están defectuosas y el método de reparación existe (consultar NT 6015A, Reparación de
los cableados eléctricos, Cableado: Precauciones para la reparación), reparar el cableado; si no, cambiarlo.
Si el problema persiste, consultar el teléfono técnico.
TRAS LA Realizar una prueba en carretera y después un control completo con el útil de
REPARACIÓN diagnóstico.
DP0TA2005_V14_ALP01/DP0TA2005_V18_ALP01
MR-366-X84-23A050$928_spa.mif
V3
23A - 124
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Asegurarse de la coherencia entre la indicación del útil de diagnóstico, las posiciones de la palanca de selección
y la visualización en el cuadro de instrumentos de la marcha metida.
Regular el cable de palanca de la caja si está defectuoso.
TRAS LA Realizar una prueba en carretera y después un control completo con el útil de
REPARACIÓN diagnóstico.
DP0TA2005_V14_ALP02/DP0TA2005_V18_ALP02
MR-366-X84-23A050$928_spa.mif
V3
23A - 125
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Verificar con el útil de diagnóstico la coherencia entre la visualización y las posiciones de la palanca de selección
(con el contacto puesto y el motor parado).
TRAS LA Realizar una prueba en carretera y después un control completo con el útil de
REPARACIÓN diagnóstico.
DP0TA2005_V14_ALP03/DP0TA2005_V18_ALP03
MR-366-X84-23A050$928_spa.mif
V3
23A - 126
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Consultar el proceso y las consignas de seguridad para efectuar un control del punto de calado del convertidor de
par.
Palanca de velocidades en posición "D".
Valor teórico del régimen del motor en el punto de calado: 2.300 ± 150 r.p.m..
Presión de aceite: régimen del motor ~ 1.400 r.p.m. 9 bares.
Si el valor del punto de calado es incorrecto, los problemas pueden ser de diversa índole:
– el convertidor de par,
– la electroválvula de puenteo del convertidor,
– fuga de aceite interna.
Nota:
Un punto de calado demasiado bajo puede deberse a una falta de potencia del motor.
Realizar una prueba en carretera vigilando el régimen del motor en el cuadro de instrumentos y las indicaciones
dadas por el útil de diagnóstico.
TRAS LA Realizar una prueba en carretera y después un control completo con el útil de
REPARACIÓN diagnóstico.
MR-366-X84-23A050$928_spa.mif
V3
23A - 127
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Se pueden constatar disfuncionamientos en la transmisión automática al pasar las marchas aunque no haya
ningún fallo memorizado en el calculador.
TRAS LA Realizar una prueba en carretera y después un control completo con el útil de
REPARACIÓN diagnóstico.
DP0TA2005_V14_ALP04/DP0TA2005_V18_ALP04
MR-366-X84-23A050$928_spa.mif
V3
23A - 128
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Realizar una prueba en carretera con el útil de diagnóstico, verificar que el estado ET013 "Marcha metida"
funciona con normalidad.
Al aparecer el efecto cliente, pedal de freno sin pisar, verificar que el estado ET004 "Contactor de stop (Cierre)"
indica "NO".
Si no es así, regular el contactor de stop del pedal de freno.
Controlar el correcto funcionamiento del cable de mando palanca de velocidades, regular si es necesario.
Controlar el correcto funcionamiento del contactor multifunción.
TRAS LA Realizar una prueba en carretera y después un control completo con el útil de
REPARACIÓN diagnóstico.
DP0TA2005_V14_ALP05/DP0TA2005_V18_ALP05
MR-366-X84-23A050$928_spa.mif
V3
23A - 129
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Verificar:
– El estado de los fusibles en la UPC.
– El estado de las lámparas.
– El estado de los contactos de las lámparas. Reparar si es necesario.
– Asegurar la presencia de la masa en las uniones siguientes:
● código unión MAQ del órgano 172,
● código unión MZ del órgano 173.
Si la unión o las uniones están defectuosas y el método de reparación existe (consultar NT 6015A, Reparación de
los cableados eléctricos, Cableado: Precauciones para la reparación), reparar el cableado; si no, cambiarlo.
Cortar el contacto y controlar la continuidad de las uniones siguientes, palanca de selección en la posición "R":
● código unión H66P, entre los órganos 485 y 1337,
● código unión AP11, entre los órganos 485 y 1337.
Si la unión o las uniones están defectuosas y el método de reparación existe (consultar NT 6015A, Reparación de
los cableados eléctricos, Cableado: Precauciones para la reparación), reparar el cableado; si no, cambiarlo.
Controlar el correcto reglaje del cable de palanca de velocidades y la visualización en el cuadro de instrumentos.
Si la continuidad está defectuosa, sustituir el contactor multifunción.
Poner el contacto.
Asegurarse, con la palanca de selección en la posición "R", de la presencia + 12 V APC en las uniones siguientes:
● código unión H66P, entre los órganos 172 y 1337,
● código unión H66P, entre los órganos 173 y 1337.
Si la unión o las uniones están defectuosas y el método de reparación existe (consultar NT 6015A, Reparación de
los cableados eléctricos, Cableado: Precauciones para la reparación), reparar el cableado; si no, cambiarlo.
TRAS LA Realizar una prueba en carretera y después un control completo con el útil de
REPARACIÓN diagnóstico.
DP0TA2005_V14_ALP06/DP0TA2005_V18_ALP06
MR-366-X84-23A050$928_spa.mif
V3
23A - 130
SIEMENS TA2005
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
N˚ Vdiag: 14-18
Verificar el color del aceite debajo del vehículo para determinar el origen de la fuga: (rojo) para la caja de
velocidades automática.
Limpiar la caja de velocidades y el motor.
TRAS LA Realizar una prueba en carretera y después un control completo con el útil de
REPARACIÓN diagnóstico.
DP0TA2005_V14_ALP07/DP0TA2005_V18_ALP07
MR-366-X84-23A050$928_spa.mif
V3
23A - 131