VocMapuche Reformateado
VocMapuche Reformateado
VocMapuche Reformateado
Mapuche-Castellano
del Equipo de Educacin Mapuche Wixaleyi
Contenido
MAPUZUGUNWIGKAZUGUN.........5
A.............................5
C.............................9
Z...........................11
E...........................13
F............................14
Q...........................18
I............................18
K...........................20
L...........................26
B...........................27
J............................28
M..........................29
N...........................32CASTELLANO H...........................33MAPUZUGUN.........56
...........................34 A...........................56
G...........................35 B...........................61
O...........................38 C...........................62
P............................38 CH........................66
R...........................43 D...........................67
S............................45 E...........................69
T...........................45 F............................71
X...........................46 G...........................72
U...........................48 H...........................73
V...........................49 I............................75
W..........................50 J............................76
Y...........................54 L...........................76
LL.........................78
M..........................78
N...........................81
...........................82
O...........................82
P............................83
R...........................87
S............................89
T...........................91
U...........................93
V...........................93
Y...........................95
Z...........................95
Alfabeto de Mapuche
Letr
a
A
C
Z
E
F
Q
I
K
L
B
J
M
N
H
G
O
P
R
S
T
X
U
V
W
Y
Examplo
antv (sol, da)
cazi (sal)
zeya (hermana)
epu (dos)
filu (serpiente)
qvvm (pjaro)
ilo (carne)
kara (ciudad)
lil (roca)
ba (difunto)
jufv (hondura, lago)
mapu (tierra, espacio)
narki (gato)
hamuh (pata/pie)
ewe (red)
ge (ojo)
ofvlvn (sorber)
puh (noche)
ruka (casa)
sumel (zapato)
takun (ropa)
xawa (piel)
ule (maana)
vl (cancin)
waza (calabaza)
yu (nariz)
ABREVIATURAS
adj.
Adjetivo
adv.
Adverbio
aux.
Auxiliar
complem.
Complemento
conj.
Conjuncin
deriv.
Derivado, conjugacin
desin.
Desinencia
Ej:
Ejemplo
Es mejor:
Es mejor decir
*
Expresin idiomtica
fig.
Figurado
interj.
Interjeccin
interrog.
Palabra interrogativa
modif.
Modificador
num.
Numeral
part.
Partcula
pospos.
Posposicin
prep.
Preposicin
pron.
Pronombre
s.
Sustantivo
Sinn:
Sinnimo
trans.
Transicin
v.
Verbo neutro
v.trans.
Verbo transitivo
v.trasl.
Verbo traslativo
Ver:
Ver tambin:
voc.
Vocativo
Pronunciacin
En este trabajo utilizamos el sistema de escritura conocido como GRAFEMARIO RAGUILEO, en
este sistema algunas letras tienen un valor distinto al del Castellano. Preste atencin al siguiente
apartado sobre la pronunciacin, donde trataremos de no utilizar trminos excesivamente tcnicos.
Antes que nada, aclaremos que en Castellano y en Mapuzugun existen algunos sonidos que no
son compartidos, o sea, sonidos que solo existen en Mapuzugun, o que nicamente existen en
Castellano. Es por eso que al escribir en idioma Mapuche se debe aclarar el valor que se le dan a
las letras en el sistema de escritura que se use.
En este trabajo utilizaremos el alfabeto conocido como grafemario Raguileo. En este sistema
se utilizan las letras del alfabeto latino, pero tratando de que cada letra (grafema) represente un
solo sonido (fonema). Por ejemplo, el sonido /k/ que en Castellano se escribe K (kilo) Q (queso)
y C (casa) se escribe siempre K. Veamos cual es el valor de cada letra:
Las consonantes f, k, l, m, , n, p, t, y las vocales a, e, i, o, u, se pronuncian y se escriben igual
que en Castellano.
En cambio, algunos sonidos se representan en forma diferente, ya sea porque se trata de sonidos
del Mapuzugun que no existen en Castellano, o para evitar los dobles grafemas, es decir, para no
usar dos letras al escribir un solo sonido (como la LL del Castellano, que escribiremos J en
Mapuzugun).
Vocales:
En el Mapuzugun hay seis vocales. Las primeras cinco, como ya hemos dicho, son las mismas
que en el idioma Castellano y sus sonidos no varan. La sexta vocal, a la que suele llamarse vocal
mapuche, no existe en el Castellano, y es la mas frecuente en el Mapuzugun. En este sistema de
escritura la representamos v. Para describir su pronunciacin lo mejor es compararla con la
pronunciacin de las vocales i y u, es un sonido intermedio; al pronunciar la v, los labios se
disponen en la misma posicin que para decir i, pero la lengua se coloca en la posicin en la que
se pronuncia la u. La lengua se halla encogida hacia atrs y su punta no toca los dientes
anteriores. La parte media de la lengua se eleva hacia la mitad del paladar.
Consonantes:
La consonante c siempre se pronuncia como la ch del Castellano.
La letra j siempre se pronuncia como la ll castellana.
Con la letra b representamos un sonido que no existe en Castellano. Es una l interdental, es
decir, se pronuncia en forma similar a la ele del Castellano, pero con la punta de la lengua entre
los dientes. A veces se la describe como una mezcla entre una l y una d.
Con la letra h representamos otro sonido que tampoco tiene el Castellano. Se la llama n
interdental, o sea, una ene que se pronuncia con la punta de la lengua entre los dientes. Tambin
se dice que es como tratar de pronunciar una n y una d al mismo tiempo.
Con la letra g representamos un sonido que se pronuncia con la parte de atrs de la lengua y la
parte trasera del paladar (el paladar blando), como si se intentara pronunciar una n y una g al
mismo tiempo. Es un sonido nasal. Se parece al sonido de la n en tango, o al de la ng en la
palabra inglesa thing.
4
La r del idioma Mapuche tiene una pronunciacin distinta a la del Castellano; es decir, no se
parece a la r de caro ni a la rr de carro, en las que la lengua toca el paladar. Esta r se
pronuncia mas suavemente, doblando la lengua hacia arriba, de modo que se acerque a la parte
media del paladar, sin tocarla; se parece a la r retrofleja del Ingls Americano.
Con el grafema x representamos un fonema cuya pronunciacin es una mezcla de la ch del
Castellano y una r del Mapuzungun, como si fuera chr. Es similar a la tr del ingls en
train, y es la forma en que se pronuncia la tr de trabajo en algunas regiones de
Sudamrica.
Consonante z: Su pronunciacin se acerca a la de la d (pero es ms suave) y a la de la z en
Espaa, y tiene similitud con la th del Ingls en thanks. La punta de la lengua se coloca
levemente entre los dientes.
Con el grafema q representamos un sonido parecido al de la gen gato, pero ms suave. El
aire escapa mas libremente, casi como si fuera una vocal.
Recuerde: la B es un tipo de L y la H un tipo de N, se pronuncian con la lengua entre los dientes.
En el caso de que le sea dificil pronunciarlas puede hacer esto:
-Cada vez que vea una b pronunciela como una L
-Cada vez que vea una h pronunciela como una N
Hasta que se acostumbre a la pronunciacin.
MAPUZUGUN-WIGKAZUGUN
af- el extremo, el lmite Ej: afmapu los
confines de la tierra, afantv el ltimo da.
afafan s. vitoreo.
afzuamvn v. admirarse, asombrarse.
afelvn v.trans. 1 cansar, molestar, fastidiar. 2
ponerle fin a algo. 3 suspender una
accin.
afentun v.trans. 1 concluir. 2 abominar,
aborrecer.
afkazi s. 1 el costado de una persona. 2 pareja,
compaero/a; la persona que est al lado
de otra.
afkazinien v. tener al lado, tener por compaa
Ej: afkaziniey i caw tiene por compaa
a su padre.
afmatun 1 v.trans. admirar. 2 v. admirarse,
maravillarse.
afgvnengen v. ser extremadamente astuto.
afpun v. llegar al fin.
afvmvn v.trans. cocer, cocinar.
afvn v. acabar, concluir. *afi i zuam me
aburr, me cans de algo.
afvn v. cocerse, cocinarse.
akun v. arribar ac, llegar ac.
ale(n) s. luz de la luna. *alegey hay luna,
alumbra la luna.
aliwen s. rbol.
alka 1 adj. macho, referido a las aves y en
ocasiones a pequeos cuadrpedos. 2 s.
gallo.
alofvn v. relumbrar.
abv complem. mucho, muy. *a. mapu lejos.
*a. antv ya avanzado el da. *a. puh muy
de noche. *abvke mapu tierras lejanas.
abvantvn v. ser tarde, hacerse tarde.
abvn v. ser mucho, ser grande Ej: abvy i
kuxan es mucho mi dolor. *a. mew
despus de mucho tiempo. *pici a. mew
despus de un corto tiempo.
abvma adv. por largo tiempo.
A
-a- part. indica que la accin del verbo se
realizar en el futuro, Ej: ajkvtun
escuch; ajkvtuan escuchar.
acawaj s. gallina, gallo, pollo. *alka a. gallo.
az s. 1 aspecto externo, forma, color,
semblante. 2 cara o faz, lado Ej: ka az
mew en el otro lado. 3 personalidad,
costumbre Ej: kie wesa az niey i kawej
mi caballo tiene una mala costumbre.
az adj. bonito, armonioso, bien arreglado Ej:
az vy nombre bonito.
az zuamvn v. decidir, estar resuelto.
azentun v.trans. 1 hallar bueno, razonable o
justificado Ej: azentun i zugu me parece
bueno mi asunto. 2 copiar.
azentun s. 1 el retrato, la imagen. 2 la copia.
azkan v.trans. hacer maldad con astucia.
azkvnun v.trans. 1 dejar arreglado, dejar en
orden. 2 dirigir, apuntar, poner algo con
el frente hacia cierto lado.
azkintun v.trans. divisar, observar.
azman v.trans. 1 hallar casualmente. 2 recibir
a alguien.
az mapu s. conjunto de caractersticas de un
territorio.
azmapu s. persona de la misma tierra, paisano.
Ver: az mapu.
azmogen v. acostumbrar vivir Ej: cumgeci i
azmogelen ce fij mapu mew como
acostumbra vivir la gente en toda la
tierra.
azmogen s. modo de vivir, costumbres.
aztuyen v.trans. tener algo por costumbre.
azvn v. 1 verse bien, ser bonito. 2 estar bien,
en orden, convenido, arreglado. 3 tener
prctica o destreza en algo Ej: azvn feyci
kvzaw mew tengo prctica en ese trabajo.
azyen v.trans. seguir los modos o las
costumbres de alguien.
6
C
cazi s. sal. *mvrken c. sal molida.
cafozvn 1 v. desgarrarse, rajarse, destrozarse. 2
v.trans. trozar Ej: cafozvilon trozar la
carne.
cafvn v.trans. pelar Ej: cafmansanan pelar
manzanas, cafpovn pelar papas.
caq prep. 1 por igual, igualmente Ej: caq
fenterupay tienen el mismo grueso, caq
femigu ambos lo hicieron. 2 al unsono
Ej: caq pvsami i kvzaw egu terminaron
su trabajo al unsono.
caqelvn v.trans. poner en mano, entregar.
caqtun v.trans. contradecir.
caqvmvn v.trans. igualar.
calin v.trans. 1 saludar. 2 pedir permiso. 3 dar
parte, notificar Ej: picike ce we jeqlu
caligekeygvn cuando hay nuevos
nacimientos se da parte de ello.
calin s. saludo.
calintvkun v.trans. 1 entregar. 2 encargar,
dejar al cuidado de alguien Sinn:
elfalvn.
caliwvzan v. despedirse.
caja s. olla.
cajwa s. pez, pescado.
camaj s. 1 pao cuadrado con que
antiguamente los hombres se envolvan
de la cintura para abajo, como el kilt de
los escoceses. 2 chirip.
caalen v. 1 ser evidente, ser patente, ser claro
y entendible Ej: caaley zugu cijka mew
el asunto est bien explicado en el libro.
2 estar desnudo.
cau s. 1 los sudaderos de la montura. 2 la
montura, silla de montar.
cauntvku s. tejido grueso con flecos que se
coloca sobre la montura.
cag s. 1 pierna, muslo. 2 rama, gajo Ej:
mvtewe caggey es muy ramoso.
capaz s. barro.
cape s. trenza.
capvz adj. chato, de forma aplastada.
9
10
Z
zakeltun v.trans. concertar, pactar algo.
zajun v.trans. 1 avisar. 2 denunciar.
zamin v.trans. entretejer algo, no se aplica a
lana.
zan v.trans. curar, medicar.
zatun v.trans. curar, dar tratamiento mdico.
zatucefe s. mdico.
zef s. soga de fibras vegetales.
zefe s. deuda.
zeqi s. volcn.
zegvj s. poroto, frijol.
zew adj. hecho Ej: zew takun ropa hecha.
zew adv. ya. Sinn: zewma.
zewaj adv. finalmente.
zewma adv. ya.
zewman v.trans. hacer, realizar, construir Ej:
metawe raq mew zewmagekey los
cantaros se construyen de greda.
zewv s. rata. *pici z. ratn, laucha.
zewvn v. acabarse, terminarse.
zewvn v.trans. cazar ratones.
zeya s. 1 hermana. 2 prima.
zicon 1 v. sealar con el dedo Ej:
ziconkvnulelenew me lo dej sealado. 2
v.trans. pinchar. 3 v. estar yerto.
zin v./v.trans. alcanzar.
zitun v./v.trans. alcanzar. Sinn: zin.
ziwijvn v.trans. revolver con cuchara, remover
de un lado al otro, mezclar.
ziwka s. diuca, cierto pjaro cantor.
ziwji s. abejorro.
zolkin v. desgranar legumbres.
zomo s. 1 mujer. 2 hembra.
zomo adj. 1 de gnero femenino Ej: zomo
xapial puma hembra. 2 perteneciente a la
mujer Ej: zomo takun ropa de mujer. 3
suave, agradable Ej: zomo kab lana
suave.
zonv s. arruga.
zoy complem. ms. Sinn: yoz.
11
E
ecelvn v.trans. reservar comida Ej: ecelelaqen
iyaqel gurdame comida.
eciw s. estornudo.
eciwvn v. estornudar.
ekuj s. 1 trapo. 2 capa de mujer. *pici e. paal.
ekun v.trans. respetar, honrar.
-el desin. agregada a un verbo forma un
sustantivo, Ej: nien tener, niel lo que se
tiene, posesiones.
elantv s. la fecha indicada.
elzugun v./v.trans. 1 dejar encargado Ej:
elzuguy i kawej dejo encargado su
caballo. 2 dejar noticias. Sinn: elvn
zugu.
elelvn v.trasl. dejar algo a alguien.
elfalvn v.trans. encargar alguna cosa a alguien.
elkan v.trans. esconder Ej: elkakvnuy pagi i
ilo dej escondida la carne del puma.
elman v.trans. pretender o desear alguna cosa.
eltun v.trans. poner de nuevo, dejar de nuevo.
*kvme e. arreglar, componer.
eltun (ba) s. sepulcro, cementerio.
eltuwe s. cementerio, sepulcro.
elun v.trasl. 1 dar algo a alguna persona, sea
como regalo o como pago Ej: elufi
mansun le di el buey. 2 dar a alguien
permiso para algo Ej: i caw eluenew i
femaqel mi padre me dio permiso de
hacerlo.
eluwvn s. entierro, funeral.
elvn v.trans. 1 dejar, poner. 2 dar sepultura. 3
dejar fuera de uso. *kvme e. preparar. *e.
zugu Sinn: elzugun. *e. gvnen decir una
mentira, usar un ardid Ej: eli gvnen us
un ardid. *e. i zuam Sinn: elzuamvn.
eja complem. 1 medianamente, mediano, no
muy, apenas Ej: eja pici mi ruka tu casa
es medianamente chica; eja kusey no es
muy anciana. 2 a poco de, poco despus
de Ej: eja puh poco despus de
anochecer, no muy de noche.
ejkakvnun v.trans. dejar escondido.
12
F
fa pron. este lugar. *f. mew aqu, ac. *f. pvle
por ac, hacia ac. Ver: tvfa.
faciantv s./adv. hoy.
-fal- part./desin. indica: a que es digno de,
equivale a la desinencia ble del
castellano Ej: afmatufal digno de ser
admirado, admirable. b la capacidad de
hacer algo Ej: kawejtufallan no puedo
montar el caballo. c mandar a hacer algo
Ej: mvxvmfaleyew lo mand llamar.
falin v. valer, tener precio Ej: tunte fali?
cunto vale?
fam- aux. as, de este modo Ej: famxipay zugu
as sali el asunto. Ver: fem.
famgeci deriv. adj. de este modo. Sinn:
famueci.
famgen v. ser de este modo, ser as Ej: famgey
de este modo es.
fanefanetun v.trans. contrapesar.
fanen v. 1 pesar, ser pesado. 2 ser difcil.
fanengen v. llevar mucha carga, estar muy
cargado.
fanetun v.trans. pesar algo, ver cunto pesa.
faw adv. aqu, ac, hacia aqu. *f. pvle por ac.
fayvmvn v.trans. 1 hervir algo. 2 hacer
fermentar.
fayvn v. fermentar, exudar, sudar.
-fe desin. indica oficio o habito de Ej: palin
juego de chueca; palife jugador de
chueca, chuequero.
-fel desin. agregada a nombres de cosas
expresa deseo de obtenerlas Ej: kofel
quiero agua; poifel quiero papas.
felen v. 1 ser as Ej: feley as es; feley tami
logkogen? es as que t eres longko? es
cierto que eres longko? 2 estar as Ej:
felege ahay estate as che.
felen adj. 1 entero, el total Ej: kie felen kofke
un pan entero. 2 en conjunto, sin
separarse Ej: felen hoy pu ufisa todas
juntas cruzaron las ovejas. 3 igual, sin
modificaciones Ej: felen felekay kuxan el
enfermo sigue an sin modificaciones.
13
15
ia(qe)l s. comida.
ilelvn v.trans. alimentar, dar comida.
ilo s. carne.
ilotun v./v.trans. comer carne Ej: ilotuan
comer carne.
ijamvn v.trans. despreciar, menospreciar.
ijkumpen v.trans. reprender.
ijkun v. enojarse, encolerizarse.
ijkun adj. enojado.
ijkupen v.trans. hacer rabiar.
ijun v.trans. desear, apetecer.
impolvn v.trans. envolver.
imvlkantun v. revolcarse.
in v./v.trans. comer.
ina prep. junto a, cerca de Ej: ina rvpv junto al
camino. *i. pvle al lado. *kie i.
(expresin de enojo o prisa) ahora
mismo, de inmediato Ej: kie ina
bagvmaqeyu! ahora mismo te matar!
ina s. la cercana Ej: ina mew en la cercana.
inazuamvn 1 v. reflexionar, fijarse bien en lo
que se dice. 2 v.trans. averiguar,
investigar Ej: inazuaman i faltan
averiguar por lo que me falta.
inafvl prep. junto a, muy cerca de Ej: inafvl
rewe mew junto al rewe.
inakintun v.trans. 1 seguir con la vista. 2
observar la conducta de alguien, ver lo
que hace. 3 echar una ltima mirada al
finado.
inal(tu) s. (del agua o de una superficie plana)
la orilla.
inal bafkeh s. playa.
inan v.trans. seguir a alguien Ej: inayafi lo
seguir.
inan adj. menor Ej: inangey es menor. *zoy i.
el menor de todos. *inanke pu ce la
nueva generacin.
inantvkun v.trans. 1 seguir, perseguir. 2
rastrear, seguir un rastro.
iney interrog. quin. *i. rume cualquiera. *i.
no rume ninguno, nadie.
16
K
ka adj. 1 otro Ej: ka wenxu otro hombre. 2
distinto Ej: ka rakizuam niey tiene una
idea distinta. *k. az pvle al revs, hacia el
otro lado. *k. mapu lejos.
ka conj. y Ej: arki ka xewa gato y perro. *k.
cem? qu ms? *k. iney? quien ms?
ka adv. otra vez Ej: ka amuaymi? irs otra
vez?
ka pospos. sin embargo Ej: amun ka sin
embargo fui.
-ka- part. indica Ej: a continuar a pesar de
todo con la accin indicada por el verbo
Ej: kvzawlen estoy trabajando;
kvzawlekan estoy trabajando a pesar de
todo. b continuar con la accin indicada
por el verbo Ej: niey kawej tiene caballo;
niekay kawej todava tiene caballo. c
junto a la raz de un verbo, un conjunto
abstracto Ej: ramtun preguntar; ramtukan
preguntas, cuestionario.
kacija s. 1 trigo. 2 trigal.
kacu s. pasto, hierba.
kazi s. 1 el costado del cuerpo. 2 costilla.
kazil s. costado, parte lateral Ej: kazil ruka el
costado de la casa.
kazuamtun v. cambiar de idea.
kazv adj. gris. Ver: kasv.
kafey pospos. tambin, asimismo Ej: ice
kafey yo tambin.
kake adj. otros, distintos. *k. antv cada da Ej:
kake antv zoy picike rupaman kuxan
cada da se me va pasando un poco la
enfermedad. *k. ce personas de diferente
familia Ej: kake cegeyu somos de
distintas familias.
kakekvnun v.trans. hacer algo de diferentes
maneras Ej: pu zomo kakekvnukey i
pvramvn logko las mujeres hacen de
diferentes maneras sus peinados.
kakelu s. otros.
kakintukvnun v.trans. apartar la vista ante
alguien.
kako s. 1 cereal pelado. 2 mote.
17
L
-la- part. se utiliza para formar el negativo de
un verbo en el modo real, Ej: xekan
camin; xekalan no camin.
laf adj. plano.
lalvn s. araa.
lamgen s. 1 (h. masc.) hermana. 2 (h. fem.)
hermana o hermano.
lanvn v. hundirse, irse a pique.
lasun v.trans. enlazar.
lef adj. rpido, veloz. *pici lefgen ser de paso
corto.
lefkontun v.trans. acometer, embestir.
lefmawvn v. huir.
lefvn v. correr. *lefi i umaq se me paso el
sueo.
leq adj. acertado, preciso.
lelfvn s. terreno llano, pampa.
lelilen v. estar con los ojos abiertos.
leliwvlvn v./v.trans. dar una mirada Ej: waj
pvle leliwvli mir para todos lados.
lemvn v. ser capaz de levantar algo.
lepvmpeye adj. corredor, que corre.
lepvn s. patio.
leykvmvn v.trans. soltar, dejar ir.
lici s. leche.
lif adj. limpio, claro.
liq adj. color blanco brillante o traslucido.
lil s. 1 roca. 2 peasco, piedra grande y
elevada. 3 risco, peasco alto y
escarpado, difcil y peligroso para andar
por l.
lila s. terreno para trillar, era.
lin s. ratonera, un tipo de pasto.
lipag s. brazo. *cooy l. codo. *xoy l.
coyuntura del brazo.
liwe s. 1 ano. 2 sieso, el ano, incluyendo la
porcin inferior del recto.
liwen s. la maana.
lof s. comunidad.
lofce s. comunidad, la gente que la integra.
lofkvzaw s. trabajo comunitario.
22
B
ba s. difunto, cadver.
baf adj. plano, llano.
bafkeh s. 1 mar. 2 lago, laguna.
bafkehtun v. mariscar, buscar mariscos.
baku s. 1 el abuelo paterno, y tambin los
nietos del mismo. 2 tocayo.
ban v. 1 morir. 2 (sol/luna) eclipsarse. bantun
v. enviudar.
bagvmvn v.trans. matar.
baweh s. remedio.
bebvmvn v.trans. soltar, dejar ir.
bembempvramvn v. relumbrar de repente.
bewfv s. ro.
boyka s. loica, una especie de pjaro.
buah s. guanaco.
bukatun v.trans. insultar.
bumpuamun v. andar en enjambres o
bandadas, volar en grupo.
bugvfvn v. tener lustre.
bvfayvn v. 1 fluctuar. 2 bambolearse
bvfvy adj. desequilibrado.
bvkunkvlen v. 1 estar cubierto
superficialmente por algo como una
corteza Ej: bvkunkvley i age poz mew su
cara est cubierta con una capa de barro.
2 fig. estar cubierto o tapado Ej:
bvkunkvley wenu xomv mew el cielo est
cubierto de nubes.
bvbi s. escama.
bvmvn v.trans. tragar, devorar.
bvykvn v. gotear.
bvykvnaqvn v. derretirse goteando, como una
vela.
bvykvntvkun v.trans. instilar, echar gota a
gota un liquido en otra cosa.
23
J
jazkvmvn v. (viento, etc.) apaciguarse.
jazkvn v. enojarse, amargarse, entristecerse.
jafvn v. sanar.
jaq s. una mitad, un medio Ej: kie xipantu ka
jaq un ao y medio.
jakon v. calmarse, sosegarse.
jajitun v. visitar.
jajituyen v.trans. llevar a alguien de paseo Ej:
jajituyegey kapvle la llevaron de paseo a
otro lado.
jagkon v. caerse espontneamente las flores o
frutas.
jagkvmvn v.trans. 1 carsele algo a alguien,
perder algo que se anda trayendo Ej:
jagkvmvrpan i maku se me cay mi
poncho al venir. 2 dejar sin mencionar Ej:
kieke nvxam jagkvmvn deje sin
mencionar algunos detalles.
jagkvn v. caerse un objeto que se anda
trayendo.
jawfe s. sombra, oscuridad causada por un
objeto que tapa la luz, pero no la silueta.
jawken v.trasl. convidar algo de comer a
alguien.
jeqvn v. 1 nacer. 2 brotar.
jejipun v.trans. rogar.
jewvn v. derretirse.
jizvn v. sedimentar, clarificarse un liquido al
separarse de los posos.
jike s. 1 parte superior de la pierna, muslo. 2
pierna.
jitun v. empezar, comenzar.
jocon v. 1 aflojarse. 2 salir entero.
joftun v.trans. 1 acechar, aguaitar. 2
interceptar. 3 recibir en un plato o
cuchara un liquido que cae de arriba.
jowzugun v./v.trans. responder.
jowvn v.trans. recibir Ej: jowlaqenew no me
recibi.
joy adj. necio, tonto.
joyvn v. agacharse.
juzkvn v.trans. malparir, abortar una hembra.
24
M
maci s. machi, autoridad espiritual, experto/a
en las ciencias y artes curativas, capaz de
analizar la relacin entre los distintos
mapu.
macitun v.trans. curar el/la machi a alguien
mediante una ceremonia de machitun.
macitun s. ceremonia de curacin que realiza
un machi.
mafvn s. casamiento tradicional.
maku s. poncho.
malal s. 1 cerco, corral. 2 fortn.
malon s. ataque, incursin.
malowion v. en el juego de la chueca,
entrechocar los jugadores sus palos de
chueca por sobre sus cabezas, a modo de
vitoreo.
maben s. 1 muchacha. 2 mujer Sinn: zomo. 3
termino carioso para referirse a la
esposa. *we m. muchacha joven.
mabvn v.trans. 1 palpar, tantear. 2 registrar
algo, examinar, reconocer. 3 investigar,
inquirir.
maji(ko) s. malln, aguazal, llanura muy
hmeda con hierbas abundantes, pradera
cenagosa.
majma adj. fanfarrn.
majmawvn v. fanfarronear, jactarse,
vanagloriarse.
maju adj. cocido en agua Ej: maju pov papa
hervida.
majun v.trans. cocer en una olla con agua.
mamvj s. 1 madera. 2 madero, palo. 3 lea. 4
rbol.
man prep. derecha, derecho Ej: man kuwv
mano derecha.
mankuwvn v.trans. dar la mano derecha.
Sinn: mankuwvlvn
mansun s. buey. *xanin m. yunta de bueyes.
make s. cndor.
maum(tu) s. 1 agradecimiento, las gracias
Ej: fenxen maum muchas gracias. 2
premio, recompensa.
25
mija s. oro.
mince/ce prep. debajo de Ej: mince ruka
mew debajo de la casa.
miski s. miel.
miyawvn v. andar.
mo pospos. Sinn: mew
mogen v. 1 vivir. 2 sanar.
mogen s. vida.
mogetun v. revivir.
mogeyel s. pariente.
mogkol s. esfera.
mogkol adj. esfrico.
mojfv s. sangre.
mojfvvn v. sangrar.
mojkvlen v. estar desnudo.
montun v. escapar, salvarse, librarse.
montulvn v.trans. salvar, liberar.
moxi adj. gordo.
moxin v. 1 engordar. 2 estar grandes y llenos
los ros.
moy s. fornculo, espinilla.
moyo s. 1 mama, pecho, teta. 2 ubre. *logko
m. pezn.
mu adj. de ustedes dos, su, sus.
mu pospos. Sinn: mew.
muzay s. bebida fermentada, de piones, trigo
o arvejas.
mufv interrog. cuantos. *kie m. unos
cuantos.
muan v. caber.
muku prep. por todas partes Ej: muku ruka
en toda la casa.
mupiltun 1 v. creer. 2 v.trans. creer en algo.
mupi adj. verdadero.
muska s. chicha de maz.
mvcamvn v.trans. 1 doblar, plegar. 2
arremangar.
mvcay adv. 1 pronto, en poco tiempo. 2 luego.
*m. wvla 1- hace poco rato. 2- poco rato
despus. *m. mvten enseguida, acto
seguido. *pvci m. inmediatamente.
mvcayke adv. a cada rato.
26
27
N
naq s. vez.
naq prep. abajo.
naq antv s. al bajar el sol, la tarde.
naqvn v. bajar.
nalvn v.trans. 1 castigar. 2 pelear con alguien,
agredir.
narfvn v. humedecerse.
narki s. gato.
nawel s. jaguar.
nekul adj. ligero, rpido.
nekulvn v. correr.
nelvn v.trans. soltar, largar.
nentun v.trans. sacar. Sinn: entun
negvmnegvmvn v.trans. sacudir.
negvmvn v.trans. mover algo.
nepen v. despertarse.
nervm s. pulga.
newen s. fuerza, energa vital.
newenkvlen v. resistir.
newengen v. ser fuerte.
newentun v. hacer fuerza.
nien v.trans. tener, poseer Ej: nien kie kawej
tengo un caballo.
nofijo s. novillo.
nor adj. derecho, recto.
nvkvrvn v. sollozar.
nvlan 1 v. abrirse. 2 v.trans. abrir.
nvlkvn v. enredarse.
nvminvmitun v. pestaear, parpadear.
nvn v.trans. agarrar, tomar.
nvntun v.trans. violar.
nvgayvn v. impacientarse.
nvgayvlvn v.trans. impacientar a alguien.
nvgvfvn v. susurrar.
nvrkan v. penetrar un liquido en el suelo poco
a poco, recalar en el suelo.
nvrkvn v. 1 volver el ro o el mar a su cauce. 2
recalar en el suelo, penetrar un lquido en
el suelo poco a poco.
28
G
ga modif. da nfasis o expresividad a una
frase; suele traducirse pues.
gacozvn 1 v. encogerse, agacharse. 2 v.trans.
encoger, agachar Ej: gacozvy i peb
kawej el caballo agach su cabeza.
gakan v.trans. 1 hacer un canal para el agua
estancada. 2 limpiar un pozo.
gahvn v.trans. sembrar desparramando la
semilla.
gakolvn v.trans. amansar bien.
gagen v.trans. codiciar algo, desear ms de lo
necesario y justo de alguna cosa.
gagenentun v.trans. arrebatar codiciosamente,
tomar ms de lo necesario y justo.
gapi(tu)n v.trans. llevarse a una muchacha de
la casa de su familia, para casarse con
ella, sin el consentimiento de la familia
de ella.
-ge- part. seala: a que la accin de un verbo
transitivo se realiza sobre la persona
indicada por la desinencia, Ej: pin digo,
pigen me dicen; pimi dices, pigeymi te
dicen. b que una cualidad, indicada por
un adjetivo o sustantivo, es atribuida la
persona indicada por dicha desinencia (lo
que en castellano se realiza utilizando el
verbo ser) mapuce mapuche; mapucegen
soy mapuche; mapucegeymi eres
mapuche.
ge s. ojo. *liq g. el blanco del ojo.
gecikvnun v. evacuar el vientre, cagar.
gezun v.trans. 1 (plantas) arrancar de raz una
planta. 2 (pelo) rapar.
gefv s. 1 avellano, el rbol. 2 avellana.
geju(ke) complem. apenas, difcilmente.
gemen v. 1 ir de paso. 2 ir a dar.
gen/h s. seres o fuerzas que protegen cada
elemento del universo Ej: geh ko
protector o guardin del agua.
geno prep. sin.
geh s. 1 (cosas) dueo Ej: geh ruka dueo de
casa. 2 (personas) cuidador, el que tiene
la tutela Ej: geh awe padre o tutor de la
30
32
36
R
rakizuam s. 1 mente, pensamiento. 2
intencin. 3 opinin. 4 inteligencia.
rakizuamvn 1 v. pensar, razonar. 2 v.trans.
contar con alguien para alguna cosa.
rakin v./v.trans. 1 contar. 2 calcular.
raki s. bandurria.
rali s. plato.
ralxon v.trans. pasar algo a alguien en la
mano.
ramtun 1 v./v.trans. preguntar. 2 v.trasl.
preguntar algo a alguien.
ramtun s. pregunta.
ran s. las cosas que se apuestan, la apuesta.
ranvn v.trans. apostar algo.
ragi prep. mitad, medio, centro.
ragi s. mitad, medio, centro.
rapin v. vomitar.
rarakvn v. hacer ruido el mar, el viento, un
rio, mucha gente.
rayen s. flor.
rayvn v. florecer.
re prep. solo, puro, nicamente.
reqle num. siete.
reqge s. prisionero, rehn.
reqgen v.trans. tomar prisionero, tomar como
rehn.
reke pospos. tal como, parecido a, similar.
rekvl adj. recostado de lado.
relen v. estar desocupado, tener tiempo libre.
relmalen v. estar colocado detrs de algo para
protegerse de algo.
relmu s. arco iris.
renegkvlen v. estar tendido.
rema s. familia.
rema prep. de frente.
repvbvn v.trans. cornear, dar cornadas.
rere s. pjaro carpintero.
rexv s. bastn.
rew s. ola.
rewe s. lugar en el que se realizan las
ceremonias.
37
rvmv s. otoo.
rvgalvn v.trans. enterrar.
rvgan 1 v. cavar la tierra. 2 v.trans. hacer un
hoyo.
rvgan s. 1 fosa, hoyo grande. 2 cueva.
rvganko s. pozo de agua, aljibe.
rvgen v. ser grueso.
rvgi s. 1 colihue, colige, un tipo de caa. 2
lanza.
rvgkvn v. saltar.
rvgo s. harina.
rvgofe s. molinero, elaborador de harina.
rvgon 1 v. hacer harina. 2 v.trans. moler algo
finamente, hacer algo harina.
rvpun v.trans. cercenar, cortar a golpes.
rvpv s. camino.
rvpvlvn v.trans. hacer un camino.
rvxafe s. 1 platero, joyero. 2 herrero.
rvxan v./v.trans. forjar el metal.
rvxen v.trans. empujar.
rvxi s. 1 alfiler. 2 prendedor.
rvxitun v.trans. prender un vestido.
rvxon s. arbusto, mata.
rvxontu s. matorral.
S
sakin v.trans. honrar, apreciar, respetar.
sawe s. cerdo.
secukvnun v.trans. apuntalar, apoyar.
seculen v. estar apuntalado, tener apoyo.
sijo s. perdiz.
solkin v.trans. quitar la piel.
sonv s. Sinn: zonv.
sucetun v.trans. descabezar los cereales,
extraerles los granos.
sumel s. zapato.
sumpatun v. tantear, buscar con la mano sin
ver. Sinn: zumpatun.
svgen v. ser grueso.
38
T
ta conj. conecta palabras o frases
relacionndolas, Ej: mapuce ta ice, yo
(soy) mapuche.
takun v.trans. cubrir, tapar.
takun s. 1 ropa, vestimenta. 2 tapa.
tagkvn v./v.trans. 1 obedecer. 2 responder.
tayi adv. hace poco rato.
tein v. deshacerse, descomponerse.
teyfun v.trans. destruir.
tofken s. saliva, esputo.
tofkvn v. escupir.
toki s. 1 hacha. 2 jefe en tiempo de guerra,
comandante; especie de hacha de piedra
smbolo de su autoridad.
tokitun v. hachar, usar un hacha.
topan v. 1 caerle en suerte, tocarle en suerte. 2
lograr hacer algo.
-tu- part. 1 indica una accin normal o
reiterada Ej: amun ir; amutun ir otra vez.
2 indica que la accin del verbo se realiza
intencionalmente Ej: ajkvn or; ajkvtun
escuchar. 3 transforma sustantivos en
verbos Ej: mate mate; matetun tomar
mate.
tuci interrog. cual. *t. rume cualquier.
tun v.trans. agarrar, tomar.
tunten interrog. cunto. *t. mew cuando.
*tuntey antv?/tunte koni antv? qu
hora es?
tuntema interrog. cuanto tiempo.
tuten 1 v. ser magnifico. 2 v. ser mucha
cantidad. 3 v.trans. satisfacer a alguien,
contentarle, agradarle Ej: tuteenew kvzaw
mew me satisfizo su trabajo.
tutewkvlen v. estar contento, estar conforme.
tuwe s. tierra.
tuwvn v. 1 provenir, proceder de algn lugar.
2 empezar.
tuwvn s. origen geogrfico del que se
proviene, procedencia territorial.
tvfa pron. este lugar, ste, sta, esto. *t. mew
aqu.
39
X
xaf prep. junto a.
xafia adv. anoche.
xafkem s. otoo.
xafman v. cumplir, completar un periodo.
xafon 1 v. quebrarse. 2 v.trans. quebrar.
xafxalofvn v. golpear un objeto contra otro,
chocar.
xafvn v. 1 juntarse, reunirse. 2 unirse, cerrarse.
3 obstruirse, taparse. 4 caber.
xafyen v.trans. dar con alguien, encontrar a
alguien.
xalka s. arma de fuego.
xalkan v. 1 tronar. 2 producir un estampido.
xalkan s. trueno.
xalkatufe s. que usa un arma de fuego, tirador.
xalkatun v./v.trans. disparar.
xalofvn v.trans. 1 golpear. 2 golpear con la
cabeza.
xalxalvn v. roncar.
xanakvnun v.trans. 1 dejar tendido. 2
abandonar.
xanalen v. estar tendido.
xanan 1 v.trans. machacar. 2 v.trans. forjar. 3
v.trans. martillar, golpear. 4 v. caer al
piso.
xananaqvn v. caer desde lo alto.
xanpuwvlvn v.trans. derribar, echar al suelo.
xantun v.trans. derribar, voltear.
xantuntvku s. 1 cerco de rboles volteados. 2
derribo de rboles.
xanvn v. caer el que est de pie.
xaman 1 v. aplastarse. 2 v.trans. aplastar.
xapelvn v.trans. amarrar.
xapial s. puma.
xapvmvn v.trans. juntar, unir.
xar s. pus.
xarilogko s. vincha.
xarin v.trans. atar, amarrar.
xaru s. carancho.
xarvn v.trans. atar, amarrar.
xawa s. piel.
40
41
W
-w- part. indica que quien realiza la accin del
verbo la realiza sobre s mismo, Ej: ejkan
esconder, ejkawvn esconderse.
waza s. 1 calabaza. 2 especie de cascabel o
maraca hecha de calabaza.
wazkvmvn v.trans. hervir algo, poner a hervir.
wazkvn v. hervir.
waqlvn 1 v. aullar. 2 v.trans. aullarle a algo.
waqvn v. 1 lloverse, tener goteras. 2 sangrar,
tener hemorragia.
waka s. vaca.
wake s. ruido confuso de mucha gente o
animales.
wakevn v. hacer un ruido confuso la gente o
los animales.
walvg s. verano.
walwalvn v. 1 murmurar el agua de los
arroyos, las cascadas, etc. 2 hacer ruido
las tripas.
waj s. los alrededores, en derredor, alrededor.
waj mapu s. universo material e inmaterial,
cosmos; se usa tambin para referirse al
territorio mapuche.
wajon s. alrededor, los alrededores.
wajoman v.trans. rodear, cercar.
wajotiyawvn v. rondar, girar.
wajotun v.trans. rodear.
wajoyawvn v. 1 tener una vuelta, tener
vueltas. 2 andar en torno de algo.
wampo s. atad.
wancon v. carsele algo.
wagku s. banco, asiento.
wagkvn v. ladrar.
wagvben s. estrella.
wapi s. isla.
waragka num. mil.
waria s. pueblo, ciudad.
waxalvn v.trans. quebrar o romper algo con
los dientes.
waxon 1 v. quebrarse. 2 v.trans. quebrar.
waw s. valle, bajo.
43
wejin v. vaciarse.
wema adv. antes, primero.
wemun v.trans. 1 repeler, rechazar. 2 correr,
ahuyentar.
-wen desin. indica una relacin reciproca, Ej:
kon adversario, konwen adversarios entre
s.
weni s. amigo.
wente prep. encima. *w. pvbay kuwv dorso de
la mano.
wenxu s. hombre.
wenxu adj. varn, macho.
wenxuwvn v. oponerse enrgicamente.
wenu adj. arriba.
wehvy s. amigo.
wehvytun v.trans. tratar de amigo.
weagkvn v. 1 entristecerse, sentir una pena. 2
tener aoranza.
weagvn 1 v. entristecerse, sentir una pena. 2
v. tener aoranza. 3 v.trans. aorar algo.
ween v./v.trans. robar.
weeman v.trasl. robar algo a alguien.
weimvn v.trans. cuidar animales, pastorear.
wegan v. 1 abrirse un camino, desobstruirse. 2
destaparse, abrirse.
wegkolentun v./v.trans. destroncar, sacar
arboles de raz.
wegkolvn v.trans. arrancar de raz.
wepvmvn v.trans. hacer aparecer.
wera complem. mucho.
werilkan v. cometer falta(s), delinquir.
werin s. delito, falta.
werkvn 1 v. mandar, ordenar. 2 v.trans. enviar
algo o alguien.
wesa adj. malo, mal.
wesazuamvn v. ponerse de mal humor,
enfadarse, entristecerse.
wexafvn v. doblar el cuerpo hacia atrs.
wew s. victoria.
wewman v.trasl. ganarle algo a alguien.
wewpin v. hacer un discurso o alocucin.
wewvn v./v.trans. ganar.
weycafe s. guerrero, combatiente.
44
Y
yafkan v.trans. 1 ofender. 2 cometer una falta
o delito contra alguien.
yafkan s. ofensa.
yafv adj. 1 duro. 2 firme.
yafvlvn v.trans. animar, alentar, dar nimos.
yafvlvwvn v. 1 atreverse, animarse. 2 darse
valor.
yafvn v. 1 ser duro. 2 ser fuerte, ser resistente.
yaj s. (en rel. al padre) 1 hijo, hija. vstago. 2
hijos e hijas, los vstagos.
yajel s. generacin.
yajvmvn v.trans. producir, rendir, dar fruto o
utilidad al dueo.
yajvn 1 v./v.trans. engendrar. 2 v.
multiplicarse.
yancin v. tener escalofros.
yayvn v. 1 estar excitado sexualmente, estar en
celo. 2 fig. insistir mucho.
yecilvn v./v.trans. principiar.
yelmen v.trasl. ir a traer algo para alguien.
yemen v.trans. ir a traer algo o alguien.
yen v.trans. llevar.
yene s. ballena.
yenien v.trans. llevar consigo.
yenv s. ballena.
yerpun 1 v. vencer. 2 v.trans. vencer a
alguien.
yewen 1 v. avergonzarse, tener vergenza. 2
v.trans. respetar.
yewengen v. 1 tener vergenza, sentirse
cohibido. 2 ser una cosa vergonzosa,
causar vergenza.
yewentvkufalvn 1 v. ser una cosa vergonzosa.
2 v.trans. hacer pasar vergenza a
alguien.
yewmen adj. gil, desenvuelto.
yewvn s. carga, bulto de cosas que se llevan.
yi adj. nuestro, nuestra.
yiwi s. grasa, manteca.
yiwiko s. 1 aceite. 2 petrleo.
46
47
CASTELLANO - MAPUZUGUN
cido muxag; koxv; (agrio) mukaz.
aclararse liftun; (el cielo) liftun wenu.
acogotar gvxvn.
acometer lefkontun.
acomodarse feyvmvn.
acompaar (guiar) guyvlvn.
acontecer femvn.
acordarse kimniekan, kimtun.
acostarse kuzun.
acostumbrarse wimvn.
activo kvlfvn.
acudir amun, amuh.
acusar zajun, zajuntukun.
adaptarse feyvmvn.
adelante puma.
adentro ponwi, koneltu; (de la casa) puruka;
*muy a. abvkon; *del lado de a. ponwitu.
adherirse pvhan.
adivinanza konew.
adivinar mupin, pelontun.
admirable afmatufal.
admirar afmatun.
admirarse afmatun.
admitir jowvn.
adornar ayfivn.
adquirir nvn, nvh; pen, petun.
adulterar kakvnun.
adulto xem, xemce.
adversario kon.
advertir (notar) pewvtun, juwan.
afecto poyen.
afeitar payuntun.
afeitarse payuntuwvn.
afilado yuge.
afilar yugvmvn.
afirmar feley pin.
afirmarse rekvl, rekvltun.
afligirse mvlezuamvn, awvwvn.
aflojar jocolvn.
A
a mew, mu; pvle.
abajo naq; pvlom.
abandonar mvalvn.
abatir afelzuamvn.
abeja ziwji.
abertura (entrada) wvbgi, vbgi; (en el techo
para que salga el humo) wiyoyoruka.
abierto nvlaley; (los ojos) lelilen; (las piernas)
wiralen.
abogar zuguman, zvguman, zugupen,
zvgupen.
aborrecer vzen.
abortar juzkvn.
abrazar rofvlvn, pagkon.
abrazo pagko.
abreviar picikvnun.
abrigarse (del viento) makutun; (de la lluvia)
cejkomtun, cvjkumtukun.
abrigo nvkvmtuwe.
abrir nvlan.
abrirse wegan.
abuela (paterna) kuku; (materna) cucu.
abuelo (paterno) baku; (materno) cezki, cece.
abundar fenxelen, abvlen, pvxvlen.
aburrirse afeluwvn; coiwvn.
abusar yomzuamvn.
ac tvfa, faw; fapvle; *pasar hacia a. rupan;
*por a. fapvle, tvfa pvle, faw pvle.
acabar zewvn, afvn.
acariciar jawmatun.
acarrear wiamvn.
acechar joftun, elman.
aceite yiwiko.
aceptar jowvn, pin.
acequia wif.
acercar fvlvmvn.
acercarse fvlvn.
acertar kvjvn, relvn, tuten.
48
51
B
baba vhwi.
bailar purun, faylan.
bailarn purufe.
bajar naqvn, naqvmvn, nakvm.
bajo (altura) picipvra.
balai jepv.
balde *en b. (en vano) gvnam; (sin pago)
refalta.
ballena yenv.
banco wagku.
bandera wenufoye.
bandurria raki, xuxek.
baarse mvetun.
barba payuh, payun.
barbechar kexan.
barbilla kexe.
barranco lil.
barrer lepvn.
barriga pvxa; *estar de b. lvpvlen.
barro pebe, foxa.
bastante abvn, abv.
bastn rexv.
beber pvtun; (agua) pvtokon.
besar xuyun.
bicicleta xogli kawej.
bien kvme; *estar b. kvmelen; (de salud)
xemolen; *verse b. azvn; *andar b.
kvmeyawvn; *est b. (as es) feley, fey.
bigote payuh, payun.
biodiversidad ixofijmogen.
biombo kaxvntukuwe.
bisnietos yom.
blanco (brillante, traslucido) liq, lvq; (mate)
pvlag, fvlag; *hombre b. wigka.
blando gvfar, paus.
boca wvh; *b. del estomago logko pvxa.
bofe pohoh; (relleno de sangre condimentada)
apol.
bola (de chueca) pali.
boldo fobo.
boleadoras bvkay.
52
C
caballo kawej, kaweju; *c. de paseo magka.
cabecera mexvl.
caber feyvn; (corresponder) xafvn.
cabeza logko.
cabello xvna.
cabra kapvra.
cada fij.
cadera xuxe.
caer(se) (persona o animal) xanvn; (perder
algo) jagkvn; (cosas verticales) larvn; (de
arriba) jagkvnaqvn; (de espaldas)
paybaxipan; (de maduro) jagkon;
(marchitarse) wancon; (desprenderse y
caer) waxonaqvn; *c. de bruces mvjofvn.
caf (color) kolv.
calabaza waza.
calandria xegka, xenka.
calavera forologko.
caldeado kofvn.
caldo korv.
calentar eumalvn.
calentarse aren, eumtun.
caliente eum; (agua) kufvh.
calmar opimvn.
calor are; (tener) aren.
calzar feyvmvn.
calzoncillo carawija.
cama kawitu.
camarn zaqju.
cambiar kakvnun; (trocar) xafkitun; (de
idea) kazuwamvn, kazuwamtun.
caminar xekan.
camino rvpv; *perder el c. uwin.
campo lelfvn; (despoblado) uwe.
cana xvren.
cancin vl, vlkantun.
candela kvze.
canelo foye.
canilla (hueso) maxa.
cansado (estar) vrkvlen, axvrvn.
cansarse vrkvn.
53
conocedor kimvnce.
conocer kimvn; *c. a fondo azvmvn.
conocimiento kimvn.
conseguir aretun; (ayuda) wican.
consejo gvbam.
consolarse awfvn.
consumir apvmvn.
contar rakin; (decir) nvxamyen.
contento ayvw.
contradecir caftu zugun, caftun, caqtun,
vyaqtun.
contradiccin caftu.
contraer (una enfermedad) tukuxanvn; (los
msculos, piernas) xukvfvn.
contragolpear caqtun.
controlar gvnewvn.
conversacin nvxam, gvxam.
conversar gvxamvn.
convexo xoxo.
convidar magelvn.
conyuge piom.
coraje (valor) fvta piwke.
corazn piwke.
cordero pici ufisa.
cordillera mawizantu.
cormorn yeku.
cornear repvlvn.
corral malal.
corralera xakaya.
correr lefvn, nekulvn.
cortador kaxvwe.
cortar kaxvn; (a golpes) rvpun; (en trozos)
kaxvntukun.
cosa cemkvn; *cualquier c. cem rume.
cosechar kogin.
coser vzvfvn.
cosmos waj mapu.
cosquillas (tener) ayvn.
cosquilloso (ser) ayvgen.
costado kazil, kazij; (exterior de la casa)
kazijruka.
costilla kazi.
CH
chacay cakay.
chamuscar kupvlvn.
chancear ayekan.
chancho zaiw.
charqui agim.
chato capvz.
chico pvci, pici.
chingolo cigkol.
chimango xiwke, xiwkv, ciwkv.
chimenea (abertura en el techo) wiyoyoruka.
chispear pvtiwvn.
chivito pici kapvra.
chivo kapvra.
chueca (juego) palin; (bola) pali; *palo de ch.
wio.
chueco xvmpew.
chuequero (jugador de chueca) palife.
chupar focvzvn.
56
desear ijun.
desgastar vgvrvn.
desgranar zojkin.
desmenuzar aten.
desnudo xilxag; (estar) caalen, mojkvlen.
desocupado (estar) relen.
despacio oci, nocikeci.
desparejo wej.
desparramar fulvn, pvzvn, wizpvn; (lanzar)
pacvqvn; (semillas) gahvn.
despedazar kaxvkan, picipicitun, wirvfkan;
(con la boca) vcafvn.
desperdiciar gvnamvn; *no d. gvnaytun.
despertar nepen, xepen.
despierto (vivo) uwa.
desplomarse lofvn.
despoblado (campo) uwe.
despreciar ijamvn, werin.
desprenderse lefkvn; (caer) waxonaqvn.
despus wvla, feywvla; fey mew, fey mu.
destapar wegan.
destruir teyfvn.
desvalido kuifaj.
detrs furi mew; (hacia/desde atrs) furi pvle.
deuda zefe.
devolver (algo prestado) wiolvn.
da antv; *hace das cumvl, cumuej; *muchos
dias atrs fvxa cumvl; *todos los dias fij
antv.
diarrea (tener) kaycvn.
dibujar wirin; (al tejer) gvpvnkan.
dibujo wirin; (en un tejido) gvpvn;
(ideograma) imin.
diente foro; (incisivos) ayeweforo; (molares)
vlgaforo; *romper con los dientes
waxalvn.
diez mari.
difamar yewelkan.
diferente (ser) kagen.
dificultosamente ajwe, ajwekeci,
kuxangekeci.
diligente kvlfvn.
diluvio fvxa mawvh.
D
dar elun, wvlvn; (comida) ilelvn; (un recado)
yefazugun; *d. la mano mankuwvlvn.
de mew, mu.
debajo mice, mince, mvnce; naqeltu.
decir pin; *d. as feypin.
declarar nentuzugun, zugun.
dedo cagvj; (de la mano) cagvjkuwv; (del pie)
cagvjhamuh.
defender igkan.
defenderse kaxvtumawvn, igkawvn.
defensa (en el juego de chueca) kaxilfe.
dejar mvalvn, elkvnun; elvn; (soltar)
hebvmvn, heykvmvn; *d. atrs
jaynakvmvn.
delantero (en el juego de chueca) wecutufe.
delgado picirume.
delinquir werilkan; yafkan.
delito werin.
demandar (algo) zajun, zajuntukun.
demasiado mvtewe, rume, rumema.
demonio wekufv.
dentro ponwi, koneltu, pu; (de la casa)
puruka.
derecha man; *a la d. man pvle; *dar la
mano d. mankuwvlvn.
derecho man; (recto) nor, norkeci, wif, vgkv;
(tendido derecho) nvxvg.
derramar wixun.
derramarse wixuxipan.
derredor waj.
derretirse jiwvn.
derribar xantun.
desbastar yvfkvn.
descabezar (el trigo o la cebada) sucetun.
descansar vrkvtun.
descascarar (legumbres) okvjvn, wvkvjvn.
desconocer kimwetunon.
descubrir (poner al descubierto) pegeltukun.
descuidarse uzuamvn.
desde pvle; mew, mu.
deseable zuamfalvn; ayvfal.
57
dinero kuji.
direccin om.
directamente wif.
discursear wewpin.
disparejo wej.
disputar notukan.
distancia tuwvn.
distinto ka.
distintos kake.
diuca siwka.
diverso fij.
dividir wvzkan; kaxvntukun.
dividirse (apartarse) wvzan.
doblar mvcamvn.
dolor kuxan, kuxantun, jazkvlumvn;
*quejarse de d. eyvtun.
dolorosamente kuxangekeci.
dominar opimvn, gvnewvn.
donde cew.
dormir(se) umawtun, umaqtun;
(profundamente) konumaqkvlen.
dormitorio umawtuwe.
dorso (de la mano) wente pvbay kuwv.
dos epu; *nosotros d. iciw; *ustedes d.
eymu; *ellos d. feyegu.
dulce kocv.
durar abvman.
duro yafvn, xegkvl.
E
eco awki; (del agua) awkiko; *hacer e.
ciwawvn.
echado (hacia atrs) xvker.
educador kimeltucefe.
l fey; kisu.
elevado fvxapvra, alvpvra.
elevar wenumpvramvn, wenupvramvn,
wenuntun.
ella fey; kisu.
ellos/as (plural) feyegvn, kisu egvn; (dual)
feyegu, kisu egu.
emborracharse gojin.
embriagarse gojin.
empapar wifontukun.
emparejar xvrvmvn.
empeine wentehamuh.
empezar jitun.
empollar jvpavn.
empujar rvlxen, vlxen.
en mew, mu.
enano lafxa.
encaminar guyvlvn.
encandilarse xexivn.
encargar yefaltun; (algo a alguien) elfalvn.
encargo yefaltu.
encender vyvmvn, lvpvmvn.
encenderse lvfvn, vyvn.
encas vrum.
encima wente; *pasar por e. pvrarupan.
encontrar pen, petun; (por suerte) xafman.
encorvarse gvjun.
endulzante kocvlwe.
endurecerse (madurar) xewvn.
enemigo kaye.
enemistar kayetuwvn.
energa (vital) newen.
enfermarse kuxanvn, tukuxanvn; (de nuevo,
recaida) wiokuxantun.
enfermedad kuxan.
enfermo kuxan; *andar e. kuxankvyawvn.
enfrente puma, ixoxipa.
58
engaar gvnenkan.
engao gvnen.
engendrar yajvn, yajvmvn.
engredo xegkvl.
enjuagar (la boca) vbpuwvh.
enjugar gvjuzvn.
enmohecerse perkanvn.
enojar yafkan.
enojarse ijkun, jazkvn; *montar en clera
ijkukonvn.
enramada kvni.
enredadera foki.
enredarse cirwan.
enseguida feykamvten, pvrvm, mvcay mvten.
ensear kimvlvn, kimelvn.
entender kimvn, azvmvn.
entero felen.
enterrar rvgalvn, kvgalvn, rvkvftukun; (a un
muerto) elvn.
entonces fey mew, fey mu, fey wvla.
entrada wvbgi, vbgi.
entrar konvn; (con dificultad) gejukonvn; (a
pie) xekakonvn; *volver a e. kontun.
entregar calintukun.
entristecer jazkvzuamvn, weagkvn.
entristecerse jazkvn.
entumirse cokon.
enturbiarse xufvn.
entusiasmarse yepvramvn.
enviar werkvlvn; (mensajero) werkvn;
(mensaje) amulzugun.
envidia vxir.
envidiar vxirvn.
envolver impobvn, iwvzvn.
equivocarse welulkawvn.
era (terreno para trillar) lila.
erizo (marino) yupe.
esa/e tvfey, fey; tvfeyci, feyci.
sa/e tvfeyci, feyci.
escama bvbi.
escaparse montun.
escarbar kaypvn, keypvn.
escarmentar kufvn.
escasez (de vveres) fija.
escatimar rvkvn.
escoba lepvwe.
escoger zujin.
escogido zuji.
esconder ejkan.
esconderse ejkawvn.
escondido (a escondidas) ejkankeci; (detrs)
furi.
escribir wirin, cijkatun; *poner por escrito
wirintukun; *dejar escrito wirikvnun.
escritor wirife.
escuchar ajkvtun.
escupir tofkvn, tofkvtun.
esfrico mogkol.
eso tvfeyci, feyci; *e. es fey.
esfago rulmewe.
espacio (lugar) mapu.
espalda furi; *de e. payba; *tendido de e.
paybalen.
espantarse xupefvn, xepewvn.
espaol (idioma) wigkazugun.
esperar vgvmvn.
espeso pez, mvza.
espina wayun, wayuh.
espino (arbusto) wayun, wayuh.
espritu pvjv.
esposa kure.
espuma xor, xorfan.
esputo tofkvh.
esta/e tvfa; tvfaci, faci.
sta/e tvfaci.
estaca vgko; *plantar estacas vgkolvn.
estampido xofvn.
estandarte wenufoye.
estar mvlen; *e. bien kvmelen; (de salud)
xemolen; *e. as felen.
este (oriente) puel.
esternn xari rvku.
estircol me.
estimar poyen, falintun.
59
estimular gvcalvn.
estirado vhib.
estirarse wihvn.
esto tvfaci, faci.
estomago pvxa.
estornudar eciwvn.
estornudo eciw.
estrella wagvben.
estremecer(se) geykufvn.
estrujar kuxvn.
estudiar cijkatun; (lugar donde se estudia)
cijkatuwe.
eventualmente agkantu.
evidente (ser) caalen.
examinar gvneytun; mabvn, mabvh.
excremento me.
existir *no existe gelay.
expectativa *estar a la e. pewvtulen
expropiar (con engaos y vejaciones) gagen.
extendido vhib.
exterminar cewpvzvn.
extranjero kamojfvce, kaxipace, wigka;
(opresor) wigka.
extraviarse (del camino) uwin.
extremadamente fentepun.
extremo wecu.
F
fabricar zewman.
fbula (cuento) epew, apew.
fcil zuguno.
falsedad gvnen, koibazugu; *levantar
falsedades gvnekvnuzugun.
falta(s) (cometer) werilkan, yafkan.
familia (biolgica) rema; (seres queridos)
fvren.
fantasma am.
favor *por f. fvrenyen, fvreneafen.
favorecerse fvrenyewvn.
fecha *la f. indicada elantv.
feliz ayvw.
femenino zomo.
feo (ser) wesa azgen.
fermentar fayvn.
ficha (de juego) kow.
fierro pailwe.
fiesta kawi.
fijarse (observar) gvnezuamvn.
fila wixvn, wiftun; (de a uno) wihwih.
filtrar caytun.
finalmente feywaj, zewaj, inageci.
flaco xogli.
flamenco pixal.
flatulencia perkvn.
flecha pvlki.
flexible gvfvgefvn, vaz.
flojera (tener) cofvh, cofvn.
flojo cofv.
flor rayen.
florecer rayvn.
fluctuar bvfayvn.
fogn kvxaltuwe.
forastero a.
forma az; *dar f. wizvn.
formal (serio) gvnel.
fortn malal.
forzar newentun.
frazada gvtantu; ponxo.
60
frer fvrin.
frente tob; (colocado de frente) relmalen.
fresco fvskv; *tomar el f. fvskvtun.
fro wvxe, uxe; *muy f. axeq; *entumirse de
f. cokon; (tiritar) yafyafvn.
fruta/o fvh.
frutilla jawe, keje.
frutos yaj.
fucsia cilko.
fuego kvxal; (hacer fuego) kvxaltun.
fuente (manantial) wvfko.
fuera (afuera) wekun wekuntu.
fuerte (ser) newengen; (fortn) malal; (sabor)
fvre.
fuerza newen; *hacer f. newentun; *estar sin
f. wancon.
fumar pvxemtun.
G
gallina acawaj; *g. araucana pojonka.
gallo alka acawaj; alka.
galopar wirafvn.
ganar wewvn; (de nuevo) wiowewtun.
gancho cag; (para colgar algo sobre el fuego)
pvlxvwe, pvlxvntukuwe.
garfio kvjpvwe.
gargajo kaqvl.
garganta rulmewe; (cuello) peb.
grgaras walwalvn.
garrote karoti.
gastar apvmtukun.
gatear winolvn.
gato arki, narki; *g. monts kozkoz.
gaviota cvje.
gemelo kve.
gemir eyvtun.
gente ce.
gobernar gvnewvn.
gofio mvrke.
golondrina pilmayken, wicijko.
golpear xawawvn, xayayvn; (la cabeza con un
objeto duro) xalofvn; (con un palo)
mvxogvn; *cortar a golpes rvpun.
gordo moxi, moxin.
gotear bvykvn.
gracias kvmey mi fvrenyefiel, caltu.
grande fvxa; fvxama; (ser grande) pvxvn.
granizar piren.
granizo pire, piren.
grasa yiwi, iwi.
greda raq; (trabajar la greda) wizvn.
grieta xow.
grillo kuhihkuhih, kuninkunin.
gris cufke; (ceniciento) kazv, kasv.
gritar wirarvn.
grueso fvxarume; (ser) rvgen.
gruir kogkvlvn.
grupo xoki; (aparte en grupo) wicuke.
guanaco buah, buan.
61
guardar elvn.
guardin kama.
guerra awkan; (combate) weycan.
guerrear weycatun.
guerrero weycafe.
guiar guyvlvn.
gusano piru.
gustar kvmentun.
gustosamente ayvnkeci; *si gustan ayvlmvn.
H
haba awar; *juego de las habas awarkuzen.
habilidad (practica) azvm.
habitar rukawkvlen, anvmvwkvlen.
hablar zugun, zvgun; (por otro) zuguman,
zvguman, zugupen, zvgupen; (mal de
alguien) zuguyen, zvguyen.
hace *h. dias cumvl, cumuej; *h. muchos
das fvxa cumvl, fvxa cumuej; *h.
mucho tiempo fvxa kuyfi; *h. mucho
rato fvxa tayi.
hacer zewman; *h. fuerza newentun; *y que
le voy a h.! cumafun kay!; *soler h.
cumken.
hacha toki.
hacia pvle; mew, mu.
hallar pen, petun; (casualmente) azman; (algo
que otro perdi) pezan; *h. bueno
azentun.
hambre (tener) gvvn, qvin.
harina (cruda) rvgo; (tostada) mvrke.
hartarse (estar satisfecho) wezan.
hasta kvtu; mew, mu; *h. cuando? tuntepu;
*h. la vista pewkajal.
hastiarse on.
hay *no hay gelay, geno, geho.
hechicera kalku zugu.
hechicero kalku.
hecho *estar h. zewvn.
helada xagli, pili.
hembra zomo.
hemorragia (en la nariz) wawyun.
hender xvlan.
hendidura xow.
herida ajfe.
herir ajfvlvn; (ser herido) ajfvn.
hermana (h. masc.) lamgen, zeya; (h. fem.)
lamgen.
hermano (h. masc.) pei; (h. fem.) lamgen.
hermoso kvme azgen.
herramienta kvzawpeyvm.
hervir wazkvn.
62
hiel vxum.
hierro pailwe.
hgado ke.
hija (h. masc.) awe; (h. fem.) zomo pve.
hijo (h. masc.) fotvm; (h. fem.) wenxu pve.
hijos (h. masc.) yaj; (h. fem.) pve;
(retoos) coyvn.
hilo fvw.
hipo (tener) vxorvn.
historiador wewpife.
hocico wvh.
hola mari mari.
holln mulpuh.
hombre wenxu.
hombro falke; *encogido de hombros ponor.
honda (arma) wixuwe.
hondo jufv.
hongo *h. comestible (del roble) egvm,
ziwe; (los grandes con forma de rin)
pvna.
honrar sakin, ekun.
hora *que h. es? cumtey antv, tuntey antv,
cumte koni antv, tunte koni antv.
hormiga kojaja, kojeja.
hoy faciantv.
hoyo lolo; (en la cancha de chueca) zigijwe,
svgvjwe; (hacer hoyos) rvgan.
huella pvnon.
hurfano paraway.
hueso foro.
huevo kuram.
huir lefmawvn; (con algo) lefyen.
humear fvcon; *hacer h. fvcotun.
humedecer vremvn, narfvn.
humilde genozuamgen.
humillarse jejipun.
humo fixun.
hundirse (irse a pique) lanvn.
hurtar ween.
I
ideograma imi.
idioma cezugun; ce kewvh.
igual ka femgen.
igualar civmvn.
iluminado pelo.
imagen (reflejo) aywi.
imitar inafemvn, inawentun; azentun.
impacientarse (el caballo) van.
imperfectamente wej, wejkeci.
incisivos (dientes) ayeweforo.
incitar gvcalvn.
inclinarse (el cuerpo hacia adelante)
wajonaqvn.
incluso ka.
inconsciente (travieso) weswes.
increble feyentufalay.
incursin (ataque) malon.
indicar zikon; (con seas) vwvmvn.
indomable awka.
ingle jawe.
inicio (parte inicial) izo.
inmediatamente pvci mvcay.
inspeccionar gvneytun.
insultar piyawvlvn.
intencin zuam.
intentar xokitun.
interesante ayvfal.
interior *en el i. pu.
intestinos kvjce, kvlce; *i. grueso fvxa rume
kvlce, fvxa rume kvjce.
intruso (ser) fijmagen.
inundacin magi.
invierno pukem.
ir amuh, amun; (para luego volver) gemen; (a
buscar) yemen.
isla wapi.
izquierda wele; *a la i. wele pvle.
63
jaguar nawel.
jams cumkaw no rume.
jarra metawe.
jefe logko; izol; (en tiempo de guerra) toki.
joroba gvxufuri.
jote kanin.
joven (varn) wece; (mujer) vjca.
joyero (platero) rvxafe.
jugar awkantun; (con juguete) azgejuwvn;
(apostar, competir) kuzen; (chueca) palin.
jugo korv.
junquillo rvme; *entre los junquillos
rvmentu.
junta xawvn.
juntar xawvlvn; xapvmvn; gvlvm, gvlvmvn;
(armar) xvrvmvn.
juntarse xawvluwvn, xawvn.
junto kiewvn; (cerca) ina; *j. a la pared
xafruka.
justamente yoci.
juzgar feyelvn.
labios mejfvwvh.
ladear kvlvn.
ladearse kalvnaqvn.
lado az; *al l. ina pvle, af; *al otro l. home,
hometu; *de este l. hopa; *recostado de l.
rekvl; *hacia el otro l. ka az pvle; *por
todos lados fij pvle.
ladrar wagkvn.
ladrn weefe; (opresor) wigka.
lagaa kabe.
lagartija fijku.
lagarto palvm.
lago bafkeh, bafken.
lagrima kvjeu.
laguna bafkeh, bafken.
lamentar gvmayen.
lana kab.
lanzar vxvfvn; (desparramar) pacvqvn.
lpiz wiriwe.
largo wif.
laringe (y la traquea) kvbolkvbol.
lastima (tener) kuiltun, kuvlvn,
kuxanzuamyen; *que l.! mvna wesa.
lastimarse ajfvn.
lateral kazil, kazij; *linea l. (en el juego de
chueca) kaxilwe.
laurel xiwe.
lavar kvcan.
lazo (de junquillo) zef.
leche lici.
lechuza peke; *l. cordillerana yarken;
*lechucita de las vizcacheras; kijkij.
leer cijkatun.
legua lewa.
legumbres (cocidas) pizku
lejos abv mapu, ka mapu.
lengua kewvh; (idioma) zugun.
lentamente oci, ocikeci.
lenteja jvgi, jancika.
lento oci, ocikeci.
lea mamvj; *l. partida iran; *partir l. iran.
64
LL
llamar mvxvmvn, guxumvn.
llamarse pigen.
llano laf.
llanura laf mapu.
llegar (aqu) akun; (all) puwvn.
llenar apolvn.
llenarse apon.
lleno apon; *estar ll. apolen.
llevar yen; (un recado) yezugun; *ll. consigo
yenien; *ll. en ancas agkazvn.
llorar gvman.
llover mawvhvn.
lluvia mawvh; *protegerse de la ll.
cvjkumtukun.
65
maravillarse afmatun.
maravilloso afmatufal; tutelu.
marca gvnel.
margen vpvl.
marido fvta, wenxu.
mariposa jampvzke; (nocturna) tohtoh.
marrn kolv.
ms zoy, yoz, yaf, yom; *que m.? ka cem?
masajear gvtamvn.
mata (planta) kajwe.
matar bagvmvn.
mate mate.
matear (tomar mate) matetun.
materia (pus) xar.
matorral rvxontu.
mayor unen, wvnen, wvnel.
mayores (ancestros) kuyfikece.
medianamente eja.
mediano mvha, eja.
medianoche ragi puh.
medico zacefe, zatucefe.
medio (mitad) ragi, ragi; *en el m. ragima,
ragitu; *m. de comunicacin
amulzuguwe.
medioda ragi antv; *despus del m. zoy ragi
antv, rupan antv.
medula (espinal) vzkifuri.
membrillo emperiju.
memorando wirikvnun.
memoria *tener buena m. kvme logkogen.
mencionar (nombrar) konvmpan.
mendigar wvfkvn.
menor inan; *el m. de todos zoy inan.
menospreciar ijamvn.
mensaje zugu; *enviar un m. amulzugun.
mensajero werken; *enviar un m. werkvn.
mentir koybatun.
mentira koyba, gvnen.
mes kvyeh.
meta (en la chueca) xipalwe.
metal pailwe.
meter tukun.
M
machacar xahan; *piedra para m.
xahaxapiwe.
macho wenxu, alka.
machucar cajofvn.
madera mamvj.
madre uke.
madrugada epe wvh.
madurar afvmvn; (los granos) xewvn.
maestro kimeltupelu
magnifico tutelu.
maz uwa; (asado) kucen.
mal/o wesa, weza; *ando m. wesayawvn.
maltratar awvkan, pimalkan
malln maji.
mama moyo.
mam papay.
manantial wvfko.
mandar werkvn.
manejar *saber m. pepilvn.
manera *de esta m. faleci; *de esa m. feleci;
*de otra m. kageci; (ser) kagen; *de
varias maneras kakerumeci; *de buena
m. kvmekeci; *de mala m. wezakeci; *de
ninguna m. cumgeci no rume, cumueci
no rume.
mangrullo azkintuwe.
manifiesto (evidente) caalen.
mano kuwv; (dar la mano derecha)
mankuwvlvn.
manosear mabvtun.
manso om.
manta maku.
manteca yiwi, iwi.
maana (al salir el sol) liwen, liweh; (en el
transcurso) puliwen; (el da siguiente)
wvle, wile, ule; *pasado m. epuwe.
mapuche mapuce; (idioma) mapuzugun,
mapucezugun.
maqui (rbol) kvboh.
mar bafkeh, bafken.
mara (liebre patagnica) mara.
66
mezclar(se) reyvn.
mezquinar rvkvn.
mezquino rvkv.
mi(s) i.
miedoso jvkanten.
miel miski.
mientras petu, metu.
mil waragka.
milln mijon.
mirador azkintuwe.
mirar lelin; (con curiosidad) leliwvlvn;
(observar) azkintun; (hacia arriba)
pvrakintun; (hacia abajo) naqkintun;
(hacia adentro) konkintun; (hacia atras)
wiokintun; (dar un vistazo) kintuwvlvn.
miseria fija.
mitad ragi, ragi
moco merun.
modo *de este m. famueci, fameci,
famgeci;*de ese m. femueci, femgeci;
*de un m. raro/de otro m. kageci.
mofarse ayetun.
moho perkan.
mojarse kvlcafvn.
molares vlgaforo.
moler aten; *piedra de m. kuzi.
molesto vfi; (ser) fijazgen.
mollera wiyulogko, wiyologko.
momento *en un breve m. azo; *en otro m.
mvcay wvla.
montaa mawiza, wigkul.
monte mawiza.
montn wirkon; (cosas) wvxul, fuxul.
montoncito xumaw.
montura cija.
morder vnatun.
morir ban.
mosca pvbv.
moscardn ziwji.
mostrar pegelvn.
mote kako.
moverse hegvmvn.
muchacha mabeh, vjca zomo.
67
notar juwan.
noticia we zugu;*dar una n. kimelvn
novedad we zugu.
novia gapi; vam.
novio vam.
nube xomv.
nublado (da) bobma.
nuca topeb.
nudo pvron.
nuera (h. masc.) pvmo; (h. fem.) hahvg.
nuestro yi; (de nos. dos) yu.
nueve ayja.
nuevo we.
numerar rakin.
nunca cumkaw no rume, turpu.
nutria koypu.
N
nacer jeqvn, akun.
nada cem no rume; *no es n. cem zugu no
tati; pifalay.
nadar weyvlvn, weyvbvn; (cruzar a nado)
weyvlhopan.
nadie iney no rume.
nalga kvnvfvncag.
nariz yu; *hemorragia en la n. wawyun.
nauseas (tener) vbgun, vhun.
navegar zehoyvn.
neblina ciway, xukvr.
necesidad zuam.
necesitar zuamvn, zuamyen; (urgentemente)
rume zuamvn.
necio joy.
negro kurv.
nevar piren.
nido zae.
niebla xukvr.
nieto/a baku, kuku, cezki, cucu.
nietos yom.
nieve piren, pire.
ninguna/o iney no rume, iey no rume; *de n.
manera cumgeci no rume, cumueci no
rume.
nio pici ce, pici wenxu.
nia pici ce, pici zomo.
no se utilizan las partculas -la-(modo real);
-no- (modo hipotetico); -kel- (modo
volitivo) para formar el negativo de los
verbos, Ej. xekan caminar, camin;
xekalan no camin.
noble (persona rica y generosa) vbmeh.
noche puh; *buenas noches puh may; *toda
la n. kie puh.
noms mvten.
nombrar (mencionar) konvmpan; (poner
nombre) vytun.
nombre vy.
norte pikun, pikum.
nosotros ici, icin; (dual) iciw.
68
and coyke.
o kam.
obedecer feyentun, mvgeltun; tagkvn;
yezugun.
observar azkintun; gvnezuamvn, inazuamvn;
inarumen.
obstruirse gvfvn.
ocaso kon antv, koni antv.
ocioso re felepvran.
ocre palaw.
ocultar jumvmvn.
ocupado (estar) zuamgelen, zuamkameken.
ocupar pvhen.
ocho pura.
odiar vzen.
oeste gulu.
ofender bukatun.
oficio kvzaw.
or ajkvn.
ojal (desear) pewmagen.
ojo ge; (parte interna) kuralge; *tener los ojos
cerrados umerkvlen.
ojota okota.
ola rew.
oler hvmvtun.
olfatear hvmvtun
olivillo tvke.
olor (tener) hvmvn, hvmvh.
olvidar goyman, goyin, guyvn; upen,
upezuamvn.
olvido upezuam; *como por o. upezuamkeci.
olla caja.
ombligo fvzo.
opresor wigka.
oprimido (en apuros) fijmawvn.
oprimir (con la mano) gvxarvn.
orcn orkon.
ordenado *dejar o. azkvnun.
ordenar werkvn.
ordinario (con costumbres wingkas) yana.
oreja pilun.
origen (familiar) kvmpe; (geografico) tuwvn.
69
P
pacer vtan.
pacientemente ajwe, ajwekeci.
padecer kuxankawvn.
padre caw.
pagar kujin.
pas mapu.
paja pinu; (para construir casas) kvha.
pjaro vvm, qvvm; *p. carpintero rere.
palabra hemvl.
palma (de la mano) pvbay.
palo mamvj; *bicho p. xagvren.
palote (insecto) xagvren.
paloma maykoo.
palpar mabvh, mabvn.
pan kofke; (horneado) ronotunkofke; (cocido
en ceniza) rvmulkofke; (comer pan)
kofketun.
pncreas jikanten, jvkanten.
panecillo (cocido en agua) svmita, simita; (de
arvejas y condimentos) mvjoki; (frito)
yiwikofke.
pantano foxa; jozko.
pantorrilla kvmon, komofvhmaxa.
panza pvxa.
paal pici ekuj.
papa pov, poi; (asada) kuwe; (fermentada)
funa pov; *asar papas kuwen;
*sembrar papas poilvn.
pap cacay.
par mvr.
para mew, mu; *p. qu cumal, cumael.
parado wixan.
pararse wixakvnuwvn, wixapvran.
pardo kolv.
parecido erke, reke.
pareja mvr; afkazi.
parejo xvr, laf.
parentesco az.
pariente mogeyel.
parir koin; (mujer) pvevn.
parlamentar wewpin, koyaqtun.
70
preguntas ramtukan.
premonicin perimontun.
prenderse (encender) vyvn.
prepararse pepikawvn.
presentacin (intercambiar saludos) pentukun.
prestado *pedir p. aretun.
prestar aregvlvmvn; arelvn.
primavera pewv.
primero wvne, une; (el mayor) wvnel; wvnen;
(antes) wema.
primo (materno) mvha.
principal izol.
principio *al p. wvnetu.
prisionero reqge.
probar (registrar) mabvh, mabvn.
procedencia (territorial) tuwvn; (familiar)
kvpalme.
proceder (de un lugar) tuwvn.
profesor kimeltucefe.
promontorio azkintuwe.
pronto matu, matuke, arol; awe; mvcay.
provenir tuwvn.
provisiones (para un viaje) roki. pudrirse
funan.
pudu puzu.
pueblo waria.
puerta (entrada) wvbgi, vbgi.
pues ga.
pulga nervm.
pulido meyuz.
pulmn pohoh.
puma pagi; xapial.
punta wecu; forol.
puntiagudo yuge.
punto *cuatro puntos cardinales meli wixan
mapu.
puado runa, xuna.
pus xar.
72
73
74
S
saber kimvn; (saber manejar algo) pepilvn.
sabidura kimvn.
sabio kimce.
sacar entun, nentun; *s. el cuero rowvn.
sacudir mvxowvn.
sagrado (digno de respeto) pijan.
sal cazi.
salado koxv.
salida xipawe, xipalwe; *s. del sol xipapan
antv, xipan antv.
salir xipan.
saliva kowvh; tofkvh.
saltar rvgkvn.
saludar calin.
saludarse caliwvn.
saludo calin.
salvaje (animal) kayta.
salvar montulvn.
salvarse montun.
sanar xemon, jaftun, jafvn, mogen.
sangre mojfv.
sano xemo; (estar sano) xemolen.
sapo bafaxa.
satisfecho (estar) wezan.
secarse ifvn; agkvn.
seco agken, arken; piwvn, xegkvl.
sed (tener) wvywvn.
seguir inan; (con la vista) inakintun.
seis kayu.
semblante az.
sembrado gah.
sembrar (papas) poilvn; *s. al voleo gahvn.
semen fine.
semilla fvh, vxar.
sentar (a una persona) anvmvn.
sentarse anvn; (despues de estar acostado)
anvpvran.
sentir *s. olor hvmvtun.
seal gvnel.
seas (hacer) vwvmvn.
75
T
tabaco pvxem.
tbano pvxoki.
tal *t. como erke, reke; *tener por t. feyelvn.
taln rvgkoy.
tallo kajwe.
tambin kafey, ka.
tantear sumpatun.
tanto fenxen.
tapar takun.
taparse gvfvn.
tardarse abvman.
tarde (la tarde) rupan antv; naq antv.
techo pvzij.
tejer (en telar) gvren; (haciendo dibujos)
gvpvnkan.
tejido (con dibujos) gvpvn.
telar wixal.
temblar mvbmvlvn, xvnxvnvn.
temblor (terremoto) nvyvn.
temer jvkan.
tendido (en lnea recta) nvxvg; (de espaldas)
paybalen.
tener nien; *t. por tal feyelvn.
teir afvlkan.
terminar zewvn; (consumir) apvmvn.
tero xeqel, xeqvl, keltewe.
terreno mapu.
terremoto nvyvn.
territorio mapu; (todo el t. mapuche) waj
mapu.
testculo kvxaw.
teta moyo.
ta (paterna) pabu; (materna) ukentu.
tibio jako, yako.
tiempo *largo t. abvma, abvntu; *mucho t.
fenxentu; *poco t. picima, picintu;
*hace muchisimo t. kuyfi, fvxa kuyfi;
*con el t. agkantu; *tanto t. (saludo) fvta
kuyfi, ta kuyfi.
tierra tuwe; mapu; pvji; (planeta) wajontu
mapu.
76
transparente/cia ayli.
traquea kvbolkvbol.
trasegar rvfvn.
trasero anvwe.
trasladar wiamvn.
trasquilar kezivn.
tratar (mal) awvkan.
travesura *como por t. awkantunkeci.
travieso weswes.
trazar wirin.
trenza capetu.
trenzar capen.
tres kvla.
trigo kacija; (tostado) kotvh; (crudo
machacado) tvkvh.
tripas kvlce, kvjce.
triste (estar) weagkvlen, jazkvlen.
tristeza weag.
trocar xafkitun.
trompa wvh.
tronco muxug.
tropezar mvxurvn.
trueno xalkan.
tu eymi; *y tu? eymi kay.
tu(s) mi.
tucutuco (roedor) tunzuku.
tuerto xawma.
tutano vrkvforo.
tullirse wayfvn.
tupido xoge; (ser t.) xogen.
77
vaca waka.
vaciar wejimvn.
vaco wejin.
vadear giban.
vado gibawe.
vagina kuxi.
vago cofv; (ser vago) cofvh, cofvn.
vaho orkvn.
vaina (de legumbre) kapi.
valer falin.
valiente (ser) fvta piwkegen.
valor fvta piwke.
valle waw.
vanagloriarse majmazugun.
vano *en v. gvnam.
vapor wvwan; orkvn.
varas (para construir) tara.
varn wenxu.
vaso pvtokowe, pvtuwe.
vecino karukace.
vejiga pafvzko.
vela kvze.
veloz yewmewvn.
vello (pbico) kabca, kalca.
vena kvnvfvh.
vencer yerpvn, wewvn.
vender fenzen.
veneno fvapuwe.
venir kvpan; (de paso) gepan; *v. a buscar
algo yepan.
venus (planeta) yepuh, uelfe.
ver pen, petun; (observar) azkintun;
(distinguir, ver claro) pelon.
verse (mutuamente) pewvn.
verano walvg.
veras *de v. rvfkvnu.
verdad mupi zugu; *en v. rvf, rvftu.
verdaderamente mupikeci; rvf, rvftu.
verdadero mupi, mvcay.
verde karv; (claro, verde agua) liqkarv.
78
vulva kuxi.
79
y ka; kay.
ya zewma, zew.
yegua zomo kawej.
yerno (h. masc.) cezkuy (h. fem.) kulgen.
yo ice.
yugo yuku.
yunta xanin; *y. de bueyes xanin mansun.
yuyo napor.
Notas: Este diccionario tambin est disponible para utilizar en GoldenDict y StarDict en PCs y en
SimiDic en celulares y tabletas. Ver: http://www.illa-a.org/wp/diccionarios/mapuche-wixaleyin
El texto fue reformateado con colores y diferentes abreviaturas por el ILLA. Texto que fue
cambiado es resaltado en amarillo.
Para facilitar la lectura en diccionarios electrnicos, las siguientes abreviaturas fueron
reemplazadas para ser ms comprehensibles:
comp. complem., < deriv. , des. desin. , : Ej: , >> Es mejor: , * *, intr. interj.
, int. interrog. , mod. modif. , posp. pospos. , = Sinn: , tr. trans. , vt. v.trans. ,
vtl. v.trasl. , > Ver:
80